summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: a6b1f1a4e1175d60debbbff9f5cb504c6c59aba0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
# Fedora Spanish Translation of libguestfs.master.libguestfs
# This file is distributed under the same license as the libguestfs.master.libguestfs package.
#
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2010.
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"

#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "utilice el comando 'alloc file size' para crear una imagen\n"

#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n"

#: fish/alloc.c:77
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n"

#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:353
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"

#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:348
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"

#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:358
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"

#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:508
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque "
"QEMU tiene que utilizarse"

#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:503
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que "
"utilizarse"

#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1703
msgid "clear Augeas path"
msgstr "desocupa una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:593
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"

#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:603
msgid "define an Augeas node"
msgstr "define un nodo Augeas"

#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:598
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "define una variable Augeas"

#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:608
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:588
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"

#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:618
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "inserta nodo Augeas hermano"

#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:643
msgid "load files into the tree"
msgstr "carga los archivos en el árbol"

#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:648
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"

#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:633
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"

#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:628
msgid "move Augeas node"
msgstr "mueve nodos Augeas"

#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:623
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "elimina una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:638
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "

#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:613
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "define la ruta Augeas al valor"

#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1588
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"

#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1763
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"

#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1718
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"

#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1723
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"

#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:828
msgid "flush device buffers"
msgstr "despeja búferes de dispositivo"

#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:808
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:798
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"

#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:823
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"

#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:803
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:818
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"

#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:833
msgid "reread partition table"
msgstr "vuelve leer tabla de particiones"

#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:813
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:788
msgid "set block device to read-only"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"

#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:793
msgid "set block device to read-write"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"

#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1493
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen "
"mayúsculas y minúsculas"

#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:528
msgid "list the contents of a file"
msgstr "lista los contenidos de un archivo"

#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:848
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"

#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1693
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr ""
"calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un "
"dispositivo"

#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1728
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"

#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:678
msgid "change file mode"
msgstr "modifica el modo de un archivo"

#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:683 fish/cmds.c:1523
msgid "change file owner and group"
msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "

#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:758
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"

#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:763
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"

#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:363
msgid "add qemu parameters"
msgstr "agrega parámetros qemu"

#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1643
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"

#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:943
msgid "copy a file"
msgstr "copia un archivo"

#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:948
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"

#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1593
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"

#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:888
msgid "debugging and internals"
msgstr "depuración e internos"

#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1713
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"

#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1133
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1138
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de "
"manera que pueda ser leído por seres humanos)"

#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:963
msgid "return kernel messages"
msgstr "devuelve mensajes del kernel"

#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:843
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local"

#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:958
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
"abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"

#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1143
msgid "estimate file space usage"
msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"

#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1048
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"

#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1483
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "devuelve los argumentos al cliente"

#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323
#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:331
#: fish/cmds.c:1263 fish/cmds.c:1268 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1278
#: fish/cmds.c:1283 fish/cmds.c:1288 fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1298
#: fish/cmds.c:1303 fish/cmds.c:1308 fish/cmds.c:1313 fish/cmds.c:1318
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"

#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:973
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"

#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"

#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1353 fish/cmds.c:1768
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"

#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:753
msgid "determine file type"
msgstr "determina el tipo de archivo"

#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1598
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"

#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1583
msgid "fill a file with octets"
msgstr "llena un archivo con octetos"

#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1733
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr ""
"completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"

#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1043
msgid "find all files and directories"
msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"

#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1488
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada "
"por NUL"

#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:928
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"

#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:403
msgid "get autosync mode"
msgstr "obtiene modo autosync"

#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:488
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"

#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:913
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "

#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:923
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:448
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:383
msgid "get the search path"
msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"

#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:453
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:373
msgid "get the qemu binary"
msgstr "obtiene el binario quemu"

#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:498
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"

#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:468
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"

#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:438
msgid "get the current state"
msgstr "obtiene el estado actual"

#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:478
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"

#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1708
msgid "get the current umask"
msgstr "obtiene el umask actual"

#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:413
msgid "get verbose mode"
msgstr "obtiene modo de información detallada"

#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1438
msgid "get SELinux security context"
msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"

#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1218
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1073
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "expande un camino comodín"

#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:938
msgid "install GRUB"
msgstr "instala el GRUB"

#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1113
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1118
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:988
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"

#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1613
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"

#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1148
msgid "list files in an initrd"
msgstr "lista los archivos en un initrd"

#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1408
msgid "add an inotify watch"
msgstr "agrega una vigilancia inotify"

#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1428
msgid "close the inotify handle"
msgstr "cierra el manipulador inotify"

#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1423
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"

#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1403
msgid "create an inotify handle"
msgstr "crea un manipulador inotify"

#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1418
msgid "return list of inotify events"
msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"

#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1413
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "elimina una vigilancia inotify"

#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:433
msgid "is busy processing a command"
msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"

#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:423
msgid "is in configuration state"
msgstr "se encuentra en estado de configuración"

#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:698
msgid "test if file exists"
msgstr "verifica si existe el archivo"

#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:428
msgid "is launching subprocess"
msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"

#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:418
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"

#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:343
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "finaliza el subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:338
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "lanza el subproceso quemu"

#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:543
msgid "list the block devices"
msgstr "lista los dispositivos de bloque"

#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:548
msgid "list the partitions"
msgstr "lista las particiones"

#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:533
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"

#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1328 fish/cmds.c:1333
msgid "create a hard link"
msgstr "genera un enlace fijo"

#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1343
msgid "create a symbolic link"
msgstr "genera un enlace simbólico"

#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1238
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:538
msgid "list the files in a directory"
msgstr "lista los archivos de un directorio"

#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1228
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:773
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"

#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1528
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:713
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "genera un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:748
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"

#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:893
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "elimina un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1603
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1033
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1698
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"

#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:563 fish/cmds.c:578
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"

#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1628
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"

#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1533
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:668
msgid "create a directory"
msgstr "crea un directorio"

#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1518
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "crea un directorio con un modo específico"

#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:673
msgid "create a directory and parents"
msgstr "crea un directorio y padres"

#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1093
msgid "create a temporary directory"
msgstr "crea un directorio temporal"

#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1463
#: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1473
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"

#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1448
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1453
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"

#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1458
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"

#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1178
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"

#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:718
msgid "make a filesystem"
msgstr "genera un sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1443
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"

#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1248
msgid "create a mountpoint"
msgstr "crea un punto de montaje"

#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1173
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"

#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1183
msgid "make block device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1188
msgid "make char device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"

#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1158
msgid "create a swap partition"
msgstr "crea una partición swap"

#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1163
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"

#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1168
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"

#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1398
msgid "create a swap file"
msgstr "crea un archivo swap"

#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1478
msgid "load a kernel module"
msgstr "carga un módulo del kernel"

#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:513
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1153
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"

#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:878
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"

#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:873
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"

#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:883
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"

#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1243
msgid "show mountpoints"
msgstr "muestra puntos de montaje"

#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:738
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "muestra sistema de archivos montados"

#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:953
msgid "move a file"
msgstr "traslada un archivo"

#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1058
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "examina el volumen NTFS"

#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1663
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"

#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1758
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1553
msgid "add a partition to the device"
msgstr "agrega una partición en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1673
msgid "delete a partition"
msgstr "elimina una partición"

#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1558
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"

#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1678
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"

#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1683
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "

#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1578
msgid "get the partition table type"
msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"

#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1548
msgid "create an empty partition table"
msgstr "genera una tabla de particiones vacía"

#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1573
msgid "list partitions on a device"
msgstr "lista las particiones de un dispositivo"

#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1563
msgid "make a partition bootable"
msgstr "hace que una partición sea arrancable"

#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1688
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"

#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1568
msgid "set partition name"
msgstr "define el número de la partición"

#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:968
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "realiza un ping al demonio huésped"

#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1543
msgid "read part of a file"
msgstr "lee parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:703
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "crea un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:903
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "elimina un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:998
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1753
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:553 fish/cmds.c:568
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"

#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1618
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"

#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1743
msgid "write to part of a file"
msgstr "escribe en parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1258
msgid "read a file"
msgstr "lee un archivo"

#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:583
msgid "read file as lines"
msgstr "lee un archivo como líneas"

#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1198
msgid "read directories entries"
msgstr "lee entradas de directorios"

#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1348
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"

#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1538
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1323
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "nombre de camino canónico absoluto"

#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1038
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"

#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1748
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:653
msgid "remove a file"
msgstr "elimina un archivo"

#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:663
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"

#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:658
msgid "remove a directory"
msgstr "elimina un directorio"

#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1253
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "elimina un punto de montaje"

#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1078
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"

#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1083
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "

#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1088
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"

#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:388
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"

#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:398
msgid "set autosync mode"
msgstr "establece modo autosync"

#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:483
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"

#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:908
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:918
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:443
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"

#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:378
msgid "set the search path"
msgstr "define el camino de búsqueda"

#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:368
msgid "set the qemu binary"
msgstr "define el binario quemu"

#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:493
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"

#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:463
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"

#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:473
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"

#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:408
msgid "set verbose mode"
msgstr "define modo de información detallada"

#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1433
msgid "set SELinux security context"
msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"

#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:1203
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"

#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1003
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "

#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1018
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"

#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1013
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "muestra la geometría del kernel"

#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1008
msgid "display the partition table"
msgstr "muestra la tabla de partición"

#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1063
msgid "run a command via the shell"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell"

#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1068
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"

#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1053
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "descansa por algunos segundos"

#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:768
msgid "get file information"
msgstr "obtiene información de archivo"

#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:778
msgid "get file system statistics"
msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:978 fish/cmds.c:983
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"

#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1363
msgid "disable swap on device"
msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"

#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1373
msgid "disable swap on file"
msgstr "deshabilita swap en un archivo"

#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1383
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"

#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1393
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"

#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1358
msgid "enable swap on device"
msgstr "habilita swap en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1368
msgid "enable swap on file"
msgstr "habilita swap en el archivo"

#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1378
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"

#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1388
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"

#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:518
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"

#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1123
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1128
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:853
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"

#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:858
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"

#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:1653
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"

#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:868 fish/cmds.c:1658
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"

#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:523
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"

#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1503
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"

#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1508
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"

#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:783
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1193
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"

#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:733
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "desmonta un sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:743
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"

#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:838
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local"

#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1513
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"

#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:458
msgid "get the library version number"
msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"

#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1773
msgid "get the filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "

#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1498
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"

#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1778
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1028
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"

#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1023
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "

#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:708
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1638
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"

#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1633
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"

#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:898
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1608
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:558 fish/cmds.c:573
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"

#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1668
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes "
"lógicos "

#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1623
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"

#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1108
msgid "count characters in a file"
msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"

#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1098
msgid "count lines in a file"
msgstr "cuenta las líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1103
msgid "count words in a file"
msgstr "cuenta las palabras de un archivo"

#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1738
msgid "create a new file"
msgstr "crea un nuevo archivo"

#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:728
msgid "create a file"
msgstr "crea un archivo"

#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:933
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "escribe ceros en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1648
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"

#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:993
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"

#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1208
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr ""
"determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"

#: fish/cmds.c:332
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."

#: fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2097
#: fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2141 fish/cmds.c:2154
#: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2182 fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2210
#: fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2265
#: fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2293 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2321
#: fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2395
#: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2453
#: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2509
#: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
#: fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2632
#: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2699
#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2759
#: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2844
#: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2914
#: fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2979
#: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3037
#: fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101
#: fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3227
#: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3297
#: fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3463
#: fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3516
#: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592
#: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3661
#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3724
#: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3803
#: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3879
#: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
#: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
#: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4089
#: fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4157
#: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230
#: fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4309
#: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4389
#: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4530
#: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
#: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4677
#: fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4761
#: fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4826
#: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
#: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5014
#: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5083
#: fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5151
#: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5412
#: fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504
#: fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5623
#: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5687
#: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
#: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5852
#: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5936
#: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6015
#: fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6088
#: fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6167
#: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6225
#: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6325
#: fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6399
#: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6500
#: fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6649
#: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6737
#: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6823
#: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7007
#: fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129
#: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7258
#: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7365
#: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7436
#: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7511
#: fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7594
#: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7660
#: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7820
#: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7902
#: fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8002
#: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8123
#: fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8223
#: fish/cmds.c:8240
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"

#: fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2098
#: fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142 fish/cmds.c:2155
#: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2211
#: fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2266
#: fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2322
#: fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2396
#: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2454
#: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2510
#: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2571
#: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2633
#: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
#: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745 fish/cmds.c:2760
#: fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2845
#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2915
#: fish/cmds.c:2932 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2980
#: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3038
#: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102
#: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
#: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3298
#: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3464
#: fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3517
#: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593
#: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
#: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3725
#: fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3804
#: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3880
#: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
#: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4032
#: fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4090
#: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4158
#: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231
#: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4310
#: fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4390
#: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4531
#: fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4645 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4678
#: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762
#: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4827
#: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900
#: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5015
#: fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5084
#: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5152
#: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5413
#: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5505
#: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5624
#: fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5688
#: fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769
#: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5853
#: fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5937
#: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6016
#: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6089
#: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6168
#: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6226
#: fish/cmds.c:6240 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6326
#: fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6400
#: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6501
#: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6650
#: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6719 fish/cmds.c:6738
#: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6824
#: fish/cmds.c:6893 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7008
#: fish/cmds.c:7031 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
#: fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7259
#: fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366
#: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7437
#: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7512
#: fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7595
#: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7661
#: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7821
#: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7903
#: fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8003
#: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8124
#: fish/cmds.c:8152 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8224
#: fish/cmds.c:8241
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"

#: fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3166
#: fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3382
#: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:4260
#: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4491
#: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4988
#: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5236
#: fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5350
#: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5558
#: fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6301
#: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6511
#: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6661
#: fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6862
#: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6959
#: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7155
#: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
#: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7742
#: fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7916
#: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8135
#: fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8207
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"

#: fish/cmds.c:2367 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3172
#: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3388
#: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:4266
#: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497
#: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4994
#: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5242
#: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5356
#: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5564
#: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6307
#: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6517
#: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6629 fish/cmds.c:6667
#: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7074
#: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330
#: fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7785
#: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7922 fish/cmds.c:8020
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"

#: fish/cmds.c:9122
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: comando desconocido\n"

#: fish/edit.c:86
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"

#: fish/fish.c:89 fuse/guestmount.c:880
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"

#: fish/fish.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"  %s -i libvirt-domain\n"
"  %s -i disk-image(s)\n"
"or for interactive use:\n"
"  %s\n"
"or from a shell script:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  cmd\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Options:\n"
"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
"  -f|--file file       Read commands from file\n"
"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
"  --listen             Listen for remote commands\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -x                   Echo each command before executing it\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: shell del sistema de archivos huésped\n"
"%s le permite editar sistemas de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  %s [--opciones] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"  %s -i libvirt-domain\n"
"  %s -i disk-image(s)\n"
"o para uso interactivo:\n"
"  %s\n"
"o desde un programa de shell:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  cmd\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Opciones:\n"
"  -h|--cmd-help        Lista los comandos disponibles\n"
"  -h|--cmd-help cmd    Muestra asistencia detallada del 'cmd'\n"
"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
"  -D|--no-dest-paths   No tabula rutas completas desde el sistema de "
"archivos huésped\n"
"  -f|--file file       Lee comandos desde el archivo\n"
"  -i|--inspector       Ejecuta virt-inspector para obtener puntos de montaje "
"de disco\n"
"  --listen             Escucha comandos remotos\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
"  -N|--new type        Crea imágenes de disco preparadas (test1.img, ...)\n"
"  --remote[=pid]       Envía comandos a %s remoto\n"
"  -r|--ro              Monta, sólo lectura\n"
"  --selinux            Habilita soporte de SELinux\n"
"  -v|--verbose         Mensajes con información detallada\n"
"  -x                   Muestra cada comando antes de ejecutarlo\n"
"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"

#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:977
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"

#: fish/fish.c:228
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"

#: fish/fish.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
"remoto\n"

#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1022
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"

#: fish/fish.c:301
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"

#: fish/fish.c:378
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, -N, --listen, --remote o "
"--selinux\n"

#: fish/fish.c:385
#, c-format
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr ""
"%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco"
"(s)\n"

#: fish/fish.c:502
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"

#: fish/fish.c:510
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"

#: fish/fish.c:516
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"

#: fish/fish.c:685
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for a list of commands\n"
"      'man' to read the manual\n"
"      'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de "
"libguestfs para\n"
"editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
"\n"
"Ingrese: 'help' para obtener una lista de comandos\n"
"      'man' para leer el manual\n"
"      'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"

#: fish/fish.c:766
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"

#: fish/fish.c:772 fish/fish.c:789
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"

#: fish/fish.c:783
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"

#: fish/fish.c:838
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"

#: fish/fish.c:855
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"

#: fish/fish.c:884
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"

#: fish/fish.c:1050
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"

#: fish/fish.c:1052
msgid "read the manual"
msgstr "leer el manual"

#: fish/fish.c:1054
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"

#: fish/fish.c:1057
msgid "allocate an image"
msgstr "aloja una imagen"

#: fish/fish.c:1059
msgid "display a line of text"
msgstr "muestra una línea de texto"

#: fish/fish.c:1061
msgid "edit a file in the image"
msgstr "edita un archivo en la imagen"

#: fish/fish.c:1063
msgid "local change directory"
msgstr "modifica directorio local"

#: fish/fish.c:1065
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "expande comodines en un comando"

#: fish/fish.c:1067
msgid "view a file in the pager"
msgstr "visualiza un archivo en el paginador"

#: fish/fish.c:1069
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"

#: fish/fish.c:1071
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "aloja una imagen de archivo sparse"

#: fish/fish.c:1073
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"

#: fish/fish.c:1075
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando"

#: fish/fish.c:1087
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
"     alloc <filename> <size>\n"
"\n"
"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
"    and then adds so it can be further examined.\n"
"\n"
"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
"\n"
"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
"alloc - alojar una imagen\n"
"     alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
"\n"
"    Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
"    y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
"\n"
"    Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
"img.\n"
"\n"
"    El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"

#: fish/fish.c:1100
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"     echo [<params> ...]\n"
"\n"
"    This echos the parameters to the terminal.\n"
msgstr ""
"echo - muestra una línea de texto\n"
"     echo [<params> ...]\n"
"\n"
"    Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"

#: fish/fish.c:1109
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
"     edit <filename>\n"
"\n"
"    This is used to edit a file.\n"
"\n"
"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
"    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
"\n"
"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
"\n"
"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"edit - edita un archivo de la imagen\n"
"     edit <nombre del archivo>\n"
"\n"
"    Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
"\n"
"    Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
"    ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
"\n"
"    Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
"    \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
"\n"
"    NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
"    (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"

#: fish/fish.c:1125
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
"    lcd <directory>\n"
"\n"
"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
"    useful if you want to download files to a particular\n"
"    place.\n"
msgstr ""
"lcd - modificar directorio local\n"
"    lcd <directorio>\n"
"\n"
"    Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
"    es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"

#: fish/fish.c:1134
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
"    glob <command> [<args> ...]\n"
"\n"
"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
"    once for each expanded argument.\n"
msgstr ""
"glob - expandir comodines en un comando\n"
"    glob <comando> [<args> ...]\n"
"\n"
"    Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
"    argumento del comando.  Fíjese que el comando es ejecutado "
"reiteradamente\n"
"    una vez por cada argumento expandido.\n"

#: fish/fish.c:1144
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
"    man\n"
"\n"
"    Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
"man - read the manual\n"
"    man\n"
"\n"
"    Abre la página del manual de guestfish.\n"

#: fish/fish.c:1151
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
"     help cmd\n"
"     help\n"
msgstr ""
"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
"     help cmd\n"
"     help\n"

#: fish/fish.c:1158
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
"     more <filename>\n"
"\n"
"    This is used to view a file in the pager.\n"
"\n"
"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
"    running \"cat\" and using the pager.\n"
"\n"
"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
"\n"
"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"more - muestra un archivo en el paginador\n"
"     more <nombre de archivo>\n"
"\n"
"    Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
"\n"
"    Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
"    ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
"\n"
"    Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
"    \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
"\n"
"    NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
"grandes\n"
"    (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"

#: fish/fish.c:1176
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"     quit\n"
msgstr ""
"quit - abandonar guestfish\n"
"     quit\n"

#: fish/fish.c:1181
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
"     reopen\n"
"\n"
"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
msgstr ""
"reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
"     reopen\n"
"\n"
"Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
"necesario\n"
"utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
"finaliza\n"
"guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n"

#: fish/fish.c:1190
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
"     sparse <filename> <size>\n"
"\n"
"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
"    and then adds so it can be further examined.\n"
"\n"
"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
"    command, except that the image file is allocated\n"
"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
"    only use space when written to, but they are slower\n"
"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
"    space during a write operation.\n"
"\n"
"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
"\n"
"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
"sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
"     sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
"\n"
"    Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
"    y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
"\n"
"    En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
"    'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
"    lo que significa que los bloques del disco no son asignados al archivo\n"
"    hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
"    utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
"    correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
"    el proceso de escritura.\n"
"\n"
"    Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-img.\n"
"\n"
"    El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
"'1M'.\n"

#: fish/fish.c:1211
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
"     supported\n"
"\n"
"    This command returns a list of the optional groups\n"
"    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
"    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
"\n"
"    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
"supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
"     supported\n"
"\n"
"    Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
"    conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
"    en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
"\n"
"    Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"

#: fish/fish.c:1223
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
"    time <command> [<args> ...]\n"
"\n"
"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
"    time afterwards.\n"
msgstr ""
"time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
"    time <comando> [<args> ...]\n"
"\n"
"   Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
"    tiempo transcurrido.\n"

#: fish/fish.c:1231
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"

#: fish/fish.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands:             guestfish -h\n"
"For complete documentation:         man guestfish\n"
msgstr ""
"¿Quería abrir una imagen de disco?  guestfish -a disk.img\n"
"Para obtener una lista de comandos:             guestfish -h\n"
"Para obtener la documentación completa:         man guestfish\n"

#: fish/fish.c:1404
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"

#: fish/glob.c:52
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"

#: fish/glob.c:72
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"

#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "utilice 'lcd directorio' para modificar el directorio local\n"

#: fish/man.c:34
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "Utilice 'man' sin parámetros para abrir el manual\n"

#: fish/man.c:53
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "falló el programa externo ''man'\n"

#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"

#: fish/prep.c:114
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listado de las imágenes de disco preparadas:\n"
"\n"

#: fish/prep.c:117
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-16s %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-16s %s\n"
"\n"
"%s\n"

#: fish/prep.c:125
#, c-format
msgid "  Optional parameters:\n"
msgstr "  Parámetros opcionales:\n"

#: fish/prep.c:132
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (predeterminado: %s)\n"

#: fish/prep.c:142
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Las imágenes de disco preparadas son escritas en el archivo \"test1.img\" "
"del\n"
"directorio local.  (\"test2.img\" etc., si se ofrece la opción -N reiteradas "
"veces).\n"
"Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"

#: fish/prep.c:179
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco "
"preparada.\n"
"Utilice 'guestfish -N list' para obtener un listado con los valores posibles "
"del parámetro -N.\n"

#: fish/prep.c:241
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"

#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "falló al alojar el disco."

#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "falló al particionar el disco: %s"

#: fish/prep.c:297
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"

#: fish/rc.c:249
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"

#: fish/rc.c:254
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del "
"servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones "
"deber coincidir de manera exacta.\n"

#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"

#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia "
"el servidor\n"

#: fish/rc.c:380
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del "
"servidor\n"

#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "el comando 'reopen' no necesita parámetros\n"

#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: falló al intentar crear el manipulador\n"

#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "si"

#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr "no"

#: fish/time.c:35
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'time comando [args...]'\n"

#: fuse/guestmount.c:884
#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
"  --help               Display help message and exit\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
msgstr ""
"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
"Options:\n"
"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
"  --dir-cache-timeout  Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
"5 sec)\n"
"  --fuse-help          Muestra opciones FUSE adicionales\n"
"  --help               Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
"  -o|--option opt      Transmite opciones extra a FUSE\n"
"  -r|--ro              Montaje de solo lectura\n"
"  --selinux            Habilita soporte para SELinux\n"
"  --trace              Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
"  -v|--verbose         Mensajes detallados\n"
"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"

#: fuse/guestmount.c:1096
#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"

#: fuse/guestmount.c:1104
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:200
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr "virt-inspector: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"

#: inspector/virt-inspector.pl:294
msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:324
#, fuzzy
msgid ""
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
msgstr "virt-inspector: no existe soporte para YAML\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:363
msgid "  Mountpoints:\n"
msgstr "  Puntos de montaje:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:369
msgid "  Filesystems:\n"
msgstr "  Sistemas de archivos:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:387
msgid "  Modprobe aliases:\n"
msgstr "  Aliases de Modprobe:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:398
msgid "  Initrd modules:\n"
msgstr "  Módulos initrd:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:407
msgid "  Applications:\n"
msgstr "  Aplicaciones:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:414
msgid "  Kernels:\n"
msgstr "  Kernels:\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:426
msgid "  Windows Registry entries:\n"
msgstr "  Entradas de registro de Windows:\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
msgstr ""

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and "
"XML::XPath::XMLParser)"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: demasiados dominios listados en la línea de comando"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: no es posible conectarse con libvirt"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt interactivo\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} parece no tener dispositivos de disco\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
#, perl-brace-format
msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
msgstr "obteniendo tipo de arquitectura no canonizada  '{arch}'"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
#, perl-brace-format
msgid "cpio command failed: {error}"
msgstr "el comando cpio ha fallado: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
msgstr ""
"file_architecture: no han sido encontrados binarios conocidos en la imagen "
"initrd: {path}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
msgstr "file_architecture: arquitectura desconocida: {path}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
"disco.\n"
"\n"
"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
"\n"
"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
"la\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "sistema de archivos desconocido {fs}\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Error ejecutando rpm -qa: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Error ejecutando dpkg-query: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "No es posible encontrar el grub en el huésped"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "La entrada del grub {title} no posee un kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "el grub hace referencia a {path}, que no existe\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del "
"kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} "
"del kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"

#: src/guestfs.c:176
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"

#: src/guestfs.c:283
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"

#: src/launch.c:96
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"

#: src/launch.c:110
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"

#: src/launch.c:124
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"

#: src/launch.c:145 src/launch.c:182 src/launch.c:215
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"

#: src/launch.c:280
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"

#: src/launch.c:285
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"

#: src/launch.c:300
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"

#: src/launch.c:396
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"

#: src/launch.c:811
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"

#: src/launch.c:830
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"

#: src/launch.c:843
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"

#: src/launch.c:960
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "falló el comando externo: %s"

#: src/launch.c:1033
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"

#: src/launch.c:1209
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "

#: src/launch.c:1220
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"

#: src/proto.c:143
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "

#: src/proto.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"

#: src/proto.c:281
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"

#: src/proto.c:439 src/proto.c:493
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"

#: src/proto.c:455
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"

#: src/proto.c:470
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"

#: src/proto.c:600
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"

#: src/proto.c:622
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"

#: src/proto.c:631
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"

#: src/proto.c:761
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"

#: src/proto.c:777
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"

#: src/proto.c:900
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"

#: src/proto.c:928
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"

#: src/proto.c:951
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"

#: src/proto.c:956
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "

#: src/proto.c:964
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"

#: src/proto.c:973
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"

#: test-tool/test-tool.c:78
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
"  --help         Display usage\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Helper program (default: %s)\n"
"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: herramienta de prueba interactiva\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  libguestfs-test-tool [--opciones]\n"
"Opcionss:\n"
"  --help         Muestra la utilización\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Programa de asistencia (por defecto: %s)\n"
"  --qemudir dir  Especifica directorio QEMUfuente\n"
"  --qemu qemu    Especifica binario QEMU\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d "
"segundos)\n"

#: test-tool/test-tool.c:134
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"

#: test-tool/test-tool.c:143
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"

#: test-tool/test-tool.c:155
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"

#: test-tool/test-tool.c:178
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"

#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"

#: test-tool/test-tool.c:197
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"

#: test-tool/test-tool.c:219
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"

#: test-tool/test-tool.c:231
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"

#: test-tool/test-tool.c:237
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"

#: test-tool/test-tool.c:243
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"

#: test-tool/test-tool.c:249
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"

#: test-tool/test-tool.c:255
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"

#: test-tool/test-tool.c:263
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
"asistencia ha fallado\n"

#: test-tool/test-tool.c:294
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"

#: test-tool/test-tool.c:302
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"

#: test-tool/test-tool.c:316
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"

#: test-tool/test-tool.c:365
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available.  Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
"helper'\n"
"no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
"\n"
"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"

#: test-tool/test-tool.c:381
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "el comando ha fallado: %s"

#: test-tool/test-tool.c:389
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"

#: test-tool/test-tool.c:423
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"

#: tools/virt-cat.pl:128
msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
msgstr ""
"virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para cat"

#: tools/virt-cat.pl:153
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#: tools/virt-df.pl:152
msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
msgstr ""
"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"

#: tools/virt-df.pl:263
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"

#: tools/virt-df.pl:263
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"

#: tools/virt-df.pl:266
msgid "1K-blocks"
msgstr "Bloques de 1K"

#: tools/virt-df.pl:268
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: tools/virt-df.pl:270
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"

#: tools/virt-df.pl:271
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: tools/virt-df.pl:272
msgid "Use%"
msgstr "Utilización%"

#: tools/virt-df.pl:274
msgid "Inodes"
msgstr "Inodos"

#: tools/virt-df.pl:275
msgid "IUsed"
msgstr "Iutilizados"

#: tools/virt-df.pl:276
msgid "IFree"
msgstr "Ilibres"

#: tools/virt-df.pl:277
msgid "IUse%"
msgstr "UtilizaciónI%"

#: tools/virt-edit.pl:111
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para editar"

#: tools/virt-edit.pl:136
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
msgstr "virt-edit no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#: tools/virt-edit.pl:159
msgid "File not changed.\n"
msgstr "El archivo no ha sido modificado.\n"

#: tools/virt-list-filesystems.pl:121
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: no se han ofrecido imágenes o nombres MV"

#: tools/virt-list-partitions.pl:131
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"

#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"

#: tools/virt-ls.pl:161
msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
msgstr ""
"virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"

#: tools/virt-ls.pl:186
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "entrada salida de virt-make-fs\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "salida inesperada del comando 'du'"

#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:453
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:401
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes "
"de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:412
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue "
"compilado\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:437
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:459
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:494
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: error copiando contenidos hacia el sistema de archivos\n"
"Un error en este momento por lo general significa que el programa no\n"
"ha estimado correctamente el tamaño del sistema de archivos.\n"
"Por favor lea la sección BUGS de la página man.\n"

#: tools/virt-rescue.pl:194
msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
msgstr "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"

#: tools/virt-resize.pl:33
msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
msgstr ""
"virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 "
"bits\n"

#: tools/virt-resize.pl:526
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
msgstr "virt-resize: {file}: no existe o es imposible de leer\n"

#: tools/virt-resize.pl:528
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
"You have to create the destination disk before running this program.\n"
"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
"Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
"información.\n"

#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de "
"disco ({sz} bytes)\n"

#: tools/virt-resize.pl:720
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"

#: tools/virt-resize.pl:740
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
"command line option\n"
msgstr ""
"{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
"encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"

#: tools/virt-resize.pl:746
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"

#: tools/virt-resize.pl:750
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"

#: tools/virt-resize.pl:792
#, perl-brace-format
msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n"

#: tools/virt-resize.pl:800
#, perl-brace-format
msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n"

#: tools/virt-resize.pl:817
#, perl-brace-format
msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n"

#: tools/virt-resize.pl:822
#, perl-brace-format
msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"

#: tools/virt-resize.pl:845
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
"size.\n"
"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
msgstr ""
"{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
"contiene un sistema de archivos, un volumen físico, o algún otro\n"
"contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n"
"Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n"

#: tools/virt-resize.pl:861
msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
msgstr ""
"virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
"shrink\n"

#: tools/virt-resize.pl:910
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no puede utilizar --expand cuando no hay espacio\n"
"excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n"
"del disco de destino, por lo menos en {h}.\n"

#: tools/virt-resize.pl:925
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
"déficit\n"
"(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"

#: tools/virt-resize.pl:940
msgid "Summary of changes:\n"
msgstr "Resumen de modificaciones:\n"

#: tools/virt-resize.pl:944
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be ignored\n"
msgstr "{p}: la partición será ignorada\n"

#: tools/virt-resize.pl:946
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be deleted\n"
msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"

#: tools/virt-resize.pl:948
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
msgstr ""
"{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"

#: tools/virt-resize.pl:953
#, perl-brace-format
msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-resize.pl:958
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be left alone\n"
msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n"

#: tools/virt-resize.pl:963
#, perl-brace-format
msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n"

#: tools/virt-resize.pl:969
#, perl-brace-format
msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-resize.pl:976
#, perl-brace-format
msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n"

#: tools/virt-resize.pl:981
msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n"

#: tools/virt-resize.pl:983
msgid ""
"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
"and so it will just be ignored.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n"
"crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n"

#: tools/virt-resize.pl:986
msgid ""
"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
"to partition this extra space if you want.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n"
"de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n"

#: tools/virt-resize.pl:989
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
"or adjust your resizing requests.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error:existe un déficir de {def} bytes ({h}).\n"
"Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n"
"con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1030
msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"

#: tools/virt-resize.pl:1126
#, perl-brace-format
msgid "Copying {p} ..."
msgstr "Copiando {p} ..."

#: tools/virt-resize.pl:1133
msgid "done"
msgstr "listo"

#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
#, perl-brace-format
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
"comando\n"

#: tools/virt-tar.pl:190
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
"archivo"

#: tools/virt-tar.pl:193
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: o bien -x o -u deben ser indicados en la línea de comando\n"

#: tools/virt-tar.pl:204
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"

#: tools/virt-tar.pl:207
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"

#: tools/virt-tar.pl:229
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
msgstr "virt-tar no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:259
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:283
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
msgstr "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#: tools/virt-win-reg.pl:297
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
"a ser exportado\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:408
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:433
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
"{err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:456
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"

#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
#~ msgstr "no es posible analizar la especificación de tamaño '%s'\n"

#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"
#~ "     alloc <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
#~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
#~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
#~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
#~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
#~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
#~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
#~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
#~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
#~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
#~ msgstr ""
#~ "alloc - allojar una imagen\n"
#~ "     alloc <nombre de archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ "    Este genera un archivo vacío (valor cero) del tamaño indicado,\n"
#~ "    y luego se agrega de modo de poder ser examinado luego.\n"
#~ "\n"
#~ "    Para una creación de imágenes más avanzada, vea la herramienta qemu-"
#~ "img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
#~ "    <nn>             número de kilobytes\n"
#~ "      ej: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
#~ "    <nn>K o <nn>KB  número de kilobytes\n"
#~ "    <nn>M o <nn>MB  número de megabytes\n"
#~ "    <nn>G o <nn>GB  número de gigabytes\n"
#~ "    <nn>T o <nn>TB  número de terabytes\n"
#~ "    <nn>P o <nn>PB  número de petabytes\n"
#~ "    <nn>E o <nn>EB  número de exabytes\n"
#~ "    <nn>sects        número de sectores de 512 bytes\n"

#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de "
#~ "tamaño predeterminado\n"

#~ msgid "no root device found in this operating system image"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado ningpun dispositivo raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo"

#~ msgid "no root device found in this operating system image\n"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado un dispositivos raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo\n"

#~ msgid ""
#~ "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
#~ msgstr ""
#~ "guestfish: el archivo '%s' ya existe y la opción '-N' no lo "
#~ "sobrescribirá\n"