summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: c9b889cc72225ccf3b591b60afa3842f291f67b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
# Fedora Spanish Translation of libguestfs.master.libguestfs
# This file is distributed under the same license as the libguestfs.master.libguestfs package.
#
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2010.
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 15:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"

#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "utilice el comando 'alloc file size' para crear una imagen\n"

#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n"

#: fish/alloc.c:75
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n"

#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:475
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"

#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:700
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"

#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:480
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"

#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:630
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque "
"QEMU tiene que utilizarse"

#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:625
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que "
"utilizarse"

#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:390
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr "aloja y agrega un archivo de disco"

#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1900
msgid "clear Augeas path"
msgstr "desocupa una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:790
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"

#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:800
msgid "define an Augeas node"
msgstr "define un nodo Augeas"

#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:795
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "define una variable Augeas"

#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:805
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:785
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"

#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:815
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "inserta nodo Augeas hermano"

#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:840
msgid "load files into the tree"
msgstr "carga los archivos en el árbol"

#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:845
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"

#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:830
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"

#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:825
msgid "move Augeas node"
msgstr "mueve nodos Augeas"

#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "elimina una ruta Augeas"

#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:835
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "

#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:810
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "define la ruta Augeas al valor"

#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1785
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"

#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1960
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"

#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1915
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"

#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1920
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"

#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1025
msgid "flush device buffers"
msgstr "despeja búferes de dispositivo"

#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:995
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"

#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1020
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"

#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"

#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1030
msgid "reread partition table"
msgstr "vuelve leer tabla de particiones"

#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1010
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:985
msgid "set block device to read-only"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"

#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:990
msgid "set block device to read-write"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"

#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1690
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen "
"mayúsculas y minúsculas"

#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:725
msgid "list the contents of a file"
msgstr "lista los contenidos de un archivo"

#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1045
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"

#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1890
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr ""
"calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un "
"dispositivo"

#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1925
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"

#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:875
msgid "change file mode"
msgstr "modifica el modo de un archivo"

#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:1720
msgid "change file owner and group"
msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "

#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:955
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"

#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:960
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"

#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:485
msgid "add qemu parameters"
msgstr "agrega parámetros qemu"

#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "copia los archivos locales o los directorios dentro de una imagen"

#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:400
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "copia archivos remotos o directorios fuera de una imagen"

#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1840
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"

#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1140
msgid "copy a file"
msgstr "copia un archivo"

#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1145
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"

#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1790
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"

#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1085
msgid "debugging and internals"
msgstr "depuración e internos"

#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1910
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"

#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1330
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1335
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de "
"manera que pueda ser leído por seres humanos)"

#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1160
msgid "return kernel messages"
msgstr "devuelve mensajes del kernel"

#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1040
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local"

#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2075
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local con offset y tamaño"

#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1155
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
"abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"

#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1340
msgid "estimate file space usage"
msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"

#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1245
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"

#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:405
msgid "display a line of text"
msgstr "muestra una línea de texto"

#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1680
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "devuelve los argumentos al cliente"

#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:410
msgid "edit a file"
msgstr "edita un archivo"

#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375
#: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:383
#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475
#: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495
#: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"

#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1170
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"

#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:885
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"

#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1965
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"

#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:950
msgid "determine file type"
msgstr "determina el tipo de archivo"

#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:635
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "detecta la arquitectura de un archivo binario"

#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1795
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"

#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1780
msgid "fill a file with octets"
msgstr "llena un archivo con octetos"

#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1930
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr ""
"completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"

#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1240
msgid "find all files and directories"
msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"

#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1685
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada "
"por NUL"

#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2035
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "encuentra un sistema de archivos por su etiqueta"

#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2030
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "encuentra un sistema de archivos por su UUID"

#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1125
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:515
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"

#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:525
msgid "get autosync mode"
msgstr "obtiene modo autosync"

#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:610
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"

#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1110
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "

#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1120
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:570
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:690
msgid "get enable network flag"
msgstr "obtiene la marca de red habilitada"

#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:505
msgid "get the search path"
msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"

#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:575
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:495
msgid "get the qemu binary"
msgstr "obtiene el binario quemu"

#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:620
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"

#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:590
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"

#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:560
msgid "get the current state"
msgstr "obtiene el estado actual"

#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:600
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"

#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1905
msgid "get the current umask"
msgstr "obtiene el umask actual"

#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:535
msgid "get verbose mode"
msgstr "obtiene modo de información detallada"

#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1635
msgid "get SELinux security context"
msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"

#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:415
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "expande comodines en un comando"

#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1270
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "expande un camino comodín"

#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1135
msgid "install GRUB"
msgstr "instala el GRUB"

#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1310
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1315
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1185
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"

#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:420
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "editar con un editor hex"

#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1810
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"

#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1345
msgid "list files in an initrd"
msgstr "lista los archivos en un initrd"

#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1605
msgid "add an inotify watch"
msgstr "agrega una vigilancia inotify"

#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1625
msgid "close the inotify handle"
msgstr "cierra el manipulador inotify"

#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1620
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"

#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
msgid "create an inotify handle"
msgstr "crea un manipulador inotify"

#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1615
msgid "return list of inotify events"
msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"

#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1610
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "elimina una vigilancia inotify"

#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "detecta la arquitectura de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:655
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"

#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:680
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr ""
"obtiene los sistemas de archivos asociados con un sistema operativo "
"inspeccionado"

#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "obtiene la versión más alta de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:665
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr "obtiene la versión más baja de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:675
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "obtiene los puntos de montaje de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:670
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:645
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"

#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:705
#, fuzzy
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"

#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:640
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr ""
"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
"hallados"

#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2045
msgid "test if block device"
msgstr "verifica que sea un dispositivo de bloque"

#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:555
msgid "is busy processing a command"
msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"

#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:2040
msgid "test if character device"
msgstr "verifica que sea un dispositivo de caracteres"

#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:545
msgid "is in configuration state"
msgstr "se encuentra en estado de configuración"

#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:895
msgid "test if a directory"
msgstr "verifica que sea un directorio"

#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:2050
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "verifica que sea un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"

#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:890
msgid "test if a regular file"
msgstr "verifica que sea un archivo regular"

#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:550
msgid "is launching subprocess"
msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"

#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2025
msgid "test if device is a logical volume"
msgstr "comprueba si el dispositivo es un volumen lógico"

#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:540
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"

#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2060
msgid "test if socket"
msgstr "verifica que sea un socket"

#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:2055
msgid "test if symbolic link"
msgstr "verifica que sea un enlace simbólico"

#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:465
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "finaliza el subproceso qemu"

#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:460
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "lanza el subproceso quemu"

#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:425
msgid "change working directory"
msgstr "modifica el directorio de trabajo"

#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:740
msgid "list the block devices"
msgstr "lista los dispositivos de bloque"

#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:695
msgid "list filesystems"
msgstr "lista los sistemas de archivos"

#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:745
msgid "list the partitions"
msgstr "lista las particiones"

#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:730
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"

#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1530
msgid "create a hard link"
msgstr "genera un enlace fijo"

#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1540
msgid "create a symbolic link"
msgstr "genera un enlace simbólico"

#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1435
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:735
msgid "list the files in a directory"
msgstr "lista los archivos de un directorio"

#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1425
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"

#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:970
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"

#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1725
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:2015
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "agrega una llave sobre un dispositivo cifrado LUKS"

#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:2000
msgid "close a LUKS device"
msgstr "cierra un dispositivo LUKS"

#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2005 fish/cmds.c:2010
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "formatea un dispositivo de bloque como un dispositivo LUKS cifrado"

#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:2020
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "elimina una llave de un dispositivo LUKS cifrado"

#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1990
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado con LUKS"

#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1995
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr ""
"abre un dispositivo de bloques cifrado mediante LUKS, en modo de sólo lectura"

#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:910
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "genera un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:2090
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr ""

#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1985
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "limpia un filtro de dispositivo LVM"

#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:945
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"

#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1980
msgid "set LVM device filter"
msgstr "define un filtro de dispositivo LVM"

#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1090
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "elimina un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1800
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1230
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"

#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1895
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"

#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:760 fish/cmds.c:775
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"

#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1825
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"

#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1730
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:430
msgid "open the manual"
msgstr "abre el manual"

#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:865
msgid "create a directory"
msgstr "crea un directorio"

#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1715
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "crea un directorio con un modo específico"

#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:870
msgid "create a directory and parents"
msgstr "crea un directorio y padres"

#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1290
msgid "create a temporary directory"
msgstr "crea un directorio temporal"

#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1660
#: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1670
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"

#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1645
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1650
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"

#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1655
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"

#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1375
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"

#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:915
msgid "make a filesystem"
msgstr "genera un sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1640
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"

#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1445
msgid "create a mountpoint"
msgstr "crea un punto de montaje"

#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1370
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"

#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1380
msgid "make block device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"

#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1385
msgid "make char device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"

#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1355
msgid "create a swap partition"
msgstr "crea una partición swap"

#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1360
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"

#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1365
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"

#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1595
msgid "create a swap file"
msgstr "crea un archivo swap"

#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1675
msgid "load a kernel module"
msgstr "carga un módulo del kernel"

#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:435
msgid "view a file"
msgstr "observa un archivo"

#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:710
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1350
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"

#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1075
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"

#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1070
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"

#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1080
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"

#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1440
msgid "show mountpoints"
msgstr "muestra puntos de montaje"

#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:935
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "muestra sistema de archivos montados"

#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1150
msgid "move a file"
msgstr "traslada un archivo"

#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1255
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "examina el volumen NTFS"

#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1860
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"

#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1955
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1750
msgid "add a partition to the device"
msgstr "agrega una partición en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1870
msgid "delete a partition"
msgstr "elimina una partición"

#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1755
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"

#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1875
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"

#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1880
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "

#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1775
msgid "get the partition table type"
msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"

#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1745
msgid "create an empty partition table"
msgstr "genera una tabla de particiones vacía"

#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1770
msgid "list partitions on a device"
msgstr "lista las particiones de un dispositivo"

#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1760
msgid "make a partition bootable"
msgstr "hace que una partición sea arrancable"

#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1885
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"

#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1765
msgid "set partition name"
msgstr "define el número de la partición"

#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2065
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "convierte el nombre de una partición a nombre de dispositivo"

#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1165
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "realiza un ping al demonio huésped"

#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1740
msgid "read part of a file"
msgstr "lee parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:2085
#, fuzzy
msgid "read part of a device"
msgstr "lee parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:900
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "crea un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1100
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "elimina un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1195
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"

#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1950
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:750 fish/cmds.c:765
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"

#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1815
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"

#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1940
msgid "write to part of a file"
msgstr "escribe en parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:2080
#, fuzzy
msgid "write to part of a device"
msgstr "escribe en parte de un archivo"

#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1455
msgid "read a file"
msgstr "lee un archivo"

#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:780
msgid "read file as lines"
msgstr "lee un archivo como líneas"

#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1395
msgid "read directories entries"
msgstr "lee entradas de directorios"

#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1545
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"

#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1735
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"

#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1520
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "nombre de camino canónico absoluto"

#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:440
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"

#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1235
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"

#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1945
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"

#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:850
msgid "remove a file"
msgstr "elimina un archivo"

#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:860
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"

#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:855
msgid "remove a directory"
msgstr "elimina un directorio"

#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1450
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "elimina un punto de montaje"

#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1275
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"

#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1280
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "

#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1285
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"

#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:510
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"

#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:520
msgid "set autosync mode"
msgstr "establece modo autosync"

#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:605
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"

#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1105
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1115
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:565
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"

#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:685
msgid "set enable network flag"
msgstr "define como habilitada una marca de red"

#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:500
msgid "set the search path"
msgstr "define el camino de búsqueda"

#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:490
msgid "set the qemu binary"
msgstr "define el binario quemu"

#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:615
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"

#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:585
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"

#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:595
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"

#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:530
msgid "set verbose mode"
msgstr "define modo de información detallada"

#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1630
msgid "set SELinux security context"
msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"

#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:1400
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"

#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1200
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "

#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1215
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"

#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1210
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "muestra la geometría del kernel"

#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1205
msgid "display the partition table"
msgstr "muestra la tabla de partición"

#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1260
msgid "run a command via the shell"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell"

#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1265
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"

#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1250
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "descansa por algunos segundos"

#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr "creo una imagen de disco sparse y agrega"

#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:965
msgid "get file information"
msgstr "obtiene información de archivo"

#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:975
msgid "get file system statistics"
msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1175 fish/cmds.c:1180
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"

#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:450
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"

#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1560
msgid "disable swap on device"
msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"

#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1570
msgid "disable swap on file"
msgstr "deshabilita swap en un archivo"

#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1580
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"

#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1590
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"

#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1555
msgid "enable swap on device"
msgstr "habilita swap en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1565
msgid "enable swap on file"
msgstr "habilita swap en el archivo"

#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1575
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"

#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1585
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"

#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:715
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"

#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1320
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1325
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1050
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"

#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1055
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"

#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1060 fish/cmds.c:1850
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"

#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1855
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"

#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:455
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr "muestra el tiempo requerido para ejecutar un comando"

#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:720
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"

#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1700
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"

#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1705
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"

#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:980
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1390
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"

#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:930
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "desmonta un sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:940
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"

#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1035
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local"

#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:2070
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local con offset"

#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1710
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"

#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:580
msgid "get the library version number"
msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"

#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1970
msgid "get the filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "

#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1695
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"

#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1975
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"

#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1225
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"

#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1220
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "

#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:905
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1835
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"

#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1830
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"

#: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1095
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1805
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"

#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:770
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"

#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1865
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes "
"lógicos "

#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1820
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"

#: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1305
msgid "count characters in a file"
msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"

#: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1295
msgid "count lines in a file"
msgstr "cuenta las líneas de un archivo"

#: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1300
msgid "count words in a file"
msgstr "cuenta las palabras de un archivo"

#: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1935
msgid "create a new file"
msgstr "crea un nuevo archivo"

#: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:925
msgid "create a file"
msgstr "crea un archivo"

#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1130
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "escribe ceros en el dispositivo"

#: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1845
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"

#: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1190
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"

#: fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:1405
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr ""
"determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"

#: fish/cmds.c:384
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."

#: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2415
#: fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481
#: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2545
#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2606
#: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2666
#: fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745
#: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2809
#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2871
#: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2938
#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013
#: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3087
#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3154
#: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274
#: fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3353
#: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417
#: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483
#: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3578
#: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656
#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3722
#: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3792
#: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3886
#: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4002
#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4098
#: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4244
#: fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4314
#: fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4398
#: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4467
#: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
#: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4630
#: fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4717
#: fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4801
#: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4875
#: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946
#: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5022
#: fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5119
#: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5196
#: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
#: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426
#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514
#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5605
#: fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5680
#: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5757
#: fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5859
#: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953
#: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
#: fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6187
#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6398
#: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6485
#: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6604
#: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6681
#: fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6773
#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6865
#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6956
#: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7038
#: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7132
#: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7200
#: fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7266
#: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7388
#: fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453
#: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7604
#: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7737
#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7820
#: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7984
#: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8118
#: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8259
#: fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8373
#: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490
#: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8572
#: fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8650
#: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8744
#: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8848
#: fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8998
#: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9092
#: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9203
#: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9327
#: fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9415
#: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9490
#: fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9549 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9634
#: fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9728
#: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9808
#: fish/cmds.c:9828 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9936
#: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10028
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"

#: fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
#: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482
#: fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546
#: fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2607
#: fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2667
#: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2746
#: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2810
#: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2872
#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2939
#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014
#: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3088
#: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3155
#: fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3260
#: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3335
#: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3402
#: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3466
#: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
#: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3639
#: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3710
#: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3775
#: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
#: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3983
#: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4078
#: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4229
#: fish/cmds.c:4245 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4294
#: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
#: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4450
#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4540
#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4609
#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4698
#: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4781
#: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860
#: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
#: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5003
#: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5088
#: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5175
#: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5256
#: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5408
#: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5499
#: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5587
#: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5665
#: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738
#: fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5820
#: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5936
#: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017
#: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6148
#: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6377
#: fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6462
#: fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6588
#: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6656
#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6751
#: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843
#: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6935
#: fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7019
#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7117
#: fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7185
#: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7249
#: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7373
#: fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7434
#: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7566
#: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7685 fish/cmds.c:7722
#: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7802
#: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7946
#: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8092
#: fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8241
#: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
#: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
#: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8554
#: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8630
#: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8724
#: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8811
#: fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8964
#: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9071
#: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180
#: fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9271 fish/cmds.c:9301
#: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9397
#: fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9471
#: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9550 fish/cmds.c:9592
#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9710
#: fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9789
#: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9887
#: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10029
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"

#: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3897
#: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129
#: fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:5098
#: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5345
#: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5892
#: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6158
#: fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6276
#: fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6498
#: fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7314
#: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7538
#: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7696
#: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7913
#: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8014
#: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8222
#: fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8403
#: fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8860
#: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9045
#: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9282
#: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9563
#: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9901
#: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10004
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"

#: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3903
#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4135
#: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:5104
#: fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351
#: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5898
#: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6164
#: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6282
#: fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6504
#: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7320
#: fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7544
#: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7702
#: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8137
#: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409
#: fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8905
#: fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9157
#: fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9654
#: fish/cmds.c:9991
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"

#: fish/cmds.c:3174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"

#: fish/cmds.c:3200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"

#: fish/cmds.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"

#: fish/cmds.c:11066
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: comando desconocido\n"

#: fish/copy.c:40
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
"utilice el comando 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' para copiar "
"archivos dentro de la imagen\n"

#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
#, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"

#: fish/copy.c:138
#, c-format
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
msgstr ""
"error: la longitud del argumento es cero, o es mayor que la máxima "
"permitida\n"

#: fish/copy.c:183
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
"utilice el comando 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' para copiar "
"archivos fuera de la imagen\n"

#: fish/copy.c:224
#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n"

#: fish/edit.c:44
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"

#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"

#: fish/fish.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
"or for interactive use:\n"
"  %s\n"
"or from a shell script:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  cmd\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Options:\n"
"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
"  -f|--file file       Read commands from file\n"
"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
"  --listen             Listen for remote commands\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
"  -x                   Echo each command before executing it\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: shell del sistema de archivos huésped\n"
"%s le permite editar sistemas de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  %s [--opciones] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"  %s -i libvirt-domain\n"
"  %s -i disk-image(s)\n"
"o para uso interactivo:\n"
"  %s\n"
"o desde un programa de shell:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  cmd\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Opciones:\n"
"  -h|--cmd-help        Lista los comandos disponibles\n"
"  -h|--cmd-help cmd    Muestra asistencia detallada del 'cmd'\n"
"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
"  -c|--connect uri     Especifica el URI de libvirt para la opción -d\n"
"  -d|--domain guest    Agrega discos desde el huésped libvirt\n"
"  -D|--no-dest-paths   No tabula rutas completas desde el sistema de "
"archivos huésped\n"
"  --echo-keys          No deshabilita la visualización de frases de acceso\n"
"  -f|--file file       Lee comandos desde el archivo\n"
"  -i|--inspector       Monta automáticamente sistemas de archivos\n"
"  --keys-from-stdin    Lee frases de acceso desde stdin\n"
"  --listen             Escucha comandos remotos\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
"  -N|--new type        Crea disco preparado (test1.img, ...)\n"
"  --progress-bars      Habilita barras de progreso aún cuando no sea "
"interactivo\n"
"  --no-progress-bars   Deshabilita barras de progreso\n"
"  --remote[=pid]       Envía comandos a %s remoto\n"
"  -r|--ro              Monta, sólo lectura\n"
"  --selinux            Habilita soporte de SELinux\n"
"  -v|--verbose         Mensajes con información detallada\n"
"  -x                   Muestra cada comando antes de ejecutarlo\n"
"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"

#: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"

#: fish/fish.c:238
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"

#: fish/fish.c:245
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
"remoto\n"

#: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"

#: fish/fish.c:291
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"

#: fish/fish.c:441
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"

#: fish/fish.c:449
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"

#: fish/fish.c:455
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"

#: fish/fish.c:512
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
"guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"

#: fish/fish.c:516
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"

#: fish/fish.c:625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for a list of commands\n"
"      'man' to read the manual\n"
"      'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de "
"libguestfs para\n"
"editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
"\n"
"Ingrese: 'help' para obtener una lista de comandos\n"
"      'man' para leer el manual\n"
"      'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"

#: fish/fish.c:712
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"

#: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"

#: fish/fish.c:729
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"

#: fish/fish.c:784
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"

#: fish/fish.c:801
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"

#: fish/fish.c:830
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"

#: fish/fish.c:971
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"

#: fish/fish.c:973
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"

#: fish/fish.c:984
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
"     help cmd\n"
"     help\n"
msgstr ""
"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
"     help cmd\n"
"     help\n"

#: fish/fish.c:992
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"     quit\n"
msgstr ""
"quit - abandonar guestfish\n"
"     quit\n"

#: fish/fish.c:997
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"

#: fish/fish.c:1013
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands:             guestfish -h\n"
"For complete documentation:         man guestfish\n"
msgstr ""
"¿Quería abrir una imagen de disco?  guestfish -a disk.img\n"
"Para obtener una lista de comandos:             guestfish -h\n"
"Para obtener la documentación completa:         man guestfish\n"

#: fish/fish.c:1170
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"

#: fish/fish.c:1506
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): "

#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"

#: fish/glob.c:73
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"

#: fish/hexedit.c:41
#, c-format
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"

#: fish/hexedit.c:52
#, c-format
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
msgstr "hexedit: %s es un dispositivo o un archivo cuyo tamaño es cero\n"

#: fish/hexedit.c:63
#, c-format
msgid ""
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
"hexedit: %s is es mayor que %s. Debe ofrecer un límite utilizando\n"
"  'hexedit %s <max>' (ej. 'hexedit %s 1M') o un rango utilizando\n"
"  'hexedit %s <inicio> <max>'.\n"

#: fish/hexedit.c:92
#, c-format
msgid "hexedit: invalid range\n"
msgstr "hexedit: rango inválido\n"

#: fish/inspect.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "guestfish: no han sido hallados sistemas operativos en este disco\n"

#: fish/inspect.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
"guestfish: con la opción -i, no existe soporte para sistemas operativos "
"multiarranque\n"

#: fish/inspect.c:125
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Sistema operativo: %s\n"

#: fish/inspect.c:138
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s montado en %s\n"

#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "utilice 'lcd directorio' para modificar el directorio local\n"

#: fish/man.c:34
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "Utilice 'man' sin parámetros para abrir el manual\n"

#: fish/man.c:53
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "falló el programa externo ''man'\n"

#: fish/more.c:39
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"

#: fish/options.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr ""
"guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de "
"comando\n"

#: fish/options.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
msgstr "guestfish: '%s' no pudo ser montado. ¿Se refería a alguno de estos?\n"

#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listado de las imágenes de disco preparadas:\n"
"\n"

#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"

#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid "  Optional parameters:\n"
msgstr "  Parámetros opcionales:\n"

#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (predeterminado: %s)\n"

#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Las imágenes de disco preparadas son escritas en el archivo \"test1.img\" "
"del\n"
"directorio local.  (\"test2.img\" etc., si se ofrece la opción -N reiteradas "
"veces).\n"
"Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"

#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco "
"preparada.\n"
"Utilice 'guestfish -N help' para obtener un listado con los valores posibles "
"del parámetro -N.\n"

#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"

#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "falló al alojar el disco."

#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
msgid "could not parse boot size"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"

#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
msgstr "falló al obtener el tamaño del sector del disco: %s"

#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "falló al particionar el disco: %s"

#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"

#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"

#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
#, c-format
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos de arranque: %s"

#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
#, c-format
msgid "failed to create root filesystem: %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos raíz: %s"

#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
msgstr "formato incorrecto de nombre de LV, utilice '/dev/VG/LV'"

#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
msgstr "falló al crear PV: %s: %s"

#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
msgstr "falló al crear VG: %s: %s"

#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
#, c-format
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
msgstr "falló al crear LV: /dev/%s/%s: %s"

#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
#, c-format
msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s"

#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"

#: fish/rc.c:250
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"

#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del "
"servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones "
"deber coincidir de manera exacta.\n"

#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"

#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia "
"el servidor\n"

#: fish/rc.c:381
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del "
"servidor\n"

#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "el comando 'reopen' no necesita parámetros\n"

#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: falló al intentar crear el manipulador\n"

#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "si"

#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr "no"

#: fish/time.c:35
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'time comando [args...]'\n"

#: fish/virt.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"

#: fish/virt.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
msgstr "guestfish: no existe un dominio libvirt denominado '%s': %s\n"

#: fish/virt.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
msgstr ""
"guestfish: error al intentar obtener información de dominio relacionada con "
"'%s': %s\n"

#: fish/virt.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
"cause disk corruption.\n"
msgstr ""
"guestfish: error: '%s' es una máquina virtual viva.\n"
"Debe utilizar '--ro' ya que el acceso de escritura sobre una máquina\n"
"virtual en ejecución puede provocar la corrupción del disco.\n"

#: fish/virt.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
msgstr ""
"guestfish: error leyendo información XML de libvirt acerca de '%s': %s\n"

#: fish/virt.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
msgstr ""
"guestfish: no es posible analizar la información XML obtenida con libvirt\n"

#: fish/virt.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
msgstr "guestfish: no es posible crear un nuevo contexto XPath\n"

#: fish/virt.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n"

#: fish/virt.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
msgstr "guestfish: el dominio '%s' de libvirt no posee discos\n"

#: fuse/guestmount.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
"  --help               Display help message and exit\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
"  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
"Options:\n"
"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
"  --dir-cache-timeout  Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
"5 sec)\n"
"  --fuse-help          Muestra opciones FUSE adicionales\n"
"  --help               Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
"  -o|--option opt      Transmite opciones extra a FUSE\n"
"  -r|--ro              Montaje de solo lectura\n"
"  --selinux            Habilita soporte para SELinux\n"
"  --trace              Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
"  -v|--verbose         Mensajes detallados\n"
"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"

#: fuse/guestmount.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"

#: fuse/guestmount.c:1092
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:134
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr "virt-inspector: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"

#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
#: tools/virt-win-reg.pl:292
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
"disco.\n"
"\n"
"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
"\n"
"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
"la\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
msgstr "open_guest: el primer argumento contiene un elemento no definido"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and "
"XML::XPath::XMLParser)"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: demasiados dominios listados en la línea de comando"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: no es posible conectarse con libvirt"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt interactivo\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} parece no tener dispositivos de disco\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
"disco.\n"
"\n"
"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
"\n"
"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
"la\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "sistema de archivos desconocido {fs}\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Error ejecutando rpm -qa: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Error ejecutando dpkg-query: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "No es posible encontrar el grub en el huésped"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "La entrada del grub {title} no posee un kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "el grub hace referencia a {path}, que no existe\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del "
"kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} "
"del kernel"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"

#: src/appliance.c:138
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
"no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo "
"ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"

#: src/appliance.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
msgstr "crea un directorio temporal"

#: src/appliance.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
msgstr "crea un directorio temporal"

#: src/appliance.c:517
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"

#: src/guestfs.c:178
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"

#: src/guestfs.c:283
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"

#: src/guestfs.c:762
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""

#: src/inspect.c:1068
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "no es posible resolver  %%SYSTEMROOT%% de Windows"

#: src/inspect.c:1284
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"

#: src/inspect.c:1296
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante  guestfs_inspect_os"

#: src/inspect.c:1390
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""

#: src/launch.c:94
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"

#: src/launch.c:108
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"

#: src/launch.c:122
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"

#: src/launch.c:188 src/launch.c:292
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"

#: src/launch.c:200 src/launch.c:205
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""

#: src/launch.c:317
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"

#: src/launch.c:322
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"

#: src/launch.c:334
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"

#: src/launch.c:682
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"

#: src/launch.c:695
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"

#: src/launch.c:836
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"

#: src/launch.c:928
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "

#: src/launch.c:939
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"

#: src/proto.c:143
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "

#: src/proto.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"

#: src/proto.c:281
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"

#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"

#: src/proto.c:474
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"

#: src/proto.c:491
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"

#: src/proto.c:641
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"

#: src/proto.c:663
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"

#: src/proto.c:672
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"

#: src/proto.c:802
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"

#: src/proto.c:818
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"

#: src/proto.c:941
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"

#: src/proto.c:969
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"

#: src/proto.c:992
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"

#: src/proto.c:997
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "

#: src/proto.c:1005
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"

#: src/proto.c:1014
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"

#: test-tool/test-tool.c:82
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
"  --help         Display usage\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Helper program (default: %s)\n"
"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: herramienta de prueba interactiva\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
"  libguestfs-test-tool [--opciones]\n"
"Opcionss:\n"
"  --help         Muestra la utilización\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Programa de asistencia (por defecto: %s)\n"
"  --qemudir dir  Especifica directorio QEMUfuente\n"
"  --qemu qemu    Especifica binario QEMU\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d "
"segundos)\n"

#: test-tool/test-tool.c:138
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"

#: test-tool/test-tool.c:147
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"

#: test-tool/test-tool.c:159
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"

#: test-tool/test-tool.c:182
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"

#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"

#: test-tool/test-tool.c:206
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"

#: test-tool/test-tool.c:228
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"

#: test-tool/test-tool.c:240
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"

#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"

#: test-tool/test-tool.c:252
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"

#: test-tool/test-tool.c:258
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"

#: test-tool/test-tool.c:264
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"

#: test-tool/test-tool.c:272
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
"asistencia ha fallado\n"

#: test-tool/test-tool.c:303
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"

#: test-tool/test-tool.c:311
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"

#: test-tool/test-tool.c:325
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"

#: test-tool/test-tool.c:374
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available.  Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
"helper'\n"
"no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
"\n"
"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"

#: test-tool/test-tool.c:390
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "el comando ha fallado: %s"

#: test-tool/test-tool.c:398
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"

#: test-tool/test-tool.c:432
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"

#: tools/virt-cat.pl:145
msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
msgstr ""
"virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para cat"

#: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
#: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"

#: tools/virt-df.pl:213
msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
msgstr ""
"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"

#: tools/virt-df.pl:277
#, perl-brace-format
msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"

#: tools/virt-df.pl:345
#, perl-brace-format
msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
msgstr "virt-df: ignorando {name}, posee demasiados discos ({c} > {max})"

#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"

#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"

#: tools/virt-df.pl:524
msgid "1K-blocks"
msgstr "Bloques de 1K"

#: tools/virt-df.pl:526
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: tools/virt-df.pl:528
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"

#: tools/virt-df.pl:529
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: tools/virt-df.pl:530
msgid "Use%"
msgstr "Utilización%"

#: tools/virt-df.pl:532
msgid "Inodes"
msgstr "Inodos"

#: tools/virt-df.pl:533
msgid "IUsed"
msgstr "Iutilizados"

#: tools/virt-df.pl:534
msgid "IFree"
msgstr "Ilibres"

#: tools/virt-df.pl:535
msgid "IUse%"
msgstr "UtilizaciónI%"

#: tools/virt-edit.pl:169
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para editar"

#: tools/virt-edit.pl:221
msgid "File not changed.\n"
msgstr "El archivo no ha sido modificado.\n"

#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: no se han ofrecido imágenes o nombres MV"

#: tools/virt-list-partitions.pl:149
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"

#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"

#: tools/virt-ls.pl:178
msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
msgstr ""
"virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"

#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "entrada salida de virt-make-fs\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "salida inesperada del comando 'du'"

#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:453
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:401
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes "
"de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:412
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue "
"compilado\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:437
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:459
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:494
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: error copiando contenidos hacia el sistema de archivos\n"
"Un error en este momento por lo general significa que el programa no\n"
"ha estimado correctamente el tamaño del sistema de archivos.\n"
"Por favor lea la sección BUGS de la página man.\n"

#: tools/virt-rescue.pl:222
msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
msgstr "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"

#: tools/virt-resize.pl:33
msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
msgstr ""
"virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 "
"bits\n"

#: tools/virt-resize.pl:584
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
msgstr "virt-resize: {file}: no existe o es imposible de leer\n"

#: tools/virt-resize.pl:586
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
"You have to create the destination disk before running this program.\n"
"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
"Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
"información.\n"

#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de "
"disco ({sz} bytes)\n"

#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
msgid "virt-resize: short read"
msgstr ""

#: tools/virt-resize.pl:830
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"

#: tools/virt-resize.pl:850
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
"command line option\n"
msgstr ""
"{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
"encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"

#: tools/virt-resize.pl:856
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"

#: tools/virt-resize.pl:860
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"

#: tools/virt-resize.pl:902
#, perl-brace-format
msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n"

#: tools/virt-resize.pl:910
#, perl-brace-format
msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n"

#: tools/virt-resize.pl:927
#, perl-brace-format
msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n"

#: tools/virt-resize.pl:932
#, perl-brace-format
msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"

#: tools/virt-resize.pl:955
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
"size.\n"
"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
msgstr ""
"{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
"contiene un sistema de archivos, un volumen físico, o algún otro\n"
"contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n"
"Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n"

#: tools/virt-resize.pl:971
msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
msgstr ""
"virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
"shrink\n"

#: tools/virt-resize.pl:1020
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no puede utilizar --expand cuando no hay espacio\n"
"excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n"
"del disco de destino, por lo menos en {h}.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1035
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
"déficit\n"
"(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"

#: tools/virt-resize.pl:1050
msgid "Summary of changes:\n"
msgstr "Resumen de modificaciones:\n"

#: tools/virt-resize.pl:1054
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be ignored\n"
msgstr "{p}: la partición será ignorada\n"

#: tools/virt-resize.pl:1056
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be deleted\n"
msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"

#: tools/virt-resize.pl:1058
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
msgstr ""
"{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"

#: tools/virt-resize.pl:1063
#, perl-brace-format
msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-resize.pl:1068
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be left alone\n"
msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n"

#: tools/virt-resize.pl:1073
#, perl-brace-format
msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n"

#: tools/virt-resize.pl:1079
#, perl-brace-format
msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-resize.pl:1086
#, perl-brace-format
msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n"

#: tools/virt-resize.pl:1091
msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1093
msgid ""
"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
"and so it will just be ignored.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n"
"crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1096
msgid ""
"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
"to partition this extra space if you want.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n"
"de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1099
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
"or adjust your resizing requests.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error:existe un déficir de {def} bytes ({h}).\n"
"Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n"
"con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1116
msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"

#: tools/virt-resize.pl:1211
#, perl-brace-format
msgid "Copying {p} ...\n"
msgstr "Copiando {p} ...\n"

#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
#, perl-brace-format
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"

#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
"comando\n"

#: tools/virt-tar.pl:207
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
"archivo"

#: tools/virt-tar.pl:210
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: o bien -x o -u deben ser indicados en la línea de comando\n"

#: tools/virt-tar.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"

#: tools/virt-tar.pl:224
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:276
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:315
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
"a ser exportado\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:426
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:450
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
"{err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:472
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"

#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
#~ msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"

#~ msgid ""
#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
#~ "perl\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-inspector: no existe soporte para YAML, intente instalando perl-YAML "
#~ "o libyaml-perl\n"

#~ msgid "  Mountpoints:\n"
#~ msgstr "  Puntos de montaje:\n"

#~ msgid "  Filesystems:\n"
#~ msgstr "  Sistemas de archivos:\n"

#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
#~ msgstr "  Aliases de Modprobe:\n"

#~ msgid "  Initrd modules:\n"
#~ msgstr "  Módulos initrd:\n"

#~ msgid "  Applications:\n"
#~ msgstr "  Aplicaciones:\n"

#~ msgid "  Kernels:\n"
#~ msgstr "  Kernels:\n"

#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
#~ msgstr "  Entradas de registro de Windows:\n"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
#~ msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
#~ msgstr "virt-edit no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
#~ msgstr "virt-tar no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
#~ msgstr ""
#~ "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"

#~ msgid "allocate an image"
#~ msgstr "aloja una imagen"

#~ msgid "edit a file in the image"
#~ msgstr "edita un archivo en la imagen"

#~ msgid "view a file in the pager"
#~ msgstr "visualiza un archivo en el paginador"

#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"
#~ "     alloc <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "alloc - alojar una imagen\n"
#~ "     alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ "    Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
#~ "    y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
#~ "\n"
#~ "    Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
#~ "img.\n"
#~ "\n"
#~ "    El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"

#~ msgid ""
#~ "copy-in - copy files into an image\n"
#~ "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
#~ "\n"
#~ "    Copy local files or directories recursively into the\n"
#~ "    image, placing them on a remote directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "copy-in - copia archivos dentro de una imagen\n"
#~ "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
#~ "\n"
#~ "    Copia archivos locales o directorios de manera recursiva\n"
#~ "    dentro de la imagen, colocándolos en un directorio remoto.\n"

#~ msgid ""
#~ "copy-out - copy files out of an image\n"
#~ "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
#~ "\n"
#~ "    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
#~ "    image, placing them in a local directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "copy-out - copia archivos fuera de una imagen\n"
#~ "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
#~ "\n"
#~ "    Copia archivos remotos o directorios de manera recursiva\n"
#~ "    fuera de la imagen, colocándolos en un directorio local.\n"

#~ msgid ""
#~ "echo - display a line of text\n"
#~ "     echo [<params> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
#~ msgstr ""
#~ "echo - muestra una línea de texto\n"
#~ "     echo [<params> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "    Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"

#~ msgid ""
#~ "edit - edit a file in the image\n"
#~ "     edit <filename>\n"
#~ "\n"
#~ "    This is used to edit a file.\n"
#~ "\n"
#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
#~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
#~ "\n"
#~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
#~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
#~ "\n"
#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "edit - edita un archivo de la imagen\n"
#~ "     edit <nombre del archivo>\n"
#~ "\n"
#~ "    Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
#~ "\n"
#~ "    Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
#~ "    ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
#~ "\n"
#~ "    Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
#~ "    \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
#~ "\n"
#~ "    NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
#~ "    (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"

#~ msgid ""
#~ "lcd - local change directory\n"
#~ "    lcd <directory>\n"
#~ "\n"
#~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
#~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
#~ "    place.\n"
#~ msgstr ""
#~ "lcd - modificar directorio local\n"
#~ "    lcd <directorio>\n"
#~ "\n"
#~ "    Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
#~ "    es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"

#~ msgid ""
#~ "glob - expand wildcards in command\n"
#~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
#~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
#~ "    once for each expanded argument.\n"
#~ msgstr ""
#~ "glob - expandir comodines en un comando\n"
#~ "    glob <comando> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "    Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
#~ "    argumento del comando.  Fíjese que el comando es ejecutado "
#~ "reiteradamente\n"
#~ "    una vez por cada argumento expandido.\n"

#~ msgid ""
#~ "man - read the manual\n"
#~ "    man\n"
#~ "\n"
#~ "    Opens the manual page for guestfish.\n"
#~ msgstr ""
#~ "man - read the manual\n"
#~ "    man\n"
#~ "\n"
#~ "    Abre la página del manual de guestfish.\n"

#~ msgid ""
#~ "more - view a file in the pager\n"
#~ "     more <filename>\n"
#~ "\n"
#~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
#~ "\n"
#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
#~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
#~ "\n"
#~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
#~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
#~ "\n"
#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "more - muestra un archivo en el paginador\n"
#~ "     more <nombre de archivo>\n"
#~ "\n"
#~ "    Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
#~ "\n"
#~ "    Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
#~ "    ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
#~ "\n"
#~ "    Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
#~ "    \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
#~ "\n"
#~ "    NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
#~ "grandes\n"
#~ "    (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"

#~ msgid ""
#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
#~ "     reopen\n"
#~ "\n"
#~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
#~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
#~ "     reopen\n"
#~ "\n"
#~ "Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
#~ "necesario\n"
#~ "utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
#~ "finaliza\n"
#~ "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar "
#~ "pruebas.\n"

#~ msgid ""
#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
#~ "     sparse <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
#~ "    command, except that the image file is allocated\n"
#~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
#~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
#~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
#~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
#~ "    space during a write operation.\n"
#~ "\n"
#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
#~ "     sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ "    Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
#~ "    y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
#~ "\n"
#~ "    En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
#~ "    'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
#~ "    lo que significa que los bloques del disco no son asignados al "
#~ "archivo\n"
#~ "    hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
#~ "    utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
#~ "    correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
#~ "    el proceso de escritura.\n"
#~ "\n"
#~ "    Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-"
#~ "img.\n"
#~ "\n"
#~ "    El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
#~ "'1M'.\n"

#~ msgid ""
#~ "supported - list supported groups of commands\n"
#~ "     supported\n"
#~ "\n"
#~ "    This command returns a list of the optional groups\n"
#~ "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
#~ "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
#~ "\n"
#~ "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
#~ msgstr ""
#~ "supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
#~ "     supported\n"
#~ "\n"
#~ "    Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
#~ "    conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
#~ "    en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
#~ "\n"
#~ "    Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"

#~ msgid ""
#~ "time - measure time taken to run command\n"
#~ "    time <command> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
#~ "    time afterwards.\n"
#~ msgstr ""
#~ "time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
#~ "    time <comando> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "   Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
#~ "    tiempo transcurrido.\n"

#~ msgid "external command failed: %s"
#~ msgstr "falló el comando externo: %s"

#~ msgid "test if file exists"
#~ msgstr "verifica si existe el archivo"

#~ msgid "done"
#~ msgstr "listo"

#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
#~ msgstr ""
#~ "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"

#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
#~ msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"

#~ msgid ""
#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
#~ "selinux\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, -N, --listen, --"
#~ "remote o --selinux\n"

#~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de "
#~ "disco(s)\n"

#~ msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
#~ msgstr "obteniendo tipo de arquitectura no canonizada  '{arch}'"

#~ msgid "cpio command failed: {error}"
#~ msgstr "el comando cpio ha fallado: {error}"

#~ msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
#~ msgstr ""
#~ "file_architecture: no han sido encontrados binarios conocidos en la "
#~ "imagen initrd: {path}"

#~ msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
#~ msgstr "file_architecture: arquitectura desconocida: {path}"

#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"
#~ "     alloc <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
#~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
#~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
#~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
#~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
#~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
#~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
#~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
#~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
#~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
#~ msgstr ""
#~ "alloc - allojar una imagen\n"
#~ "     alloc <nombre de archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ "    Este genera un archivo vacío (valor cero) del tamaño indicado,\n"
#~ "    y luego se agrega de modo de poder ser examinado luego.\n"
#~ "\n"
#~ "    Para una creación de imágenes más avanzada, vea la herramienta qemu-"
#~ "img utility.\n"
#~ "\n"
#~ "    El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
#~ "    <nn>             número de kilobytes\n"
#~ "      ej: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
#~ "    <nn>K o <nn>KB  número de kilobytes\n"
#~ "    <nn>M o <nn>MB  número de megabytes\n"
#~ "    <nn>G o <nn>GB  número de gigabytes\n"
#~ "    <nn>T o <nn>TB  número de terabytes\n"
#~ "    <nn>P o <nn>PB  número de petabytes\n"
#~ "    <nn>E o <nn>EB  número de exabytes\n"
#~ "    <nn>sects        número de sectores de 512 bytes\n"

#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de "
#~ "tamaño predeterminado\n"

#~ msgid "no root device found in this operating system image"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado ningpun dispositivo raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo"

#~ msgid "no root device found in this operating system image\n"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado un dispositivos raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo\n"

#~ msgid ""
#~ "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
#~ msgstr ""
#~ "guestfish: el archivo '%s' ya existe y la opción '-N' no lo "
#~ "sobrescribirá\n"