# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Geert Warrink , 2011. # Richard E. van der Luit , 2011, 2012. # rjones , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:32+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100 #: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:101 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n" #: align/scan.c:72 #, c-format msgid "" "%s: check alignment of virtual machine partitions\n" "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" " -q|--quiet No output, just exit code\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: check uitlijning van virtuele machine partities\n" "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--opties] -d domnaam\n" " %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " -c|--connect uri Specificeer libvirt URI voor -d optie\n" " -d|--domain guest Voegen schijven van libvirt gast toe\n" " --format[=raw|..] Forceer schijfformaat voor -a optie\n" " --help Toon korte hulp\n" " -q|--quiet Geen output, alleen exit code\n" " -v|--verbose Breedsprakige boodschapen\n" " -V|--version Toon versie en sluit af\n" " -x Traceer libguestfs API aanroepen\n" "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n" #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203 #: cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:143 #: fish/fish.c:226 format/format.c:136 fuse/guestmount.c:1024 #: inspector/virt-inspector.c:140 rescue/virt-rescue.c:142 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n" #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257 #: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:283 #: format/format.c:188 fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164 #: rescue/virt-rescue.c:179 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n" #: align/scan.c:273 msgid "alignment < 4K" msgstr "uitlijning < 4K" #: align/scan.c:278 msgid "alignment < 64K" msgstr "uitlijning < 64K" #: cat/virt-cat.c:65 #, c-format msgid "" "%s: display files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname file [file ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--options] -d domname file [file ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n" " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n" " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Toon korte help\n" " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n" " -v|--verbose Laat berichten zien\n" " -V|--version Laat versie zien en sluit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n" #: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1563 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" "%s: om Windows schijf letters te gebruiken, moet dit een Windows gast zijn\n" #: cat/virt-cat.c:372 edit/virt-edit.c:680 #, c-format msgid "%s: drive '%c:' not found.\n" msgstr "%s: starion '%c:' niet gevonden.\n" #: cat/virt-filesystems.c:104 #, c-format msgid "" "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --all Display everything\n" " --blkdevs|--block-devices\n" " Display block devices\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " --csv Output as Comma-Separated Values\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --extra Display swap and data filesystems\n" " --filesystems Display mountable filesystems\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n" " --help Display brief help\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -l|--long Long output\n" " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n" " Display LVM logical volumes\n" " --no-title No title in --long output\n" " --parts|--partitions Display partitions\n" " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n" " Display LVM physical volumes\n" " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n" " Display LVM volume groups\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: toon bestandssystemen, partities, blokapparaten, LVM in een VM\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--opties] -d domname\n" " %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " --all Toon alles\n" " --blkdevs|--block-devices\n" " Toon blokapparaten\n" " -c|--connect uri Specificeer libvirt URI voor -d optie\n" " --csv Toon als door komma's gescheiden waardes\n" " -d|--domain guest Voeg schijf toe van libvirt gast\n" " --echo-keys Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n" " --extra Toon swap en data bestandssystemen\n" " --filesystems Toon aankoppelbare bestandssystemen\n" " --format[=raw|..] Forceer schijf formaat voor -a optie\n" " -h|--human-readable Leesbare groottes in --long output\n" " --help Toon korte hulp\n" " --keys-from-stdin Leen wachtzinnen in van stdin\n" " -l|--long Lange output\n" " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n" " Toon LVM logische volumes\n" " --no-title Geen titel in --long output\n" " --parts|--partitions Toon partities\n" " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n" " Toon LVM fysieke volumes\n" " --uuid|--uuids Voeg UUID's toe aan --long output\n" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Toon versie en sluit af\n" " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n" " Toon LVM volume groepen\n" " -x Traceer libguestfs API aanroepen\n" "Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n" #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:350 df/main.c:254 #, c-format msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "%s: je kunt de -h en --csv opties ziet tezamen gebruiken.\n" #: cat/virt-ls.c:107 #, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010-2012 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " --checksum[=...] Display file checksums\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " --csv Comma-Separated Values output\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --extra-stats Display extra stats\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -l|--long Long listing\n" " -R|--recursive Recursive listing\n" " --times Display file times\n" " --time-days Display file times as days before now\n" " --time-relative Display file times as seconds before now\n" " --time-t Display file times as time_t's\n" " --uids Display UID, GID\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: toon bestanden in een virtuele machine\n" "Copyright (C) 2010-2012 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--opties] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " --checksum[=...] Toon bestand checksums\n" " -c|--connect uri Specificeer libvirt URI voor -d optie\n" " --csv Door komma's gescheiden waarde output\n" " -d|--domain guest Voeg schijven toe van libvirt gast\n" " --echo-keys Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n" " --extra-stats Toon extra statistieken\n" " --format[=raw|..] Forceer schijf formaat voor -a optie\n" " --help Toon korte hulp\n" " -h|--human-readable Leesbare groottes in output\n" " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n" " -l|--long Lange output lijst\n" " -R|--recursive Recursieve output lijst\n" " --times Toon bestand tijden\n" " --time-days Toon bestand tijden als dagen voor nu\n" " --time-relative Toon bestand tijden als seconden voor nu\n" " --time-t Toon bestand tijden als time_t's\n" " --uids Toon UID, GID\n" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Toon versie en sluit af\n" " -x Traceer libguestfs API aanroepen\n" "Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n" #: cat/virt-ls.c:341 #, c-format msgid "" "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n" "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n" msgstr "" "%s: gebruikte een vlag die alleen met de -lR mode gecombeneerd kan worden\n" "Voor meer informatie, lees de virt-ls(1) man pagina.\n" #: cat/virt-ls.c:580 #, c-format msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n" msgstr "%s: fout bij het verkrijgen van uitgebreide attributen voor %s %s\n" #: cat/virt-ls.c:586 #, c-format msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n" msgstr "%s: error: kan xattr telling niet ontleden voor %s %s\n" #: df/domains.c:115 #, c-format msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" msgstr "%s: kon niet converteren naar libvirt (code %d, domein %d): %s" #: df/domains.c:124 #, c-format msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: kon aantal draaiende domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s" #: df/domains.c:134 #, c-format msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "%s: kon draaiende domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s" #: df/domains.c:145 #, c-format msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: kon aantal inactieve domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s" #: df/domains.c:155 #, c-format msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "%s: kon inactieve domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s" #: df/domains.c:281 #, c-format msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" msgstr "%s: %s wordt genegeerd, deze heeft teveel schijven (%zu > %d)" #: df/main.c:74 #, c-format msgid "" "%s: display free space on virtual filesystems\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " --csv Output as Comma-Separated Values\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n" " --help Display brief help\n" " -i|--inodes Display inodes\n" " --one-per-guest Separate appliance per guest\n" " --uuid Add UUIDs to --long output\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: toon vrije ruimte op virtuele bestandssystemen\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--opties] -d domname\n" " %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " -c|--connect uri Specificeer libvirt URI voor -d optie\n" " --csv Toon als door komma's gescheiden waardes\n" " -d|--domain guest Voeg schijven toe van libvirt gast\n" " --format[=raw|..] Forceer schijf formaat voor -a optie\n" " -h|--human-readable Leesbare groottes in --long output\n" " --help Toon korte hulp\n" " -i|--inodes Toon inodes\n" " --one-per-guest Onderscheid toepassingen per gast\n" " --uuid Voeg UUID's toe aan --long output\n" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Toon versie en sluit af\n" " -x Traceer libguestfs API aanroepen\n" "Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n" #: df/main.c:266 #, c-format msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n" msgstr "%s: gecompileerd zonder ondersteuning voor libvirt.\n" #: df/output.c:50 msgid "VirtualMachine" msgstr "Virtuele machine" #: df/output.c:51 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" #: df/output.c:54 msgid "1K-blocks" msgstr "1K-blokken" #: df/output.c:56 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: df/output.c:57 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" #: df/output.c:58 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: df/output.c:59 msgid "Use%" msgstr "Gebruik%" #: df/output.c:61 msgid "Inodes" msgstr "Inodes" #: df/output.c:62 msgid "IUsed" msgstr "IUsed" #: df/output.c:63 msgid "IFree" msgstr "IFree" #: df/output.c:64 msgid "IUse%" msgstr "IUse%" #: edit/virt-edit.c:79 #, c-format msgid "" "%s: Edit a file in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2009-2012 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] -d domname file [file ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: Bewerk een bestand in een virtuele machine\n" "Copyright (C) 2009-2012 Red Hat Inc.\n" "Gebruik:\n" " %s [--opties] -d domname bestand [bestand ...]\n" " %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] bestand [bestand ...]\n" "Opties:\n" " -a|--add image Voeg image toe\n" " -b|--backup .ext Backup origineel als original.ext\n" " -c|--connect uri Specificeer libvirt URI voor -d optie\n" " -d|--domain guest Voeg schijven toe van libvirt gast\n" " --echo-keys Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n" " -e|--expr expr Niet-interactief bewerken met Perl expr\n" " --format[=raw|..] Forceer schijf formaat voor -a optie\n" " --help Toon korte hulp\n" " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Toon versie en sluit af\n" " -x Traceer libguestfs API aanroepen\n" "Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n" #: edit/virt-edit.c:177 #, c-format msgid "%s: -b option given multiple times\n" msgstr "%s: -b optie meerdere keren opgegeven\n" #: edit/virt-edit.c:194 #, c-format msgid "%s: -e option given multiple times\n" msgstr "%s: -e optie meerdere keren opgegeven\n" #: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n" #: fish/alloc.c:51 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n" #: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n" #: fish/alloc.c:156 #, c-format msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n" #: fish/cmds.c:2851 msgid "Command" msgstr "Commando" #: fish/cmds.c:2851 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: fish/cmds.c:2853 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek" #: fish/cmds.c:2854 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain" msgstr "voeg de schijf(ven) toe van een benoemd libvirt domein" #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2856 msgid "add an image to examine or modify" msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen" #: fish/cmds.c:2857 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)" #: fish/cmds.c:2858 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken " "QEMU blok emulatie" #: fish/cmds.c:2859 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok " "emulatie" #: fish/cmds.c:2860 msgid "allocate and add a disk file" msgstr "wijs een schijfbestand toe en voeg deze toe" #: fish/cmds.c:2861 msgid "clear Augeas path" msgstr "Augeas pad opschonen" #: fish/cmds.c:2862 msgid "close the current Augeas handle" msgstr "sluit de huidige Augeas hendel" #: fish/cmds.c:2863 msgid "define an Augeas node" msgstr "definieer een Augeas node" #: fish/cmds.c:2864 msgid "define an Augeas variable" msgstr "definieer een Augeas variabele" #: fish/cmds.c:2865 msgid "look up the value of an Augeas path" msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad" #: fish/cmds.c:2866 msgid "create a new Augeas handle" msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan" #: fish/cmds.c:2867 msgid "insert a sibling Augeas node" msgstr "voeg in broer Augeas node in" #: fish/cmds.c:2868 msgid "load files into the tree" msgstr "laad bestanden in de boom" #: fish/cmds.c:2869 msgid "list Augeas nodes under augpath" msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien" #: fish/cmds.c:2870 msgid "return Augeas nodes which match augpath" msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath" #: fish/cmds.c:2871 msgid "move Augeas node" msgstr "verplaats Augeas node" #: fish/cmds.c:2872 msgid "remove an Augeas path" msgstr "verwijder een Augeas pad" #: fish/cmds.c:2873 msgid "write all pending Augeas changes to disk" msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf" #: fish/cmds.c:2874 msgid "set Augeas path to value" msgstr "stel Augeas pad in op waarde" #: fish/cmds.c:2875 msgid "test availability of some parts of the API" msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API" #: fish/cmds.c:2876 msgid "return a list of all optional groups" msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen" #: fish/cmds.c:2877 msgid "upload base64-encoded data to file" msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand" #: fish/cmds.c:2878 msgid "download file and encode as base64" msgstr "download bestand en codeer deze als base64" #: fish/cmds.c:2879 msgid "print block device attributes" msgstr "print block device attributen" #: fish/cmds.c:2880 msgid "flush device buffers" msgstr "maak apparaat buffers leeg" #: fish/cmds.c:2881 msgid "get blocksize of block device" msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat" #: fish/cmds.c:2882 msgid "is block device set to read-only" msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen" #: fish/cmds.c:2883 msgid "get total size of device in bytes" msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes" #: fish/cmds.c:2884 msgid "get sectorsize of block device" msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat" #: fish/cmds.c:2885 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren" #: fish/cmds.c:2886 msgid "reread partition table" msgstr "herlees partitie tabel" #: fish/cmds.c:2887 msgid "set blocksize of block device" msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in" #: fish/cmds.c:2888 msgid "set block device to read-only" msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen" #: fish/cmds.c:2889 msgid "set block device to read-write" msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven" #: fish/cmds.c:2890 msgid "resize a btrfs filesystem" msgstr "verander de grootte van een btrfs bestandssysteem" #: fish/cmds.c:2891 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen" #: fish/cmds.c:2892 msgid "list the contents of a file" msgstr "laat de inhoud van een bestand zien" #: fish/cmds.c:2893 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand" #: fish/cmds.c:2894 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat" #: fish/cmds.c:2895 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map" #: fish/cmds.c:2896 msgid "change file mode" msgstr "verander bestand mode" #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:3029 msgid "change file owner and group" msgstr "verander bestand eigenaar en groep" #: fish/cmds.c:2898 msgid "run a command from the guest filesystem" msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem" #: fish/cmds.c:2899 msgid "run a command, returning lines" msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven" #: fish/cmds.c:2900 msgid "output compressed device" msgstr "output gecomprimeerd apparaat" #: fish/cmds.c:2901 msgid "output compressed file" msgstr "output gecomprimeerd bestand" #: fish/cmds.c:2902 msgid "add qemu parameters" msgstr "voeg qemu parameters toe" #: fish/cmds.c:2903 msgid "copy from source device to destination device" msgstr "kopieer van bron apparaat naar doel apparaat" #: fish/cmds.c:2904 msgid "copy from source device to destination file" msgstr "kopieer van bron apparaat naar doel bestand" #: fish/cmds.c:2905 msgid "copy from source file to destination device" msgstr "kopieer van bron bestand naar doel apparaat" #: fish/cmds.c:2906 msgid "copy from source file to destination file" msgstr "kopieer van bron bestand naar doel bestand" #: fish/cmds.c:2907 msgid "copy local files or directories into an image" msgstr "kopieer locale bestanden op mappen naar een image" #: fish/cmds.c:2908 msgid "copy remote files or directories out of an image" msgstr "kopieer bestanden of mappen op afstand uit een image" #: fish/cmds.c:2909 msgid "copy size bytes from source to destination using dd" msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd" #: fish/cmds.c:2910 msgid "copy a file" msgstr "kopieer een bestand" #: fish/cmds.c:2911 msgid "copy a file or directory recursively" msgstr "kopieer een bestand of map recursief" #: fish/cmds.c:2912 msgid "copy from source to destination using dd" msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd" #: fish/cmds.c:2913 msgid "debugging and internals" msgstr "debug en interne" #: fish/cmds.c:2914 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)" msgstr "debug de QEMU commando-regel (alleen voor intern gebruik)" #: fish/cmds.c:2915 msgid "debug the drives (internal use only)" msgstr "debug de stations (alleen voor intern gebruik)" #: fish/cmds.c:2916 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)" #: fish/cmds.c:2917 msgid "delete a previously registered event handler" msgstr "delete een eerder registreerde event handler" #: fish/cmds.c:2918 msgid "report file system disk space usage" msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik" #: fish/cmds.c:2919 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)" #: fish/cmds.c:2920 msgid "display an image" msgstr "toon een image" #: fish/cmds.c:2921 msgid "return kernel messages" msgstr "geef kernel boodschappen terug" #: fish/cmds.c:2922 msgid "download a file to the local machine" msgstr "download een bestand naar de lokale machine" #: fish/cmds.c:2923 msgid "download a file to the local machine with offset and size" msgstr "download een bestand naar de locale machine met offset en grootte" #: fish/cmds.c:2924 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg" #: fish/cmds.c:2925 msgid "estimate file space usage" msgstr "schat bestand ruimte gebruik" #: fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2927 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem" #: fish/cmds.c:2928 msgid "display a line of text" msgstr "laat een regel tekst zien" #: fish/cmds.c:2929 msgid "echo arguments back to the client" msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt" #: fish/cmds.c:2930 msgid "edit a file" msgstr "bewerk een bestand" #: fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2932 fish/cmds.c:2938 fish/cmds.c:2939 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3246 #: fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3255 msgid "return lines matching a pattern" msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon" #: fish/cmds.c:2933 msgid "test if two files have equal contents" msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben" #: fish/cmds.c:2934 msgid "register a handler for an event or events" msgstr "registreer een handler voor een event of events" #: fish/cmds.c:2935 msgid "test if file or directory exists" msgstr "test of bestand of map bestaat" #: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2937 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem " #: fish/cmds.c:2940 msgid "determine file type" msgstr "bepaal bestand type" #: fish/cmds.c:2941 msgid "detect the architecture of a binary file" msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand" #: fish/cmds.c:2942 msgid "return the size of the file in bytes" msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes" #: fish/cmds.c:2943 msgid "fill a file with octets" msgstr "vul een bestand met octetten" #: fish/cmds.c:2944 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes" #: fish/cmds.c:2945 msgid "find all files and directories" msgstr "zoek alle bestanden en mappen op" #: fish/cmds.c:2946 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug" #: fish/cmds.c:2947 msgid "find a filesystem by label" msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label" #: fish/cmds.c:2948 msgid "find a filesystem by UUID" msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID" #: fish/cmds.c:2949 msgid "run the filesystem checker" msgstr "voer de bestandssysteem checker uit" #: fish/cmds.c:2950 msgid "get the additional kernel options" msgstr "verkrijg de extra kernel opties" #: fish/cmds.c:2951 msgid "get the attach method" msgstr "verkrijg de attach methode" #: fish/cmds.c:2952 msgid "get autosync mode" msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode" #: fish/cmds.c:2953 msgid "get direct appliance mode flag" msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag" #: fish/cmds.c:2954 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label" #: fish/cmds.c:2955 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID" #: fish/cmds.c:2956 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces" #: fish/cmds.c:2957 msgid "get enable network flag" msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag" #: fish/cmds.c:2958 msgid "get the search path" msgstr "verkrijg het zoek pad" #: fish/cmds.c:2959 msgid "get process group flag" msgstr "verkrijg proces groep vlag" #: fish/cmds.c:2960 msgid "get PID of qemu subprocess" msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces" #: fish/cmds.c:2961 msgid "get the qemu binary" msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand" #: fish/cmds.c:2962 msgid "get recovery process enabled flag" msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag" #: fish/cmds.c:2963 msgid "get SELinux enabled flag" msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag" #: fish/cmds.c:2964 msgid "get number of virtual CPUs in appliance" msgstr "verkrijg aantal virtuele CPU's in toepassing" #: fish/cmds.c:2965 msgid "get the current state" msgstr "verkrijg de huidige toestand" #: fish/cmds.c:2966 msgid "get command trace enabled flag" msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag" #: fish/cmds.c:2967 msgid "get the current umask" msgstr "verkrijg de huidige umask" #: fish/cmds.c:2968 msgid "get verbose mode" msgstr "verkrijg breedsprakige mode" #: fish/cmds.c:2969 msgid "get SELinux security context" msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context" #: fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:3030 msgid "get a single extended attribute" msgstr "verkrijg een enkele uitgebreide attribuut" #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:3031 msgid "list extended attributes of a file or directory" msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map" #: fish/cmds.c:2972 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expandeer wildcards in commando" #: fish/cmds.c:2973 msgid "expand a wildcard path" msgstr "expandeer een wildcard pad" #: fish/cmds.c:2976 msgid "install GRUB 1" msgstr "installeer GRUB 1" #: fish/cmds.c:2977 msgid "return first 10 lines of a file" msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug" #: fish/cmds.c:2978 msgid "return first N lines of a file" msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug" #: fish/cmds.c:2979 msgid "dump a file in hexadecimal" msgstr "dump een bestand in hexadecimaal" #: fish/cmds.c:2980 msgid "edit with a hex editor" msgstr "bewerk met een hex verwerker" #: fish/cmds.c:2981 msgid "list the contents of a single file in an initrd" msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien" #: fish/cmds.c:2982 msgid "list files in an initrd" msgstr "laat bestanden in een initrd zien" #: fish/cmds.c:2983 msgid "add an inotify watch" msgstr "voeg een inotify bewaker toe" #: fish/cmds.c:2984 msgid "close the inotify handle" msgstr "sluit de inotify hendel" #: fish/cmds.c:2985 msgid "return list of watched files that had events" msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen" #: fish/cmds.c:2986 msgid "create an inotify handle" msgstr "maak een inotify hendel aan" #: fish/cmds.c:2987 msgid "return list of inotify events" msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug" #: fish/cmds.c:2988 msgid "remove an inotify watch" msgstr "verwijder een inotify bewaker" #: fish/cmds.c:2989 msgid "get architecture of inspected operating system" msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2990 msgid "get distro of inspected operating system" msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2991 msgid "get drive letter mappings" msgstr "verkrijg station letter afbeelding" #: fish/cmds.c:2992 msgid "get filesystems associated with inspected operating system" msgstr "" "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2993 msgid "get format of inspected operating system" msgstr "verkrijg formaat van geïnspecteerd besturingssysteem " #: fish/cmds.c:2994 msgid "get hostname of the operating system" msgstr "verkrijg hostnaam van het besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2995 msgid "get the icon corresponding to this operating system" msgstr "verkrijg de icoon die overeenkomt met dit besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2996 msgid "get major version of inspected operating system" msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2997 msgid "get minor version of inspected operating system" msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2998 msgid "get mountpoints of inspected operating system" msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:2999 msgid "get package format used by the operating system" msgstr "verkrijg pakket formaat gebruikt door het besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3000 msgid "get package management tool used by the operating system" msgstr "verkrijg pakketbeheersgereedschap gebruikt door het besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3001 msgid "get product name of inspected operating system" msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3002 msgid "get product variant of inspected operating system" msgstr "verkrijg product variant van geinspecteerd bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3003 msgid "return list of operating systems found by last inspection" msgstr "" "geef de lijst van besturingssystemen terug gevonden tijdens de laatste " "inspectie" #: fish/cmds.c:3004 msgid "get type of inspected operating system" msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3005 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system" msgstr "verkrijg Windows CurrentControlSet van geinspecteerd besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3006 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system" msgstr "verkrijg Windows systeem root van geïnspecteerd besturingssysteem " #: fish/cmds.c:3007 msgid "get live flag for install disk" msgstr "verkrijg live vlag voor installatie schijf" #: fish/cmds.c:3008 msgid "get multipart flag for install disk" msgstr "verkrijg multipart vlag voor installatie schijf" #: fish/cmds.c:3009 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk" msgstr "verkrijg netinst (netwerk installer) vlag voor installatie schijf" #: fish/cmds.c:3010 msgid "get list of applications installed in the operating system" msgstr "" "verkrijg lijst van toepassingen geïnstalleerd voor het besturingssysteem" #: fish/cmds.c:3011 msgid "inspect disk and return list of operating systems found" msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug" #: fish/cmds.c:3012 msgid "test if block device" msgstr "test voor blokapparaat" #: fish/cmds.c:3013 msgid "is busy processing a command" msgstr "is bezig met het verwerken van een commando" #: fish/cmds.c:3014 msgid "test if character device" msgstr "test voor karakterapparaat" #: fish/cmds.c:3015 msgid "is in configuration state" msgstr "is in de configuratie toestand" #: fish/cmds.c:3016 msgid "test if a directory" msgstr "test voor een map" #: fish/cmds.c:3017 msgid "test if FIFO (named pipe)" msgstr "test voor een FIFO (benoemde pipe)" #: fish/cmds.c:3018 msgid "test if a regular file" msgstr "test voor een standaard bestand" #: fish/cmds.c:3019 msgid "is launching subprocess" msgstr "lanceert een sub-proces" #: fish/cmds.c:3020 msgid "test if device is a logical volume" msgstr "test of het apparaat een logische volume is" #: fish/cmds.c:3021 msgid "is ready to accept commands" msgstr "is klaar om commando's te accepteren" #: fish/cmds.c:3022 msgid "test if socket" msgstr "test voor een socket" #: fish/cmds.c:3023 msgid "test if symbolic link" msgstr "test voor een symbolische link" #: fish/cmds.c:3024 msgid "test if a file contains all zero bytes" msgstr "test of een bestand alleen nul bytes bevat" #: fish/cmds.c:3025 msgid "test if a device contains all zero bytes" msgstr "test of een apparaat alleen nul bytes bevat" #: fish/cmds.c:3026 msgid "kill the qemu subprocess" msgstr "schiet de qemu sub-processen af" #: fish/cmds.c:3027 msgid "launch the qemu subprocess" msgstr "lanceer het qemu sub-proces" #: fish/cmds.c:3028 msgid "change working directory" msgstr "verander werkmap" #: fish/cmds.c:3032 msgid "list 9p filesystems" msgstr "toon 9p bestandssystemen" #: fish/cmds.c:3033 msgid "list the block devices" msgstr "laat de blok apparaten zien" #: fish/cmds.c:3034 msgid "list device mapper devices" msgstr "toon apparaat mapper apparaten" #: fish/cmds.c:3035 msgid "list event handlers" msgstr "Toon event handlers" #: fish/cmds.c:3036 msgid "list filesystems" msgstr "toon bestandssystemen" #: fish/cmds.c:3037 msgid "list Linux md (RAID) devices" msgstr "Toon Linux md (RAID) devices" #: fish/cmds.c:3038 msgid "list the partitions" msgstr "laat de partities zien" #: fish/cmds.c:3039 msgid "list the files in a directory (long format)" msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)" #: fish/cmds.c:3040 msgid "list the files in a directory (long format with SELinux contexts)" msgstr "" #: fish/cmds.c:3041 fish/cmds.c:3042 msgid "create a hard link" msgstr "maak een harde link aan" #: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3044 msgid "create a symbolic link" msgstr "maak een symbolische link aan" #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3146 msgid "remove extended attribute of a file or directory" msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map" #: fish/cmds.c:3046 msgid "list the files in a directory" msgstr "laat de bestanden in een map zien" #: fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3177 msgid "set extended attribute of a file or directory" msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in" #: fish/cmds.c:3048 msgid "get file information for a symbolic link" msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link" #: fish/cmds.c:3049 msgid "lstat on multiple files" msgstr "lstat op meerdere bestanden" #: fish/cmds.c:3050 msgid "add a key on a LUKS encrypted device" msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat" #: fish/cmds.c:3051 msgid "close a LUKS device" msgstr "sluit een LUKS apparaat" #: fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3053 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device" msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat" #: fish/cmds.c:3054 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device" msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat" #: fish/cmds.c:3055 msgid "open a LUKS-encrypted block device" msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat" #: fish/cmds.c:3056 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only" msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat" #: fish/cmds.c:3057 msgid "create an LVM logical volume" msgstr "maak een LVM logische volume aan" #: fish/cmds.c:3058 #, fuzzy msgid "create an LVM logical volume in % remaining free space" msgstr "maak een LVM logische volume aan" #: fish/cmds.c:3059 msgid "get canonical name of an LV" msgstr "verkrijg gezaghebbende naam van een LV" #: fish/cmds.c:3060 msgid "clear LVM device filter" msgstr "wis LVM apparaat filter" #: fish/cmds.c:3061 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's" #: fish/cmds.c:3062 msgid "set LVM device filter" msgstr "stel LVM apparaat filter in" #: fish/cmds.c:3063 msgid "remove an LVM logical volume" msgstr "verwijder een LVM logische volume" #: fish/cmds.c:3064 msgid "rename an LVM logical volume" msgstr "hernoem een LVM logische volume" #: fish/cmds.c:3065 msgid "resize an LVM logical volume" msgstr "verander grootte van een LVM logische volume" #: fish/cmds.c:3066 msgid "expand an LV to fill free space" msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen" #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3068 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien" #: fish/cmds.c:3069 msgid "get the UUID of a logical volume" msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume" #: fish/cmds.c:3070 msgid "lgetxattr on multiple files" msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden" #: fish/cmds.c:3071 msgid "open the manual" msgstr "open de manual" #: fish/cmds.c:3072 msgid "create a Linux md (RAID) device" msgstr "creëer een Linux md (RAID) device" #: fish/cmds.c:3073 msgid "obtain metadata for an MD device" msgstr "verkrijg metadata voor een MD device" #: fish/cmds.c:3074 msgid "stop a Linux md (RAID) device" msgstr "stop een Linux md (RAID) device" #: fish/cmds.c:3075 msgid "create a directory" msgstr "maak een map aan" #: fish/cmds.c:3076 msgid "create a directory with a particular mode" msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode" #: fish/cmds.c:3077 msgid "create a directory and parents" msgstr "maak en map en ouders aan" #: fish/cmds.c:3078 msgid "create a temporary directory" msgstr "maak een tijdelijke map aan" #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080 fish/cmds.c:3081 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal" #: fish/cmds.c:3082 msgid "make ext2/3/4 external journal" msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal" #: fish/cmds.c:3083 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label" #: fish/cmds.c:3084 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID" #: fish/cmds.c:3085 msgid "make FIFO (named pipe)" msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)" #: fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3088 msgid "make a filesystem" msgstr "maak een bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3087 msgid "make a filesystem with block size" msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte" #: fish/cmds.c:3089 msgid "create a mountpoint" msgstr "maak een aankoppel punt aan" #: fish/cmds.c:3090 msgid "make block, character or FIFO devices" msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten" #: fish/cmds.c:3091 msgid "make block device node" msgstr "maak een blok apparaat node" #: fish/cmds.c:3092 msgid "make char device node" msgstr "maak een karakter apparaat node" #: fish/cmds.c:3093 msgid "create a swap partition" msgstr "maak een swap partitie aan" #: fish/cmds.c:3094 msgid "create a swap partition with a label" msgstr "maak een swap partitie met een label aan" #: fish/cmds.c:3095 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan" #: fish/cmds.c:3096 msgid "create a swap file" msgstr "maak een swap bestand aan" #: fish/cmds.c:3097 msgid "load a kernel module" msgstr "laad een kernel module" #: fish/cmds.c:3098 msgid "view a file" msgstr "bekijk een bestand" #: fish/cmds.c:3099 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3100 msgid "mount 9p filesystem" msgstr "koppel 9p bestandssysteem aan" #: fish/cmds.c:3101 msgid "mount a file using the loop device" msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat" #: fish/cmds.c:3102 msgid "mount a guest disk with mount options" msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties" #: fish/cmds.c:3103 msgid "mount a guest disk, read-only" msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan" #: fish/cmds.c:3104 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype" #: fish/cmds.c:3105 msgid "show mountpoints" msgstr "laat aankoppel punten zien" #: fish/cmds.c:3106 msgid "show mounted filesystems" msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien" #: fish/cmds.c:3107 msgid "move a file" msgstr "verplaats een bestand" #: fish/cmds.c:3108 msgid "probe NTFS volume" msgstr "onderzoek NTFS volume" #: fish/cmds.c:3109 msgid "restore NTFS from backup file" msgstr "" #: fish/cmds.c:3110 msgid "save NTFS to backup file" msgstr "" #: fish/cmds.c:3111 msgid "fix common errors and force Windows to check NTFS" msgstr "" #: fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113 msgid "resize an NTFS filesystem" msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3114 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)" #: fish/cmds.c:3115 msgid "add a partition to the device" msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat" #: fish/cmds.c:3116 msgid "delete a partition" msgstr "verwijder een partitie" #: fish/cmds.c:3117 msgid "partition whole disk with a single primary partition" msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie" #: fish/cmds.c:3118 msgid "return true if a partition is bootable" msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is" #: fish/cmds.c:3119 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie" #: fish/cmds.c:3120 msgid "get the partition table type" msgstr "verkrijg het partitie abel type" #: fish/cmds.c:3121 msgid "create an empty partition table" msgstr "maak een lege partitie tabel aan" #: fish/cmds.c:3122 msgid "list partitions on a device" msgstr "laat partities op een apparaat zien" #: fish/cmds.c:3123 msgid "make a partition bootable" msgstr "maak een partitie opstartbaar" #: fish/cmds.c:3124 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in" #: fish/cmds.c:3125 msgid "set partition name" msgstr "stel partitie naam in" #: fish/cmds.c:3126 msgid "convert partition name to device name" msgstr "converteer partitie naam naar apparaat naam" #: fish/cmds.c:3127 msgid "convert partition name to partition number" msgstr "converteer partitie naam naar partitie nummer" #: fish/cmds.c:3128 msgid "ping the guest daemon" msgstr "ping de gast daemon" #: fish/cmds.c:3129 msgid "read part of a file" msgstr "lees deel van een bestand" #: fish/cmds.c:3130 msgid "read part of a device" msgstr "lees deel van een apparaat" #: fish/cmds.c:3131 msgid "create an LVM physical volume" msgstr "maak een LVM fysieke volume aan" #: fish/cmds.c:3132 msgid "remove an LVM physical volume" msgstr "verwijder een LVM fysieke volume" #: fish/cmds.c:3133 msgid "resize an LVM physical volume" msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume" #: fish/cmds.c:3134 msgid "resize an LVM physical volume (with size)" msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)" #: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien" #: fish/cmds.c:3137 msgid "get the UUID of a physical volume" msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume" #: fish/cmds.c:3138 msgid "write to part of a file" msgstr "schrijf naar deel van een bestand" #: fish/cmds.c:3139 msgid "write to part of a device" msgstr "schrijf naar deel van een apparaat" #: fish/cmds.c:3140 msgid "read a file" msgstr "lees een bestand" #: fish/cmds.c:3141 msgid "read file as lines" msgstr "lees een bestand als regels" #: fish/cmds.c:3142 msgid "read directories entries" msgstr "lees map ingangen" #: fish/cmds.c:3143 msgid "read the target of a symbolic link" msgstr "lees het doel van een symbolische link" #: fish/cmds.c:3144 msgid "readlink on multiple files" msgstr "readlink op meerdere bestanden" #: fish/cmds.c:3145 msgid "canonicalized absolute pathname" msgstr "gezaghebbende absolute pad naam" #: fish/cmds.c:3147 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "sluit en open libguestfs hendel" #: fish/cmds.c:3148 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3149 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size" msgstr "" "verklein een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem naar de minimale grootte" #: fish/cmds.c:3150 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" msgstr "" "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)" #: fish/cmds.c:3151 msgid "remove a file" msgstr "verwijder een bestand" #: fish/cmds.c:3152 msgid "remove a file or directory recursively" msgstr "verwijder een bestand of map recursief" #: fish/cmds.c:3153 msgid "remove a directory" msgstr "verwijder een map" #: fish/cmds.c:3154 msgid "remove a mountpoint" msgstr "verwijder een aankoppel punt" #: fish/cmds.c:3155 msgid "scrub (securely wipe) a device" msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat" #: fish/cmds.c:3156 msgid "scrub (securely wipe) a file" msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand" #: fish/cmds.c:3157 msgid "scrub (securely wipe) free space" msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte" #: fish/cmds.c:3158 msgid "add options to kernel command line" msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel" #: fish/cmds.c:3159 msgid "set the attach method" msgstr "stel de attach methode in" #: fish/cmds.c:3160 msgid "set autosync mode" msgstr "stel autosync mode in" #: fish/cmds.c:3161 msgid "enable or disable direct appliance mode" msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit" #: fish/cmds.c:3162 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in" #: fish/cmds.c:3163 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in" #: fish/cmds.c:3164 msgid "set filesystem label" msgstr "" #: fish/cmds.c:3165 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in" #: fish/cmds.c:3166 msgid "set enable network flag" msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in" #: fish/cmds.c:3167 msgid "set the search path" msgstr "stel het zoek pad in" #: fish/cmds.c:3168 msgid "set process group flag" msgstr "stel proces groep vlag in" #: fish/cmds.c:3169 msgid "set the qemu binary" msgstr "stel het qemu binaire bestand in" #: fish/cmds.c:3170 msgid "enable or disable the recovery process" msgstr "zet het herstel proces aan of uit" #: fish/cmds.c:3171 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel" #: fish/cmds.c:3172 msgid "set number of virtual CPUs in appliance" msgstr "stel aantal virtuele CPU's in toepassing in" #: fish/cmds.c:3173 msgid "enable or disable command traces" msgstr "zet commando traces aan of uit" #: fish/cmds.c:3174 msgid "set verbose mode" msgstr "stel breedsprakige mode in" #: fish/cmds.c:3175 msgid "set SELinux security context" msgstr "stel SELinux beveiliging context in" #: fish/cmds.c:3176 msgid "set an environment variable" msgstr "stel een omgevingsvariabele in" #: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3179 msgid "create partitions on a block device" msgstr "maak partities aan op een blok apparaat" #: fish/cmds.c:3180 msgid "modify a single partition on a block device" msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat" #: fish/cmds.c:3181 msgid "display the disk geometry from the partition table" msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien" #: fish/cmds.c:3182 msgid "display the kernel geometry" msgstr "laat de kernel geometrie zien" #: fish/cmds.c:3183 msgid "display the partition table" msgstr "laat de partitie tabel zien" #: fish/cmds.c:3184 msgid "run a command via the shell" msgstr "voer een commando uit via de shell" #: fish/cmds.c:3185 msgid "run a command via the shell returning lines" msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels" #: fish/cmds.c:3186 msgid "sleep for some seconds" msgstr "slaap gedurende een paar seconden" #: fish/cmds.c:3187 msgid "create a sparse disk image and add" msgstr "maak een sparse schijf image aan en voeg deze toe" #: fish/cmds.c:3188 msgid "get file information" msgstr "verkrijg bestand informatie" #: fish/cmds.c:3189 msgid "get file system statistics" msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken" #: fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3191 msgid "print the printable strings in a file" msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand" #: fish/cmds.c:3192 msgid "list supported groups of commands" msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien" #: fish/cmds.c:3193 msgid "disable swap on device" msgstr "zet swap op een apparaat uit" #: fish/cmds.c:3194 msgid "disable swap on file" msgstr "zet swap op een bestand uit" #: fish/cmds.c:3195 msgid "disable swap on labeled swap partition" msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit" #: fish/cmds.c:3196 msgid "disable swap on swap partition by UUID" msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit" #: fish/cmds.c:3197 msgid "enable swap on device" msgstr "zet swap op een apparaat aan" #: fish/cmds.c:3198 msgid "enable swap on file" msgstr "zet swap op een bestand aan" #: fish/cmds.c:3199 msgid "enable swap on labeled swap partition" msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan" #: fish/cmds.c:3200 msgid "enable swap on swap partition by UUID" msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan" #: fish/cmds.c:3201 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" msgstr "" "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image" #: fish/cmds.c:3202 msgid "return last 10 lines of a file" msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug" #: fish/cmds.c:3203 msgid "return last N lines of a file" msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug" #: fish/cmds.c:3204 msgid "unpack tarfile to directory" msgstr "tar bestand uitpakken naar map" #: fish/cmds.c:3205 msgid "pack directory into tarfile" msgstr "map inpakken in tar bestand" #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3214 msgid "unpack compressed tarball to directory" msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map" #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3215 msgid "pack directory into compressed tarball" msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal" #: fish/cmds.c:3208 msgid "print elapsed time taken to run a command" msgstr "print de verstreken tijd om een commando uit te voeren" #: fish/cmds.c:3209 msgid "update file timestamps or create a new file" msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan" #: fish/cmds.c:3210 msgid "truncate a file to zero size" msgstr "kap een bestand af op grootte nul" #: fish/cmds.c:3211 msgid "truncate a file to a particular size" msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte" #: fish/cmds.c:3212 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters" msgstr "pas ext2/ext3/ext4 filesystem parameters aan" #: fish/cmds.c:3213 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details" #: fish/cmds.c:3216 msgid "set file mode creation mask (umask)" msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in" #: fish/cmds.c:3217 msgid "unmount a filesystem" msgstr "koppel een bestandssysteem af" #: fish/cmds.c:3218 msgid "unmount all filesystems" msgstr "koppel alle bestandssystemen af" #: fish/cmds.c:3219 msgid "unset an environment variable" msgstr "verwijdereen omgevingsvariabele" #: fish/cmds.c:3220 msgid "upload a file from the local machine" msgstr "upload een bestand van de lokale machine" #: fish/cmds.c:3221 msgid "upload a file from the local machine with offset" msgstr "upload een bestand van de locale machine met offset" #: fish/cmds.c:3222 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie" #: fish/cmds.c:3223 msgid "get the library version number" msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer" #: fish/cmds.c:3224 msgid "get the filesystem label" msgstr "verkrijg het bestandssysteem label" #: fish/cmds.c:3225 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "" "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat" #: fish/cmds.c:3226 msgid "get the filesystem UUID" msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID" #: fish/cmds.c:3227 msgid "activate or deactivate some volume groups" msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen" #: fish/cmds.c:3228 msgid "activate or deactivate all volume groups" msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen" #: fish/cmds.c:3229 msgid "create an LVM volume group" msgstr "maak een LVM volume groep aan" #: fish/cmds.c:3230 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep" #: fish/cmds.c:3231 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten" #: fish/cmds.c:3232 msgid "remove an LVM volume group" msgstr "verwijder een LVM volume groep" #: fish/cmds.c:3233 msgid "rename an LVM volume group" msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep" #: fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3235 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien" #: fish/cmds.c:3236 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes" #: fish/cmds.c:3237 msgid "get the UUID of a volume group" msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep" #: fish/cmds.c:3238 msgid "count characters in a file" msgstr "tel aantal karakters in een bestand" #: fish/cmds.c:3239 msgid "count lines in a file" msgstr "tel aantal regels in een bestand" #: fish/cmds.c:3240 msgid "count words in a file" msgstr "tel aantal woorden in een bestand" #: fish/cmds.c:3241 msgid "wipe a filesystem signature from a device" msgstr "" #: fish/cmds.c:3242 msgid "create a new file" msgstr "maak een nieuw bestand aan" #: fish/cmds.c:3243 msgid "append content to end of file" msgstr "voeg inhoud toe aan eind van bestand" #: fish/cmds.c:3244 msgid "create a file" msgstr "maak een bestand aan" #: fish/cmds.c:3247 msgid "write zeroes to the device" msgstr "schrijf nullen naar het apparaat" #: fish/cmds.c:3248 msgid "write zeroes to an entire device" msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat" #: fish/cmds.c:3249 #, fuzzy msgid "zero free space in a filesystem" msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3250 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem" #: fish/cmds.c:3253 msgid "determine file type inside a compressed file" msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand" #: fish/cmds.c:3256 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" "Gebruik -h / help om gedetailleerde hulp voor een commando te " "tonen." #: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3667 #: fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3712 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3757 #: fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3843 #: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3925 #: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4005 #: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4106 #: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4169 fish/cmds.c:4191 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4275 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4365 #: fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4461 #: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4555 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4643 #: fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4793 #: fish/cmds.c:4890 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:4962 #: fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5056 #: fish/cmds.c:5079 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5146 #: fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5296 #: fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5379 fish/cmds.c:5400 #: fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5504 #: fish/cmds.c:5525 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5588 #: fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5674 #: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5745 fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5794 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5894 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5941 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6077 #: fish/cmds.c:6102 fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6200 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6317 fish/cmds.c:6343 #: fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6465 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6640 #: fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6734 #: fish/cmds.c:6761 fish/cmds.c:6788 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6842 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6933 #: fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7045 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7143 #: fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7259 #: fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7371 #: fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7469 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 #: fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7612 fish/cmds.c:7635 fish/cmds.c:7662 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7790 #: fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7891 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7995 #: fish/cmds.c:8098 fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8146 fish/cmds.c:8170 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8284 #: fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8375 fish/cmds.c:8399 #: fish/cmds.c:8423 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8474 fish/cmds.c:8496 #: fish/cmds.c:8521 fish/cmds.c:8546 fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8599 #: fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8726 #: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8820 fish/cmds.c:8843 #: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8897 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8949 #: fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9133 #: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9376 #: fish/cmds.c:9403 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9488 #: fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9637 #: fish/cmds.c:9660 fish/cmds.c:9682 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9737 #: fish/cmds.c:9766 fish/cmds.c:9795 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9853 #: fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9911 fish/cmds.c:9940 fish/cmds.c:9969 #: fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10084 #: fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10166 fish/cmds.c:10193 #: fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 #: fish/cmds.c:10336 fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10499 #: fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10587 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10647 #: fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10709 fish/cmds.c:10734 #: fish/cmds.c:10778 fish/cmds.c:10822 fish/cmds.c:10867 fish/cmds.c:10913 #: fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11073 #: fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11181 #: fish/cmds.c:11207 fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11379 #: fish/cmds.c:11445 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11509 fish/cmds.c:11543 #: fish/cmds.c:11609 fish/cmds.c:11635 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11712 #: fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11850 #: fish/cmds.c:11915 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:11997 #: fish/cmds.c:12021 fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12102 #: fish/cmds.c:12126 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12174 fish/cmds.c:12200 #: fish/cmds.c:12243 fish/cmds.c:12266 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12325 #: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12367 fish/cmds.c:12410 fish/cmds.c:12454 #: fish/cmds.c:12499 fish/cmds.c:12562 fish/cmds.c:12588 fish/cmds.c:12630 #: fish/cmds.c:12650 fish/cmds.c:12674 fish/cmds.c:12721 fish/cmds.c:12751 #: fish/cmds.c:12782 fish/cmds.c:12814 fish/cmds.c:12862 fish/cmds.c:12893 #: fish/cmds.c:12937 fish/cmds.c:12974 fish/cmds.c:13011 fish/cmds.c:13045 #: fish/cmds.c:13069 fish/cmds.c:13108 fish/cmds.c:13132 fish/cmds.c:13156 #: fish/cmds.c:13179 fish/cmds.c:13202 fish/cmds.c:13233 fish/cmds.c:13262 #: fish/cmds.c:13286 fish/cmds.c:13337 fish/cmds.c:13389 fish/cmds.c:13445 #: fish/cmds.c:13493 fish/cmds.c:13516 fish/cmds.c:13540 fish/cmds.c:13564 #: fish/cmds.c:13590 fish/cmds.c:13616 fish/cmds.c:13642 fish/cmds.c:13668 #: fish/cmds.c:13694 fish/cmds.c:13720 fish/cmds.c:13766 fish/cmds.c:13826 #: fish/cmds.c:13869 fish/cmds.c:13931 fish/cmds.c:14076 fish/cmds.c:14110 #: fish/cmds.c:14142 fish/cmds.c:14164 fish/cmds.c:14190 fish/cmds.c:14211 #: fish/cmds.c:14282 fish/cmds.c:14435 fish/cmds.c:14612 fish/cmds.c:15363 #: fish/cmds.c:15386 fish/cmds.c:15410 fish/cmds.c:15432 fish/cmds.c:15509 #: fish/cmds.c:15536 fish/cmds.c:15680 fish/cmds.c:15707 fish/cmds.c:15730 #: fish/cmds.c:15757 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n" #: fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3668 #: fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3758 #: fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3844 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3926 #: fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4006 #: fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4107 #: fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4192 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4276 #: fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4366 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4462 #: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4556 #: fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4644 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4773 #: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4915 #: fish/cmds.c:4939 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5011 #: fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5057 fish/cmds.c:5080 fish/cmds.c:5100 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5198 #: fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5275 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5336 #: fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5426 #: fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5505 fish/cmds.c:5526 #: fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5610 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5703 #: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5821 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5871 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5919 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6004 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6103 #: fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6266 #: fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6318 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6367 #: fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6554 #: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6660 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6762 #: fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6867 #: fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6957 #: fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7046 fish/cmds.c:7069 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7174 #: fish/cmds.c:7203 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7290 #: fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7398 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 #: fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7589 #: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7693 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7812 #: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7920 #: fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8099 #: fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8194 #: fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8312 #: fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8376 fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8424 #: fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8475 fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8522 #: fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8626 #: fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8680 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8755 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8870 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8974 #: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9086 fish/cmds.c:9134 fish/cmds.c:9222 #: fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9404 #: fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9539 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9638 fish/cmds.c:9661 #: fish/cmds.c:9683 fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9738 fish/cmds.c:9767 #: fish/cmds.c:9796 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9883 #: fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9999 #: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10085 fish/cmds.c:10113 #: fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10220 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 #: fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10431 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10475 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10542 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10627 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10669 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10779 #: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10914 fish/cmds.c:10961 #: fish/cmds.c:11008 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11102 #: fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11208 #: fish/cmds.c:11251 fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11380 fish/cmds.c:11446 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11510 fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11610 #: fish/cmds.c:11636 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11713 fish/cmds.c:11758 #: fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11825 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:11916 #: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11971 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12022 #: fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12079 fish/cmds.c:12103 fish/cmds.c:12127 #: fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12175 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12244 #: fish/cmds.c:12267 fish/cmds.c:12297 fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12346 #: fish/cmds.c:12368 fish/cmds.c:12411 fish/cmds.c:12455 fish/cmds.c:12500 #: fish/cmds.c:12563 fish/cmds.c:12589 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12651 #: fish/cmds.c:12675 fish/cmds.c:12722 fish/cmds.c:12752 fish/cmds.c:12783 #: fish/cmds.c:12815 fish/cmds.c:12863 fish/cmds.c:12894 fish/cmds.c:12938 #: fish/cmds.c:12975 fish/cmds.c:13012 fish/cmds.c:13046 fish/cmds.c:13070 #: fish/cmds.c:13109 fish/cmds.c:13133 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13180 #: fish/cmds.c:13203 fish/cmds.c:13234 fish/cmds.c:13263 fish/cmds.c:13287 #: fish/cmds.c:13338 fish/cmds.c:13390 fish/cmds.c:13446 fish/cmds.c:13494 #: fish/cmds.c:13517 fish/cmds.c:13541 fish/cmds.c:13565 fish/cmds.c:13591 #: fish/cmds.c:13617 fish/cmds.c:13643 fish/cmds.c:13669 fish/cmds.c:13695 #: fish/cmds.c:13721 fish/cmds.c:13767 fish/cmds.c:13827 fish/cmds.c:13870 #: fish/cmds.c:13932 fish/cmds.c:13959 fish/cmds.c:14077 fish/cmds.c:14111 #: fish/cmds.c:14143 fish/cmds.c:14165 fish/cmds.c:14191 fish/cmds.c:14212 #: fish/cmds.c:14238 fish/cmds.c:14283 fish/cmds.c:14308 fish/cmds.c:14373 #: fish/cmds.c:14436 fish/cmds.c:14468 fish/cmds.c:14544 fish/cmds.c:14613 #: fish/cmds.c:14639 fish/cmds.c:14735 fish/cmds.c:14834 fish/cmds.c:14933 #: fish/cmds.c:15034 fish/cmds.c:15236 fish/cmds.c:15364 fish/cmds.c:15387 #: fish/cmds.c:15411 fish/cmds.c:15433 fish/cmds.c:15459 fish/cmds.c:15510 #: fish/cmds.c:15537 fish/cmds.c:15561 fish/cmds.c:15610 fish/cmds.c:15681 #: fish/cmds.c:15708 fish/cmds.c:15731 fish/cmds.c:15758 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n" #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:6164 #: fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6477 #: fish/cmds.c:6496 fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6992 #: fish/cmds.c:7762 fish/cmds.c:8007 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8045 #: fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8232 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8690 #: fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9048 #: fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9163 fish/cmds.c:9182 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9251 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9317 #: fish/cmds.c:9501 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10510 #: fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10746 fish/cmds.c:10789 #: fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10972 #: fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11276 #: fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11390 #: fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11556 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11648 #: fish/cmds.c:11661 fish/cmds.c:11724 fish/cmds.c:11769 fish/cmds.c:11861 #: fish/cmds.c:11880 fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12379 fish/cmds.c:12422 #: fish/cmds.c:12466 fish/cmds.c:12511 fish/cmds.c:12530 fish/cmds.c:12600 #: fish/cmds.c:12688 fish/cmds.c:12826 fish/cmds.c:12909 fish/cmds.c:12949 #: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13023 fish/cmds.c:13082 fish/cmds.c:13302 #: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13409 fish/cmds.c:13461 fish/cmds.c:13735 #: fish/cmds.c:13781 fish/cmds.c:13794 fish/cmds.c:13841 fish/cmds.c:13881 #: fish/cmds.c:13900 fish/cmds.c:13977 fish/cmds.c:14005 fish/cmds.c:14028 #: fish/cmds.c:14325 fish/cmds.c:14391 fish/cmds.c:14489 fish/cmds.c:14564 #: fish/cmds.c:14657 fish/cmds.c:14674 fish/cmds.c:14691 fish/cmds.c:14754 #: fish/cmds.c:14771 fish/cmds.c:14788 fish/cmds.c:14853 fish/cmds.c:14870 #: fish/cmds.c:14887 fish/cmds.c:14953 fish/cmds.c:14970 fish/cmds.c:14987 #: fish/cmds.c:15056 fish/cmds.c:15079 fish/cmds.c:15107 fish/cmds.c:15124 #: fish/cmds.c:15147 fish/cmds.c:15175 fish/cmds.c:15192 fish/cmds.c:15255 #: fish/cmds.c:15272 fish/cmds.c:15295 fish/cmds.c:15318 fish/cmds.c:15770 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n" #: fish/cmds.c:4064 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:6170 #: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6483 #: fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6998 #: fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8051 #: fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8696 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9054 #: fish/cmds.c:9102 fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9188 #: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9257 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9323 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:10266 fish/cmds.c:10516 #: fish/cmds.c:10560 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10795 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10884 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10978 #: fish/cmds.c:11025 fish/cmds.c:11351 fish/cmds.c:11396 fish/cmds.c:11415 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11730 fish/cmds.c:11775 fish/cmds.c:11867 #: fish/cmds.c:11886 fish/cmds.c:12385 fish/cmds.c:12428 fish/cmds.c:12472 #: fish/cmds.c:12517 fish/cmds.c:12536 fish/cmds.c:12606 fish/cmds.c:12694 #: fish/cmds.c:12832 fish/cmds.c:13308 fish/cmds.c:13359 fish/cmds.c:13415 #: fish/cmds.c:13467 fish/cmds.c:13887 fish/cmds.c:13983 fish/cmds.c:14011 #: fish/cmds.c:14034 fish/cmds.c:14495 fish/cmds.c:14570 fish/cmds.c:15062 #: fish/cmds.c:15085 fish/cmds.c:15130 fish/cmds.c:15153 fish/cmds.c:15278 #: fish/cmds.c:15301 fish/cmds.c:15776 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n" #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:13958 #: fish/cmds.c:14237 fish/cmds.c:14307 fish/cmds.c:14372 fish/cmds.c:14467 #: fish/cmds.c:14543 fish/cmds.c:14638 fish/cmds.c:14734 fish/cmds.c:14833 #: fish/cmds.c:14932 fish/cmds.c:15033 fish/cmds.c:15235 fish/cmds.c:15458 #: fish/cmds.c:15560 fish/cmds.c:15609 #, c-format msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n" msgstr "%s moet %d-%d parameter(s) hebben\n" #: fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:14044 #: fish/cmds.c:14254 fish/cmds.c:14340 fish/cmds.c:14401 fish/cmds.c:14505 #: fish/cmds.c:14580 fish/cmds.c:14701 fish/cmds.c:14798 fish/cmds.c:14897 #: fish/cmds.c:14997 fish/cmds.c:15202 fish/cmds.c:15333 fish/cmds.c:15479 #: fish/cmds.c:15576 fish/cmds.c:15647 #, c-format msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n" msgstr "%s: onbekend optioneel argument \"%s\"\n" #: fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:5224 fish/cmds.c:14050 #: fish/cmds.c:14260 fish/cmds.c:14346 fish/cmds.c:14407 fish/cmds.c:14511 #: fish/cmds.c:14586 fish/cmds.c:14707 fish/cmds.c:14804 fish/cmds.c:14903 #: fish/cmds.c:15003 fish/cmds.c:15208 fish/cmds.c:15339 fish/cmds.c:15485 #: fish/cmds.c:15582 fish/cmds.c:15653 #, c-format msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n" msgstr "%s: optioneel argument \"%s\" tweemaal opgegeven\n" #: fish/cmds.c:15800 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: onbekend commando\n" #: fish/config.c:74 fish/config.c:113 #, c-format msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n" msgstr "%s: %s:regel %d: fout bij ontleden van configuratie bestand: %s\n" #: fish/copy.c:46 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" "gebruik 'copy-in [...] ' om bestanden naar de " "image te kopieren\n" #: fish/copy.c:67 #, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-in: doel '%s' is geen map\n" #: fish/copy.c:164 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "fout: argument heeft lengte nul of is langer dan toegestaan\n" #: fish/copy.c:209 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" "gebruik 'copy-out [...] ' om bestanden uit de " "image te kopieren\n" #: fish/copy.c:220 #, c-format msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-out: doel '%s' is geen map\n" #: fish/copy.c:265 #, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "copy-out: '%s' is geen bestand of map\n" #: fish/display.c:42 #, c-format msgid "display filename\n" msgstr "toon bestandsnaam\n" #: fish/edit.c:50 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n" #: fish/event-names.c:137 #, c-format msgid "unknown event name: %s\n" msgstr "onbekende event naam: %s\n" #: fish/events.c:161 #, c-format msgid "use 'event