1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
|
# Fedora Spanish Translation of libguestfs.master.libguestfs
# This file is distributed under the same license as the libguestfs.master.libguestfs package.
#
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2010.
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
#: cat/virt-cat.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Agrega una imagen\n"
" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
"5 sec)\n"
" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
#: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
#: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "utilice el comando 'alloc file size' para crear una imagen\n"
#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n"
#: fish/alloc.c:75
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n"
#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
#: fish/cmds.c:2798
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: fish/cmds.c:2798
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: fish/cmds.c:2800
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"
#: fish/cmds.c:2801
#, fuzzy
msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
#: fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2803
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"
#: fish/cmds.c:2804
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"
#: fish/cmds.c:2805
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque "
"QEMU tiene que utilizarse"
#: fish/cmds.c:2806
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que "
"utilizarse"
#: fish/cmds.c:2807
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr "aloja y agrega un archivo de disco"
#: fish/cmds.c:2808
msgid "clear Augeas path"
msgstr "desocupa una ruta Augeas"
#: fish/cmds.c:2809
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"
#: fish/cmds.c:2810
msgid "define an Augeas node"
msgstr "define un nodo Augeas"
#: fish/cmds.c:2811
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "define una variable Augeas"
#: fish/cmds.c:2812
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"
#: fish/cmds.c:2813
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"
#: fish/cmds.c:2814
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "inserta nodo Augeas hermano"
#: fish/cmds.c:2815
msgid "load files into the tree"
msgstr "carga los archivos en el árbol"
#: fish/cmds.c:2816
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"
#: fish/cmds.c:2817
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"
#: fish/cmds.c:2818
msgid "move Augeas node"
msgstr "mueve nodos Augeas"
#: fish/cmds.c:2819
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "elimina una ruta Augeas"
#: fish/cmds.c:2820
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "
#: fish/cmds.c:2821
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "define la ruta Augeas al valor"
#: fish/cmds.c:2822
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"
#: fish/cmds.c:2823
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"
#: fish/cmds.c:2824
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"
#: fish/cmds.c:2825
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"
#: fish/cmds.c:2826
msgid "flush device buffers"
msgstr "despeja búferes de dispositivo"
#: fish/cmds.c:2827
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"
#: fish/cmds.c:2828
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"
#: fish/cmds.c:2829
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"
#: fish/cmds.c:2830
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"
#: fish/cmds.c:2831
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"
#: fish/cmds.c:2832
msgid "reread partition table"
msgstr "vuelve leer tabla de particiones"
#: fish/cmds.c:2833
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"
#: fish/cmds.c:2834
msgid "set block device to read-only"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"
#: fish/cmds.c:2835
msgid "set block device to read-write"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"
#: fish/cmds.c:2836
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen "
"mayúsculas y minúsculas"
#: fish/cmds.c:2837
msgid "list the contents of a file"
msgstr "lista los contenidos de un archivo"
#: fish/cmds.c:2838
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"
#: fish/cmds.c:2839
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr ""
"calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un "
"dispositivo"
#: fish/cmds.c:2840
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"
#: fish/cmds.c:2841
msgid "change file mode"
msgstr "modifica el modo de un archivo"
#: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2947
msgid "change file owner and group"
msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "
#: fish/cmds.c:2843
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"
#: fish/cmds.c:2844
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"
#: fish/cmds.c:2845
msgid "add qemu parameters"
msgstr "agrega parámetros qemu"
#: fish/cmds.c:2846
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "copia los archivos locales o los directorios dentro de una imagen"
#: fish/cmds.c:2847
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "copia archivos remotos o directorios fuera de una imagen"
#: fish/cmds.c:2848
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
#: fish/cmds.c:2849
msgid "copy a file"
msgstr "copia un archivo"
#: fish/cmds.c:2850
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"
#: fish/cmds.c:2851
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
#: fish/cmds.c:2852
msgid "debugging and internals"
msgstr "depuración e internos"
#: fish/cmds.c:2853
#, fuzzy
msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
#: fish/cmds.c:2854
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
#: fish/cmds.c:2855
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:2856
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de "
"manera que pueda ser leído por seres humanos)"
#: fish/cmds.c:2857
msgid "return kernel messages"
msgstr "devuelve mensajes del kernel"
#: fish/cmds.c:2858
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local"
#: fish/cmds.c:2859
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local con offset y tamaño"
#: fish/cmds.c:2860
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
"abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"
#: fish/cmds.c:2861
msgid "estimate file space usage"
msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"
#: fish/cmds.c:2862
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"
#: fish/cmds.c:2863
msgid "display a line of text"
msgstr "muestra una línea de texto"
#: fish/cmds.c:2864
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "devuelve los argumentos al cliente"
#: fish/cmds.c:2865
msgid "edit a file"
msgstr "edita un archivo"
#: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
#: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"
#: fish/cmds.c:2868
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"
#: fish/cmds.c:2869
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"
#: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"
#: fish/cmds.c:2874
msgid "determine file type"
msgstr "determina el tipo de archivo"
#: fish/cmds.c:2875
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "detecta la arquitectura de un archivo binario"
#: fish/cmds.c:2876
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"
#: fish/cmds.c:2877
msgid "fill a file with octets"
msgstr "llena un archivo con octetos"
#: fish/cmds.c:2878
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr ""
"completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"
#: fish/cmds.c:2879
msgid "find all files and directories"
msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"
#: fish/cmds.c:2880
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada "
"por NUL"
#: fish/cmds.c:2881
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "encuentra un sistema de archivos por su etiqueta"
#: fish/cmds.c:2882
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "encuentra un sistema de archivos por su UUID"
#: fish/cmds.c:2883
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:2884
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"
#: fish/cmds.c:2885
msgid "get autosync mode"
msgstr "obtiene modo autosync"
#: fish/cmds.c:2886
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"
#: fish/cmds.c:2887
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "
#: fish/cmds.c:2888
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2889
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"
#: fish/cmds.c:2890
msgid "get enable network flag"
msgstr "obtiene la marca de red habilitada"
#: fish/cmds.c:2891
msgid "get the search path"
msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
#: fish/cmds.c:2892
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"
#: fish/cmds.c:2893
msgid "get the qemu binary"
msgstr "obtiene el binario quemu"
#: fish/cmds.c:2894
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"
#: fish/cmds.c:2895
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"
#: fish/cmds.c:2896
msgid "get the current state"
msgstr "obtiene el estado actual"
#: fish/cmds.c:2897
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"
#: fish/cmds.c:2898
msgid "get the current umask"
msgstr "obtiene el umask actual"
#: fish/cmds.c:2899
msgid "get verbose mode"
msgstr "obtiene modo de información detallada"
#: fish/cmds.c:2900
msgid "get SELinux security context"
msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"
#: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2948
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"
#: fish/cmds.c:2902
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "expande comodines en un comando"
#: fish/cmds.c:2903
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "expande un camino comodín"
#: fish/cmds.c:2906
msgid "install GRUB"
msgstr "instala el GRUB"
#: fish/cmds.c:2907
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"
#: fish/cmds.c:2908
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"
#: fish/cmds.c:2909
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"
#: fish/cmds.c:2910
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "editar con un editor hex"
#: fish/cmds.c:2911
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"
#: fish/cmds.c:2912
msgid "list files in an initrd"
msgstr "lista los archivos en un initrd"
#: fish/cmds.c:2913
msgid "add an inotify watch"
msgstr "agrega una vigilancia inotify"
#: fish/cmds.c:2914
msgid "close the inotify handle"
msgstr "cierra el manipulador inotify"
#: fish/cmds.c:2915
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"
#: fish/cmds.c:2916
msgid "create an inotify handle"
msgstr "crea un manipulador inotify"
#: fish/cmds.c:2917
msgid "return list of inotify events"
msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
#: fish/cmds.c:2918
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "elimina una vigilancia inotify"
#: fish/cmds.c:2919
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "detecta la arquitectura de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2920
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
#: fish/cmds.c:2921
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr ""
"obtiene los sistemas de archivos asociados con un sistema operativo "
"inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2922
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "obtiene la versión más alta de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2923
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr "obtiene la versión más baja de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2924
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "obtiene los puntos de montaje de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2925
#, fuzzy
msgid "get package format used by the operating system"
msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2926
#, fuzzy
msgid "get package management tool used by the operating system"
msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2927
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2928
#, fuzzy
msgid "return list of operating systems found by last inspection"
msgstr ""
"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
"hallados"
#: fish/cmds.c:2929
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
#: fish/cmds.c:2930
#, fuzzy
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
#: fish/cmds.c:2931
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr ""
"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
"hallados"
#: fish/cmds.c:2932
msgid "test if block device"
msgstr "verifica que sea un dispositivo de bloque"
#: fish/cmds.c:2933
msgid "is busy processing a command"
msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"
#: fish/cmds.c:2934
msgid "test if character device"
msgstr "verifica que sea un dispositivo de caracteres"
#: fish/cmds.c:2935
msgid "is in configuration state"
msgstr "se encuentra en estado de configuración"
#: fish/cmds.c:2936
msgid "test if a directory"
msgstr "verifica que sea un directorio"
#: fish/cmds.c:2937
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "verifica que sea un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
#: fish/cmds.c:2938
msgid "test if a regular file"
msgstr "verifica que sea un archivo regular"
#: fish/cmds.c:2939
msgid "is launching subprocess"
msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"
#: fish/cmds.c:2940
msgid "test if device is a logical volume"
msgstr "comprueba si el dispositivo es un volumen lógico"
#: fish/cmds.c:2941
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
#: fish/cmds.c:2942
msgid "test if socket"
msgstr "verifica que sea un socket"
#: fish/cmds.c:2943
msgid "test if symbolic link"
msgstr "verifica que sea un enlace simbólico"
#: fish/cmds.c:2944
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "finaliza el subproceso qemu"
#: fish/cmds.c:2945
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "lanza el subproceso quemu"
#: fish/cmds.c:2946
msgid "change working directory"
msgstr "modifica el directorio de trabajo"
#: fish/cmds.c:2949
msgid "list the block devices"
msgstr "lista los dispositivos de bloque"
#: fish/cmds.c:2950
msgid "list filesystems"
msgstr "lista los sistemas de archivos"
#: fish/cmds.c:2951
msgid "list the partitions"
msgstr "lista las particiones"
#: fish/cmds.c:2952
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"
#: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2954
msgid "create a hard link"
msgstr "genera un enlace fijo"
#: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
msgid "create a symbolic link"
msgstr "genera un enlace simbólico"
#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:3047
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"
#: fish/cmds.c:2958
msgid "list the files in a directory"
msgstr "lista los archivos de un directorio"
#: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3072
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"
#: fish/cmds.c:2960
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"
#: fish/cmds.c:2961
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"
#: fish/cmds.c:2962
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "agrega una llave sobre un dispositivo cifrado LUKS"
#: fish/cmds.c:2963
msgid "close a LUKS device"
msgstr "cierra un dispositivo LUKS"
#: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "formatea un dispositivo de bloque como un dispositivo LUKS cifrado"
#: fish/cmds.c:2966
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "elimina una llave de un dispositivo LUKS cifrado"
#: fish/cmds.c:2967
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado con LUKS"
#: fish/cmds.c:2968
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr ""
"abre un dispositivo de bloques cifrado mediante LUKS, en modo de sólo lectura"
#: fish/cmds.c:2969
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "genera un volumen lógico LVM"
#: fish/cmds.c:2970
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2971
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "limpia un filtro de dispositivo LVM"
#: fish/cmds.c:2972
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"
#: fish/cmds.c:2973
msgid "set LVM device filter"
msgstr "define un filtro de dispositivo LVM"
#: fish/cmds.c:2974
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "elimina un volumen lógico LVM"
#: fish/cmds.c:2975
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"
#: fish/cmds.c:2976
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"
#: fish/cmds.c:2977
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"
#: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"
#: fish/cmds.c:2980
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"
#: fish/cmds.c:2981
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"
#: fish/cmds.c:2982
msgid "open the manual"
msgstr "abre el manual"
#: fish/cmds.c:2983
msgid "create a directory"
msgstr "crea un directorio"
#: fish/cmds.c:2984
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "crea un directorio con un modo específico"
#: fish/cmds.c:2985
msgid "create a directory and parents"
msgstr "crea un directorio y padres"
#: fish/cmds.c:2986
msgid "create a temporary directory"
msgstr "crea un directorio temporal"
#: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2989
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"
#: fish/cmds.c:2990
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2991
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"
#: fish/cmds.c:2992
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"
#: fish/cmds.c:2993
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
#: fish/cmds.c:2994
msgid "make a filesystem"
msgstr "genera un sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:2995
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"
#: fish/cmds.c:2996
msgid "create a mountpoint"
msgstr "crea un punto de montaje"
#: fish/cmds.c:2997
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"
#: fish/cmds.c:2998
msgid "make block device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"
#: fish/cmds.c:2999
msgid "make char device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"
#: fish/cmds.c:3000
msgid "create a swap partition"
msgstr "crea una partición swap"
#: fish/cmds.c:3001
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"
#: fish/cmds.c:3002
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"
#: fish/cmds.c:3003
msgid "create a swap file"
msgstr "crea un archivo swap"
#: fish/cmds.c:3004
msgid "load a kernel module"
msgstr "carga un módulo del kernel"
#: fish/cmds.c:3005
msgid "view a file"
msgstr "observa un archivo"
#: fish/cmds.c:3006
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:3007
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"
#: fish/cmds.c:3008
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"
#: fish/cmds.c:3009
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"
#: fish/cmds.c:3010
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"
#: fish/cmds.c:3011
msgid "show mountpoints"
msgstr "muestra puntos de montaje"
#: fish/cmds.c:3012
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "muestra sistema de archivos montados"
#: fish/cmds.c:3013
msgid "move a file"
msgstr "traslada un archivo"
#: fish/cmds.c:3014
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "examina el volumen NTFS"
#: fish/cmds.c:3015
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"
#: fish/cmds.c:3016
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"
#: fish/cmds.c:3017
msgid "add a partition to the device"
msgstr "agrega una partición en el dispositivo"
#: fish/cmds.c:3018
msgid "delete a partition"
msgstr "elimina una partición"
#: fish/cmds.c:3019
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"
#: fish/cmds.c:3020
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"
#: fish/cmds.c:3021
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "
#: fish/cmds.c:3022
msgid "get the partition table type"
msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"
#: fish/cmds.c:3023
msgid "create an empty partition table"
msgstr "genera una tabla de particiones vacía"
#: fish/cmds.c:3024
msgid "list partitions on a device"
msgstr "lista las particiones de un dispositivo"
#: fish/cmds.c:3025
msgid "make a partition bootable"
msgstr "hace que una partición sea arrancable"
#: fish/cmds.c:3026
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"
#: fish/cmds.c:3027
msgid "set partition name"
msgstr "define el número de la partición"
#: fish/cmds.c:3028
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "convierte el nombre de una partición a nombre de dispositivo"
#: fish/cmds.c:3029
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "realiza un ping al demonio huésped"
#: fish/cmds.c:3030
msgid "read part of a file"
msgstr "lee parte de un archivo"
#: fish/cmds.c:3031
#, fuzzy
msgid "read part of a device"
msgstr "lee parte de un archivo"
#: fish/cmds.c:3032
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "crea un volumen físico LVM"
#: fish/cmds.c:3033
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "elimina un volumen físico LVM"
#: fish/cmds.c:3034
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
#: fish/cmds.c:3035
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"
#: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3037
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"
#: fish/cmds.c:3038
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"
#: fish/cmds.c:3039
msgid "write to part of a file"
msgstr "escribe en parte de un archivo"
#: fish/cmds.c:3040
#, fuzzy
msgid "write to part of a device"
msgstr "escribe en parte de un archivo"
#: fish/cmds.c:3041
msgid "read a file"
msgstr "lee un archivo"
#: fish/cmds.c:3042
msgid "read file as lines"
msgstr "lee un archivo como líneas"
#: fish/cmds.c:3043
msgid "read directories entries"
msgstr "lee entradas de directorios"
#: fish/cmds.c:3044
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"
#: fish/cmds.c:3045
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"
#: fish/cmds.c:3046
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "nombre de camino canónico absoluto"
#: fish/cmds.c:3048
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
#: fish/cmds.c:3049
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"
#: fish/cmds.c:3050
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"
#: fish/cmds.c:3051
msgid "remove a file"
msgstr "elimina un archivo"
#: fish/cmds.c:3052
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"
#: fish/cmds.c:3053
msgid "remove a directory"
msgstr "elimina un directorio"
#: fish/cmds.c:3054
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "elimina un punto de montaje"
#: fish/cmds.c:3055
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"
#: fish/cmds.c:3056
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "
#: fish/cmds.c:3057
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"
#: fish/cmds.c:3058
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"
#: fish/cmds.c:3059
msgid "set autosync mode"
msgstr "establece modo autosync"
#: fish/cmds.c:3060
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"
#: fish/cmds.c:3061
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:3062
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:3063
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"
#: fish/cmds.c:3064
msgid "set enable network flag"
msgstr "define como habilitada una marca de red"
#: fish/cmds.c:3065
msgid "set the search path"
msgstr "define el camino de búsqueda"
#: fish/cmds.c:3066
msgid "set the qemu binary"
msgstr "define el binario quemu"
#: fish/cmds.c:3067
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"
#: fish/cmds.c:3068
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"
#: fish/cmds.c:3069
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"
#: fish/cmds.c:3070
msgid "set verbose mode"
msgstr "define modo de información detallada"
#: fish/cmds.c:3071
msgid "set SELinux security context"
msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"
#: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3074
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
#: fish/cmds.c:3075
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "
#: fish/cmds.c:3076
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"
#: fish/cmds.c:3077
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "muestra la geometría del kernel"
#: fish/cmds.c:3078
msgid "display the partition table"
msgstr "muestra la tabla de partición"
#: fish/cmds.c:3079
msgid "run a command via the shell"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell"
#: fish/cmds.c:3080
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"
#: fish/cmds.c:3081
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "descansa por algunos segundos"
#: fish/cmds.c:3082
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr "creo una imagen de disco sparse y agrega"
#: fish/cmds.c:3083
msgid "get file information"
msgstr "obtiene información de archivo"
#: fish/cmds.c:3084
msgid "get file system statistics"
msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3086
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"
#: fish/cmds.c:3087
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"
#: fish/cmds.c:3088
msgid "disable swap on device"
msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"
#: fish/cmds.c:3089
msgid "disable swap on file"
msgstr "deshabilita swap en un archivo"
#: fish/cmds.c:3090
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"
#: fish/cmds.c:3091
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"
#: fish/cmds.c:3092
msgid "enable swap on device"
msgstr "habilita swap en el dispositivo"
#: fish/cmds.c:3093
msgid "enable swap on file"
msgstr "habilita swap en el archivo"
#: fish/cmds.c:3094
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"
#: fish/cmds.c:3095
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"
#: fish/cmds.c:3096
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"
#: fish/cmds.c:3097
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"
#: fish/cmds.c:3098
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"
#: fish/cmds.c:3099
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"
#: fish/cmds.c:3100
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"
#: fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3108
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"
#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3109
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"
#: fish/cmds.c:3103
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr "muestra el tiempo requerido para ejecutar un comando"
#: fish/cmds.c:3104
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"
#: fish/cmds.c:3105
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"
#: fish/cmds.c:3106
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"
#: fish/cmds.c:3107
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:3110
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"
#: fish/cmds.c:3111
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "desmonta un sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:3112
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"
#: fish/cmds.c:3113
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local"
#: fish/cmds.c:3114
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local con offset"
#: fish/cmds.c:3115
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"
#: fish/cmds.c:3116
msgid "get the library version number"
msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"
#: fish/cmds.c:3117
msgid "get the filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "
#: fish/cmds.c:3118
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"
#: fish/cmds.c:3119
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"
#: fish/cmds.c:3120
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"
#: fish/cmds.c:3121
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "
#: fish/cmds.c:3122
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"
#: fish/cmds.c:3123
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"
#: fish/cmds.c:3124
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"
#: fish/cmds.c:3125
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"
#: fish/cmds.c:3126
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"
#: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3128
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"
#: fish/cmds.c:3129
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes "
"lógicos "
#: fish/cmds.c:3130
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"
#: fish/cmds.c:3131
msgid "count characters in a file"
msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"
#: fish/cmds.c:3132
msgid "count lines in a file"
msgstr "cuenta las líneas de un archivo"
#: fish/cmds.c:3133
msgid "count words in a file"
msgstr "cuenta las palabras de un archivo"
#: fish/cmds.c:3134
msgid "create a new file"
msgstr "crea un nuevo archivo"
#: fish/cmds.c:3135
msgid "create a file"
msgstr "crea un archivo"
#: fish/cmds.c:3138
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "escribe ceros en el dispositivo"
#: fish/cmds.c:3139
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"
#: fish/cmds.c:3140
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"
#: fish/cmds.c:3143
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr ""
"determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"
#: fish/cmds.c:3146
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."
#: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484
#: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
#: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3622
#: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687
#: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3751
#: fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3834
#: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3902
#: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
#: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4039
#: fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4118
#: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4196
#: fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
#: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4448
#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4521
#: fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
#: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672
#: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742
#: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4841
#: fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4923
#: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4993
#: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067
#: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5165
#: fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5285
#: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5385
#: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5518 fish/cmds.c:5535
#: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609
#: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697
#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5770
#: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5864
#: fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5941
#: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6032
#: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6120
#: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198
#: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
#: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6353
#: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6454
#: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6535
#: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6619
#: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
#: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
#: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6960
#: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7039
#: fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7120
#: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7226
#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
#: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7408
#: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7566
#: fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7781
#: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7872
#: fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7995
#: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8076
#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8172
#: fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8268
#: fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8363
#: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8449
#: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8547
#: fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8619
#: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8689
#: fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8815
#: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8884
#: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9039
#: fish/cmds.c:9080 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9176
#: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9263
#: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9431
#: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9569
#: fish/cmds.c:9628 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9714
#: fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
#: fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953
#: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10019 fish/cmds.c:10039
#: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10121
#: fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10219
#: fish/cmds.c:10234 fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10327
#: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10481
#: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10579
#: fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10694
#: fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10822
#: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
#: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10993
#: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11141
#: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11199 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
#: fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11281 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11323
#: fish/cmds.c:11344 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11455
#: fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11549
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
#: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3485
#: fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
#: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3623
#: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688
#: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3752
#: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
#: fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3903
#: fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
#: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4040
#: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4119
#: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4197
#: fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4237 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4268
#: fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
#: fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490
#: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4563
#: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639
#: fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707
#: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4802
#: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4885
#: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962
#: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5030
#: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106
#: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5244
#: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
#: fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5504
#: fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566
#: fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654
#: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5735
#: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5810
#: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5901
#: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5989
#: fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6079
#: fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6165
#: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
#: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6315
#: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6400
#: fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489
#: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581
#: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6734
#: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6813
#: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905
#: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001
#: fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078
#: fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
#: fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7289
#: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7369
#: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
#: fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7567 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7722
#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7826
#: fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7916 fish/cmds.c:7957
#: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8032
#: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
#: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
#: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
#: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8408
#: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8493
#: fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8584
#: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654
#: fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8766
#: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8816 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8849
#: fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8961
#: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9122
#: fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9222
#: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9320
#: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9516
#: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9650
#: fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9791
#: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9910
#: fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9993
#: fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10080
#: fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10122 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10175
#: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10235 fish/cmds.c:10252
#: fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10424
#: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10517
#: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10629
#: fish/cmds.c:10670 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10764
#: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10875
#: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10950
#: fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11055
#: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11200
#: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
#: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11367
#: fish/cmds.c:11405 fish/cmds.c:11456 fish/cmds.c:11494 fish/cmds.c:11550
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"
#: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5176
#: fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5416
#: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:6432
#: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688
#: fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7260
#: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7536
#: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7656
#: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7885
#: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
#: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8971
#: fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9133
#: fish/cmds.c:9296 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9358
#: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9404 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9461
#: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9662 fish/cmds.c:9675
#: fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9862
#: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10263 fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10339
#: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10530
#: fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10744 fish/cmds.c:10775
#: fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11068
#: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11419
#: fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11505 fish/cmds.c:11524
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
#: fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182
#: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5422
#: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:6438
#: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694
#: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7266
#: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7542
#: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7662
#: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7891
#: fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8744
#: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8977
#: fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139
#: fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9588
#: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9868
#: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385
#: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10646
#: fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11161
#: fish/cmds.c:11511
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"
#: fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
#: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4421
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
#: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
#: fish/cmds.c:11570
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: comando desconocido\n"
#: fish/copy.c:41
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
"utilice el comando 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' para copiar "
"archivos dentro de la imagen\n"
#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
#, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
#: fish/copy.c:139
#, c-format
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
msgstr ""
"error: la longitud del argumento es cero, o es mayor que la máxima "
"permitida\n"
#: fish/copy.c:184
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
"utilice el comando 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' para copiar "
"archivos fuera de la imagen\n"
#: fish/copy.c:225
#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n"
#: fish/edit.c:44
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
#: fish/fish.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
" %s [--ro] -i -a disk-image\n"
" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
"or for interactive use:\n"
" %s\n"
"or from a shell script:\n"
" %s <<EOF\n"
" cmd\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csh Make --listen csh-compatible\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: shell del sistema de archivos huésped\n"
"%s le permite editar sistemas de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
" %s [--opciones] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
" %s -i libvirt-domain\n"
" %s -i disk-image(s)\n"
"o para uso interactivo:\n"
" %s\n"
"o desde un programa de shell:\n"
" %s <<EOF\n"
" cmd\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Opciones:\n"
" -h|--cmd-help Lista los comandos disponibles\n"
" -h|--cmd-help cmd Muestra asistencia detallada del 'cmd'\n"
" -a|--add image Agrega una imagen\n"
" -c|--connect uri Especifica el URI de libvirt para la opción -d\n"
" -d|--domain guest Agrega discos desde el huésped libvirt\n"
" -D|--no-dest-paths No tabula rutas completas desde el sistema de "
"archivos huésped\n"
" --echo-keys No deshabilita la visualización de frases de acceso\n"
" -f|--file file Lee comandos desde el archivo\n"
" -i|--inspector Monta automáticamente sistemas de archivos\n"
" --keys-from-stdin Lee frases de acceso desde stdin\n"
" --listen Escucha comandos remotos\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
" -N|--new type Crea disco preparado (test1.img, ...)\n"
" --progress-bars Habilita barras de progreso aún cuando no sea "
"interactivo\n"
" --no-progress-bars Deshabilita barras de progreso\n"
" --remote[=pid] Envía comandos a %s remoto\n"
" -r|--ro Monta, sólo lectura\n"
" --selinux Habilita soporte de SELinux\n"
" -v|--verbose Mensajes con información detallada\n"
" -x Muestra cada comando antes de ejecutarlo\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
#: fish/fish.c:241
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
#: fish/fish.c:248
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
"remoto\n"
#: fish/fish.c:296
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
#: fish/fish.c:450
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
#: fish/fish.c:458
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
#: fish/fish.c:464
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
#: fish/fish.c:521
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
"guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"
#: fish/fish.c:525
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"
#: fish/fish.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for help on commands\n"
" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de "
"libguestfs para\n"
"editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
"\n"
"Ingrese: 'help' para obtener una lista de comandos\n"
" 'man' para leer el manual\n"
" 'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"
#: fish/fish.c:721
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
#: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
#: fish/fish.c:738
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
#: fish/fish.c:793
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
#: fish/fish.c:810
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
#: fish/fish.c:839
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
#: fish/fish.c:980
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
#: fish/fish.c:982
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"
#: fish/fish.c:993
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
msgstr ""
"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
" help cmd\n"
" help\n"
#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
msgstr ""
"quit - abandonar guestfish\n"
" quit\n"
#: fish/fish.c:1006
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
#: fish/fish.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands: guestfish -h\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
"¿Quería abrir una imagen de disco? guestfish -a disk.img\n"
"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
#: fish/fish.c:1179
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"
#: fish/glob.c:73
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
#: fish/help.c:38
#, c-format
msgid ""
"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
"command.\n"
"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:44
#, c-format
msgid ""
"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
"'mount-options'.\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:52
#, c-format
msgid ""
"For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
"\n"
"To read the manual, type 'man'.\n"
msgstr ""
#: fish/hexedit.c:41
#, c-format
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
#: fish/hexedit.c:52
#, c-format
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
msgstr "hexedit: %s es un dispositivo o un archivo cuyo tamaño es cero\n"
#: fish/hexedit.c:63
#, c-format
msgid ""
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
"hexedit: %s is es mayor que %s. Debe ofrecer un límite utilizando\n"
" 'hexedit %s <max>' (ej. 'hexedit %s 1M') o un rango utilizando\n"
" 'hexedit %s <inicio> <max>'.\n"
#: fish/hexedit.c:92
#, c-format
msgid "hexedit: invalid range\n"
msgstr "hexedit: rango inválido\n"
#: fish/inspect.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "guestfish: no han sido hallados sistemas operativos en este disco\n"
#: fish/inspect.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
"guestfish: con la opción -i, no existe soporte para sistemas operativos "
"multiarranque\n"
#: fish/inspect.c:131
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Sistema operativo: %s\n"
#: fish/inspect.c:144
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s montado en %s\n"
#: fish/keys.c:52
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): "
#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "utilice 'lcd directorio' para modificar el directorio local\n"
#: fish/man.c:34
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "Utilice 'man' sin parámetros para abrir el manual\n"
#: fish/man.c:53
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "falló el programa externo ''man'\n"
#: fish/more.c:39
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"
#: fish/options.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr ""
"guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de "
"comando\n"
#: fish/options.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
msgstr "guestfish: '%s' no pudo ser montado. ¿Se refería a alguno de estos?\n"
#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listado de las imágenes de disco preparadas:\n"
"\n"
#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr " Parámetros opcionales:\n"
#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (predeterminado: %s)\n"
#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Las imágenes de disco preparadas son escritas en el archivo \"test1.img\" "
"del\n"
"directorio local. (\"test2.img\" etc., si se ofrece la opción -N reiteradas "
"veces).\n"
"Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"
#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco "
"preparada.\n"
"Utilice 'guestfish -N help' para obtener un listado con los valores posibles "
"del parámetro -N.\n"
#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"
#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "falló al alojar el disco."
#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
msgid "could not parse boot size"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
msgstr "falló al obtener el tamaño del sector del disco: %s"
#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "falló al particionar el disco: %s"
#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
#, c-format
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos de arranque: %s"
#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
#, c-format
msgid "failed to create root filesystem: %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos raíz: %s"
#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
msgstr "formato incorrecto de nombre de LV, utilice '/dev/VG/LV'"
#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
msgstr "falló al crear PV: %s: %s"
#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
msgstr "falló al crear VG: %s: %s"
#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
#, c-format
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
msgstr "falló al crear LV: /dev/%s/%s: %s"
#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
#, c-format
msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s"
#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"
#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"
#: fish/rc.c:260
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del "
"servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones "
"deber coincidir de manera exacta.\n"
#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"
#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia "
"el servidor\n"
#: fish/rc.c:386
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del "
"servidor\n"
#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "el comando 'reopen' no necesita parámetros\n"
#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: falló al intentar crear el manipulador\n"
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "si"
#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr "no"
#: fish/time.c:36
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'time comando [args...]'\n"
#: fuse/guestmount.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --help Display help message and exit\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Agrega una imagen\n"
" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
"5 sec)\n"
" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
#: fuse/guestmount.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"
#: fuse/guestmount.c:1076
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:134
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr "virt-inspector: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194
#: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
"disco.\n"
"\n"
"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
"\n"
"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
"la\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
msgstr "open_guest: el primer argumento contiene un elemento no definido"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and "
"XML::XPath::XMLParser)"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: demasiados dominios listados en la línea de comando"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: no es posible conectarse con libvirt"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt interactivo\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} parece no tener dispositivos de disco\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
"disco.\n"
"\n"
"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
"\n"
"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
"la\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "sistema de archivos desconocido {fs}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Error ejecutando rpm -qa: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Error ejecutando dpkg-query: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "No es posible encontrar el grub en el huésped"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "La entrada del grub {title} no posee un kernel"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "el grub hace referencia a {path}, que no existe\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del "
"kernel"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} "
"del kernel"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"
#: src/appliance.c:142
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
"no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo "
"ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"
#: src/appliance.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
msgstr "crea un directorio temporal"
#: src/appliance.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
msgstr "crea un directorio temporal"
#: src/appliance.c:522
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
#: src/filearch.c:153 src/inspect.c:956
#, c-format
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
#: src/filearch.c:266
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
"compiled without PCRE or libmagic libraries"
msgstr ""
#: src/guestfs.c:178
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"
#: src/guestfs.c:290
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"
#: src/guestfs.c:791
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
#: src/inspect.c:352
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
#: src/inspect.c:637
#, c-format
msgid "size of /etc/fstab unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
#: src/inspect.c:665
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
#: src/inspect.c:881
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows"
#: src/inspect.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
#: src/inspect.c:1186
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
#: src/inspect.c:1198
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os"
#: src/inspect.c:1325
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
#: src/inspect.c:1457
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
#: src/launch.c:95
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"
#: src/launch.c:152
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
#: src/launch.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
#: src/launch.c:361
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
#: src/launch.c:366
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"
#: src/launch.c:378
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
#: src/launch.c:726
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
#: src/launch.c:739
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
#: src/launch.c:880
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
#: src/launch.c:972
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
#: src/launch.c:983
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
#: src/proto.c:143
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "
#: src/proto.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"
#: src/proto.c:281
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"
#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
#: src/proto.c:474
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
#: src/proto.c:491
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"
#: src/proto.c:641
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"
#: src/proto.c:663
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
#: src/proto.c:672
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
#: src/proto.c:802
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
#: src/proto.c:818
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
#: src/proto.c:941
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
#: src/proto.c:969
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"
#: src/proto.c:992
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
#: src/proto.c:997
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "
#: src/proto.c:1005
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
#: src/proto.c:1014
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"
#: src/virt.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
#: src/virt.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
msgstr "guestfish: no existe un dominio libvirt denominado '%s': %s\n"
#: src/virt.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting domain info: %s"
msgstr ""
"guestfish: error al intentar obtener información de dominio relacionada con "
"'%s': %s\n"
#: src/virt.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
"You must use readonly access because write access to a running virtual "
"machine\n"
"can cause disk corruption."
msgstr ""
"guestfish: error: '%s' es una máquina virtual viva.\n"
"Debe utilizar '--ro' ya que el acceso de escritura sobre una máquina\n"
"virtual en ejecución puede provocar la corrupción del disco.\n"
#: src/virt.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading libvirt XML information: %s"
msgstr ""
"guestfish: error leyendo información XML de libvirt acerca de '%s': %s\n"
#: src/virt.c:169
#, fuzzy
msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
msgstr ""
"guestfish: no es posible analizar la información XML obtenida con libvirt\n"
#: src/virt.c:175
#, fuzzy
msgid "unable to create new XPath context"
msgstr "guestfish: no es posible crear un nuevo contexto XPath\n"
#: src/virt.c:182
#, fuzzy
msgid "unable to evaluate XPath expression"
msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n"
#: src/virt.c:289
#, fuzzy
msgid "libvirt domain has no disks"
msgstr "guestfish: el dominio '%s' de libvirt no posee discos\n"
#: src/virt.c:309
msgid ""
"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without libvirt or libxml2"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:82
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Helper program (default: %s)\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: herramienta de prueba interactiva\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Utilización:\n"
" libguestfs-test-tool [--opciones]\n"
"Opcionss:\n"
" --help Muestra la utilización\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Programa de asistencia (por defecto: %s)\n"
" --qemudir dir Especifica directorio QEMUfuente\n"
" --qemu qemu Especifica binario QEMU\n"
" --timeout n\n"
" -t n Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d "
"segundos)\n"
#: test-tool/test-tool.c:138
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
#: test-tool/test-tool.c:147
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"
#: test-tool/test-tool.c:159
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
#: test-tool/test-tool.c:182
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
#: test-tool/test-tool.c:206
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
#: test-tool/test-tool.c:228
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
#: test-tool/test-tool.c:240
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
#: test-tool/test-tool.c:252
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
#: test-tool/test-tool.c:258
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"
#: test-tool/test-tool.c:264
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
#: test-tool/test-tool.c:272
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
"asistencia ha fallado\n"
#: test-tool/test-tool.c:303
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
#: test-tool/test-tool.c:311
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
#: test-tool/test-tool.c:325
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"
#: test-tool/test-tool.c:374
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available. Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
"helper'\n"
"no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
"\n"
"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
#: test-tool/test-tool.c:390
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "el comando ha fallado: %s"
#: test-tool/test-tool.c:398
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"
#: test-tool/test-tool.c:432
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"
#: tools/virt-df.pl:213
msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
msgstr ""
"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"
#: tools/virt-df.pl:277
#, perl-brace-format
msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
#: tools/virt-df.pl:345
#, perl-brace-format
msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
msgstr "virt-df: ignorando {name}, posee demasiados discos ({c} > {max})"
#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"
#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: tools/virt-df.pl:524
msgid "1K-blocks"
msgstr "Bloques de 1K"
#: tools/virt-df.pl:526
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: tools/virt-df.pl:528
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"
#: tools/virt-df.pl:529
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: tools/virt-df.pl:530
msgid "Use%"
msgstr "Utilización%"
#: tools/virt-df.pl:532
msgid "Inodes"
msgstr "Inodos"
#: tools/virt-df.pl:533
msgid "IUsed"
msgstr "Iutilizados"
#: tools/virt-df.pl:534
msgid "IFree"
msgstr "Ilibres"
#: tools/virt-df.pl:535
msgid "IUse%"
msgstr "UtilizaciónI%"
#: tools/virt-edit.pl:169
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para editar"
#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
#: tools/virt-win-reg.pl:296
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
#: tools/virt-edit.pl:221
msgid "File not changed.\n"
msgstr "El archivo no ha sido modificado.\n"
#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: no se han ofrecido imágenes o nombres MV"
#: tools/virt-list-partitions.pl:149
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"
#: tools/virt-ls.pl:178
msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
msgstr ""
"virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"
#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "entrada salida de virt-make-fs\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:453
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:401
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes "
"de errores anteriores\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:412
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue "
"compilado\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:437
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:459
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:494
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: error copiando contenidos hacia el sistema de archivos\n"
"Un error en este momento por lo general significa que el programa no\n"
"ha estimado correctamente el tamaño del sistema de archivos.\n"
"Por favor lea la sección BUGS de la página man.\n"
#: tools/virt-rescue.pl:222
msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
msgstr "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"
#: tools/virt-resize.pl:33
msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
msgstr ""
"virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 "
"bits\n"
#: tools/virt-resize.pl:584
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
msgstr "virt-resize: {file}: no existe o es imposible de leer\n"
#: tools/virt-resize.pl:586
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
"You have to create the destination disk before running this program.\n"
"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
"Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
"información.\n"
#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de "
"disco ({sz} bytes)\n"
#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
msgid "virt-resize: short read"
msgstr ""
#: tools/virt-resize.pl:830
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"
#: tools/virt-resize.pl:850
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
"command line option\n"
msgstr ""
"{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
"encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"
#: tools/virt-resize.pl:856
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"
#: tools/virt-resize.pl:860
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
"línea de comando\n"
#: tools/virt-resize.pl:902
#, perl-brace-format
msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n"
#: tools/virt-resize.pl:910
#, perl-brace-format
msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n"
#: tools/virt-resize.pl:927
#, perl-brace-format
msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n"
#: tools/virt-resize.pl:932
#, perl-brace-format
msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"
#: tools/virt-resize.pl:955
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
"size.\n"
"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
msgstr ""
"{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
"contiene un sistema de archivos, un volumen físico, o algún otro\n"
"contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n"
"Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n"
#: tools/virt-resize.pl:971
msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
msgstr ""
"virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
"shrink\n"
#: tools/virt-resize.pl:1020
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no puede utilizar --expand cuando no hay espacio\n"
"excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n"
"del disco de destino, por lo menos en {h}.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1035
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
msgstr ""
"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
"déficit\n"
"(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"
#: tools/virt-resize.pl:1050
msgid "Summary of changes:\n"
msgstr "Resumen de modificaciones:\n"
#: tools/virt-resize.pl:1054
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be ignored\n"
msgstr "{p}: la partición será ignorada\n"
#: tools/virt-resize.pl:1056
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be deleted\n"
msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"
#: tools/virt-resize.pl:1058
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
msgstr ""
"{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"
#: tools/virt-resize.pl:1063
#, perl-brace-format
msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
#: tools/virt-resize.pl:1068
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be left alone\n"
msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n"
#: tools/virt-resize.pl:1073
#, perl-brace-format
msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n"
#: tools/virt-resize.pl:1079
#, perl-brace-format
msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
#: tools/virt-resize.pl:1086
#, perl-brace-format
msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n"
#: tools/virt-resize.pl:1091
msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1093
msgid ""
"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
"and so it will just be ignored.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n"
"crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1096
msgid ""
"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
"to partition this extra space if you want.\n"
msgstr ""
"El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n"
"de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1099
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
"or adjust your resizing requests.\n"
msgstr ""
"virt-resize: error:existe un déficir de {def} bytes ({h}).\n"
"Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n"
"con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1116
msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"
#: tools/virt-resize.pl:1211
#, perl-brace-format
msgid "Copying {p} ...\n"
msgstr "Copiando {p} ...\n"
#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
#, perl-brace-format
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"
#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
"comando\n"
#: tools/virt-tar.pl:207
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
"archivo"
#: tools/virt-tar.pl:210
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: o bien -x o -u deben ser indicados en la línea de comando\n"
#: tools/virt-tar.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"
#: tools/virt-tar.pl:224
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:276
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:315
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
"a ser exportado\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:426
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:450
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
"{err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:472
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
#~ msgstr ""
#~ "virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de "
#~ "archivos para cat"
#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
#~ msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
#~ msgid ""
#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
#~ "perl\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-inspector: no existe soporte para YAML, intente instalando perl-YAML "
#~ "o libyaml-perl\n"
#~ msgid " Mountpoints:\n"
#~ msgstr " Puntos de montaje:\n"
#~ msgid " Filesystems:\n"
#~ msgstr " Sistemas de archivos:\n"
#~ msgid " Modprobe aliases:\n"
#~ msgstr " Aliases de Modprobe:\n"
#~ msgid " Initrd modules:\n"
#~ msgstr " Módulos initrd:\n"
#~ msgid " Applications:\n"
#~ msgstr " Aplicaciones:\n"
#~ msgid " Kernels:\n"
#~ msgstr " Kernels:\n"
#~ msgid " Windows Registry entries:\n"
#~ msgstr " Entradas de registro de Windows:\n"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
#~ msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
#~ msgstr "virt-edit no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
#~ msgstr "virt-tar no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
#~ msgstr ""
#~ "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
#~ msgid "allocate an image"
#~ msgstr "aloja una imagen"
#~ msgid "edit a file in the image"
#~ msgstr "edita un archivo en la imagen"
#~ msgid "view a file in the pager"
#~ msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"
#~ " alloc <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "alloc - alojar una imagen\n"
#~ " alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ " Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
#~ " y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
#~ "\n"
#~ " Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
#~ "img.\n"
#~ "\n"
#~ " El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"
#~ msgid ""
#~ "copy-in - copy files into an image\n"
#~ " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
#~ "\n"
#~ " Copy local files or directories recursively into the\n"
#~ " image, placing them on a remote directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "copy-in - copia archivos dentro de una imagen\n"
#~ " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
#~ "\n"
#~ " Copia archivos locales o directorios de manera recursiva\n"
#~ " dentro de la imagen, colocándolos en un directorio remoto.\n"
#~ msgid ""
#~ "copy-out - copy files out of an image\n"
#~ " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
#~ "\n"
#~ " Copy remote files or directories recursively out of the\n"
#~ " image, placing them in a local directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "copy-out - copia archivos fuera de una imagen\n"
#~ " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
#~ "\n"
#~ " Copia archivos remotos o directorios de manera recursiva\n"
#~ " fuera de la imagen, colocándolos en un directorio local.\n"
#~ msgid ""
#~ "echo - display a line of text\n"
#~ " echo [<params> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
#~ msgstr ""
#~ "echo - muestra una línea de texto\n"
#~ " echo [<params> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
#~ msgid ""
#~ "edit - edit a file in the image\n"
#~ " edit <filename>\n"
#~ "\n"
#~ " This is used to edit a file.\n"
#~ "\n"
#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
#~ "\n"
#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
#~ "\n"
#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "edit - edita un archivo de la imagen\n"
#~ " edit <nombre del archivo>\n"
#~ "\n"
#~ " Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
#~ "\n"
#~ " Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
#~ " ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
#~ "\n"
#~ " Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
#~ " \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
#~ "\n"
#~ " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
#~ " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
#~ msgid ""
#~ "lcd - local change directory\n"
#~ " lcd <directory>\n"
#~ "\n"
#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
#~ " useful if you want to download files to a particular\n"
#~ " place.\n"
#~ msgstr ""
#~ "lcd - modificar directorio local\n"
#~ " lcd <directorio>\n"
#~ "\n"
#~ " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
#~ " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
#~ msgid ""
#~ "glob - expand wildcards in command\n"
#~ " glob <command> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
#~ " once for each expanded argument.\n"
#~ msgstr ""
#~ "glob - expandir comodines en un comando\n"
#~ " glob <comando> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
#~ " argumento del comando. Fíjese que el comando es ejecutado "
#~ "reiteradamente\n"
#~ " una vez por cada argumento expandido.\n"
#~ msgid ""
#~ "man - read the manual\n"
#~ " man\n"
#~ "\n"
#~ " Opens the manual page for guestfish.\n"
#~ msgstr ""
#~ "man - read the manual\n"
#~ " man\n"
#~ "\n"
#~ " Abre la página del manual de guestfish.\n"
#~ msgid ""
#~ "more - view a file in the pager\n"
#~ " more <filename>\n"
#~ "\n"
#~ " This is used to view a file in the pager.\n"
#~ "\n"
#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
#~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
#~ "\n"
#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
#~ "\n"
#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "more - muestra un archivo en el paginador\n"
#~ " more <nombre de archivo>\n"
#~ "\n"
#~ " Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
#~ "\n"
#~ " Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
#~ " ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
#~ "\n"
#~ " Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
#~ " \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
#~ "\n"
#~ " NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
#~ "grandes\n"
#~ " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
#~ msgid ""
#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
#~ " reopen\n"
#~ "\n"
#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
#~ " reopen\n"
#~ "\n"
#~ "Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
#~ "necesario\n"
#~ "utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
#~ "finaliza\n"
#~ "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar "
#~ "pruebas.\n"
#~ msgid ""
#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
#~ " sparse <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
#~ " command, except that the image file is allocated\n"
#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
#~ " only use space when written to, but they are slower\n"
#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
#~ " space during a write operation.\n"
#~ "\n"
#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
#~ " sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ " Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
#~ " y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
#~ "\n"
#~ " En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
#~ " 'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
#~ " lo que significa que los bloques del disco no son asignados al "
#~ "archivo\n"
#~ " hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
#~ " utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
#~ " correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
#~ " el proceso de escritura.\n"
#~ "\n"
#~ " Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-"
#~ "img.\n"
#~ "\n"
#~ " El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
#~ "'1M'.\n"
#~ msgid ""
#~ "supported - list supported groups of commands\n"
#~ " supported\n"
#~ "\n"
#~ " This command returns a list of the optional groups\n"
#~ " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
#~ " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
#~ "\n"
#~ " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
#~ msgstr ""
#~ "supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
#~ " supported\n"
#~ "\n"
#~ " Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
#~ " conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
#~ " en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
#~ "\n"
#~ " Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"
#~ msgid ""
#~ "time - measure time taken to run command\n"
#~ " time <command> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
#~ " time afterwards.\n"
#~ msgstr ""
#~ "time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
#~ " time <comando> [<args> ...]\n"
#~ "\n"
#~ " Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
#~ " tiempo transcurrido.\n"
#~ msgid "external command failed: %s"
#~ msgstr "falló el comando externo: %s"
#~ msgid "test if file exists"
#~ msgstr "verifica si existe el archivo"
#~ msgid "done"
#~ msgstr "listo"
#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
#~ msgstr ""
#~ "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"
#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
#~ msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"
#~ msgid ""
#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
#~ "selinux\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, -N, --listen, --"
#~ "remote o --selinux\n"
#~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de "
#~ "disco(s)\n"
#~ msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
#~ msgstr "obteniendo tipo de arquitectura no canonizada '{arch}'"
#~ msgid "cpio command failed: {error}"
#~ msgstr "el comando cpio ha fallado: {error}"
#~ msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
#~ msgstr ""
#~ "file_architecture: no han sido encontrados binarios conocidos en la "
#~ "imagen initrd: {path}"
#~ msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
#~ msgstr "file_architecture: arquitectura desconocida: {path}"
#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"
#~ " alloc <filename> <size>\n"
#~ "\n"
#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
#~ "\n"
#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
#~ "\n"
#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
#~ " <nn> number of kilobytes\n"
#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
#~ msgstr ""
#~ "alloc - allojar una imagen\n"
#~ " alloc <nombre de archivo> <tamaño>\n"
#~ "\n"
#~ " Este genera un archivo vacío (valor cero) del tamaño indicado,\n"
#~ " y luego se agrega de modo de poder ser examinado luego.\n"
#~ "\n"
#~ " Para una creación de imágenes más avanzada, vea la herramienta qemu-"
#~ "img utility.\n"
#~ "\n"
#~ " El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
#~ " <nn> número de kilobytes\n"
#~ " ej: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
#~ " <nn>K o <nn>KB número de kilobytes\n"
#~ " <nn>M o <nn>MB número de megabytes\n"
#~ " <nn>G o <nn>GB número de gigabytes\n"
#~ " <nn>T o <nn>TB número de terabytes\n"
#~ " <nn>P o <nn>PB número de petabytes\n"
#~ " <nn>E o <nn>EB número de exabytes\n"
#~ " <nn>sects número de sectores de 512 bytes\n"
#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de "
#~ "tamaño predeterminado\n"
#~ msgid "no root device found in this operating system image"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado ningpun dispositivo raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo"
#~ msgid "no root device found in this operating system image\n"
#~ msgstr ""
#~ "no se ha encontrado un dispositivos raíz en la imagen de este sistema "
#~ "operativo\n"
#~ msgid ""
#~ "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
#~ msgstr ""
#~ "guestfish: el archivo '%s' ya existe y la opción '-N' no lo "
#~ "sobrescribirá\n"
|