From 12acff5f56f5dbd85840d8f7c570f23ff122a7a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard W.M. Jones" Date: Fri, 23 Nov 2012 17:33:00 +0000 Subject: Version 1.19.63. --- BUGS | 12 +- configure.ac | 2 +- po-docs/ja.po | 26868 +++++++++++++++++++++++++++--------------- po-docs/libguestfs-docs.pot | 8617 +++++++------- po-docs/uk.po | 21875 +++++++++++++++++++++------------- po/en_GB.po | 1800 +-- po/es.po | 2201 ++-- po/gu.po | 1745 +-- po/hi.po | 1743 +-- po/kn.po | 1764 +-- po/libguestfs.pot | 1653 +-- po/ml.po | 1750 +-- po/mr.po | 1943 +-- po/nl.po | 2640 +++-- po/or.po | 1748 +-- po/pa.po | 1954 +-- po/pl.po | 2389 ++-- po/ta.po | 1750 +-- po/te.po | 1743 +-- po/uk.po | 3071 +++-- 20 files changed, 51787 insertions(+), 35481 deletions(-) diff --git a/BUGS b/BUGS index a9c22823..e3345256 100644 --- a/BUGS +++ b/BUGS @@ -1,5 +1,5 @@ NOTE: This file is automatically generated from "update-bugs.sh". -Last updated: 2012-11-20 +Last updated: 2012-11-23 This contains a local list of the bugs that are open against libguestfs. Bugs are tracked in the Red Hat Bugzilla database @@ -167,11 +167,8 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix. 833362 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=833362 virt-make-fs test fails on ppc64 because filesystem block size is 64k -834712 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=834712 - virt-resize test failed once: lvresize_free: New size (91 extents) matches existing size (91 extents) - 835622 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=835622 - virt-sparsify to LVM thin raw volume isn't sparse + RFE: virt-sparsify should be able to sparsify onto a thin-provisioned LV 837941 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=837941 Data loss when writing to qcow2-format disk files @@ -179,9 +176,6 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix. 838081 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=838081 ocaml/t/guestfs_500_parallel_mount_local crashes in caml_thread_reinitialize -838904 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=838904 - make-debian-img.sh failed: /dev/debian/root: not found: device not cleared. Aborting. Failed to wipe start of new LV. - 843188 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=843188 Ruby bindings segfault in event callbacks when the Ruby GC is invoked. @@ -230,7 +224,7 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix. 803643 ASSIGNED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=803643 inspect-is-multipart return false when inspection results should be true -(70 bugs) +(68 bugs) -------------------------------------------------- Bugs in MODIFIED, POST or ON_QA state are fixed. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c79f3a7c..0acee592 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # freeform string. m4_define([libguestfs_major], [1]) m4_define([libguestfs_minor], [19]) -m4_define([libguestfs_release], [62]) +m4_define([libguestfs_release], [63]) AC_INIT([libguestfs],libguestfs_major.libguestfs_minor.libguestfs_release) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) diff --git a/po-docs/ja.po b/po-docs/ja.po index f64808a5..5ac8be11 100644 --- a/po-docs/ja.po +++ b/po-docs/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. -# +# # Translators: # Hajime Taira , 2012. # rjones , 2011. @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-20 19:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libguestfs@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:47+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: =head1 @@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "名前" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:5 msgid "virt-alignment-scan - Check alignment of virtual machine partitions" -msgstr "virt-alignment-scan - 仮想マシンのパーティションにおけるアライメントの確認" +msgstr "" +"virt-alignment-scan - 仮想マシンのパーティションにおけるアライメントの確認" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:7 @@ -79,7 +80,9 @@ msgstr "書式" msgid "" " virt-alignment-scan [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr " virt-alignment-scan [--options] -d domname\n\n" +msgstr "" +" virt-alignment-scan [--options] -d domname\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:11 @@ -87,7 +90,9 @@ msgstr " virt-alignment-scan [--options] -d domname\n\n" msgid "" " virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr " virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:13 @@ -95,7 +100,9 @@ msgstr " virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" msgid "" " virt-alignment-scan [--options]\n" "\n" -msgstr " virt-alignment-scan [--options]\n\n" +msgstr "" +" virt-alignment-scan [--options]\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:15 @@ -127,25 +134,36 @@ msgid "" "When older operating systems install themselves, the partitioning tools " "place partitions at a sector misaligned with the underlying storage " "(commonly the first partition starts on sector C<63>). Misaligned " -"partitions can result in an operating system issuing more I/O than should be" -" necessary." -msgstr "古いオペレーティングシステムが自身をインストールするとき、パーティションツールが基礎となるストレージと一致しないセクターにパーティションを配置します (一般的に最初のパーティションはセクター C<63> から始まります)。一致しないパーティションにより、必要以上に I/O を発生させるというオペレーティングシステムの問題を引き起こします。" +"partitions can result in an operating system issuing more I/O than should be " +"necessary." +msgstr "" +"古いオペレーティングシステムが自身をインストールするとき、パーティションツー" +"ルが基礎となるストレージと一致しないセクターにパーティションを配置します (一" +"般的に最初のパーティションはセクター C<63> から始まります)。一致しないパー" +"ティションにより、必要以上に I/O を発生させるというオペレーティングシステムの" +"問題を引き起こします。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:23 msgid "" "The virt-alignment-scan tool checks the alignment of partitions in virtual " "machines and disk images and warns you if there are alignment problems." -msgstr "virt-alignment-scan ツールは、仮想マシンおよびディスクイメージにあるパーティションの配置を確認します。配置に問題があれば警告します。" +msgstr "" +"virt-alignment-scan ツールは、仮想マシンおよびディスクイメージにあるパーティ" +"ションの配置を確認します。配置に問題があれば警告します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:27 msgid "" -"Currently there is no virt tool for fixing alignment problems. You can only" -" reinstall the guest operating system. The following NetApp document " -"summarises the problem and possible solutions: " -"L" -msgstr "現在、配置の問題を修正するための仮想化ツールはありません。ゲストオペレーティングシステムを再インストールすることだけができます。以下の NetApp のドキュメントが、問題と取り得る解決策をまとめています: L" +"Currently there is no virt tool for fixing alignment problems. You can only " +"reinstall the guest operating system. The following NetApp document " +"summarises the problem and possible solutions: L" +msgstr "" +"現在、配置の問題を修正するための仮想化ツールはありません。ゲストオペレーティ" +"ングシステムを再インストールすることだけができます。以下の NetApp のドキュメ" +"ントが、問題と取り得る解決策をまとめています: L" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:32 @@ -155,7 +173,9 @@ msgstr "出力" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:34 msgid "To run this tool on a disk image directly, use the I<-a> option:" -msgstr "このツールをディスクイメージにおいて直接実行するには、I<-a> オプションを使用します:" +msgstr "" +"このツールをディスクイメージにおいて直接実行するには、I<-a> オプションを使用" +"します:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:36 @@ -164,7 +184,10 @@ msgid "" " $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n" " /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" "\n" -msgstr " $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n\n" +msgstr "" +" $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n" +" /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:39 @@ -175,14 +198,21 @@ msgid "" " /dev/sda2 2097152 2048K ok\n" " /dev/sda3 526385152 2048K ok\n" "\n" -msgstr " $ virt-alignment-scan -a fedora16.img\n /dev/sda1 1048576 1024K ok\n /dev/sda2 2097152 2048K ok\n /dev/sda3 526385152 2048K ok\n\n" +msgstr "" +" $ virt-alignment-scan -a fedora16.img\n" +" /dev/sda1 1048576 1024K ok\n" +" /dev/sda2 2097152 2048K ok\n" +" /dev/sda3 526385152 2048K ok\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:44 msgid "" "To run the tool on a guest known to libvirt, use the I<-d> option and " "possibly the I<-c> option:" -msgstr "libvirt が把握している仮想マシンにおいてツールを実行するには、I<-d> オプションおよびおそらく I<-c> オプションを使用します:" +msgstr "" +"libvirt が把握している仮想マシンにおいてツールを実行するには、I<-d> オプショ" +"ンおよびおそらく I<-c> オプションを使用します:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:47 @@ -192,7 +222,11 @@ msgid "" " /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" " /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n" "\n" -msgstr " # virt-alignment-scan -d RHEL5\n /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n\n" +msgstr "" +" # virt-alignment-scan -d RHEL5\n" +" /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" +" /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:51 @@ -203,14 +237,21 @@ msgid "" " /dev/sda2 105906176 1024K ok\n" " /dev/sdb1 65536 64K ok\n" "\n" -msgstr " $ virt-alignment-scan -c qemu:///system -d Win7TwoDisks\n /dev/sda1 1048576 1024K ok\n /dev/sda2 105906176 1024K ok\n /dev/sdb1 65536 64K ok\n\n" +msgstr "" +" $ virt-alignment-scan -c qemu:///system -d Win7TwoDisks\n" +" /dev/sda1 1048576 1024K ok\n" +" /dev/sda2 105906176 1024K ok\n" +" /dev/sdb1 65536 64K ok\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:56 msgid "" "Run virt-alignment-scan without any I<-a> or I<-d> options to scan all " "libvirt domains." -msgstr "すべての libvirt ドメインをスキャンするには I<-a> や I<-d> オプションをつけずに virt-alignment-scan を実行します。" +msgstr "" +"すべての libvirt ドメインをスキャンするには I<-a> や I<-d> オプションをつけず" +"に virt-alignment-scan を実行します。" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:59 @@ -221,7 +262,12 @@ msgid "" " F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n" " F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n" "\n" -msgstr " # virt-alignment-scan\n F16x64:/dev/sda1 1048576 1024K ok\n F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n\n" +msgstr "" +" # virt-alignment-scan\n" +" F16x64:/dev/sda1 1048576 1024K ok\n" +" F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n" +" F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:64 @@ -229,7 +275,9 @@ msgid "" "The output consists of 4 or more whitespace-separated columns. Only the " "first 4 columns are significant if you want to parse this from a program. " "The columns are:" -msgstr "出力は 4 つまたはそれより多い、空白区切りの項目から構成されます。プログラムからこれを構文解析する場合、最初の 4 列のみが重要です。各項目は次のとおりです:" +msgstr "" +"出力は 4 つまたはそれより多い、空白区切りの項目から構成されます。プログラムか" +"らこれを構文解析する場合、最初の 4 列のみが重要です。各項目は次のとおりです:" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:70 @@ -241,15 +289,20 @@ msgstr "1 列目" msgid "" "The device and partition name (eg. C meaning the first partition " "on the first block device)." -msgstr "デバイス名およびパーティション名 (例: C は最初のブロックデバイスにある最初のパーティションを意味します)。" +msgstr "" +"デバイス名およびパーティション名 (例: C は最初のブロックデバイスに" +"ある最初のパーティションを意味します)。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:75 msgid "" "When listing all libvirt domains (no I<-a> or I<-d> option given) this " -"column is prefixed by the libvirt name or UUID (if I<--uuid> is given). eg:" -" C" -msgstr "すべての libvirt ドメインを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションなし)、この列は libvirt 名または UUID が先頭につきます (I<--uuid> が指定されていると)。例: C" +"column is prefixed by the libvirt name or UUID (if I<--uuid> is given). eg: " +"C" +msgstr "" +"すべての libvirt ドメインを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションなし)、" +"この列は libvirt 名または UUID が先頭につきます (I<--uuid> が指定されている" +"と)。例: C" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:79 @@ -281,7 +334,9 @@ msgstr "4 列目" msgid "" "C if the alignment is best for performance, or C if the alignment " "can cause performance problems" -msgstr "アライメントが最適なパフォーマンスの場合に C、アライメントがパフォーマンスの問題を引き起こす可能性がある場合に C。" +msgstr "" +"アライメントが最適なパフォーマンスの場合に C、アライメントがパフォーマン" +"スの問題を引き起こす可能性がある場合に C。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:92 @@ -298,12 +353,15 @@ msgstr "オプションの自由なテキスト説明。" msgid "" "The exit code from the program changes depending on whether poorly aligned " "partitions were found. See L below." -msgstr "プログラムからの終了コードは、不適切に配置されたパーティションが見つかったかどうかに依存して変わります。以下の L を参照してください。" +msgstr "" +"プログラムからの終了コードは、不適切に配置されたパーティションが見つかったか" +"どうかに依存して変わります。以下の L を参照してください。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:101 msgid "If you just want the exit code with no output, use the I<-q> option." -msgstr "出力なしで終了コードを欲しいならば、I<-q> オプションを使用してください。" +msgstr "" +"出力なしで終了コードを欲しいならば、I<-q> オプションを使用してください。" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:103 @@ -381,9 +439,11 @@ msgstr "仮想マシンからディスクイメージの I を追加しま #: ../format/virt-format.pod:73 ../fuse/guestmount.pod:179 #: ../inspector/virt-inspector.pod:70 ../rescue/virt-rescue.pod:131 msgid "" -"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a" -" particular format use the I<--format=..> option." -msgstr "ディスクイメージの形式は自動検知されます。これを上書きして強制的に特定の形式を使用するには、I<--format=..> オプションを使用します。" +"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a " +"particular format use the I<--format=..> option." +msgstr "" +"ディスクイメージの形式は自動検知されます。これを上書きして強制的に特定の形式" +"を使用するには、I<--format=..> オプションを使用します。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:120 ../cat/virt-cat.pod:81 @@ -409,7 +469,9 @@ msgstr "B<--connect> URI" msgid "" "If using libvirt, connect to the given I. If omitted, then we connect " "to the default libvirt hypervisor." -msgstr "libvirt を使用していると、指定された I に接続します。 省略すると、デフォルトの libvirt ハイパーバイザーに接続します。" +msgstr "" +"libvirt を使用していると、指定された I に接続します。 省略すると、デ" +"フォルトの libvirt ハイパーバイザーに接続します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:127 ../cat/virt-cat.pod:88 @@ -418,7 +480,9 @@ msgstr "libvirt を使用していると、指定された I に接続し msgid "" "If you specify guest block devices directly (I<-a>), then libvirt is not " "used at all." -msgstr "ゲストのブロックデバイスを直接指定していると((I<-a>))、libvirt は何も使用されません。" +msgstr "" +"ゲストのブロックデバイスを直接指定していると((I<-a>))、libvirt は何も使用さ" +"れません。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:130 ../cat/virt-cat.pod:91 @@ -444,7 +508,9 @@ msgstr "B<--domain> guest" msgid "" "Add all the disks from the named libvirt guest. Domain UUIDs can be used " "instead of names." -msgstr "名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 ドメインの UUID が名前の代わりに使用されます。" +msgstr "" +"名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 ドメインの " +"UUID が名前の代わりに使用されます。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:137 ../cat/virt-cat.pod:105 @@ -475,7 +541,11 @@ msgid "" "image. Using this forces the disk format for I<-a> options which follow on " "the command line. Using I<--format> with no argument switches back to auto-" "detection for subsequent I<-a> options." -msgstr "I<-a> オプションのデフォルトはディスクイメージの形式を自動検知します。これを使用することにより、I<-a> オプションのディスク形式をコマンドラインにおいて指定したものに強制できます。引数なしで I<--format> を使用することにより、後続の I<-a> オプションに対して自動検知に戻せます。" +msgstr "" +"I<-a> オプションのデフォルトはディスクイメージの形式を自動検知します。これを" +"使用することにより、I<-a> オプションのディスク形式をコマンドラインにおいて指" +"定したものに強制できます。引数なしで I<--format> を使用することにより、後続" +"の I<-a> オプションに対して自動検知に戻せます。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:146 ../cat/virt-cat.pod:114 @@ -493,7 +563,9 @@ msgstr "例:" msgid "" " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:150 ../cat/virt-cat.pod:118 @@ -510,7 +582,9 @@ msgstr "C に対してローイメージを強制します(自動検 msgid "" " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" +msgstr "" +" virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:154 ../cat/virt-cat.pod:122 @@ -521,7 +595,9 @@ msgstr " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\ msgid "" "forces raw format (no auto-detection) for C and reverts to auto-" "detection for C." -msgstr "C に対してロー形式(自動検知なし)を強制し、C に対して自動検知に戻します。" +msgstr "" +"C に対してロー形式(自動検知なし)を強制し、C に対して" +"自動検知に戻します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:157 ../cat/virt-cat.pod:125 @@ -533,7 +609,10 @@ msgid "" "If you have untrusted raw-format guest disk images, you should use this " "option to specify the disk format. This avoids a possible security problem " "with malicious guests (CVE-2010-3851)." -msgstr "仮想マシンのディスクイメージが信頼できないロー形式であるならば、ディスク形式を指定するためにこのオプションを使用すべきです。これにより、悪意のある仮想マシンにより起こり得るセキュリティ問題を回避できます (CVE-2010-3851)。" +msgstr "" +"仮想マシンのディスクイメージが信頼できないロー形式であるならば、ディスク形式" +"を指定するためにこのオプションを使用すべきです。これにより、悪意のある仮想マ" +"シンにより起こり得るセキュリティ問題を回避できます (CVE-2010-3851)。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:161 ../resize/virt-resize.pod:497 @@ -552,7 +631,9 @@ msgstr "B<--quiet>" msgid "" "Don't produce any output. Just set the exit code (see L " "below)." -msgstr "何も出力しません。 終了コードを設定するのみです(以下の L 参照)。" +msgstr "" +"何も出力しません。 終了コードを設定するのみです(以下の L " +"参照)。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:168 ../cat/virt-filesystems.pod:255 @@ -564,16 +645,21 @@ msgstr "B<--uuid>" #: ../align/virt-alignment-scan.pod:170 ../df/virt-df.pod:165 msgid "" "Print UUIDs instead of names. This is useful for following a guest even " -"when the guest is migrated or renamed, or when two guests happen to have the" -" same name." -msgstr "名前の代わりに UUID を表示します。仮想マシンがマイグレーションまたは名前変更されたとき、または偶然 2 つの仮想マシンが同じ名前を持つとき、仮想マシンに使用させるために有用です。" +"when the guest is migrated or renamed, or when two guests happen to have the " +"same name." +msgstr "" +"名前の代わりに UUID を表示します。仮想マシンがマイグレーションまたは名前変更" +"されたとき、または偶然 2 つの仮想マシンが同じ名前を持つとき、仮想マシンに使用" +"させるために有用です。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:174 msgid "" "This option only applies when listing all libvirt domains (when no I<-a> or " "I<-d> options are specified)." -msgstr "すべての libvirt ドメインを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションが指定されていないとき)、このオプションのみが適用されます。" +msgstr "" +"すべての libvirt ドメインを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションが指定" +"されていないとき)、このオプションのみが適用されます。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:177 ../cat/virt-cat.pod:134 @@ -676,22 +762,32 @@ msgstr "推奨されるアライメント" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:197 msgid "" -"Operating systems older than Windows 2008 and Linux before ca.2010 place the" -" first sector of the first partition at sector 63, with a 512 byte sector " -"size. This happens because of a historical accident. Drives have to report" -" a cylinder / head / sector (CHS) geometry to the BIOS. The geometry is " +"Operating systems older than Windows 2008 and Linux before ca.2010 place the " +"first sector of the first partition at sector 63, with a 512 byte sector " +"size. This happens because of a historical accident. Drives have to report " +"a cylinder / head / sector (CHS) geometry to the BIOS. The geometry is " "completely meaningless on modern drives, but it happens that the geometry " "reported always has 63 sectors per track. The operating system therefore " "places the first partition at the start of the second \"track\", at sector " "63." -msgstr "Windows 2008 および ca.2010 以前のLinux よりも古いオペレーティングシステムは、512 バイトのセクター容量でセクター 63 に、第 1 パーティションの第1セクターを配置しなければいけません。これは古くからの障害によるものです。ドライブは BIOS にシリンダー/ヘッド/セクター (CHS) の配置を通知する必要があります。配置は最近のドライブにおいては意味がありませんが、必ずトラックあたり 63 セクターを持つことをときどき通知します。そのため、オペレーティングシステムはセクター 63 にある、第 2 \"トラック\" の先頭にある第 1 パーティションに置かれます。" +msgstr "" +"Windows 2008 および ca.2010 以前のLinux よりも古いオペレーティングシステム" +"は、512 バイトのセクター容量でセクター 63 に、第 1 パーティションの第1セク" +"ターを配置しなければいけません。これは古くからの障害によるものです。ドライブ" +"は BIOS にシリンダー/ヘッド/セクター (CHS) の配置を通知する必要があります。配" +"置は最近のドライブにおいては意味がありませんが、必ずトラックあたり 63 セク" +"ターを持つことをときどき通知します。そのため、オペレーティングシステムはセク" +"ター 63 にある、第 2 \"トラック\" の先頭にある第 1 パーティションに置かれま" +"す。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:206 msgid "" "When the guest OS is virtualized, the host operating system and hypervisor " "may prefer accesses aligned to one of:" -msgstr "ゲスト OS が仮想化されているとき、ホストオペレーティングシステムおよびハイパーバイザーは以下のどれかにアライメントされていることが好ましいでしょう。" +msgstr "" +"ゲスト OS が仮想化されているとき、ホストオペレーティングシステムおよびハイ" +"パーバイザーは以下のどれかにアライメントされていることが好ましいでしょう。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:211 @@ -701,9 +797,11 @@ msgstr "* 512 バイト" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:213 msgid "" -"if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the" -" hard drive has 512 byte physical sectors." -msgstr "ホスト OS がハードディスクのパーティションに直接ローカルストレージを使用して、ハードディスクが 512 バイトの物理セクターを持っている場合。" +"if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the " +"hard drive has 512 byte physical sectors." +msgstr "" +"ホスト OS がハードディスクのパーティションに直接ローカルストレージを使用し" +"て、ハードディスクが 512 バイトの物理セクターを持っている場合。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:216 @@ -716,7 +814,10 @@ msgid "" "for local storage on new hard drives with 4Kbyte physical sectors; for file-" "backed storage on filesystems with 4Kbyte block size; or for some types of " "network-attached storage." -msgstr "4K バイトの物理セクターを持つ新規ハードディスクにおけるローカルストレージ向け。 4K バイトのブロック容量を持つファイルシステムにおけるファイル形式のストレージ向け。もしくは、何種類かのネットワークストレージ(NAS)向け。" +msgstr "" +"4K バイトの物理セクターを持つ新規ハードディスクにおけるローカルストレージ向" +"け。 4K バイトのブロック容量を持つファイルシステムにおけるファイル形式のスト" +"レージ向け。もしくは、何種類かのネットワークストレージ(NAS)向け。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:222 @@ -728,7 +829,9 @@ msgstr "* 64 K バイト" msgid "" "for high-end network-attached storage. This is the optimal block size for " "some NetApp hardware." -msgstr "ハイエンドの NAS 向け。いくつかの NetApp ハードウェアに最適なブロックサイズです。" +msgstr "" +"ハイエンドの NAS 向け。いくつかの NetApp ハードウェアに最適なブロックサイズで" +"す。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:227 @@ -745,7 +848,9 @@ msgstr "以下の L 参照。" msgid "" "Partitions which are not aligned correctly to the underlying storage cause " "extra I/O. For example:" -msgstr "基礎となるストレージに正しくアライメントされていないパーティションは余計な I/O を引き起こします。たとえば:" +msgstr "" +"基礎となるストレージに正しくアライメントされていないパーティションは余計な I/" +"O を引き起こします。たとえば:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:236 @@ -760,7 +865,16 @@ msgid "" " | | |\n" " ---+-------------------------+-------------------------+---\n" "\n" -msgstr " セクター#63\n +--------------------------+------\n | ゲスト |\n | ファイルシステムブロック |\n ---+------------------+------+-------------------+-----+---\n | ホストブロック | ホストブロック |\n | | |\n ---+-------------------------+-------------------------+---\n\n" +msgstr "" +" セクター#63\n" +" +--------------------------+------\n" +" | ゲスト |\n" +" | ファイルシステムブロック |\n" +" ---+------------------+------+-------------------+-----+---\n" +" | ホストブロック | ホストブロック |\n" +" | | |\n" +" ---+-------------------------+-------------------------+---\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:245 @@ -769,7 +883,12 @@ msgid "" "must be accessed (so twice as much I/O is done). When a 4K guest block is " "written, two host blocks must first be read, the old and new data combined, " "and the two blocks written back (4x I/O)." -msgstr "この例では、4K ブロックが読み込まれるたびに、ホストにある 2 つのブロックにアクセスする必要があります(そのため I/O が 2 倍になります)。仮想マシンの 4K ブロックが書き込まれるとき、まず 2 つのホストブロックを読み込む必要があり、古いデータと新しいデータが結合され、2 つのブロックが書き込まれます(4 倍の I/O)。" +msgstr "" +"この例では、4K ブロックが読み込まれるたびに、ホストにある 2 つのブロックにア" +"クセスする必要があります(そのため I/O が 2 倍になります)。仮想マシンの 4K " +"ブロックが書き込まれるとき、まず 2 つのホストブロックを読み込む必要があり、古" +"いデータと新しいデータが結合され、2 つのブロックが書き込まれます(4 倍の I/" +"O)。" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:250 @@ -779,9 +898,11 @@ msgstr "Linux ホストブロック" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:252 msgid "" -"New versions of the Linux kernel expose the physical and logical block size," -" and minimum and recommended I/O size." -msgstr "新しいバージョンの Linux カーネルは、物理ブロック容量、論理ブロック容量および最小かつ推奨の I/O サイズを明らかにします。" +"New versions of the Linux kernel expose the physical and logical block size, " +"and minimum and recommended I/O size." +msgstr "" +"新しいバージョンの Linux カーネルは、物理ブロック容量、論理ブロック容量および" +"最小かつ推奨の I/O サイズを明らかにします。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:255 @@ -803,7 +924,18 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" " 0\n" "\n" -msgstr " $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n 0\n\n" +msgstr "" +" $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" +" 0\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:268 @@ -825,7 +957,18 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" " 0\n" "\n" -msgstr " $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n 0\n\n" +msgstr "" +" $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n" +" 4096\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n" +" 4096\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n" +" 4096\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n" +" 4096\n" +" $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" +" 0\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:281 @@ -845,30 +988,45 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n" " 65536\n" "\n" -msgstr " $ cat /sys/block/sdc/queue/logical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sdc/queue/physical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sdc/queue/minimum_io_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n 65536\n\n" +msgstr "" +" $ cat /sys/block/sdc/queue/logical_block_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sdc/queue/physical_block_size\n" +" 512\n" +" $ cat /sys/block/sdc/queue/minimum_io_size\n" +" 4096\n" +" $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n" +" 65536\n" +"\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:292 msgid "" "The NetApp allows 512 byte accesses (but they will be very inefficient), " "prefers a minimum 4K I/O size, but the optimal I/O size is 64K." -msgstr "NetApp は、最小の 4K I/O サイズより好ましい 512 バイトアクセスが可能です(しかし、非常に効率が悪いです)、しかし最適な I/O サイズは 64K です。" +msgstr "" +"NetApp は、最小の 4K I/O サイズより好ましい 512 バイトアクセスが可能です(し" +"かし、非常に効率が悪いです)、しかし最適な I/O サイズは 64K です。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:296 msgid "" -"For detailed information about what these numbers mean, see " -"L" -msgstr "これらの数字の意味に関する詳細は L を参照してください。" +"For detailed information about what these numbers mean, see L" +msgstr "" +"これらの数字の意味に関する詳細は L を参照してください。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:299 msgid "" "[Thanks to Matt Booth for providing 4K drive data. Thanks to Mike Snitzer " "for providing NetApp data and additional information.]" -msgstr "[4K ドライブデータを提供してくれた Matt Booth に感謝します。NetApp のデータと追加情報を提供してくれた Mike Snitzer に感謝します。]" +msgstr "" +"[4K ドライブデータを提供してくれた Matt Booth に感謝します。NetApp のデータと" +"追加情報を提供してくれた Mike Snitzer に感謝します。]" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:302 @@ -880,22 +1038,29 @@ msgstr "1 MB パーティションアライメント" msgid "" "Microsoft picked 1 MB as the default alignment for all partitions starting " "with Windows 2008 Server, and Linux has followed this." -msgstr "Microsoft は Windows Server 2008 以降、すべてのパーティションに対してデフォルトのアライメントとして 1 MB を選択しました。 Linux はこれに従ってきました。" +msgstr "" +"Microsoft は Windows Server 2008 以降、すべてのパーティションに対してデフォル" +"トのアライメントとして 1 MB を選択しました。 Linux はこれに従ってきました。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:307 msgid "" -"Assuming 512 byte sectors in the guest, you will now see the first partition" -" starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at " -"a multiple of 2048 sectors." -msgstr "仮想マシンにおいて 512 バイトのセクターと仮定すると、セクター 2048 に開始されている最初のパーティションを参照してください。また、(もしあれば)後続のパーティションは 2048 セクターの倍数から始まります。" +"Assuming 512 byte sectors in the guest, you will now see the first partition " +"starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at a " +"multiple of 2048 sectors." +msgstr "" +"仮想マシンにおいて 512 バイトのセクターと仮定すると、セクター 2048 に開始され" +"ている最初のパーティションを参照してください。また、(もしあれば)後続のパー" +"ティションは 2048 セクターの倍数から始まります。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:311 msgid "" "1 MB alignment is compatible with all current alignment requirements (4K, " "64K) and provides room for future growth in physical block sizes." -msgstr "1 MB アライメントはすべての現行アライメント要求 (4K, 64K) と互換性があります。また、物理ブロック容量における将来的な拡張の余地を残します。" +msgstr "" +"1 MB アライメントはすべての現行アライメント要求 (4K, 64K) と互換性がありま" +"す。また、物理ブロック容量における将来的な拡張の余地を残します。" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:314 @@ -905,11 +1070,11 @@ msgstr "アライメントの設定法" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:316 msgid "" -"L can change the alignment of the partitions of some guests." -" Currently it can fully align all the partitions of all Windows guests, and" -" it will fix the bootloader where necessary. For Linux guests, it can align" -" the second and subsequent partitions, so the majority of OS accesses except" -" at boot will be aligned." +"L can change the alignment of the partitions of some " +"guests. Currently it can fully align all the partitions of all Windows " +"guests, and it will fix the bootloader where necessary. For Linux guests, " +"it can align the second and subsequent partitions, so the majority of OS " +"accesses except at boot will be aligned." msgstr "" #. type: textblock @@ -923,17 +1088,19 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:326 msgid "" -"For older versions of Windows, the following NetApp document contains useful" -" information: L" -msgstr "古いバージョンの Windows は、次の NetApp ドキュメントに有用な情報があります: L" +"For older versions of Windows, the following NetApp document contains useful " +"information: L" +msgstr "" +"古いバージョンの Windows は、次の NetApp ドキュメントに有用な情報があります: " +"L" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:329 msgid "" "For Red Hat Enterprise Linux E 5, use a Kickstart script that contains " -"an explicit C<%pre> section that creates aligned partitions using " -"L. Do not use the Kickstart C command. The NetApp " -"document above contains an example." +"an explicit C<%pre> section that creates aligned partitions using L. Do not use the Kickstart C command. The NetApp document above " +"contains an example." msgstr "" #. type: =head1 @@ -960,8 +1127,8 @@ msgstr "" msgid "" "Libvirt guest names can contain arbitrary characters, some of which have " "meaning to the shell such as C<#> and space. You may need to quote or " -"escape these characters on the command line. See the shell manual page " -"L for details." +"escape these characters on the command line. See the shell manual page L for details." msgstr "" #. type: =head1 @@ -1005,20 +1172,20 @@ msgstr "このプログラムは以下を返します:" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:275 ../examples/guestfs-recipes.pod:279 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:283 ../examples/guestfs-testing.pod:124 #: ../examples/guestfs-testing.pod:128 ../examples/guestfs-testing.pod:132 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:432 ../fish/guestfish-actions.pod:440 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:447 ../fish/guestfish-actions.pod:454 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1495 ../fish/guestfish-actions.pod:1499 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1503 ../fish/guestfish-actions.pod:1507 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1515 ../fish/guestfish-actions.pod:1519 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1523 ../fish/guestfish-actions.pod:1533 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1537 ../fish/guestfish-actions.pod:1541 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1652 ../fish/guestfish-actions.pod:1656 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1661 ../fish/guestfish-actions.pod:1703 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1707 ../fish/guestfish-actions.pod:1712 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2213 ../fish/guestfish-actions.pod:2220 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2227 ../fish/guestfish-actions.pod:2805 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2811 ../fish/guestfish-actions.pod:2819 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2826 ../fish/guestfish-actions.pod:2833 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:486 ../fish/guestfish-actions.pod:494 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:501 ../fish/guestfish-actions.pod:508 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1564 ../fish/guestfish-actions.pod:1568 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1572 ../fish/guestfish-actions.pod:1576 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1584 ../fish/guestfish-actions.pod:1588 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1592 ../fish/guestfish-actions.pod:1602 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1606 ../fish/guestfish-actions.pod:1610 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1721 ../fish/guestfish-actions.pod:1725 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1730 ../fish/guestfish-actions.pod:1772 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1776 ../fish/guestfish-actions.pod:1781 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2282 ../fish/guestfish-actions.pod:2289 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2296 ../fish/guestfish-actions.pod:2874 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2880 ../fish/guestfish-actions.pod:2888 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2895 ../fish/guestfish-actions.pod:2902 #: ../fish/guestfish.pod:461 ../fish/guestfish.pod:465 #: ../fish/guestfish.pod:469 ../fish/guestfish.pod:473 #: ../guestfs-release-notes.pod:92 ../guestfs-release-notes.pod:96 @@ -1035,20 +1202,20 @@ msgstr "このプログラムは以下を返します:" #: ../sparsify/virt-sparsify.pod:45 ../sparsify/virt-sparsify.pod:52 #: ../sparsify/virt-sparsify.pod:56 ../sparsify/virt-sparsify.pod:62 #: ../sparsify/virt-sparsify.pod:67 ../sparsify/virt-sparsify.pod:72 -#: ../src/guestfs-actions.pod:638 ../src/guestfs-actions.pod:646 -#: ../src/guestfs-actions.pod:653 ../src/guestfs-actions.pod:660 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2497 ../src/guestfs-actions.pod:2501 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2505 ../src/guestfs-actions.pod:2509 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2517 ../src/guestfs-actions.pod:2521 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2525 ../src/guestfs-actions.pod:2535 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2539 ../src/guestfs-actions.pod:2543 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2715 ../src/guestfs-actions.pod:2719 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2724 ../src/guestfs-actions.pod:2785 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2789 ../src/guestfs-actions.pod:2794 -#: ../src/guestfs-actions.pod:3588 ../src/guestfs-actions.pod:3595 -#: ../src/guestfs-actions.pod:3602 ../src/guestfs-actions.pod:4469 -#: ../src/guestfs-actions.pod:4475 ../src/guestfs-actions.pod:4483 -#: ../src/guestfs-actions.pod:4490 ../src/guestfs-actions.pod:4497 +#: ../src/guestfs-actions.pod:708 ../src/guestfs-actions.pod:716 +#: ../src/guestfs-actions.pod:723 ../src/guestfs-actions.pod:730 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2592 ../src/guestfs-actions.pod:2596 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2600 ../src/guestfs-actions.pod:2604 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2612 ../src/guestfs-actions.pod:2616 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2620 ../src/guestfs-actions.pod:2630 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2634 ../src/guestfs-actions.pod:2638 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2810 ../src/guestfs-actions.pod:2814 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2819 ../src/guestfs-actions.pod:2880 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2884 ../src/guestfs-actions.pod:2889 +#: ../src/guestfs-actions.pod:3683 ../src/guestfs-actions.pod:3690 +#: ../src/guestfs-actions.pod:3697 ../src/guestfs-actions.pod:4564 +#: ../src/guestfs-actions.pod:4570 ../src/guestfs-actions.pod:4578 +#: ../src/guestfs-actions.pod:4585 ../src/guestfs-actions.pod:4592 #: ../src/guestfs.pod:397 ../src/guestfs.pod:402 ../src/guestfs.pod:407 #: ../src/guestfs.pod:411 ../src/guestfs.pod:416 ../src/guestfs.pod:420 #: ../src/guestfs.pod:425 ../src/guestfs.pod:430 ../src/guestfs.pod:1268 @@ -1087,7 +1254,9 @@ msgstr "0" #: ../align/virt-alignment-scan.pod:351 msgid "" "successful exit, all partitions are aligned E 64K for best performance" -msgstr "正常終了、すべてのパーティションが最高のパフォーマンスのために E 64K に配置されています" +msgstr "" +"正常終了、すべてのパーティションが最高のパフォーマンスのために E 64K に配" +"置されています" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:355 ../src/guestfs.pod:1741 @@ -1109,7 +1278,9 @@ msgstr "2" msgid "" "successful exit, some partitions have alignment E 64K which can result " "in poor performance on high end network storage" -msgstr "正常終了、いくつかのパーティションがハイエンドのネットワークストレージにおいてパフォーマンスの悪い E 64K のアライメントを持ちます" +msgstr "" +"正常終了、いくつかのパーティションがハイエンドのネットワークストレージにおい" +"てパフォーマンスの悪い E 64K のアライメントを持ちます" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:368 ../src/guestfs.pod:1749 @@ -1119,9 +1290,11 @@ msgstr "3" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:370 msgid "" -"successful exit, some partitions have alignment E 4K which can result in" -" poor performance on most hypervisors" -msgstr "正常終了、いくつかのパーティションが多くのハイパーバイザーにおいてパフォーマンスの悪い E 4K のアライメントを持ちます" +"successful exit, some partitions have alignment E 4K which can result in " +"poor performance on most hypervisors" +msgstr "" +"正常終了、いくつかのパーティションが多くのハイパーバイザーにおいてパフォーマ" +"ンスの悪い E 4K のアライメントを持ちます" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:375 @@ -1151,9 +1324,11 @@ msgstr "関連項目" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:377 msgid "" -"L, L, L, L, L" -", L." -msgstr "L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, " +"L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, " +"L, L." #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:384 ../cat/virt-cat.pod:252 @@ -1214,7 +1389,9 @@ msgstr "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc." #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:5 msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance - Make a \"fixed appliance\" for libguestfs" -msgstr "libguestfs-make-fixed-appliance - libguestfs 向け \"fixed appliance\" (固定アプライアンス) を作成します" +msgstr "" +"libguestfs-make-fixed-appliance - libguestfs 向け \"fixed appliance\" (固定ア" +"プライアンス) を作成します" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:9 @@ -1222,7 +1399,9 @@ msgstr "libguestfs-make-fixed-appliance - libguestfs 向け \"fixed appliance\" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n" "\n" -msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n\n" +msgstr "" +" libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:11 @@ -1230,14 +1409,18 @@ msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n\n" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n" "\n" -msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n\n" +msgstr "" +" libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:15 msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance lets you make a pre-built binary appliance " "for libguestfs." -msgstr "libguestfs-make-fixed-appliance により、事前に構築されたバイナリーの libguestfs 向けアプライアンスを作成できます。" +msgstr "" +"libguestfs-make-fixed-appliance により、事前に構築されたバイナリーの " +"libguestfs 向けアプライアンスを作成できます。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:18 @@ -1273,14 +1456,18 @@ msgstr "出力ディレクトリーを指定します、たとえば:" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n" "\n" -msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n\n" +msgstr "" +" libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:38 msgid "" "The output directory is created if it does not exist. Four files are " "created in this directory:" -msgstr "出力ディレクトリーが存在しなければ、作成されます。4 つのファイルがこのディレクトリーに作成されます:" +msgstr "" +"出力ディレクトリーが存在しなければ、作成されます。4 つのファイルがこのディレ" +"クトリーに作成されます:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:41 @@ -1291,14 +1478,21 @@ msgid "" " /root\n" " /README.fixed\n" "\n" -msgstr " /kernel\n /initrd\n /root\n /README.fixed\n\n" +msgstr "" +" /kernel\n" +" /initrd\n" +" /root\n" +" /README.fixed\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:46 msgid "" "Note that C/root> is a sparse file, so take care when copying " "it." -msgstr "C/root> はスパースなファイルのため、これをコピーするときに注意する必要があります。" +msgstr "" +"C/root> はスパースなファイルのため、これをコピーするときに注意す" +"る必要があります。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:49 @@ -1313,7 +1507,9 @@ msgstr "" msgid "" "The alternative method is to use the I<--xz> option to create a compressed " "tarball:" -msgstr "圧縮 tar ファイルを作成する、もう一つの方法は I<--xz> オプションを使用することです:" +msgstr "" +"圧縮 tar ファイルを作成する、もう一つの方法は I<--xz> オプションを使用するこ" +"とです:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:58 @@ -1321,12 +1517,15 @@ msgstr "圧縮 tar ファイルを作成する、もう一つの方法は I<--xz msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n" "\n" -msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n\n" +msgstr "" +" libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:60 msgid "This creates a tarball in the I directory called:" -msgstr "これは呼び出した I<カレント> ディレクトリーに tar ファイルを作成します:" +msgstr "" +"これは呼び出した I<カレント> ディレクトリーに tar ファイルを作成します:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:62 @@ -1334,14 +1533,18 @@ msgstr "これは呼び出した I<カレント> ディレクトリーに tar msgid "" " appliance-.tar.xz\n" "\n" -msgstr " appliance-.tar.xz\n\n" +msgstr "" +" appliance-.tar.xz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:64 msgid "" "(where C is the version of libguestfs). The tarball contains the " "four files:" -msgstr "(ここで C は libguestfs のバージョンです)。 tar ファイルは 4 つのファイルを含みます:" +msgstr "" +"(ここで C は libguestfs のバージョンです)。 tar ファイルは 4 つの" +"ファイルを含みます:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:67 @@ -1352,13 +1555,20 @@ msgid "" " appliance/root\n" " appliance/README.fixed\n" "\n" -msgstr " appliance/kernel\n appliance/initrd\n appliance/root\n appliance/README.fixed\n\n" +msgstr "" +" appliance/kernel\n" +" appliance/initrd\n" +" appliance/root\n" +" appliance/README.fixed\n" +"\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:72 msgid "" "Note that C is a sparse file, so take care when copying it." -msgstr "C はスパースファイルであるため、コピーするときには気をつける必要があるため、注意してください。" +msgstr "" +"C はスパースファイルであるため、コピーするときには気をつける" +"必要があるため、注意してください。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:83 @@ -1381,8 +1591,7 @@ msgstr "B<--xz>" msgid "" "Instead of creating the appliance in an output directory, create a " "compressed tarball of the appliance in the current directory called " -"C.tar.xz> where C is the version of " -"libguestfs." +"C.tar.xz> where C is the version of libguestfs." msgstr "" #. type: textblock @@ -1408,16 +1617,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:109 msgid "" -"Normally a supermin appliance is located on this path (see " -"L). libguestfs reconstructs this into a " -"full appliance by running L." +"Normally a supermin appliance is located on this path (see L). libguestfs reconstructs this into a full appliance by " +"running L." msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:113 msgid "" -"However, a simpler \"fixed appliance\" can also be used. libguestfs detects" -" this by looking for a directory on the path containing four files called " +"However, a simpler \"fixed appliance\" can also be used. libguestfs detects " +"this by looking for a directory on the path containing four files called " "C, C, C and C (note the C " "file must be present as well)." msgstr "" @@ -1447,8 +1656,8 @@ msgstr "ライセンス" #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:129 msgid "" "The fixed appliance is a complete Linux binary distro. If you distribute " -"it, you may need to distribute corresponding source files to remain in legal" -" compliance with the licenses of the software in the appliance (such as the " +"it, you may need to distribute corresponding source files to remain in legal " +"compliance with the licenses of the software in the appliance (such as the " "GNU General Public License)." msgstr "" @@ -1457,7 +1666,9 @@ msgstr "" msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance returns I<0> if the appliance was built " "without errors." -msgstr "アプライアンスがエラーなくビルドされると、libguestfs-make-fixed-appliance は I<0> を返します。" +msgstr "" +"アプライアンスがエラーなくビルドされると、libguestfs-make-fixed-appliance は " +"I<0> を返します。" #. type: =head1 #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:139 @@ -1473,14 +1684,18 @@ msgstr "環境変数" msgid "" "For the full list of environment variables which may affect libguestfs, " "please see the L manual page." -msgstr "libguestfs に影響する環境変数の完全な一覧は L マニュアルページを参照してください。" +msgstr "" +"libguestfs に影響する環境変数の完全な一覧は L マニュアルページを" +"参照してください。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:146 msgid "" -"L, L, L, " -"L, L, L." -msgstr "L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L, L." #. type: =head1 #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:153 @@ -1538,7 +1753,9 @@ msgstr "virt-cat - 仮想マシンにあるファイルの表示" msgid "" " virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n" "\n" -msgstr " virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:11 @@ -1546,7 +1763,9 @@ msgstr " virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n\n" msgid "" " virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "\n" -msgstr " virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:13 ../edit/virt-edit.pod:15 @@ -1560,7 +1779,9 @@ msgstr "古い形式:" msgid "" " virt-cat domname file\n" "\n" -msgstr " virt-cat domname file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat domname file\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:17 @@ -1568,7 +1789,9 @@ msgstr " virt-cat domname file\n\n" msgid "" " virt-cat disk.img file\n" "\n" -msgstr " virt-cat disk.img file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat disk.img file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:21 @@ -1581,8 +1804,8 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-cat.pod:24 msgid "" "Multiple filenames can be given, in which case they are concatenated " -"together. Each filename must be a full path, starting at the root directory" -" (starting with '/')." +"together. Each filename must be a full path, starting at the root directory " +"(starting with '/')." msgstr "" #. type: textblock @@ -1608,7 +1831,9 @@ msgstr "例" #: ../cat/virt-cat.pod:34 msgid "" "Display C file from inside the libvirt VM called C:" -msgstr "C という名前の libvirt 仮想マシンの中にある C を表示します:" +msgstr "" +"C という名前の libvirt 仮想マシンの中にある C を表示し" +"ます:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:37 @@ -1616,12 +1841,15 @@ msgstr "C という名前の libvirt 仮想マシンの中にある C< msgid "" " virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n" "\n" -msgstr " virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:39 msgid "List syslog messages from a VM disk image file:" -msgstr "仮想マシンのディスクイメージファイルから syslog メッセージを一覧表示するには:" +msgstr "" +"仮想マシンのディスクイメージファイルから syslog メッセージを一覧表示するには:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:41 @@ -1629,7 +1857,9 @@ msgstr "仮想マシンのディスクイメージファイルから syslog メ msgid "" " virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n" "\n" -msgstr " virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:43 @@ -1643,7 +1873,10 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n" " grep 'dhclient: bound to' | tail\n" "\n" -msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n grep 'dhclient: bound to' | tail\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n" +" grep 'dhclient: bound to' | tail\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:48 @@ -1656,7 +1889,9 @@ msgstr "どのパッケージが最新インストールされたかを見つけ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n" "\n" -msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:52 @@ -1670,7 +1905,10 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n" " who /tmp/utmp\n" "\n" -msgstr " virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n who /tmp/utmp\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n" +" who /tmp/utmp\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:57 @@ -1684,7 +1922,10 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n" " last -f /tmp/wtmp\n" "\n" -msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n last -f /tmp/wtmp\n\n" +msgstr "" +" virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n" +" last -f /tmp/wtmp\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:74 ../cat/virt-filesystems.pod:103 @@ -1692,8 +1933,8 @@ msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n last -f /tmp/wtmp\n\n" #: ../inspector/virt-inspector.pod:66 ../rescue/virt-rescue.pod:127 msgid "" "Add I which should be a disk image from a virtual machine. If the " -"virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them with" -" separate I<-a> options." +"virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them with " +"separate I<-a> options." msgstr "" #. type: =item @@ -1706,10 +1947,10 @@ msgstr "B<--echo-keys>" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:100 msgid "" -"When prompting for keys and passphrases, virt-cat normally turns echoing off" -" so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " -"Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " -"flag to see what you are typing." +"When prompting for keys and passphrases, virt-cat normally turns echoing off " +"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest " +"attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " +"see what you are typing." msgstr "" #. type: verbatim @@ -1718,7 +1959,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat --format=raw -a disk.img file\n" "\n" -msgstr " virt-cat --format=raw -a disk.img file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat --format=raw -a disk.img file\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:120 @@ -1726,7 +1969,9 @@ msgstr " virt-cat --format=raw -a disk.img file\n\n" msgid "" " virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" "\n" -msgstr " virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" +"\n" #. type: =item #: ../cat/virt-cat.pod:129 ../cat/virt-filesystems.pod:200 @@ -1740,9 +1985,11 @@ msgstr "B<--keys-from-stdin>" #: ../cat/virt-ls.pod:363 ../edit/virt-edit.pod:158 ../fish/guestfish.pod:291 #: ../fuse/guestmount.pod:251 ../inspector/virt-inspector.pod:115 msgid "" -"Read key or passphrase parameters from stdin. The default is to try to read" -" passphrases from the user by opening C." -msgstr "標準入力からキーまたはパスフレーズのパラメーターを読み込みます。標準で C を開いているユーザーからパスフレーズを読み込もうとします。" +"Read key or passphrase parameters from stdin. The default is to try to read " +"passphrases from the user by opening C." +msgstr "" +"標準入力からキーまたはパスフレーズのパラメーターを読み込みます。標準で C を開いているユーザーからパスフレーズを読み込もうとします。" #. type: =head1 #: ../cat/virt-cat.pod:152 ../cat/virt-ls.pod:443 ../edit/virt-edit.pod:179 @@ -1761,7 +2008,9 @@ msgstr "以前のバージョンの virt-cat はどちらの書き込みもで msgid "" " virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n" "\n" -msgstr " virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:158 ../cat/virt-ls.pod:449 ../edit/virt-edit.pod:185 @@ -1775,7 +2024,9 @@ msgstr "または" msgid "" " virt-cat guestname file\n" "\n" -msgstr " virt-cat guestname file\n\n" +msgstr "" +" virt-cat guestname file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:162 ../cat/virt-ls.pod:453 ../edit/virt-edit.pod:189 @@ -1801,7 +2052,9 @@ msgstr "Windows のパス" msgid "" "C has a limited ability to understand Windows drive letters and " "paths (eg. C)." -msgstr "C は Windows のドライブレターとパスの解釈能力に制限があります(例: C)。" +msgstr "" +"C は Windows のドライブレターとパスの解釈能力に制限があります(例: " +"C)。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:173 ../edit/virt-edit.pod:262 @@ -1854,7 +2107,9 @@ msgstr "guestfish の使用法" msgid "" "L is a more powerful, lower level tool which you can use when " "C doesn't work." -msgstr "L は C がうまく機能しないときに使用できる、より強力な、より低レベルなツールです。" +msgstr "" +"L は C がうまく機能しないときに使用できる、より強力" +"な、より低レベルなツールです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:213 @@ -1867,23 +2122,32 @@ msgstr "C を使用することは、次のこととほぼ同等です msgid "" " guestfish --ro -i -d domname download file -\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -i -d domname download file -\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -i -d domname download file -\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:217 msgid "" "where C is the name of the libvirt guest, and C is the full " "path to the file. Note the final C<-> (meaning \"output to stdout\")." -msgstr "ここで C は libvirt 仮想マシンの名前です。また、C はファイルの完全パスです。最後の C<-> (\"標準出力に出力\" を意味します) に注意してください。" +msgstr "" +"ここで C は libvirt 仮想マシンの名前です。また、C はファイルの" +"完全パスです。最後の C<-> (\"標準出力に出力\" を意味します) に注意してくださ" +"い。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:221 msgid "" -"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not" -" work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " +"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not " +"work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " "disk images that don't contain guests. To display a file from a disk image " "directly, use:" -msgstr "上のコマンドは libguestfs の仮想マシン検査機能を使用します。そのため、libguestfs が検査できない仮想マシンにおいて、または仮想マシンを含んでいない任意のディスクイメージのようなものにおいて、うまく動作しません。ディスクイメージから直接ファイルを表示するには、次を使用します:" +msgstr "" +"上のコマンドは libguestfs の仮想マシン検査機能を使用します。そのため、" +"libguestfs が検査できない仮想マシンにおいて、または仮想マシンを含んでいない任" +"意のディスクイメージのようなものにおいて、うまく動作しません。ディスクイメー" +"ジから直接ファイルを表示するには、次を使用します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:226 @@ -1891,14 +2155,18 @@ msgstr "上のコマンドは libguestfs の仮想マシン検査機能を使用 msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:228 msgid "" "where C is the disk image, C is the filesystem within " "the disk image, and C is the full path to the file." -msgstr "ここで、C はディスクイメージ、C はディスクイメージにあるファイルシステム、そして C はファイルの完全パスです。" +msgstr "" +"ここで、C はディスクイメージ、C はディスクイメージにある" +"ファイルシステム、そして C はファイルの完全パスです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:240 ../cat/virt-filesystems.pod:386 @@ -1913,9 +2181,11 @@ msgstr "このプログラムは、成功すると 0 を、エラーがあると #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:245 msgid "" -"L, L, L, L, L" -", L." -msgstr "L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:258 ../cat/virt-filesystems.pod:406 @@ -1931,7 +2201,9 @@ msgstr "Copyright (C) 2010-2012 Red Hat Inc." msgid "" "virt-filesystems - List filesystems, partitions, block devices, LVM in a " "virtual machine or disk image" -msgstr "virt-filesystems - 仮想マシンまたはディスクイメージにあるファイルシステム、パーティション、ブロックデバイスおよび LVM の一覧表示" +msgstr "" +"virt-filesystems - 仮想マシンまたはディスクイメージにあるファイルシステム、" +"パーティション、ブロックデバイスおよび LVM の一覧表示" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:9 @@ -1939,7 +2211,9 @@ msgstr "virt-filesystems - 仮想マシンまたはディスクイメージに msgid "" " virt-filesystems [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems [--options] -d domname\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems [--options] -d domname\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:11 @@ -1947,14 +2221,16 @@ msgstr " virt-filesystems [--options] -d domname\n\n" msgid "" " virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:15 msgid "" "This tool allows you to discover filesystems, partitions, logical volumes, " -"and their sizes in a disk image or virtual machine. It is a replacement for" -" L and L." +"and their sizes in a disk image or virtual machine. It is a replacement for " +"L and L." msgstr "" #. type: textblock @@ -1972,7 +2248,11 @@ msgid "" " # ...\n" " done\n" "\n" -msgstr " for fs in $(virt-filesystems -a disk.img); do\n # ...\n done\n\n" +msgstr "" +" for fs in $(virt-filesystems -a disk.img); do\n" +" # ...\n" +" done\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:27 @@ -1980,7 +2260,11 @@ msgid "" "Another use is to list partitions before using another tool to modify those " "partitions (such as L). If you are curious about what an " "unknown disk image contains, use this tool along with L." -msgstr "他の使用方法は、これらのパーティションを変更するために (L のような) 他のツールを使用する前に、パーティションを一覧表示することです。未知のディスクイメージが含んでいるものについてわからなければ、L とともにこのツールを使用します。" +msgstr "" +"他の使用方法は、これらのパーティションを変更するために (L の" +"ような) 他のツールを使用する前に、パーティションを一覧表示することです。未知" +"のディスクイメージが含んでいるものについてわからなければ、L とともにこのツールを使用します。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:32 @@ -1989,7 +2273,11 @@ msgid "" "to give either I<-a> or I<-d> options to specify the disk image or libvirt " "guest respectively. If you just specify that then the program shows " "filesystems found, one per line, like this:" -msgstr "さまざまなコマンドラインオプションがこのプログラムが表示するものを制御します。それぞれディスクイメージまたは libvirt 仮想マシンを指定するには I<-a> または I<-d> オプションを与える必要があります。単にそれを指定すると、見つけたファイルシステムを 1 行ごとに 1 つずつこのように表示します:" +msgstr "" +"さまざまなコマンドラインオプションがこのプログラムが表示するものを制御しま" +"す。それぞれディスクイメージまたは libvirt 仮想マシンを指定するには I<-a> ま" +"たは I<-d> オプションを与える必要があります。単にそれを指定すると、見つけた" +"ファイルシステムを 1 行ごとに 1 つずつこのように表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:37 @@ -1999,7 +2287,11 @@ msgid "" " /dev/sda1\n" " /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img\n /dev/sda1\n /dev/vg_guest/lv_root\n\n" +msgstr "" +" $ virt-filesystems -a disk.img\n" +" /dev/sda1\n" +" /dev/vg_guest/lv_root\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:41 @@ -2016,14 +2308,21 @@ msgid "" " /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n" " /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n" "\n" -msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img -l\n 名前 種類 VFS ラベル 容量\n /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n\n" +msgstr "" +" $ virt-filesystems -a disk.img -l\n" +" 名前 種類 VFS ラベル 容量\n" +" /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n" +" /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:49 msgid "" "If you add I<--extra> then non-mountable (swap, unknown) filesystems are " "shown as well:" -msgstr "I<--extra> を追加すると、マウント不可能な(swap や未知の)ファイルシステムも同様に表示されます:" +msgstr "" +"I<--extra> を追加すると、マウント不可能な(swap や未知の)ファイルシステムも" +"同様に表示されます:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:52 @@ -2035,13 +2334,21 @@ msgid "" " /dev/vg_guest/lv_swap\n" " /dev/vg_guest/lv_data\n" "\n" -msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img --extra\n /dev/sda1\n /dev/vg_guest/lv_root\n /dev/vg_guest/lv_swap\n /dev/vg_guest/lv_data\n\n" +msgstr "" +" $ virt-filesystems -a disk.img --extra\n" +" /dev/sda1\n" +" /dev/vg_guest/lv_root\n" +" /dev/vg_guest/lv_swap\n" +" /dev/vg_guest/lv_data\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:58 msgid "" "If you add I<--partitions> then partitions are shown instead of filesystems:" -msgstr "I<--partitions> を追加すると、ファイルシステムの代わりにパーティションが表示されます:" +msgstr "" +"I<--partitions> を追加すると、ファイルシステムの代わりにパーティションが表示" +"されます:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:60 @@ -2051,14 +2358,20 @@ msgid "" " /dev/sda1\n" " /dev/sda2\n" "\n" -msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img --partitions\n /dev/sda1\n /dev/sda2\n\n" +msgstr "" +" $ virt-filesystems -a disk.img --partitions\n" +" /dev/sda1\n" +" /dev/sda2\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:64 msgid "" -"Similarly you can use I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I" -"<--physical-volumes>, I<--block-devices> to list those items." -msgstr "同様に、それらの項目を一覧表示するには I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>, I<--block-devices> を使用できます。" +"Similarly you can use I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-" +"volumes>, I<--block-devices> to list those items." +msgstr "" +"同様に、それらの項目を一覧表示するには I<--logical-volumes>, I<--volume-" +"groups>, I<--physical-volumes>, I<--block-devices> を使用できます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:67 @@ -2074,8 +2387,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:74 msgid "" -"UUIDs (because they are quite long) are not shown by default. Add the " -"I<--uuid> option to display device and filesystem UUIDs in the long output." +"UUIDs (because they are quite long) are not shown by default. Add the I<--" +"uuid> option to display device and filesystem UUIDs in the long output." msgstr "" #. type: textblock @@ -2097,13 +2410,23 @@ msgid "" " /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n" " /dev/sda device - - 20G - -\n" "\n" -msgstr " $ virt-filesystems -a win.img --all --long --uuid -h\n Name Type VFS Label Size Parent UUID\n /dev/sda1 filesystem ntfs System Reserved 100M - F81C92571C92112C\n /dev/sda2 filesystem ntfs - 20G - F2E8996AE8992E3B\n /dev/sda1 partition - - 100M /dev/sda -\n /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n /dev/sda device - - 20G - -\n\n" +msgstr "" +" $ virt-filesystems -a win.img --all --long --uuid -h\n" +" Name Type VFS Label Size Parent UUID\n" +" /dev/sda1 filesystem ntfs System Reserved 100M - F81C92571C92112C\n" +" /dev/sda2 filesystem ntfs - 20G - F2E8996AE8992E3B\n" +" /dev/sda1 partition - - 100M /dev/sda -\n" +" /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n" +" /dev/sda device - - 20G - -\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:89 msgid "" "For machine-readable output, use I<--csv> to get Comma-Separated Values." -msgstr "マシン読み込み可能な出力のために、カンマ区切り値を取得するために I<--csv> を使用します。" +msgstr "" +"マシン読み込み可能な出力のために、カンマ区切り値を取得するために I<--csv> を" +"使用します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:110 ../tools/virt-list-filesystems.pl:123 @@ -2113,11 +2436,15 @@ msgstr "B<--all>" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:112 msgid "" -"Display everything. This is currently the same as specifying these options:" -" I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I" -"<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>. (More may " -"be added to this list in future)." -msgstr "すべてを表示します。これは現在これらのオプションを指定するのと同じです: I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>。(将来この一覧にさらに追加されるかもしれません。)" +"Display everything. This is currently the same as specifying these options: " +"I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--" +"logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>. (More may be " +"added to this list in future)." +msgstr "" +"すべてを表示します。これは現在これらのオプションを指定するのと同じです: I<--" +"filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--logical-" +"volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>。(将来この一覧にさらに追" +"加されるかもしれません。)" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:117 @@ -2170,8 +2497,8 @@ msgstr "B<--extra>" #: ../cat/virt-filesystems.pod:157 msgid "" "This causes filesystems that are not ordinary, mountable filesystems to be " -"displayed. This category includes swapspace, and filesystems that are empty" -" or contain unknown data." +"displayed. This category includes swapspace, and filesystems that are empty " +"or contain unknown data." msgstr "" #. type: textblock @@ -2189,12 +2516,15 @@ msgstr "B<--filesystems>" msgid "" "Display mountable filesystems. If no display option was selected then this " "option is implied." -msgstr "マウント可能なファイルシステムを表示します。表示オプションが選択されていなければ、このオプションが暗に指定されます。" +msgstr "" +"マウント可能なファイルシステムを表示します。表示オプションが選択されていなけ" +"れば、このオプションが暗に指定されます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:168 msgid "With I<--extra>, non-mountable filesystems are shown too." -msgstr "I<--extra> を用いると、マウントできないファイルシステムも表示されます。" +msgstr "" +"I<--extra> を用いると、マウントできないファイルシステムも表示されます。" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:181 @@ -2202,7 +2532,9 @@ msgstr "I<--extra> を用いると、マウントできないファイルシス msgid "" " virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:185 @@ -2210,7 +2542,9 @@ msgstr " virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n\n" msgid "" " virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" +"\n" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:194 ../cat/virt-ls.pod:352 @@ -2256,8 +2590,8 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:213 msgid "" "The extra columns displayed depend on what output you select, and the " -"ordering of columns may change in future versions. Use the title row, " -"I<--csv> output and/or L to match columns to data in external " +"ordering of columns may change in future versions. Use the title row, I<--" +"csv> output and/or L to match columns to data in external " "programs." msgstr "" @@ -2291,9 +2625,11 @@ msgstr "B<--logical-volumes>" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:229 msgid "" -"Display LVM logical volumes. In this mode, these are displayed irrespective" -" of whether the LVs contain filesystems." -msgstr "LVM 論理ボリュームを表示します。 このモードでは、論理ボリュームが含むファイルシステムにかかわりなく表示します。" +"Display LVM logical volumes. In this mode, these are displayed irrespective " +"of whether the LVs contain filesystems." +msgstr "" +"LVM 論理ボリュームを表示します。 このモードでは、論理ボリュームが含むファイ" +"ルシステムにかかわりなく表示します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:232 @@ -2328,7 +2664,9 @@ msgstr "B<--partitions>" msgid "" "Display partitions. In this mode, these are displayed irrespective of " "whether the partitions contain filesystems." -msgstr "パーティションを表示します。 このモードでは、パーティションが含むファイルシステムにかかわりなく表示します。" +msgstr "" +"パーティションを表示します。 このモードでは、パーティションが含むファイルシ" +"ステムにかかわりなく表示します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:247 @@ -2390,7 +2728,9 @@ msgstr "列" msgid "" "Note that columns in the output are subject to reordering and change in " "future versions of this tool." -msgstr "出力にある列はこのツールの将来のバージョンにおいて並び替えられる場合や変更される場合があることに注意してください。" +msgstr "" +"出力にある列はこのツールの将来のバージョンにおいて並び替えられる場合や変更さ" +"れる場合があることに注意してください。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:294 @@ -2406,16 +2746,21 @@ msgstr "ファイルシステム、パーティション、ブロックデバイ #: ../cat/virt-filesystems.pod:298 msgid "" "For device and partition names these are displayed as canonical libguestfs " -"names, so that for example C is the second partition on the first" -" device." -msgstr "これらは、デバイスとパーティションに対して、正規化された libguestfs 名として表示されます。そのため、たとえば、 C は最初のデバイスにある 2 番目のパーティションです。" +"names, so that for example C is the second partition on the first " +"device." +msgstr "" +"これらは、デバイスとパーティションに対して、正規化された libguestfs 名として" +"表示されます。そのため、たとえば、 C は最初のデバイスにある 2 番目" +"のパーティションです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:302 msgid "" "If the I<--long> option is B specified, then only the name column is " "shown in the output." -msgstr "I<--long> オプションが指定されてB<いない>と、名前の列のみが出力に表示されます。" +msgstr "" +"I<--long> オプションが指定されてB<いない>と、名前の列のみが出力に表示されま" +"す。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:305 @@ -2437,7 +2782,9 @@ msgstr "B" msgid "" "If there is a filesystem, then this column displays the filesystem type if " "one could be detected, eg. C." -msgstr "ファイルシステムがあれば、この列は最初に検知されたファイルシステムの形式を表示します。例: C。" +msgstr "" +"ファイルシステムがあれば、この列は最初に検知されたファイルシステムの形式を表" +"示します。例: C。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:314 @@ -2449,7 +2796,9 @@ msgstr "B<ラベル>" msgid "" "If the object has a label (used for identifying and mounting filesystems) " "then this column contains the label." -msgstr "(ファイルシステムの識別とマウントのために使用される)ラベルがオブジェクトにあれば、この列はラベルを含みます。" +msgstr "" +"(ファイルシステムの識別とマウントのために使用される)ラベルがオブジェクトに" +"あれば、この列はラベルを含みます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:319 @@ -2460,9 +2809,12 @@ msgstr "B" #: ../cat/virt-filesystems.pod:321 msgid "" "The partition type byte, displayed as a two digit hexadecimal number. A " -"comprehensive list of partition types can be found here: " -"L" -msgstr "パーティション形式のバイト、2 桁の 16 進数として表示されます。パーティション形式の完全な一覧は次のところにあります: L" +"comprehensive list of partition types can be found here: L" +msgstr "" +"パーティション形式のバイト、2 桁の 16 進数として表示されます。パーティション" +"形式の完全な一覧は次のところにあります: L" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:325 @@ -2479,7 +2831,9 @@ msgstr "B<容量>" msgid "" "The size of the object in bytes. If the I<--human> option is used then the " "size is displayed in a human-readable form." -msgstr "オブジェクトのバイト単位の容量。I<--human> オプションが使用されていると、容量が人間可読な形式で表示されます。" +msgstr "" +"オブジェクトのバイト単位の容量。I<--human> オプションが使用されていると、容量" +"が人間可読な形式で表示されます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:332 @@ -2495,16 +2849,21 @@ msgstr "親カラムはオブジェクト間の親子関係を記録します。 #: ../cat/virt-filesystems.pod:336 msgid "" "For example, if the object is a partition, then this column contains the " -"name of the containing device. If the object is a logical volume, then this" -" column is the name of the volume group." -msgstr "たとえば、オブジェクトがパーティションならば、このカラムは含んでいるデバイスの名前が含まれます。オブジェクトが論理ボリュームならば、このカラムはボリュームグループの名前です。" +"name of the containing device. If the object is a logical volume, then this " +"column is the name of the volume group." +msgstr "" +"たとえば、オブジェクトがパーティションならば、このカラムは含んでいるデバイス" +"の名前が含まれます。オブジェクトが論理ボリュームならば、このカラムはボリュー" +"ムグループの名前です。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:340 msgid "" "If there is more than one parent, then this column is (internal to the " "column) a comma-separated list, eg. C." -msgstr "複数の親があると、この列は (内部に列を持つ) カンマ区切りの一覧になります。例: C。" +msgstr "" +"複数の親があると、この列は (内部に列を持つ) カンマ区切りの一覧になります。" +"例: C。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:343 @@ -2541,9 +2900,11 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:358 ../cat/virt-ls.pod:464 #: ../df/virt-df.pod:222 msgid "" -"Myth: Just split fields at commas. Reality: This does I work reliably." -" This example has two columns:" -msgstr "神話: ただコンマで項目を区切る。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は 2 つの列があります:" +"Myth: Just split fields at commas. Reality: This does I work " +"reliably. This example has two columns:" +msgstr "" +"神話: ただコンマで項目を区切る。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は " +"2 つの列があります:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:361 ../cat/virt-ls.pod:467 @@ -2552,7 +2913,9 @@ msgstr "神話: ただコンマで項目を区切る。 真実: これは正し msgid "" " \"foo,bar\",baz\n" "\n" -msgstr " \"foo,bar\",baz\n\n" +msgstr "" +" \"foo,bar\",baz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:363 ../cat/virt-ls.pod:469 @@ -2560,7 +2923,9 @@ msgstr " \"foo,bar\",baz\n\n" msgid "" "Myth: Read the file one line at a time. Reality: This does I work " "reliably. This example has one row:" -msgstr "神話: 同時にファイルの 1 行を読み込みます。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は 1 つの行があります:" +msgstr "" +"神話: 同時にファイルの 1 行を読み込みます。 真実: これは正しく動き I<ません" +">。この例は 1 つの行があります:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:366 ../cat/virt-ls.pod:472 @@ -2570,7 +2935,10 @@ msgid "" " \"foo\n" " bar\",baz\n" "\n" -msgstr " \"foo\n bar\",baz\n\n" +msgstr "" +" \"foo\n" +" bar\",baz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:369 ../cat/virt-ls.pod:475 @@ -2584,8 +2952,8 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:372 ../cat/virt-ls.pod:478 #: ../df/virt-df.pod:236 msgid "" -"For other languages, use a CSV processing library (eg. C for Perl" -" or Python's built-in csv library)." +"For other languages, use a CSV processing library (eg. C for Perl " +"or Python's built-in csv library)." msgstr "" #. type: textblock @@ -2598,9 +2966,12 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:391 msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, " -"L." -msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L." +"filesystems(1)>, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:5 @@ -2613,7 +2984,9 @@ msgstr "virt-ls - 仮想マシンのファイルの一覧表示" msgid "" " virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n" "\n" -msgstr " virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:11 @@ -2621,7 +2994,9 @@ msgstr " virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n\n" msgid "" " virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n" "\n" -msgstr " virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:13 ../df/virt-df.pod:15 ../rescue/virt-rescue.pod:15 @@ -2634,7 +3009,9 @@ msgstr "古い形式:" msgid "" " virt-ls [--options] domname directory\n" "\n" -msgstr " virt-ls [--options] domname directory\n\n" +msgstr "" +" virt-ls [--options] domname directory\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:17 @@ -2642,7 +3019,9 @@ msgstr " virt-ls [--options] domname directory\n\n" msgid "" " virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n" "\n" -msgstr " virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n\n" +msgstr "" +" virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:21 @@ -2654,23 +3033,23 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:24 msgid "" -"Multiple directory names can be given, in which case the output from each is" -" concatenated." +"Multiple directory names can be given, in which case the output from each is " +"concatenated." msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:27 msgid "" -"To list directories from a libvirt guest use the I<-d> option to specify the" -" name of the guest. For a disk image, use the I<-a> option." +"To list directories from a libvirt guest use the I<-d> option to specify the " +"name of the guest. For a disk image, use the I<-a> option." msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:31 msgid "" -"C can do many simple file listings. For more complicated cases you" -" may need to use L, or write a program directly to the " -"L API." +"C can do many simple file listings. For more complicated cases you " +"may need to use L, or write a program directly to the L API." msgstr "" #. type: textblock @@ -2684,12 +3063,15 @@ msgstr "仮想マシンにあるファイルおよびディレクトリーをす msgid "" " virt-ls -R -d guest /\n" "\n" -msgstr " virt-ls -R -d guest /\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -R -d guest /\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:41 ../examples/guestfs-testing.pod:196 msgid "List all setuid or setgid programs in a Linux virtual machine:" -msgstr "Linux 仮想マシンにある setuid または setgid プログラムを一覧表示します:" +msgstr "" +"Linux 仮想マシンにある setuid または setgid プログラムを一覧表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:43 @@ -2697,12 +3079,16 @@ msgstr "Linux 仮想マシンにある setuid または setgid プログラム msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:45 ../examples/guestfs-testing.pod:200 msgid "List all public-writable directories in a Linux virtual machine:" -msgstr "Linux 仮想マシンにあるすべての全体書き込み可能なディレクトリーを一覧表示します:" +msgstr "" +"Linux 仮想マシンにあるすべての全体書き込み可能なディレクトリーを一覧表示しま" +"す:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:47 @@ -2710,7 +3096,9 @@ msgstr "Linux 仮想マシンにあるすべての全体書き込み可能なデ msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:49 ../examples/guestfs-testing.pod:204 @@ -2723,7 +3111,9 @@ msgstr "Linux 仮想マシンにあるすべての Unix ドメインソケット msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:53 ../examples/guestfs-testing.pod:208 @@ -2736,7 +3126,9 @@ msgstr "'.png' で終わるファイル名を持つすべての通常ファイ msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:57 @@ -2749,7 +3141,9 @@ msgstr "ホームディレクトリにある 10MB より大きなファイルを msgid "" " virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:61 ../examples/guestfs-testing.pod:216 @@ -2762,7 +3156,9 @@ msgstr "7日以内に変更されたものをすべて検索します:" msgid "" " virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:65 ../examples/guestfs-testing.pod:220 @@ -2775,7 +3171,9 @@ msgstr "24時間以内に変更された通常のファイルを検索します: msgid "" " virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:69 @@ -2785,8 +3183,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:71 msgid "" -"Find the differences between files in a guest and an earlier snapshot of the" -" same guest." +"Find the differences between files in a guest and an earlier snapshot of the " +"same guest." msgstr "" #. type: verbatim @@ -2797,16 +3195,20 @@ msgid "" " virt-ls -lR -a current.img / --uids --time-t > new\n" " diff -u old new | less\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -a snapshot.img / --uids --time-t > old\n virt-ls -lR -a current.img / --uids --time-t > new\n diff -u old new | less\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -a snapshot.img / --uids --time-t > old\n" +" virt-ls -lR -a current.img / --uids --time-t > new\n" +" diff -u old new | less\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:78 msgid "" "The commands above won't find files where the content has changed but the " -"metadata (eg. file size and modification date) is the same. To do that, you" -" need to add the I<--checksum> parameter to both C commands. " -"I<--checksum> can be quite slow since it has to read and compute a checksum " -"of every regular file in the virtual machine." +"metadata (eg. file size and modification date) is the same. To do that, you " +"need to add the I<--checksum> parameter to both C commands. I<--" +"checksum> can be quite slow since it has to read and compute a checksum of " +"every regular file in the virtual machine." msgstr "" #. type: =head1 @@ -2819,7 +3221,9 @@ msgstr "出力モード" msgid "" "C has four output modes, controlled by different combinations of " "the I<-l> and I<-R> options." -msgstr "C は 4 つの出力モードがあります。I<-l> および I<-R> オプションの異なる組み合わせにより制御されます。" +msgstr "" +"C は 4 つの出力モードがあります。I<-l> および I<-R> オプションの異な" +"る組み合わせにより制御されます。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:89 @@ -2840,7 +3244,12 @@ msgid "" " boot\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr " $ virt-ls -d guest /\n bin\n boot\n [etc.]\n\n" +msgstr "" +" $ virt-ls -d guest /\n" +" bin\n" +" boot\n" +" [etc.]\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:98 @@ -2852,7 +3261,9 @@ msgstr "ロング形式の一覧方法" msgid "" "With the I<-l> (I<--long>) option, the output is like the C command " "(more specifically, like the C function)." -msgstr "I<-l> (I<--long>) オプションを用いると、出力は C コマンドのようになります(より具体的には C 関数と似ています)。" +msgstr "" +"I<-l> (I<--long>) オプションを用いると、出力は C コマンドのようになり" +"ます(より具体的には C 関数と似ています)。" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:103 @@ -2864,7 +3275,13 @@ msgid "" " dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr " $ virt-ls -l -d guest /\n total 204\n dr-xr-xr-x. 2 root root 4096 2009-08-25 19:06 bin\n dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n [etc.]\n\n" +msgstr "" +" $ virt-ls -l -d guest /\n" +" total 204\n" +" dr-xr-xr-x. 2 root root 4096 2009-08-25 19:06 bin\n" +" dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n" +" [etc.]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:109 @@ -2872,7 +3289,10 @@ msgid "" "Note that while this is useful for displaying a directory, do not try " "parsing this output in another program. Use L " "instead." -msgstr "これはディレクトリーを表示するために有用ですが、他のプログラムにおいてこの出力を解析しないよう注意してください。代わりに L を使用してください。" +msgstr "" +"これはディレクトリーを表示するために有用ですが、他のプログラムにおいてこの出" +"力を解析しないよう注意してください。代わりに L を使用してください。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:113 @@ -2884,7 +3304,9 @@ msgstr "再帰的な一覧方法" msgid "" "With the I<-R> (I<--recursive>) option, C lists the names of files " "and directories recursively:" -msgstr "I<-R> (I<--recursive>) オプションを用いると、C はファイルおよびディレクトリーを再帰的に一覧表示します:" +msgstr "" +"I<-R> (I<--recursive>) オプションを用いると、C はファイルおよびディ" +"レクトリーを再帰的に一覧表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:118 @@ -2895,14 +3317,21 @@ msgid "" " foo/bar\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr " $ virt-ls -R -d guest /tmp\n foo\n foo/bar\n [etc.]\n\n" +msgstr "" +" $ virt-ls -R -d guest /tmp\n" +" foo\n" +" foo/bar\n" +" [etc.]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:123 msgid "" "To generate this output, C runs the C function and " "converts C<\\0> characters to C<\\n>." -msgstr "この出力を生成するには、C が C 関数を実行して、C<\\0> 文字を C<\\n> に変換します。" +msgstr "" +"この出力を生成するには、C が C 関数を実行して、C<" +"\\0> 文字を C<\\n> に変換します。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:126 @@ -2920,8 +3349,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:132 msgid "" -"Most of the interesting features of C are only available when using" -" I<-lR> mode." +"Most of the interesting features of C are only available when using " +"I<-lR> mode." msgstr "" #. type: textblock @@ -2929,11 +3358,11 @@ msgstr "" msgid "" "The fields are normally space-separated. Filenames are B quoted, so " "you cannot use the output in another program (because filenames can contain " -"spaces and other unsafe characters). If the guest was untrusted and someone" -" knew you were using C to analyze the guest, they could play tricks" -" on you by creating filenames with embedded newline characters. To " -"B parse the output in another program, use the I<--csv> (Comma-" -"Separated Values) option." +"spaces and other unsafe characters). If the guest was untrusted and someone " +"knew you were using C to analyze the guest, they could play tricks " +"on you by creating filenames with embedded newline characters. To B " +"parse the output in another program, use the I<--csv> (Comma-Separated " +"Values) option." msgstr "" #. type: textblock @@ -2956,7 +3385,16 @@ msgid "" " - 0755 943360 /bin/bash\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr " $ virt-ls -lR -d guest /bin\n d 0555 4096 /bin\n - 0755 123 /bin/alsaunmute\n - 0755 28328 /bin/arch\n l 0777 4 /bin/awk -> gawk\n - 0755 27216 /bin/basename\n - 0755 943360 /bin/bash\n [etc.]\n\n" +msgstr "" +" $ virt-ls -lR -d guest /bin\n" +" d 0555 4096 /bin\n" +" - 0755 123 /bin/alsaunmute\n" +" - 0755 28328 /bin/arch\n" +" l 0777 4 /bin/awk -> gawk\n" +" - 0755 27216 /bin/basename\n" +" - 0755 943360 /bin/bash\n" +" [etc.]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:155 @@ -2974,7 +3412,10 @@ msgid "" "The file type, one of: C<-> (regular file), C (directory), C " "(character device), C (block device), C

(named pipe), C (symbolic " "link), C (socket) or C (unknown)." -msgstr "ファイル形式。次のどれかです: C<-> (通常のファイル), C (ディレクトリー), C (キャラクターデバイス), C (ブロックデバイス), C

(名前付きパイプ), C (シンボリックリンク), C (ソケット) or C (不明)。" +msgstr "" +"ファイル形式。次のどれかです: C<-> (通常のファイル), C (ディレクトリー), " +"C (キャラクターデバイス), C (ブロックデバイス), C

(名前付きパイプ), " +"C (シンボリックリンク), C (ソケット) or C (不明)。" #. type: =item #: ../cat/virt-ls.pod:171 @@ -2997,10 +3438,12 @@ msgid "" "The size of the file. This is shown in bytes unless I<-h> or I<--human-" "readable> option is given, in which case this is shown as a human-readable " "number." -msgstr "ファイルの容量。 読みやすい形式の数値として表示する I<-h> または I<--human-readable> オプションが指定されていなければ、バイト単位で表示されます。" +msgstr "" +"ファイルの容量。 読みやすい形式の数値として表示する I<-h> または I<--human-" +"readable> オプションが指定されていなければ、バイト単位で表示されます。" #. type: =head2 -#: ../cat/virt-ls.pod:181 ../fish/guestfish-actions.pod:5901 +#: ../cat/virt-ls.pod:181 ../fish/guestfish-actions.pod:5970 msgid "path" msgstr "パス" @@ -3024,7 +3467,9 @@ msgstr "シンボリックリンクのみに対して、リンク先。" msgid "" "In I<-lR> mode, additional command line options enable the display of more " "fields." -msgstr "I<-lR> モードでは、追加のコマンドラインオプションにより、さらなる項目の表示を有効にします。" +msgstr "" +"I<-lR> モードでは、追加のコマンドラインオプションにより、さらなる項目の表示を" +"有効にします。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:194 @@ -3048,7 +3493,9 @@ msgstr "gid" msgid "" "The UID and GID of the owner of the file (displayed numerically). Note " "these only make sense in the context of a Unix-like guest." -msgstr "ファイルの所有者の UID および GID (数値表記)。 これらは Unix 系の仮想マシンにおいてのみ意味があることに注意してください。" +msgstr "" +"ファイルの所有者の UID および GID (数値表記)。 これらは Unix 系の仮想マシン" +"においてのみ意味があることに注意してください。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:208 @@ -3090,7 +3537,9 @@ msgstr "最終属性変更日時。" msgid "" "The time fields are displayed as string dates and times, unless one of the " "I<--time-t>, I<--time-relative> or I<--time-days> flags is given." -msgstr "I<--time-t>, I<--time-relative> または I<--time-days> フラグのどれかが指定されていなければ、日付と時間の文字列として time 項目が表示されます。" +msgstr "" +"I<--time-t>, I<--time-relative> または I<--time-days> フラグのどれかが指定さ" +"れていなければ、日付と時間の文字列として time 項目が表示されます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:229 @@ -3138,7 +3587,9 @@ msgstr "rdev" #: ../cat/virt-ls.pod:248 msgid "" "For block and char special files, the device (displayed as major:minor)." -msgstr "ブロックおよびキャラクタースペシャルファイルに対する、デバイス (メジャー:マイナーとして表示)。" +msgstr "" +"ブロックおよびキャラクタースペシャルファイルに対する、デバイス (メジャー:マイ" +"ナーとして表示)。" #. type: =item #: ../cat/virt-ls.pod:251 @@ -3183,14 +3634,16 @@ msgstr "" msgid "" "This option only has effect in I<-lR> output mode. See L above." -msgstr "このオプションは I<-lR> 出力モードにおいてのみ効果があります。 上の L 参照。" +msgstr "" +"このオプションは I<-lR> 出力モードにおいてのみ効果があります。 上の L 参照。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:316 msgid "" "When prompting for keys and passphrases, virt-ls normally turns echoing off " -"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest" -" attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " +"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest " +"attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " "see what you are typing." msgstr "" @@ -3210,7 +3663,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n" "\n" -msgstr " virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n\n" +msgstr "" +" virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:343 @@ -3218,7 +3673,9 @@ msgstr " virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n\n" msgid "" " virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n" "\n" -msgstr " virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n\n" +msgstr "" +" virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:356 @@ -3246,8 +3703,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:378 msgid "" -"C produces a \"long listing\", which shows more detail. See " -"L." +"C produces a \"long listing\", which shows more detail. See L." msgstr "" #. type: textblock @@ -3332,7 +3789,9 @@ msgstr "前のバージョンの virt-ls により、次のどちらも書くこ msgid "" " virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n" "\n" -msgstr " virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n\n" +msgstr "" +" virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:451 @@ -3340,7 +3799,9 @@ msgstr " virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n\n" msgid "" " virt-ls guestname /dir\n" "\n" -msgstr " virt-ls guestname /dir\n\n" +msgstr "" +" virt-ls guestname /dir\n" +"\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:497 @@ -3348,7 +3809,10 @@ msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, L, " "L." -msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L, L, L, L, " +"L." #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:5 @@ -3361,7 +3825,9 @@ msgstr "guestfsd - guestfs デーモン" msgid "" " guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n" "\n" -msgstr " guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n\n" +msgstr "" +" guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:13 @@ -3369,7 +3835,11 @@ msgid "" "C is the libguestfs daemon. Normal users never need to run this " "program explicitly. This man page discusses what C does in both " "the libguestfs appliance and when using libguestfs live." -msgstr "C は libguestfs デーモンです。一般ユーザーはこのプログラムを明示的に実行する必要がありません。このマニュアルページは、C が libguestfs アプライアンスにおいて、および libguestfs ライブにおいて実行することを説明しています。" +msgstr "" +"C は libguestfs デーモンです。一般ユーザーはこのプログラムを明示的" +"に実行する必要がありません。このマニュアルページは、C が " +"libguestfs アプライアンスにおいて、および libguestfs ライブにおいて実行するこ" +"とを説明しています。" #. type: =head2 #: ../daemon/guestfsd.pod:17 @@ -3379,18 +3849,20 @@ msgstr "libguestfs アプライアンス" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:19 msgid "" -"For the architecture of the libguestfs appliance, see " -"L." -msgstr "libguestfs アプライアンスのアーキテクチャーは L を参照してください。" +"For the architecture of the libguestfs appliance, see L." +msgstr "" +"libguestfs アプライアンスのアーキテクチャーは L " +"を参照してください。" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:22 msgid "" "After the appliance boots, the C script in the appliance starts " "C with no arguments. C opens the virtio-serial port on " -"a known path (see L). It initiates the protocol (see " -"L) and processes requests one at a time " -"from the library until the appliance is destroyed." +"a known path (see L). It initiates the protocol (see L) and processes requests one at a time from the " +"library until the appliance is destroyed." msgstr "" #. type: textblock @@ -3415,8 +3887,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:36 msgid "" -"The C<-r> option causes the daemon to operate on the root filesystem instead" -" of C." +"The C<-r> option causes the daemon to operate on the root filesystem instead " +"of C." msgstr "" #. type: textblock @@ -3442,8 +3914,8 @@ msgstr "B<-r>" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:57 msgid "" -"Set the root filesystem to be C (instead of the default which is " -"C). Also do not unmount filesystems when the daemon exits." +"Set the root filesystem to be C (instead of the default which is C). Also do not unmount filesystems when the daemon exits." msgstr "" #. type: textblock @@ -3482,7 +3954,8 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:88 msgid "The Linux command line is parsed to discover C flags." -msgstr "Linux コマンドラインが C フラグを検索するために構文解析されます。" +msgstr "" +"Linux コマンドラインが C フラグを検索するために構文解析されます。" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:94 @@ -3500,7 +3973,9 @@ msgstr "virt-df - 仮想ファイルシステムの使用状況の表示" msgid "" " virt-df [--options]\n" "\n" -msgstr " virt-df [--options]\n\n" +msgstr "" +" virt-df [--options]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:11 @@ -3508,7 +3983,9 @@ msgstr " virt-df [--options]\n\n" msgid "" " virt-df [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr " virt-df [--options] -d domname\n\n" +msgstr "" +" virt-df [--options] -d domname\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:13 @@ -3516,7 +3993,9 @@ msgstr " virt-df [--options] -d domname\n\n" msgid "" " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:17 @@ -3524,7 +4003,9 @@ msgstr " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" msgid "" " virt-df [--options] domname\n" "\n" -msgstr " virt-df [--options] domname\n\n" +msgstr "" +" virt-df [--options] domname\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:19 @@ -3532,7 +4013,9 @@ msgstr " virt-df [--options] domname\n\n" msgid "" " virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n" "\n" -msgstr " virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:23 @@ -3546,20 +4029,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:28 msgid "" -"If used without any I<-a> or I<-d> arguments, C checks with libvirt" -" to get a list of all active and inactive guests, and performs a C-type " +"If used without any I<-a> or I<-d> arguments, C checks with libvirt " +"to get a list of all active and inactive guests, and performs a C-type " "operation on each one in turn, printing out the results." msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:32 msgid "" -"If any I<-a> or I<-d> arguments are specified, C performs a " -"C-type operation on either the single named libvirt domain, or on the " -"disk image(s) listed on the command line (which must all belong to a single " -"VM). In this mode (with arguments), C will I. If you want to run on multiple guests, then you have to " -"invoke C multiple times." +"If any I<-a> or I<-d> arguments are specified, C performs a C-" +"type operation on either the single named libvirt domain, or on the disk " +"image(s) listed on the command line (which must all belong to a single VM). " +"In this mode (with arguments), C will I. If you want to run on multiple guests, then you have to invoke " +"C multiple times." msgstr "" #. type: textblock @@ -3585,12 +4068,18 @@ msgid "" " F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n" " F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n" "\n" -msgstr " # virt-df -d F14x64 -h\n Filesystem Size Used Available Use%\n F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n\n" +msgstr "" +" # virt-df -d F14x64 -h\n" +" Filesystem Size Used Available Use%\n" +" F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n" +" F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n" +"\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:53 msgid "Show disk usage for a disk image file called C:" -msgstr "C というディスクイメージファイルのディスク使用量を表示します:" +msgstr "" +"C というディスクイメージファイルのディスク使用量を表示します:" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:55 @@ -3600,7 +4089,11 @@ msgid "" " Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n" " test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n" "\n" -msgstr " $ virt-df -a test1.img\n Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n\n" +msgstr "" +" $ virt-df -a test1.img\n" +" Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n" +" test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:112 @@ -3608,7 +4101,9 @@ msgstr " $ virt-df -a test1.img\n Filesystem 1K-blocks Used msgid "" " virt-df --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr " virt-df --format=raw -a disk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-df --format=raw -a disk.img\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:116 @@ -3616,7 +4111,9 @@ msgstr " virt-df --format=raw -a disk.img\n\n" msgid "" " virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr " virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" +msgstr "" +" virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:129 @@ -3663,8 +4160,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:150 msgid "" -"If you think an untrusted guest might actively try to exploit the libguestfs" -" appliance kernel, then this prevents one guest from interfering with the " +"If you think an untrusted guest might actively try to exploit the libguestfs " +"appliance kernel, then this prevents one guest from interfering with the " "stats printed for another guest." msgstr "" @@ -3679,8 +4176,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:169 msgid "" -"Note that only domains that we fetch from libvirt come with UUIDs. For disk" -" images, we still print the disk image name even when this option is " +"Note that only domains that we fetch from libvirt come with UUIDs. For disk " +"images, we still print the disk image name even when this option is " "specified." msgstr "" @@ -3713,7 +4210,9 @@ msgstr "このコマンドを実行してください:" msgid "" " guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n" +"\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:205 ../df/virt-df.pod:213 @@ -3731,14 +4230,18 @@ msgstr "仮想マシンの中から" msgid "" " python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n" "\n" -msgstr " python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n\n" +msgstr "" +" python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:255 msgid "" -"L, L, L, L, " -"L." -msgstr "L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:5 @@ -3751,7 +4254,9 @@ msgstr "virt-edit - 仮想マシンのファイルの編集" msgid "" " virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n" "\n" -msgstr " virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:11 @@ -3759,7 +4264,9 @@ msgstr " virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n\n" msgid "" " virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "\n" -msgstr " virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n\n" +msgstr "" +" virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:13 @@ -3767,7 +4274,9 @@ msgstr " virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n\n msgid "" " virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n" "\n" -msgstr " virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:17 @@ -3775,7 +4284,9 @@ msgstr " virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n\n" msgid "" " virt-edit domname file\n" "\n" -msgstr " virt-edit domname file\n\n" +msgstr "" +" virt-edit domname file\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:19 ../edit/virt-edit.pod:183 @@ -3783,7 +4294,9 @@ msgstr " virt-edit domname file\n\n" msgid "" " virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n" "\n" -msgstr " virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n\n" +msgstr "" +" virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../edit/virt-edit.pod:21 ../fish/guestfish.pod:23 @@ -3799,41 +4312,55 @@ msgid "" "You must I use C on live virtual machines. If you do this, " "you risk disk corruption in the VM. C tries to stop you from " "doing this, but doesn't catch all cases." -msgstr "動作中の仮想マシンにおいて C を使用 I<しない> でください。これをすると、仮想マシンにおいてディスク破損を引き起こすリスクがあります。 C はこれを止めようとしますが、すべての場合を止められるわけではありません。" +msgstr "" +"動作中の仮想マシンにおいて C を使用 I<しない> でください。これを" +"すると、仮想マシンにおいてディスク破損を引き起こすリスクがあります。 C はこれを止めようとしますが、すべての場合を止められるわけではありませ" +"ん。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:29 msgid "" "C is a command line tool to edit C where each C " "exists in the named virtual machine (or disk image)." -msgstr "C は名前付きの仮想マシン(またはディスクイメージ)にある、それぞれの C<ファイル> を編集するためのコマンドラインツールです。" +msgstr "" +"C は名前付きの仮想マシン(またはディスクイメージ)にある、それぞれ" +"の C<ファイル> を編集するためのコマンドラインツールです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:32 msgid "" -"Multiple filenames can be given, in which case they are each edited in turn." -" Each filename must be a full path, starting at the root directory " +"Multiple filenames can be given, in which case they are each edited in " +"turn. Each filename must be a full path, starting at the root directory " "(starting with '/')." -msgstr "複数のファイル名を指定できます。その場合、それぞれ順番に編集されます。各ファイル名はルートディレクトリーから始まる(つまり '/' から始まる)完全パスである必要があります。" +msgstr "" +"複数のファイル名を指定できます。その場合、それぞれ順番に編集されます。各ファ" +"イル名はルートディレクトリーから始まる(つまり '/' から始まる)完全パスである" +"必要があります。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:36 msgid "If you want to just view a file, use L." -msgstr "単にファイルを表示したいだけならば、 L を使用してください。" +msgstr "" +"単にファイルを表示したいだけならば、 L を使用してください。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:38 msgid "" -"For more complex cases you should look at the L tool (see " -"L below)." -msgstr "より複雑な場合に対しては L ツールを参照してください(以下の L 参照)。" +"For more complex cases you should look at the L tool (see L below)." +msgstr "" +"より複雑な場合に対しては L ツールを参照してください(以下の L 参照)。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:41 msgid "" "C cannot be used to create a new file. L can do " "that and much more." -msgstr "C は新しいファイルを作成するために使用できません。 L はこのことやさらにいろいろなことができます。" +msgstr "" +"C は新しいファイルを作成するために使用できません。 L はこのことやさらにいろいろなことができます。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:46 @@ -3846,7 +4373,9 @@ msgstr "名前付きのファイルを対話的に編集します:" msgid "" " virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:50 @@ -3854,7 +4383,9 @@ msgstr " virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n\n" msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:52 @@ -3867,14 +4398,19 @@ msgstr "Windows 仮想マシンに対しては、Windows のパスが解釈さ msgid "" " virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:56 msgid "" "If Perl is installed, you can also edit files non-interactively (see L below). To change the init default level to 5:" -msgstr "Perl がインストールされていると、非対話的にファイルを編集することもできます(以下の L 参照)。 init の初期ランベルを 5 に変更するには:" +msgstr "" +"Perl がインストールされていると、非対話的にファイルを編集することもできます" +"(以下の L 参照)。 init の初期ランベルを 5 に変更するに" +"は:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:60 @@ -3882,7 +4418,9 @@ msgstr "Perl がインストールされていると、非対話的にファイ msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n" +"\n" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:81 @@ -3897,16 +4435,20 @@ msgstr "B<--backup> extension" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:85 msgid "" -"Create a backup of the original file I. The backup" -" has the original filename with C added." -msgstr "I<仮想マシンのディスクイメージにある> 元のファイルのバックアップを作成します。バックアップは元のファイル名に C を加えたものになります。" +"Create a backup of the original file I. The backup " +"has the original filename with C added." +msgstr "" +"I<仮想マシンのディスクイメージにある> 元のファイルのバックアップを作成しま" +"す。バックアップは元のファイル名に C を加えたものになります。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:88 msgid "" -"Usually the first character of C would be a dot C<.> so you would" -" write:" -msgstr "一般的に C の最初の文字はドット C<.> です。そのため次のように書きます:" +"Usually the first character of C would be a dot C<.> so you would " +"write:" +msgstr "" +"一般的に C の最初の文字はドット C<.> です。そのため次のように書き" +"ます:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:91 @@ -3914,7 +4456,9 @@ msgstr "一般的に C の最初の文字はドット C<.> です。 msgid "" " virt-edit -b .orig [etc]\n" "\n" -msgstr " virt-edit -b .orig [etc]\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -b .orig [etc]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:93 @@ -3942,9 +4486,10 @@ msgstr "B<--connect URI>" #: ../tools/virt-list-partitions.pl:87 ../tools/virt-tar.pl:134 #: ../tools/virt-win-reg.pl:135 msgid "" -"If you specify guest block devices directly, then libvirt is not used at " -"all." -msgstr "仮想マシンのブロックデバイスを直接指定すると、libvirt はまったく使用されません。" +"If you specify guest block devices directly, then libvirt is not used at all." +msgstr "" +"仮想マシンのブロックデバイスを直接指定すると、libvirt はまったく使用されませ" +"ん。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:114 @@ -3953,7 +4498,11 @@ msgid "" "off so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " "Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " "flag to see what you are typing." -msgstr "キーとパスフレーズを入力要求するとき、 virt-edit は通常エコーを無効に切り替えます。そのため、入力しているものを見ることはできません。テンペスト攻撃の心配がなく、部屋に誰もいなければ、入力しているものを見るためにこのフラグを指定できます。" +msgstr "" +"キーとパスフレーズを入力要求するとき、 virt-edit は通常エコーを無効に切り替え" +"ます。そのため、入力しているものを見ることはできません。テンペスト攻撃の心配" +"がなく、部屋に誰もいなければ、入力しているものを見るためにこのフラグを指定で" +"きます。" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:119 @@ -3971,19 +4520,25 @@ msgid "" "Instead of launching the external editor, non-interactively apply the Perl " "expression C to each line in the file. See L below." -msgstr "外部エディターを起動する代わりに、ファイルにある各行に対して非対話的に Perl 表現 C を適用します。以下の L を参照してください。" +msgstr "" +"外部エディターを起動する代わりに、ファイルにある各行に対して非対話的に Perl " +"表現 C を適用します。以下の L を参照してください。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:127 msgid "" -"Be careful to properly quote the expression to prevent it from being altered" -" by the shell." -msgstr "表現がシェルにより変更されるのを防ぐために、適切に引用符でくくるよう注意してください。" +"Be careful to properly quote the expression to prevent it from being altered " +"by the shell." +msgstr "" +"表現がシェルにより変更されるのを防ぐために、適切に引用符でくくるよう注意して" +"ください。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:130 msgid "Note that this option is only available when Perl 5 is installed." -msgstr "このオプションは Perl 5 がインストールされているときのみ利用可能であることに注意してください。" +msgstr "" +"このオプションは Perl 5 がインストールされているときのみ利用可能であることに" +"注意してください。" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:132 @@ -3996,7 +4551,9 @@ msgstr "B<--format> raw|qcow2|..." msgid "" " virt-edit --format=raw -a disk.img file\n" "\n" -msgstr " virt-edit --format=raw -a disk.img file\n\n" +msgstr "" +" virt-edit --format=raw -a disk.img file\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:147 @@ -4004,7 +4561,9 @@ msgstr " virt-edit --format=raw -a disk.img file\n\n" msgid "" " virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" "\n" -msgstr " virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n\n" +msgstr "" +" virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:181 @@ -4017,7 +4576,9 @@ msgstr "前のバージョンの virt-edit はどちらを書くこともでき msgid "" " virt-edit guestname file\n" "\n" -msgstr " virt-edit guestname file\n\n" +msgstr "" +" virt-edit guestname file\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../edit/virt-edit.pod:195 @@ -4062,7 +4623,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:216 @@ -4077,7 +4640,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:221 @@ -4090,8 +4655,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:226 msgid "" -"To delete a line, set C<$_> to the empty string. For example, to delete the" -" C user account from the password file you can do:" +"To delete a line, set C<$_> to the empty string. For example, to delete the " +"C user account from the password file you can do:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -4100,13 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:231 msgid "" -"To insert a line, prepend or append it to C<$_>. However appending lines to" -" the end of the file is rather difficult this way since there is no concept " +"To insert a line, prepend or append it to C<$_>. However appending lines to " +"the end of the file is rather difficult this way since there is no concept " "of \"last line of the file\" - your expression just doesn't get called " "again. You might want to use the first method (setting C<$EDITOR>) if you " "want to do this." @@ -4122,18 +4689,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:240 msgid "" -"The return value from the expression is ignored, but the expression may call" -" C in order to abort the whole program, leaving the original file " +"The return value from the expression is ignored, but the expression may call " +"C in order to abort the whole program, leaving the original file " "untouched." msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:244 msgid "" -"Remember when matching the end of a line that C<$_> may contain the final " -"C<\\n>, or (for DOS files) C<\\r\\n>, or if the file does not end with a " -"newline then neither of these. Thus to match or substitute some text at the" -" end of a line, use this regular expression:" +"Remember when matching the end of a line that C<$_> may contain the final C<" +"\\n>, or (for DOS files) C<\\r\\n>, or if the file does not end with a " +"newline then neither of these. Thus to match or substitute some text at the " +"end of a line, use this regular expression:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -4142,13 +4709,15 @@ msgstr "" msgid "" " /some text(\\r?\\n)?$/\n" "\n" -msgstr " /some text(\\r?\\n)?$/\n\n" +msgstr "" +" /some text(\\r?\\n)?$/\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:251 msgid "" -"Alternately, use the perl C function, being careful not to chomp " -"C<$_> itself (since that would remove all newlines from the file):" +"Alternately, use the perl C function, being careful not to chomp C<" +"$_> itself (since that would remove all newlines from the file):" msgstr "" #. type: verbatim @@ -4157,7 +4726,9 @@ msgstr "" msgid "" " my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n" "\n" -msgstr " my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n\n" +msgstr "" +" my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:259 @@ -4191,20 +4762,24 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname edit /file\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -i -d domname edit /file\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -i -d domname edit /file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:306 msgid "" "where C is the name of the libvirt guest, and C is the full " "path to the file." -msgstr "ここで C は libvirt 仮想マシンの名前で、C はファイルの完全パスです。" +msgstr "" +"ここで C は libvirt 仮想マシンの名前で、C はファイルの完全パ" +"スです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:309 msgid "" -"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not" -" work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " +"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not " +"work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " "disk images that don't contain guests. To edit a file on a disk image " "directly, use:" msgstr "" @@ -4215,21 +4790,27 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n" +"\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:316 msgid "" "where C is the disk image, C is the filesystem within " "the disk image to edit, and C is the full path to the file." -msgstr "ここで、C はディスクイメージ、C は編集するディスクイメージにあるファイルシステム、C はファイルの完全パスです。" +msgstr "" +"ここで、C はディスクイメージ、C は編集するディスクイメー" +"ジにあるファイルシステム、C はファイルの完全パスです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:320 msgid "" "C cannot create new files. Use the guestfish commands C, " "C or C instead:" -msgstr "C は新しいファイルを作成できません。代わりに guestfish コマンド C, C または C を使用してください:" +msgstr "" +"C は新しいファイルを作成できません。代わりに guestfish コマンド " +"C, C または C を使用してください:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:323 @@ -4237,7 +4818,9 @@ msgstr "C は新しいファイルを作成できません。代わ msgid "" " guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:325 @@ -4245,7 +4828,9 @@ msgstr " guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n\n" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:327 @@ -4253,7 +4838,9 @@ msgstr " guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n\n" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n" +"\n" #. type: =head3 #: ../edit/virt-edit.pod:329 ../guestfs-release-notes.pod:185 @@ -4273,16 +4860,19 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:337 ../guestfs-release-notes.pod:193 msgid "" -"This issue was assigned CVE-2012-2690, and is fixed in libguestfs E " -"1.16." -msgstr "この問題は CVE-2012-2690 に割り当てられおり、libguestfs E 1.16 において修正されています。" +"This issue was assigned CVE-2012-2690, and is fixed in libguestfs E 1.16." +msgstr "" +"この問題は CVE-2012-2690 に割り当てられおり、libguestfs E 1.16 において修" +"正されています。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:340 ../guestfs-release-notes.pod:195 msgid "" -"For further information, see " -"L" -msgstr "詳細は L を参照してください。" +"For further information, see L" +msgstr "" +"詳細は L を参照してくださ" +"い。" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:347 @@ -4292,9 +4882,11 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:349 msgid "" -"If set, this string is used as the editor. It may contain arguments, eg. " -"C<\"emacs -nw\">" -msgstr "設定されていると、この文字列がエディターとして使用されます。 C<\"emacs -nw\"> のように、引数を含めることもできます。" +"If set, this string is used as the editor. It may contain arguments, eg. C<" +"\"emacs -nw\">" +msgstr "" +"設定されていると、この文字列がエディターとして使用されます。 C<\"emacs -nw" +"\"> のように、引数を含めることもできます。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:352 @@ -4307,7 +4899,10 @@ msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, L, " "L, L, L." -msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L, L, L, L, L, " +"L, L, L." #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:5 @@ -4325,15 +4920,22 @@ msgid "" " [Device] = guestfs:list_devices(G),\n" " ok = guestfs:close(G).\n" "\n" -msgstr " {ok, G} = guestfs:create(),\n ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]),\n ok = guestfs:launch(G),\n [Device] = guestfs:list_devices(G),\n ok = guestfs:close(G).\n\n" +msgstr "" +" {ok, G} = guestfs:create(),\n" +" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" +" [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]),\n" +" ok = guestfs:launch(G),\n" +" [Device] = guestfs:list_devices(G),\n" +" ok = guestfs:close(G).\n" +"\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:18 msgid "" "This manual page documents how to call libguestfs from the Erlang " "programming language. This page just documents the differences from the C " -"API and gives some examples. If you are not familiar with using libguestfs," -" you also need to read L." +"API and gives some examples. If you are not familiar with using libguestfs, " +"you also need to read L." msgstr "" #. type: =head2 @@ -4355,7 +4957,9 @@ msgstr "" msgid "" " {ok, G} = guestfs:create().\n" "\n" -msgstr " {ok, G} = guestfs:create().\n\n" +msgstr "" +" {ok, G} = guestfs:create().\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:31 @@ -4363,12 +4967,13 @@ msgstr " {ok, G} = guestfs:create().\n\n" msgid "" " {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n" "\n" -msgstr " {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n\n" +msgstr "" +" {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n" +"\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:33 -msgid "" -"C is the libguestfs handle which you should pass to other functions." +msgid "C is the libguestfs handle which you should pass to other functions." msgstr "C は他の関数に渡す libguestfs ハンドルです。" #. type: textblock @@ -4382,7 +4987,9 @@ msgstr "ハンドルを閉じるには:" msgid "" " ok = guestfs:close(G).\n" "\n" -msgstr " ok = guestfs:close(G).\n\n" +msgstr "" +" ok = guestfs:close(G).\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:40 ../lua/examples/guestfs-lua.pod:58 @@ -4404,7 +5011,10 @@ msgid "" " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" " [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n" "\n" -msgstr " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n\n" +msgstr "" +" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" +" [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n" +"\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:49 @@ -4417,7 +5027,9 @@ msgstr "最後の引数が空の一覧ならば、それを省略できます:" msgid "" " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n" "\n" -msgstr " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n\n" +msgstr "" +" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:53 @@ -4452,12 +5064,15 @@ msgstr "これは関数からの通常のエラーを意味します。" msgid "" "C is the error message (string) and C is the Unix error " "(integer)." -msgstr "C はエラーメッセージ(文字列)です。C は Unix エラー(整数)です。" +msgstr "" +"C はエラーメッセージ(文字列)です。C は Unix エラー(整数)で" +"す。" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:70 msgid "C can be zero. See L." -msgstr "C は 0 の可能性があります。 L 参照。" +msgstr "" +"C は 0 の可能性があります。 L 参照。" #. type: =item #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:72 @@ -4537,10 +5152,10 @@ msgstr "@EXAMPLE2@" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:99 msgid "" -"L, L, L, L, L, L, L, L" -", L, L. " -"L." +"L, L, L, L, L, L, L, L, L, L. L." msgstr "" #. type: textblock @@ -4574,7 +5189,11 @@ msgid "" " guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n" " guestfs_launch (g);\n" "\n" -msgstr " guestfs_h *g = guestfs_create ();\n guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n guestfs_launch (g);\n\n" +msgstr "" +" guestfs_h *g = guestfs_create ();\n" +" guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n" +" guestfs_launch (g);\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-examples.pod:15 ../src/guestfs.pod:20 @@ -4584,7 +5203,11 @@ msgid "" "or:\n" " cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n" "\n" -msgstr " cc prog.c -o prog -lguestfs\nor:\n cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n\n" +msgstr "" +" cc prog.c -o prog -lguestfs\n" +"or:\n" +" cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-examples.pod:21 @@ -4592,7 +5215,10 @@ msgid "" "This manual page contains examples of calling libguestfs from the C " "programming language. If you are not familiar with using libguestfs, you " "also need to read L." -msgstr "このマニュアルページは C プログラミング言語から libguestfs を呼び出す例があります。 libguestfs を使用することに慣れていなければ、L を読む必要もあります。" +msgstr "" +"このマニュアルページは C プログラミング言語から libguestfs を呼び出す例があり" +"ます。 libguestfs を使用することに慣れていなければ、L を読む必要" +"もあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-examples.pod:35 @@ -4621,16 +5247,20 @@ msgstr "libguestfs とは?" #: ../examples/guestfs-faq.pod:11 msgid "" "libguestfs is a way to create, access and modify disk images. You can look " -"inside disk images, modify the files they contain, create them from scratch," -" resize them, and much more. It's especially useful from scripts and " +"inside disk images, modify the files they contain, create them from scratch, " +"resize them, and much more. It's especially useful from scripts and " "programs and from the command line." -msgstr "libguestfs はディスクイメージを作成、参照および変更するための手段です。ディスクイメージの中を参照する、含まれているファイルを変更する、イメージを新規作成する、およびさまざまなことができます。スクリプトやプログラムから、およびコマンドラインからはとくに有用です。" +msgstr "" +"libguestfs はディスクイメージを作成、参照および変更するための手段です。ディス" +"クイメージの中を参照する、含まれているファイルを変更する、イメージを新規作成" +"する、およびさまざまなことができます。スクリプトやプログラムから、およびコマ" +"ンドラインからはとくに有用です。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:16 msgid "" -"libguestfs is a C library (hence \"lib-\"), and a set of tools built on this" -" library, and bindings for many common programming languages." +"libguestfs is a C library (hence \"lib-\"), and a set of tools built on this " +"library, and bindings for many common programming languages." msgstr "" #. type: textblock @@ -4638,7 +5268,9 @@ msgstr "" msgid "" "For more information about what libguestfs can do read the introduction on " "the home page (L)." -msgstr "libguestfs が実行できることの詳細はホームページ (L) にある紹介を参照できます。" +msgstr "" +"libguestfs が実行できることの詳細はホームページ (L) に" +"ある紹介を参照できます。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:22 @@ -4650,8 +5282,8 @@ msgstr "" msgid "" "Virt tools (website: L) are a whole set of " "virtualization management tools aimed at system administrators. Some of " -"them come from libguestfs, some from libvirt and many others from other open" -" source projects. So virt tools is a superset of libguestfs. However " +"them come from libguestfs, some from libvirt and many others from other open " +"source projects. So virt tools is a superset of libguestfs. However " "libguestfs comes with many important tools. See L " "for a full list." msgstr "" @@ -4674,8 +5306,8 @@ msgstr "libvirt は libguestfs に必須ではありません。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:37 msgid "" -"libguestfs works with any disk image, including ones created in VMware, KVM," -" qemu, VirtualBox, Xen, and many other hypervisors, and ones which you have " +"libguestfs works with any disk image, including ones created in VMware, KVM, " +"qemu, VirtualBox, Xen, and many other hypervisors, and ones which you have " "created from scratch." msgstr "" @@ -4702,12 +5334,11 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:52 msgid "" "Libguestfs takes a different approach from kpartx. kpartx needs root, and " -"mounts filesystems on the host kernel (which can be insecure - see " -"L). Libguestfs isolates your host kernel from guests, " -"is more flexible, scriptable, supports LVM, doesn't require root, is " -"isolated from other processes, and cleans up after itself. Libguestfs is " -"more than just file access because you can use it to create images from " -"scratch." +"mounts filesystems on the host kernel (which can be insecure - see L). Libguestfs isolates your host kernel from guests, is more " +"flexible, scriptable, supports LVM, doesn't require root, is isolated from " +"other processes, and cleans up after itself. Libguestfs is more than just " +"file access because you can use it to create images from scratch." msgstr "" #. type: =item @@ -4783,7 +5414,9 @@ msgstr "最も簡単な方法は次のとおりです:" msgid "" " guestfish --version\n" "\n" -msgstr " guestfish --version\n\n" +msgstr "" +" guestfish --version\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:95 @@ -4814,8 +5447,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:106 msgid "" "There is a mailing list, mainly for development, but users are also welcome " -"to ask questions about libguestfs and the virt tools: " -"L" +"to ask questions about libguestfs and the virt tools: L" msgstr "" #. type: textblock @@ -4847,8 +5480,11 @@ msgstr "Bugzilla にバグを入力するには、以下のリンクを使用し #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:122 ../examples/guestfs-testing.pod:20 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:124 @@ -4880,8 +5516,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:135 msgid "" -"This error indicates that qemu failed or the host kernel could not boot. To" -" get further information about the failure, you have to run:" +"This error indicates that qemu failed or the host kernel could not boot. To " +"get further information about the failure, you have to run:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -4891,7 +5527,9 @@ msgstr "" msgid "" " libguestfs-test-tool\n" "\n" -msgstr " libguestfs-test-tool\n\n" +msgstr "" +" libguestfs-test-tool\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:140 @@ -4953,7 +5591,9 @@ msgstr "" msgid "" "So to use a VFAT filesystem you must add the C flag when mounting. " "From guestfish, use:" -msgstr "そのため、VFAT ファイルシステムを使用するには、マウント時に C フラグを追加する必要があります。guestfish から、次のように使用します:" +msgstr "" +"そのため、VFAT ファイルシステムを使用するには、マウント時に C フラグを" +"追加する必要があります。guestfish から、次のように使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:177 @@ -4961,7 +5601,9 @@ msgstr "そのため、VFAT ファイルシステムを使用するには、マ msgid "" " > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n" "\n" -msgstr " > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n\n" +msgstr "" +" > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:179 @@ -4974,7 +5616,9 @@ msgstr "または guestfish コマンドラインにおいて:" msgid "" " guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n" "\n" -msgstr " guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n\n" +msgstr "" +" guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:183 @@ -4987,7 +5631,9 @@ msgstr "または API から:" msgid "" " guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n" "\n" -msgstr " guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n\n" +msgstr "" +" guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:187 @@ -5025,9 +5671,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:210 msgid "" -"The filesystem was not prepared correctly with mkisofs or genisoimage. Make" -" sure the filesystem was created using Joliet and/or Rock Ridge extensions." -" libguestfs does not require any special mount options to handle the " +"The filesystem was not prepared correctly with mkisofs or genisoimage. Make " +"sure the filesystem was created using Joliet and/or Rock Ridge extensions. " +"libguestfs does not require any special mount options to handle the " "filesystem." msgstr "" @@ -5071,14 +5717,18 @@ msgstr "こうします:" msgid "" " yum install '*guestf*'\n" "\n" -msgstr " yum install '*guestf*'\n\n" +msgstr "" +" yum install '*guestf*'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:234 msgid "" -"For the latest builds, see: " -"L" -msgstr "最新版は次を参照してください: L" +"For the latest builds, see: L" +msgstr "" +"最新版は次を参照してください: L" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:237 @@ -5093,7 +5743,9 @@ msgstr "RHEL 5" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:243 msgid "Use the package from EPEL 5: L" -msgstr "EPEL 5 からパッケージを使用してください: L" +msgstr "" +"EPEL 5 からパッケージを使用してください: L" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:246 @@ -5103,9 +5755,11 @@ msgstr "RHEL 6.2-6.3" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:248 msgid "" -"It is part of the default install. On RHEL 6 (only) you have to install C" -" to get Windows guest support." -msgstr "標準インストールの一部です。RHEL 6 (のみ) において、Windows ゲストをサポートするには、C をインストールする必要があります。" +"It is part of the default install. On RHEL 6 (only) you have to install " +"C to get Windows guest support." +msgstr "" +"標準インストールの一部です。RHEL 6 (のみ) において、Windows ゲストをサポート" +"するには、C をインストールする必要があります。" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:251 @@ -5115,9 +5769,11 @@ msgstr "RHEL 6.4" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:253 msgid "" -"A preview repository is available. See the announcement here: " +"A preview repository is available. See the announcement here: L" +msgstr "" +"プレビューのリポジトリが利用可能です。次のアナウンスを参照してください: " "L" -msgstr "プレビューのリポジトリが利用可能です。次のアナウンスを参照してください: L" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:256 @@ -5130,7 +5786,10 @@ msgid "" "It will be part of the default install, and based on libguestfs 1.20. As " "with RHEL 6 you will need to install C separately to " "get Windows guest support." -msgstr "標準インストールの一部で、libguestfs 1.20 に基づいています。RHEL 6 と同じように、Windows ゲストをサポートするには C をインストールする必要があります。" +msgstr "" +"標準インストールの一部で、libguestfs 1.20 に基づいています。RHEL 6 と同じよう" +"に、Windows ゲストをサポートするには C をインストール" +"する必要があります。" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:264 @@ -5145,9 +5804,11 @@ msgstr "Debian Squeeze (6)" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:270 msgid "" -"Use Hilko Bengen's backport repository: " -"L" -msgstr "Hilko Bengen 氏のバックポート・リポジトリーを使用してください: L" +"Use Hilko Bengen's backport repository: L" +msgstr "" +"Hilko Bengen 氏のバックポート・リポジトリーを使用してください: L" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:273 @@ -5157,10 +5818,11 @@ msgstr "Debian Wheezy およびそれ以降 (7+)" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:275 msgid "" -"Official Debian packages are available: " -"L (thanks Hilko " -"Bengen)." -msgstr "公式な Debian パッケージが利用可能です: L (Hilko Bengen 氏に感謝)。" +"Official Debian packages are available: L (thanks Hilko Bengen)." +msgstr "" +"公式な Debian パッケージが利用可能です: L (Hilko Bengen 氏に感謝)。" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:279 @@ -5172,7 +5834,9 @@ msgstr "Ubuntu" msgid "" "We don't have a full time Ubuntu maintainer, and the packages supplied by " "Canonical (which are outside our control) are sometimes broken." -msgstr "私たちはフルタイムの Ubuntu メンテナーではありません。また、Canonical (私たちの管理外) により提供されるパッケージはときどき壊れています。" +msgstr "" +"私たちはフルタイムの Ubuntu メンテナーではありません。また、Canonical (私たち" +"の管理外) により提供されるパッケージはときどき壊れています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:284 @@ -5181,7 +5845,11 @@ msgid "" "readable except by root. This is completely stupid, but they won't change " "it (L). So " "every user should do this:" -msgstr "Canonical はカーネルにおけるパーミッションを変更することを決定したため、これは root により読み込めません。これは完全におかしいですが、変更しようとはしません (L)。そのため、すべてのユーザーはこうする必要があります:" +msgstr "" +"Canonical はカーネルにおけるパーミッションを変更することを決定したため、これ" +"は root により読み込めません。これは完全におかしいですが、変更しようとはしま" +"せん (L)。そのた" +"め、すべてのユーザーはこうする必要があります:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:290 ../examples/guestfs-faq.pod:316 @@ -5189,7 +5857,9 @@ msgstr "Canonical はカーネルにおけるパーミッションを変更す msgid "" " sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n" "\n" -msgstr " sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n\n" +msgstr "" +" sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n" +"\n" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:292 @@ -5211,14 +5881,18 @@ msgstr "Ubuntu 12.04" msgid "" "libguestfs in this version of Ubuntu works, but you need to update " "febootstrap and seabios to the latest versions." -msgstr "このバージョンの Ubuntu にある libguestfs が動作しますが、febootstrap および seabios を最新バージョンに更新する必要があります。" +msgstr "" +"このバージョンの Ubuntu にある libguestfs が動作しますが、febootstrap および " +"seabios を最新バージョンに更新する必要があります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:302 msgid "" -"You need febootstrap E 3.14-2 from: " -"L" -msgstr "次のところにある febootstrap E 3.14-2 が必要です: L" +"You need febootstrap E 3.14-2 from: L" +msgstr "" +"次のところにある febootstrap E 3.14-2 が必要です: L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:305 @@ -5231,15 +5905,20 @@ msgstr "febootstrap のインストールまたは更新後、アプライアン msgid "" " sudo update-guestfs-appliance\n" "\n" -msgstr " sudo update-guestfs-appliance\n\n" +msgstr "" +" sudo update-guestfs-appliance\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:309 msgid "" "You need seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 or E 0.6.2-0ubuntu3 from: " -"L or " +"L or L" +msgstr "" +"次のところにある seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 または E 0.6.2-0ubuntu3 " +"が必要です: L または " "L" -msgstr "次のところにある seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 または E 0.6.2-0ubuntu3 が必要です: L または L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:314 @@ -5262,7 +5941,9 @@ msgstr "libguestfs は Gentoo の 2012-07 に追加されました。次のよ msgid "" " emerge libguestfs\n" "\n" -msgstr " emerge libguestfs\n\n" +msgstr "" +" emerge libguestfs\n" +"\n" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:326 @@ -5302,8 +5983,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:344 msgid "" -"If you I have febootstrap, you will need to use the \"fixed appliance" -" method\". See: L" +"If you I have febootstrap, you will need to use the \"fixed appliance " +"method\". See: L" msgstr "" #. type: textblock @@ -5314,8 +5995,8 @@ msgstr "" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:350 msgid "" -"Why do I get an error when I try to rebuild from the source RPMs supplied by" -" Red Hat / Fedora?" +"Why do I get an error when I try to rebuild from the source RPMs supplied by " +"Red Hat / Fedora?" msgstr "" #. type: textblock @@ -5329,8 +6010,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:357 msgid "" "If you use Koji (which is open source software and may be installed " -"locally), then the SRPMs can be rebuilt in Koji. " -"L" +"locally), then the SRPMs can be rebuilt in Koji. L" msgstr "" #. type: textblock @@ -5348,7 +6029,9 @@ msgstr "" msgid "" " %libguestfs_buildnet 1\n" "\n" -msgstr " %libguestfs_buildnet 1\n\n" +msgstr "" +" %libguestfs_buildnet 1\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:369 @@ -5361,7 +6044,9 @@ msgstr "mock を使用しているならば、次を実行します:" msgid "" " mock -D '%libguestfs_buildnet 1' [etc]\n" "\n" -msgstr " mock -D '%libguestfs_buildnet 1' [etc]\n\n" +msgstr "" +" mock -D '%libguestfs_buildnet 1' [etc]\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:373 @@ -5379,8 +6064,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:378 msgid "" "L provides a hardened appliance " -"using SELinux, making it very hard for a rogue disk image to \"escape\" from" -" the confinement of libguestfs and damage the host (it's fair to say that " +"using SELinux, making it very hard for a rogue disk image to \"escape\" from " +"the confinement of libguestfs and damage the host (it's fair to say that " "even in standard libguestfs this would be hard, but sVirt provides an extra " "layer of protection for the host and more importantly protects virtual " "machines on the same host from each other)." @@ -5391,8 +6076,8 @@ msgstr "" msgid "" "Currently to enable sVirt you will need the very latest libvirt (from git), " "libguestfs and SELinux policies. If you are not running S, you " -"will need to make changes to your SELinux policy - contact us on the mailing" -" list." +"will need to make changes to your SELinux policy - contact us on the mailing " +"list." msgstr "" #. type: textblock @@ -5407,7 +6092,10 @@ msgid "" " ./configure --with-default-attach-method=libvirt\n" " make\n" "\n" -msgstr " ./configure --with-default-attach-method=libvirt\n make\n\n" +msgstr "" +" ./configure --with-default-attach-method=libvirt\n" +" make\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:396 @@ -5419,8 +6107,8 @@ msgstr "SELinux を有効にすると、sVirt が自動的に使用されます msgid "" "All, or almost all, features of libguestfs should work under sVirt. There " "is one known shortcoming: L will not use libvirt (hence " -"sVirt), but falls back to direct launch of qemu. So you won't currently get" -" the benefit of sVirt protection when using virt-rescue." +"sVirt), but falls back to direct launch of qemu. So you won't currently get " +"the benefit of sVirt protection when using virt-rescue." msgstr "" #. type: textblock @@ -5456,15 +6144,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:417 msgid "" -"A very good place to start with Squid configuration is here: " -"L" +"A very good place to start with Squid configuration is here: L" msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:420 msgid "" -"Make sure Squid is running, and that the environment variables " -"C<$http_proxy> and C<$ftp_proxy> are pointing to it." +"Make sure Squid is running, and that the environment variables C<" +"$http_proxy> and C<$ftp_proxy> are pointing to it." msgstr "" #. type: textblock @@ -5494,8 +6183,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:433 msgid "" -"In libguestfs E 1.13.16, the mount command (L)" -" enabled option C<-o sync> implicitly. This causes very poor write " +"In libguestfs E 1.13.16, the mount command (L) " +"enabled option C<-o sync> implicitly. This causes very poor write " "performance, and was one of the main gotchas for new libguestfs users." msgstr "" @@ -5517,8 +6206,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:445 msgid "" -"If the underlying disk is not fully allocated (eg. sparse raw or qcow2) then" -" writes can be slow because the host operating system has to do costly disk " +"If the underlying disk is not fully allocated (eg. sparse raw or qcow2) then " +"writes can be slow because the host operating system has to do costly disk " "allocations while you are writing. The solution is to use a fully allocated " "format instead, ie. non-sparse raw, or qcow2 with the " "C option." @@ -5540,19 +6229,24 @@ msgstr "" msgid "" " /var/tmp/.guestfs-\n" "\n" -msgstr " /var/tmp/.guestfs-\n\n" +msgstr "" +" /var/tmp/.guestfs-\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:457 msgid "" -"If the environment variable C is defined, then " -"C<$TMPDIR/.guestfs-EUIDE> is used instead." -msgstr "環境変数 C が定義されていると、代わりに C<$TMPDIR/.guestfs-EUIDE> が使用されます。" +"If the environment variable C is defined, then C<$TMPDIR/.guestfs-" +"EUIDE> is used instead." +msgstr "" +"環境変数 C が定義されていると、代わりに C<$TMPDIR/.guestfs-" +"EUIDE> が使用されます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:460 msgid "It is safe to delete this directory when you are not using libguestfs." -msgstr "libguestfs を使用していないとき、このディレクトリーを安全に削除できます。" +msgstr "" +"libguestfs を使用していないとき、このディレクトリーを安全に削除できます。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:462 @@ -5578,7 +6272,12 @@ msgid "" " $ du -sh test1.img\n" " 3.6M\ttest1.img\n" "\n" -msgstr " $ ls -lh test1.img\n -rw-rw-r--. 1 rjones rjones 100M Aug 8 08:08 test1.img\n $ du -sh test1.img\n 3.6M\ttest1.img\n\n" +msgstr "" +" $ ls -lh test1.img\n" +" -rw-rw-r--. 1 rjones rjones 100M Aug 8 08:08 test1.img\n" +" $ du -sh test1.img\n" +" 3.6M\ttest1.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:474 ../sparsify/virt-sparsify.pod:39 @@ -5588,8 +6287,8 @@ msgstr "(見た目の容量 B<100M> と実際の容量 B<3.6M> を比較しま #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:476 msgid "" -"If all this confuses you, use a non-sparse output by specifying the " -"I<--convert> option, eg:" +"If all this confuses you, use a non-sparse output by specifying the I<--" +"convert> option, eg:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -5621,8 +6320,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:488 msgid "" "Although the API overview covers the C API, it is still worth reading even " -"if you are going to use another programming language, because the API is the" -" same, just with simple logical changes to the names of the calls:" +"if you are going to use another programming language, because the API is the " +"same, just with simple logical changes to the names of the calls:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -5636,7 +6335,14 @@ msgid "" " Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n" " PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n" "\n" -msgstr " C guestfs_ln_sf (g, target, linkname);\n Python g.ln_sf (target, linkname);\n OCaml g#ln_sf target linkname;\n Perl $g->ln_sf (target, linkname);\n Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n\n" +msgstr "" +" C guestfs_ln_sf (g, target, linkname);\n" +" Python g.ln_sf (target, linkname);\n" +" OCaml g#ln_sf target linkname;\n" +" Perl $g->ln_sf (target, linkname);\n" +" Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n" +" PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:500 @@ -5712,8 +6418,8 @@ msgstr "C" #: ../examples/guestfs-faq.pod:539 msgid "" "Set this to 1 in order to enable massive amounts of debug messages. If you " -"think there is some problem inside the libguestfs appliance, then you should" -" use this option." +"think there is some problem inside the libguestfs appliance, then you should " +"use this option." msgstr "" #. type: textblock @@ -5742,7 +6448,10 @@ msgid "" " setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n" " setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n" "\n" -msgstr " setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n\n" +msgstr "" +" setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n" +" setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:555 @@ -5783,8 +6492,7 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:570 msgid "" "For best results, call these functions as early as possible, just after " -"creating the guestfs handle if you can, and definitely before calling " -"launch." +"creating the guestfs handle if you can, and definitely before calling launch." msgstr "" #. type: =head2 @@ -5820,8 +6528,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:586 msgid "" "Enable debugging and look at the full output. If you cannot work out what " -"is going on, file a bug report, including the I output of L" -"." +"is going on, file a bug report, including the I output of " +"L." msgstr "" #. type: =head1 @@ -5849,12 +6557,12 @@ msgid "" "The reasons are twofold. Firstly, libguestfs offers API calls for doing " "things like creating and deleting partitions and logical volumes, which " "don't fit into a filesystem model very easily. Or rather, you could fit " -"them in: for example, creating a partition could be mapped to C but then you'd have to specify some method to choose the size of " -"the partition (maybe C /fs/hda1/.size>), and the partition " -"type, start and end sectors etc., but once you've done that the filesystem-" -"based API starts to look more complicated than the call-based API we " -"currently have." +"them in: for example, creating a partition could be mapped to C but then you'd have to specify some method to choose the size of the " +"partition (maybe C /fs/hda1/.size>), and the partition type, " +"start and end sectors etc., but once you've done that the filesystem-based " +"API starts to look more complicated than the call-based API we currently " +"have." msgstr "" #. type: textblock @@ -5903,9 +6611,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:639 msgid "" -"Usually this is not a good idea. The question is answered in more detail in" -" this mailing list posting: " -"L" +"Usually this is not a good idea. The question is answered in more detail in " +"this mailing list posting: L" msgstr "" #. type: =head2 @@ -5922,16 +6630,16 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:647 msgid "" "When you add a disk read-only, libguestfs places a writable overlay on top " -"of the underlying disk. Writes go into this overlay, and are discarded when" -" the handle is closed (or C etc. exits)." +"of the underlying disk. Writes go into this overlay, and are discarded when " +"the handle is closed (or C etc. exits)." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:651 msgid "" "There are two reasons for doing it this way: Firstly read-only disks aren't " -"possible in many cases (eg. IDE simply doesn't support them, so you couldn't" -" have an IDE-emulated read-only disk, although this is not common in real " +"possible in many cases (eg. IDE simply doesn't support them, so you couldn't " +"have an IDE-emulated read-only disk, although this is not common in real " "libguestfs installations)." msgstr "" @@ -5971,7 +6679,9 @@ msgstr "C<--ro> はすべてのディスクを読み込み専用にしますか? msgid "" "I The C<--ro> option only affects disks added on the command line, ie. " "using C<-a> and C<-d> options." -msgstr "I<いいえ!> C<--ro> オプションはコマンドラインにおいて、つまり C<-a> および C<-d> オプションを使用して追加されたディスクのみに影響します。" +msgstr "" +"I<いいえ!> C<--ro> オプションはコマンドラインにおいて、つまり C<-a> および " +"C<-d> オプションを使用して追加されたディスクのみに影響します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:675 @@ -6000,7 +6710,11 @@ msgid "" " > run\n" " > fsck /dev/sda1\n" "\n" -msgstr " $ guestfish --ro -a guest.img\n > run\n > fsck /dev/sda1\n\n" +msgstr "" +" $ guestfish --ro -a guest.img\n" +" > run\n" +" > fsck /dev/sda1\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:688 @@ -6009,7 +6723,10 @@ msgid "" " $ virt-rescue --ro guest.img\n" " > /sbin/fsck /dev/sda1\n" "\n" -msgstr " $ virt-rescue --ro guest.img\n > /sbin/fsck /dev/sda1\n\n" +msgstr "" +" $ virt-rescue --ro guest.img\n" +" > /sbin/fsck /dev/sda1\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:691 @@ -6022,12 +6739,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:695 msgid "" -"L is a program providing structured access to the " -"L API. It happens to be a nice interactive shell too, but its " -"primary purpose is structured access from shell scripts. Think of it more " -"like a language binding, like Python and other bindings, but for shell. The" -" key differentiating factor of guestfish (and the libguestfs API in general)" -" is the ability to automate changes." +"L is a program providing structured access to the L API. It happens to be a nice interactive shell too, but its primary " +"purpose is structured access from shell scripts. Think of it more like a " +"language binding, like Python and other bindings, but for shell. The key " +"differentiating factor of guestfish (and the libguestfs API in general) is " +"the ability to automate changes." msgstr "" #. type: textblock @@ -6043,8 +6760,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:707 msgid "" "But, libguestfs also has a \"backdoor\" into the appliance allowing you to " -"send arbitrary shell commands. It's not as flexible as virt-rescue, because" -" you can't interact with the shell commands, but here it is anyway:" +"send arbitrary shell commands. It's not as flexible as virt-rescue, because " +"you can't interact with the shell commands, but here it is anyway:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -6053,13 +6770,15 @@ msgstr "" msgid "" " > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n" "\n" -msgstr " > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n\n" +msgstr "" +" > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:714 msgid "" -"Note that you should B rely on this. It could be removed or changed in" -" future. If your program needs some operation, please add it to the " +"Note that you should B rely on this. It could be removed or changed in " +"future. If your program needs some operation, please add it to the " "libguestfs API instead." msgstr "" @@ -6115,7 +6834,17 @@ msgid "" " |\n" " +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n" "\n" -msgstr " / (/dev/sda2)\n |\n +-- /boot (/dev/sda1)\n |\n +-- /home (/dev/vg_external/Homes)\n |\n +-- /usr (/dev/vg_os/lv_usr)\n |\n +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n\n" +msgstr "" +" / (/dev/sda2)\n" +" |\n" +" +-- /boot (/dev/sda1)\n" +" |\n" +" +-- /home (/dev/vg_external/Homes)\n" +" |\n" +" +-- /usr (/dev/vg_os/lv_usr)\n" +" |\n" +" +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:745 @@ -6182,8 +6911,8 @@ msgid "" "The error C is related " "to this. It means inspection was unable to locate an operating system " "within the disk image you gave it. You might see this from programs like " -"virt-cat if you try to run them on something which is just a disk image, not" -" a virtual machine disk image." +"virt-cat if you try to run them on something which is just a disk image, not " +"a virtual machine disk image." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6201,20 +6930,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:784 msgid "" -"The C (or C) functions, primarily " -"L and a handful of others, are used for debugging " -"libguestfs. Although they are not part of the stable API and thus may " -"change or be removed at any time, some programs may want to call these while" -" waiting for features to be added to libguestfs." +"The C (or C) functions, primarily L and a handful of others, are used for debugging libguestfs. " +"Although they are not part of the stable API and thus may change or be " +"removed at any time, some programs may want to call these while waiting for " +"features to be added to libguestfs." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:790 msgid "" -"The C (or C) functions are purely to be used" -" by libguestfs itself. There is no reason for programs to call them, and " -"programs should not try to use them. Using them will often cause bad things" -" to happen, as well as not being part of the documented stable API." +"The C (or C) functions are purely to be used " +"by libguestfs itself. There is no reason for programs to call them, and " +"programs should not try to use them. Using them will often cause bad things " +"to happen, as well as not being part of the documented stable API." msgstr "" #. type: textblock @@ -6245,9 +6974,9 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:13 msgid "" "Three main areas are covered. Libguestfs runs an appliance (a small Linux " -"distribution) inside qemu/KVM. The first two areas are: minimizing the time" -" taken to start this appliance, and the number of times the appliance has to" -" be started. The third area is shortening the time taken for inspection of " +"distribution) inside qemu/KVM. The first two areas are: minimizing the time " +"taken to start this appliance, and the number of times the appliance has to " +"be started. The third area is shortening the time taken for inspection of " "VMs." msgstr "" @@ -6280,7 +7009,9 @@ msgstr "" msgid "" " time guestfish -a /dev/null run\n" "\n" -msgstr " time guestfish -a /dev/null run\n\n" +msgstr "" +" time guestfish -a /dev/null run\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:31 @@ -6313,9 +7044,9 @@ msgstr "期待される結果" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:44 msgid "" -"You should expect to be getting times under 6 seconds. If the times you see" -" on an unloaded machine are above this, then see the section " -"L below." +"You should expect to be getting times under 6 seconds. If the times you see " +"on an unloaded machine are above this, then see the section L below." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6328,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgid "" "For this test you will need an unloaded machine and at least one real guest " "or disk image. If you are planning to use libguestfs against only X guests " -"(eg. X = Windows), then using an X guest here would be most appropriate. If" -" you are planning to run libguestfs against a mix of guests, then use a mix " +"(eg. X = Windows), then using an X guest here would be most appropriate. If " +"you are planning to run libguestfs against a mix of guests, then use a mix " "of guests for testing here." msgstr "" @@ -6347,7 +7078,9 @@ msgstr "" msgid "" " time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n" "\n" -msgstr " time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n\n" +msgstr "" +" time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:62 @@ -6355,7 +7088,9 @@ msgstr " time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n\n" msgid "" " time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n" "\n" -msgstr " time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n\n" +msgstr "" +" time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:64 @@ -6368,16 +7103,16 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:69 msgid "" "This command starts up the libguestfs appliance on the named disk image or " -"libvirt guest, performs libguestfs inspection on it (see " -"L), mounts the guest's disks, then discards all these" -" results and shuts down." +"libvirt guest, performs libguestfs inspection on it (see L), mounts the guest's disks, then discards all these results and " +"shuts down." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:74 msgid "" -"The first time you run the command, it will create an appliance and cache it" -" (usually under C). Subsequent runs should reuse the " +"The first time you run the command, it will create an appliance and cache it " +"(usually under C). Subsequent runs should reuse the " "cached appliance." msgstr "" @@ -6385,8 +7120,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:80 msgid "" "You should expect times which are E 5 seconds greater than measured in " -"the first baseline test above. (For example, if the first baseline test ran" -" in 5 seconds, then this test should run in E 10 seconds)." +"the first baseline test above. (For example, if the first baseline test ran " +"in 5 seconds, then this test should run in E 10 seconds)." msgstr "" #. type: =head1 @@ -6398,8 +7133,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:87 msgid "" "The first time you use libguestfs, it will build and cache an appliance. " -"This is usually in C, unless you have set C<$TMPDIR> in" -" which case it will be under that temporary directory." +"This is usually in C, unless you have set C<$TMPDIR> in " +"which case it will be under that temporary directory." msgstr "" #. type: textblock @@ -6470,7 +7205,9 @@ msgstr "アプライアンスを構築するには、以下のコマンドを実 msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance \n" "\n" -msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance \n\n" +msgstr "" +" libguestfs-make-fixed-appliance \n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:135 @@ -6483,8 +7220,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:140 msgid "" -"Then set C<$LIBGUESTFS_PATH> (and ensure this environment variable is set in" -" your libguestfs program), or modify your program so it calls " +"Then set C<$LIBGUESTFS_PATH> (and ensure this environment variable is set in " +"your libguestfs program), or modify your program so it calls " "C. For example:" msgstr "" @@ -6494,7 +7231,9 @@ msgstr "" msgid "" " export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n" "\n" -msgstr " export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n\n" +msgstr "" +" export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:146 @@ -6509,7 +7248,8 @@ msgstr "" msgid "" "(For detailed information on this subject, see: L)." -msgstr "(この話題の詳細は L を参照してください)。" +msgstr "" +"(この話題の詳細は L を参照してください)。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:153 @@ -6537,8 +7277,8 @@ msgstr "1." #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:164 msgid "" -"Using a fixed appliance stops libguestfs from ever rebuilding the appliance," -" meaning that libguestfs will have more predictable start-up times." +"Using a fixed appliance stops libguestfs from ever rebuilding the appliance, " +"meaning that libguestfs will have more predictable start-up times." msgstr "" #. type: =item @@ -6555,10 +7295,10 @@ msgstr "2." #: ../examples/guestfs-performance.pod:170 msgid "" "By default libguestfs (or rather, L) " -"searches over the root filesystem to find out if any host files have changed" -" and if it needs to rebuild the appliance. If these files are not cached " -"and the root filesystem is on an HDD, then this generates lots of seeks. " -"Using a fixed appliance avoids all this." +"searches over the root filesystem to find out if any host files have changed " +"and if it needs to rebuild the appliance. If these files are not cached and " +"the root filesystem is on an HDD, then this generates lots of seeks. Using " +"a fixed appliance avoids all this." msgstr "" #. type: =item @@ -6606,8 +7346,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:198 msgid "" "Instead of using a separate instance of L to make a series of " -"changes to the same guest, use a single instance of guestfish and/or use the" -" guestfish I<--listen> option." +"changes to the same guest, use a single instance of guestfish and/or use the " +"guestfish I<--listen> option." msgstr "" #. type: textblock @@ -6628,9 +7368,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:213 msgid "" -"Adding multiple guests to one appliance is a security problem because it may" -" allow one guest to interfere with the disks of another guest. Only do it " -"if you trust all the guests, or if you can group guests by trust." +"Adding multiple guests to one appliance is a security problem because it may " +"allow one guest to interfere with the disks of another guest. Only do it if " +"you trust all the guests, or if you can group guests by trust." msgstr "" #. type: textblock @@ -6693,8 +7433,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:255 -msgid "" -"Mounting disks is only necessary to get further filesystem information." +msgid "Mounting disks is only necessary to get further filesystem information." msgstr "" #. type: textblock @@ -6734,9 +7473,11 @@ msgstr "http://virt-tools.org/learning/check-hardware-virt/" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:278 msgid "" -"to ensure that hardware virtualization is available. Note that you may need" -" to enable it in your BIOS." -msgstr "ハードウェア仮想化が利用可能であることを確実にします。 BIOS において有効化する必要があるかもしれないことに注意してください。" +"to ensure that hardware virtualization is available. Note that you may need " +"to enable it in your BIOS." +msgstr "" +"ハードウェア仮想化が利用可能であることを確実にします。 BIOS において有効化す" +"る必要があるかもしれないことに注意してください。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:281 @@ -6745,7 +7486,11 @@ msgid "" "slowly inside another virtual machine whatever you do. Nested " "virtualization does not work well in our experience, and is certainly no " "substitute for running libguestfs on baremetal." -msgstr "ハードウェア仮想化は一般的に仮想マシンの中において利用可能ではありません。libguestfs はどんな他の仮想マシンよりも遅いです。ネスト仮想化は経験上うまく動作しないです。そのため、ベアメタルにおいて libguestfs を実行するためにほとんど適切ではありません。" +msgstr "" +"ハードウェア仮想化は一般的に仮想マシンの中において利用可能ではありません。" +"libguestfs はどんな他の仮想マシンよりも遅いです。ネスト仮想化は経験上うまく動" +"作しないです。そのため、ベアメタルにおいて libguestfs を実行するためにほとん" +"ど適切ではありません。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:286 @@ -6758,7 +7503,10 @@ msgid "" "Ensure that KVM is enabled and available to the user that will run " "libguestfs. It should be safe to set 0666 permissions on C and " "most distributions now do this." -msgstr "KVM が有効化され、libguestfs を実行するユーザーが利用可能であることを確実にします。C において 0666 パーミッションを設定して安全にするべきですが、多くのディストリビューションにおいて、現在こうしています。" +msgstr "" +"KVM が有効化され、libguestfs を実行するユーザーが利用可能であることを確実にし" +"ます。C において 0666 パーミッションを設定して安全にするべきです" +"が、多くのディストリビューションにおいて、現在こうしています。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:292 @@ -6770,7 +7518,9 @@ msgstr "避けるべきプロセッサー" msgid "" "Avoid processors that don't have hardware virtualization, and some " "processors which are simply very slow (AMD Geode being a great example)." -msgstr "ハードウェア仮想化機能を持たないプロセッサー、およびいくつかの非常に低速なプロセッサー (AMD Geode がよい例です) は避けるべきです。" +msgstr "" +"ハードウェア仮想化機能を持たないプロセッサー、およびいくつかの非常に低速なプ" +"ロセッサー (AMD Geode がよい例です) は避けるべきです。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-performance.pod:298 @@ -6782,7 +7532,9 @@ msgstr "annotate を使用した詳細なタイミング" msgid "" "Use the L/L command to show detailed " "timings:" -msgstr "詳細なタイミングを表示するには L/L コマンドを使用します:" +msgstr "" +"詳細なタイミングを表示するには L/L コマンド" +"を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:303 @@ -6796,7 +7548,15 @@ msgid "" " 22:17:53.276528651 E: checking modpath /lib/modules/3.4.0-1.fc17.x86_64.debug is a directory\n" " [etc]\n" "\n" -msgstr " $ annotate-output +'%T.%N' guestfish -a /dev/null run -v\n 22:17:53.215784625 I: Started guestfish -a /dev/null run -v\n 22:17:53.240335409 E: libguestfs: [00000ms] febootstrap-supermin-helper --verbose -f checksum '/usr/lib64/guestfs/supermin.d' x86_64\n 22:17:53.266857866 E: supermin helper [00000ms] whitelist = (not specified), host_cpu = x86_64, kernel = (null), initrd = (null), appliance = (null)\n 22:17:53.272704072 E: supermin helper [00000ms] inputs[0] = /usr/lib64/guestfs/supermin.d\n 22:17:53.276528651 E: checking modpath /lib/modules/3.4.0-1.fc17.x86_64.debug is a directory\n [etc]\n\n" +msgstr "" +" $ annotate-output +'%T.%N' guestfish -a /dev/null run -v\n" +" 22:17:53.215784625 I: Started guestfish -a /dev/null run -v\n" +" 22:17:53.240335409 E: libguestfs: [00000ms] febootstrap-supermin-helper --verbose -f checksum '/usr/lib64/guestfs/supermin.d' x86_64\n" +" 22:17:53.266857866 E: supermin helper [00000ms] whitelist = (not specified), host_cpu = x86_64, kernel = (null), initrd = (null), appliance = (null)\n" +" 22:17:53.272704072 E: supermin helper [00000ms] inputs[0] = /usr/lib64/guestfs/supermin.d\n" +" 22:17:53.276528651 E: checking modpath /lib/modules/3.4.0-1.fc17.x86_64.debug is a directory\n" +" [etc]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:311 @@ -6804,7 +7564,10 @@ msgid "" "The timestamps are C. By comparing the " "timestamps you can see exactly how long each operation in the boot sequence " "takes." -msgstr "タイムスタンプは C 形式です。タイムスタンプを比較することにより、ブートシーケンスにおける各動作にどのくらい時間がかかったのかを正確に確認できます。" +msgstr "" +"タイムスタンプは C 形式です。タイムスタン" +"プを比較することにより、ブートシーケンスにおける各動作にどのくらい時間がか" +"かったのかを正確に確認できます。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-performance.pod:315 @@ -6816,7 +7579,9 @@ msgstr "SystemTap を使用した詳細なタイミング" msgid "" "You can use SystemTap (L) to get detailed timings from libguestfs " "programs." -msgstr "libguestfs プログラムから詳細なタイミングを取得するために SystemTap (L) を使用できます。" +msgstr "" +"libguestfs プログラムから詳細なタイミングを取得するために SystemTap (L) を使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:320 @@ -6829,7 +7594,9 @@ msgstr "以下のスクリプトを C として保存します:" msgid "" " global last;\n" " \n" -msgstr " global last;\n \n" +msgstr "" +" global last;\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:324 ../src/guestfs.pod:2793 @@ -6842,7 +7609,14 @@ msgid "" " delta = now - last;\n" " last = now;\n" " \n" -msgstr " function display_time () {\n now = gettimeofday_us ();\n delta = 0;\n if (last > 0)\n delta = now - last;\n last = now;\n \n" +msgstr "" +" function display_time () {\n" +" now = gettimeofday_us ();\n" +" delta = 0;\n" +" if (last > 0)\n" +" delta = now - last;\n" +" last = now;\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:331 ../src/guestfs.pod:2800 @@ -6851,7 +7625,10 @@ msgid "" " printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n" " }\n" " \n" -msgstr " printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n }\n \n" +msgstr "" +" printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n" +" }\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:334 ../src/guestfs.pod:2803 @@ -6862,7 +7639,12 @@ msgid "" " printf (\"ready\\n\");\n" " }\n" " \n" -msgstr " probe begin {\n last = 0;\n printf (\"ready\\n\");\n }\n \n" +msgstr "" +" probe begin {\n" +" last = 0;\n" +" printf (\"ready\\n\");\n" +" }\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:339 ../src/guestfs.pod:2808 @@ -6888,7 +7670,14 @@ msgid "" " printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n" " }\n" "\n" -msgstr " /* すべての guestfs_* 関数の呼び出しを一覧表示します。 */\n probe process(\"/usr/lib*/libguestfs.so.0\")\n .function(\"guestfs_[a-z]*\") ? {\n display_time();\n printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n }\n\n" +msgstr "" +" /* すべての guestfs_* 関数の呼び出しを一覧表示します。 */\n" +" probe process(\"/usr/lib*/libguestfs.so.0\")\n" +" .function(\"guestfs_[a-z]*\") ? {\n" +" display_time();\n" +" printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n" +" }\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:353 @@ -6902,14 +7691,16 @@ msgid "" " # stap time.stap\n" " ready\n" "\n" -msgstr " # stap time.stap\n ready\n\n" +msgstr "" +" # stap time.stap\n" +" ready\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:358 msgid "" "It prints \"ready\" when SystemTap has loaded the program. Run your " -"libguestfs program, guestfish or a virt tool in another window. For " -"example:" +"libguestfs program, guestfish or a virt tool in another window. For example:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -6918,7 +7709,9 @@ msgstr "" msgid "" " $ guestfish -a /dev/null run\n" "\n" -msgstr " $ guestfish -a /dev/null run\n\n" +msgstr "" +" $ guestfish -a /dev/null run\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:364 @@ -6941,13 +7734,23 @@ msgid "" " xxxx (+4):\tlaunch_start \n" " [etc]\n" "\n" -msgstr " xxxx (+0):\tguestfs_create \n xxxx (+29):\tguestfs_set_pgroup g=0x17a9de0 pgroup=0x1\n xxxx (+9):\tguestfs_add_drive_opts_argv g=0x17a9de0 [...]\n xxxx (+8):\tguestfs_safe_strdup g=0x17a9de0 str=0x7f8a153bed5d\n xxxx (+19):\tguestfs_safe_malloc g=0x17a9de0 nbytes=0x38\n xxxx (+5):\tguestfs_safe_strdup g=0x17a9de0 str=0x17a9f60\n xxxx (+10):\tguestfs_launch g=0x17a9de0\n xxxx (+4):\tlaunch_start \n [etc]\n\n" +msgstr "" +" xxxx (+0):\tguestfs_create \n" +" xxxx (+29):\tguestfs_set_pgroup g=0x17a9de0 pgroup=0x1\n" +" xxxx (+9):\tguestfs_add_drive_opts_argv g=0x17a9de0 [...]\n" +" xxxx (+8):\tguestfs_safe_strdup g=0x17a9de0 str=0x7f8a153bed5d\n" +" xxxx (+19):\tguestfs_safe_malloc g=0x17a9de0 nbytes=0x38\n" +" xxxx (+5):\tguestfs_safe_strdup g=0x17a9de0 str=0x17a9f60\n" +" xxxx (+10):\tguestfs_launch g=0x17a9de0\n" +" xxxx (+4):\tlaunch_start \n" +" [etc]\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:378 msgid "" -"You will need to consult, and even modify, the source to libguestfs to fully" -" understand the output." +"You will need to consult, and even modify, the source to libguestfs to fully " +"understand the output." msgstr "" #. type: =head1 @@ -6960,7 +7763,9 @@ msgstr "gdb を使用した詳細なデバッグ" msgid "" "You can attach to the appliance BIOS/kernel using gdb. If you know what " "you're doing, this can be a useful way to diagnose boot regressions." -msgstr "gdb を使用してアプライアンスの BIOS/カーネルに接続できます。実行することを理解している場合、ブートの逆行を診断するための有用な方法になりえます。" +msgstr "" +"gdb を使用してアプライアンスの BIOS/カーネルに接続できます。実行することを理" +"解している場合、ブートの逆行を診断するための有用な方法になりえます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:387 @@ -6968,9 +7773,9 @@ msgid "" "Firstly, you have to change qemu so it runs with the C<-S> and C<-s> " "options. These options cause qemu to pause at boot and allow you to attach " "a debugger. Read L for further information. Libguestfs invokes " -"qemu several times (to scan the help output and so on) and you only want the" -" final invocation of qemu to use these options, so use a qemu wrapper script" -" like this:" +"qemu several times (to scan the help output and so on) and you only want the " +"final invocation of qemu to use these options, so use a qemu wrapper script " +"like this:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -6980,7 +7785,9 @@ msgstr "" msgid "" " #!/bin/bash -\n" " \n" -msgstr " #!/bin/bash -\n \n" +msgstr "" +" #!/bin/bash -\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:396 @@ -6989,7 +7796,10 @@ msgid "" " # Set this to point to the real qemu binary.\n" " qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n" " \n" -msgstr " # 実際の QEMU バイナリーを指し示すようこれを設定してください。\n qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n \n" +msgstr "" +" # 実際の QEMU バイナリーを指し示すようこれを設定してください。\n" +" qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:399 @@ -7003,7 +7813,15 @@ msgid "" " exec $qemu -S -s \"$@\"\n" " fi\n" "\n" -msgstr " if [ \"$1\" != \"-global\" ]; then\n # ヘルプの出力などを解析します。\n exec $qemu \"$@\"\n else \n # Really running qemu.\n exec $qemu -S -s \"$@\"\n fi\n\n" +msgstr "" +" if [ \"$1\" != \"-global\" ]; then\n" +" # ヘルプの出力などを解析します。\n" +" exec $qemu \"$@\"\n" +" else \n" +" # Really running qemu.\n" +" exec $qemu -S -s \"$@\"\n" +" fi\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:407 @@ -7018,14 +7836,18 @@ msgstr "" msgid "" " LIBGUESTFS_QEMU=/path/to/qemu-wrapper guestfish -a /dev/null -v run\n" "\n" -msgstr " LIBGUESTFS_QEMU=/path/to/qemu-wrapper guestfish -a /dev/null -v run\n\n" +msgstr "" +" LIBGUESTFS_QEMU=/path/to/qemu-wrapper guestfish -a /dev/null -v run\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:412 msgid "" "This should pause just after qemu launches. In another window, attach to " "qemu using gdb:" -msgstr "これは QEMU の起動後に単に停止しています。他のウィンドウにおいて、gdb を使用して QEMU に接続します:" +msgstr "" +"これは QEMU の起動後に単に停止しています。他のウィンドウにおいて、gdb を使用" +"して QEMU に接続します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:415 @@ -7039,7 +7861,15 @@ msgid "" " 0x0000fff0 in ?? ()\n" " (gdb) cont\n" "\n" -msgstr " $ gdb\n (gdb) set architecture i8086\n The target architecture is assumed to be i8086\n (gdb) target remote :1234\n Remote debugging using :1234\n 0x0000fff0 in ?? ()\n (gdb) cont\n\n" +msgstr "" +" $ gdb\n" +" (gdb) set architecture i8086\n" +" The target architecture is assumed to be i8086\n" +" (gdb) target remote :1234\n" +" Remote debugging using :1234\n" +" 0x0000fff0 in ?? ()\n" +" (gdb) cont\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:423 @@ -7054,9 +7884,12 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:431 msgid "" "L, L, L, " -"L, L, L, L, L, L, L." -msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, " +"L, L, L, L, L, L, L." #. type: =end #: ../examples/guestfs-recipes.pod:3 ../examples/guestfs-recipes.pod:8 @@ -7069,7 +7902,9 @@ msgstr "コメント" msgid "" "We break with tradition here and don't use ALL CAPS for the section " "headings, as this makes them much easier to read." -msgstr "読みやすさを向上させるために、慣習を破り、セクション見出しをすべて大文字にしてはいません。" +msgstr "" +"読みやすさを向上させるために、慣習を破り、セクション見出しをすべて大文字にし" +"てはいません。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:12 @@ -7081,7 +7916,9 @@ msgstr "guestfs-recipes - libguestfs, guestfish および仮想化ツールの msgid "" "This page contains recipes for and links to things you can do using " "libguestfs, L and the virt tools." -msgstr "このページには libguestfs, L および仮想化ツールを使用してできることのレシピとリンクがあります。" +msgstr "" +"このページには libguestfs, L および仮想化ツールを使用してできる" +"ことのレシピとリンクがあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:19 @@ -7102,16 +7939,21 @@ msgstr "Windows XP 仮想マシンの背景画像を変更します" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:25 msgid "" "The links below explain how to use L to change the background " -"image for a user of a Windows XP VM. Unfortunately the technique appears to" -" be substantially different for each version of Windows." -msgstr "以下のリンクは、Windows XP 仮想マシンのユーザーの背景画像を変更するために L を使用する方法について説明しています。残念ながら、このテクニックは Windows のバージョンによりわずかに異なります。" +"image for a user of a Windows XP VM. Unfortunately the technique appears to " +"be substantially different for each version of Windows." +msgstr "" +"以下のリンクは、Windows XP 仮想マシンのユーザーの背景画像を変更するために " +"L を使用する方法について説明しています。残念ながら、このテク" +"ニックは Windows のバージョンによりわずかに異なります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:30 msgid "" "L " "L" -msgstr "L L" +msgstr "" +"L " +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:33 @@ -7120,8 +7962,7 @@ msgstr "ディスクイメージの中にあるファイルまたはデバイス #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:35 -msgid "" -"To checksum a whole device, or a partition, LV etc within a disk image:" +msgid "To checksum a whole device, or a partition, LV etc within a disk image:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -7130,13 +7971,15 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:39 msgid "" -"Replace C with the type of checksum you want. See " -"L for a list of supported types." +"Replace C with the type of checksum you want. See L for a list of supported types." msgstr "" #. type: textblock @@ -7158,7 +8001,9 @@ msgstr "単一サポートをチェックサムするには:" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:50 @@ -7172,7 +8017,10 @@ msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i \\\n" " checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i \\\n checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img -i \\\n" +" checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:55 @@ -7182,14 +8030,17 @@ msgstr "仮想マシンのクローン方法" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:57 msgid "" -"Use a combination of tools like L, L, and virt tools like L" -", L and L." -msgstr "L, L, and virt tools like L, L および L のようなツールの組み合わせを使用します。" +"Use a combination of tools like L, L, and virt tools like " +"L, L and L." +msgstr "" +"L, L, and virt tools like L, L および L のようなツールの組み合わせを使用します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:61 msgid "For more details, see: L." -msgstr "詳細は次を参照してください: L。" +msgstr "" +"詳細は次を参照してください: L。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:63 @@ -7207,7 +8058,9 @@ msgstr "入力 C を出力 C に変換します:" msgid "" " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:69 @@ -7220,7 +8073,9 @@ msgstr "サブディレクトリ(例: C)をエクスポートする msgid "" " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:73 @@ -7237,21 +8092,29 @@ msgstr "L ツールは直接これを実行できます。" msgid "" "Use L to create a disk image with content. This can also " "create some standard disk images such as virtual floppy devices (VFDs)." -msgstr "中身のあるディスクイメージを作成するには L を使用します。仮想フロッピーディスク (VFD) のような、いくつかの標準的なディスクイメージを作成することもできます。" +msgstr "" +"中身のあるディスクイメージを作成するには L を使用します。仮" +"想フロッピーディスク (VFD) のような、いくつかの標準的なディスクイメージを作成" +"することもできます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:81 msgid "" "You can also use the L I<-N> option to create empty disk " "images. The useful guide below explains the options available." -msgstr "空のディスクイメージを作成するには L の I<-N> オプションを使用することもできます。以下の有用なガイドが利用可能なオプションを説明しています。" +msgstr "" +"空のディスクイメージを作成するには L の I<-N> オプションを使用" +"することもできます。以下の有用なガイドが利用可能なオプションを説明していま" +"す。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:84 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:86 @@ -7269,7 +8132,9 @@ msgstr "guestfish を使用します。ファイルを削除するには:" msgid "" " guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n" "\n" -msgstr " guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n\n" +msgstr "" +" guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:92 @@ -7282,7 +8147,9 @@ msgstr "ファイルをタッチする (ファイルの日付を更新する、 msgid "" " guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n" "\n" -msgstr " guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n\n" +msgstr "" +" guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:96 @@ -7297,7 +8164,9 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:101 @@ -7315,9 +8184,9 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:106 msgid "" "L provides a simple way to find the differences between two " -"guests (for example if they were originally cloned from the same source), or" -" between two snapshots from the same guest. See L." +"guests (for example if they were originally cloned from the same source), or " +"between two snapshots from the same guest. See L." msgstr "" #. type: textblock @@ -7330,7 +8199,9 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:114 msgid "Dump raw filesystem content from inside a disk image or VM" -msgstr "ディスクイメージまたは仮想マシンの中にあるファイルシステムの内容をそのままダンプします" +msgstr "" +"ディスクイメージまたは仮想マシンの中にあるファイルシステムの内容をそのままダ" +"ンプします" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:116 @@ -7346,7 +8217,9 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:122 @@ -7354,7 +8227,9 @@ msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n\n" msgid "" " guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n" "\n" -msgstr " guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n\n" +msgstr "" +" guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:124 @@ -7372,7 +8247,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:128 msgid "To list the filesystems in a disk image, use L." -msgstr "ディスクイメージにあるファイルシステムを一覧表示するには L を使用します。" +msgstr "" +"ディスクイメージにあるファイルシステムを一覧表示するには L を使用します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:130 @@ -7415,14 +8292,18 @@ msgstr "GRUB 設定を編集するには L を使用します:" msgid "" " virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n" "\n" -msgstr " virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n\n" +msgstr "" +" virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:156 msgid "" "or for general tinkering inside an unbootable VM use L like " "this:" -msgstr "もしくは、起動不可能な仮想マシンの中から一般的に修復するために、このように L を使用します:" +msgstr "" +"もしくは、起動不可能な仮想マシンの中から一般的に修復するために、このように " +"L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:159 @@ -7430,7 +8311,9 @@ msgstr "もしくは、起動不可能な仮想マシンの中から一般的に msgid "" " virt-rescue -d BrokenGuest\n" "\n" -msgstr " virt-rescue -d BrokenGuest\n\n" +msgstr "" +" virt-rescue -d BrokenGuest\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:161 @@ -7441,7 +8324,9 @@ msgstr "仮想マシンから任意のディレクトリをエクスポートし #: ../examples/guestfs-recipes.pod:163 msgid "" "To export C from a VM into a local directory use L:" -msgstr "仮想マシンから C をローカルディレクトリにエクスポートするには L を使用します:" +msgstr "" +"仮想マシンから C をローカルディレクトリにエクスポートするには L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:166 ../examples/guestfs-testing.pod:107 @@ -7449,13 +8334,15 @@ msgstr "仮想マシンから C をローカルディレクトリにエ msgid "" " virt-copy-out -d Guest /home .\n" "\n" -msgstr " virt-copy-out -d Guest /home .\n\n" +msgstr "" +" virt-copy-out -d Guest /home .\n" +"\n" #. type: textblock -#: ../examples/guestfs-recipes.pod:168 ../fish/guestfish-actions.pod:1699 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2209 ../fish/guestfish-actions.pod:2801 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2781 ../src/guestfs-actions.pod:3584 -#: ../src/guestfs-actions.pod:4465 ../src/guestfs.pod:2134 +#: ../examples/guestfs-recipes.pod:168 ../fish/guestfish-actions.pod:1768 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2278 ../fish/guestfish-actions.pod:2870 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2876 ../src/guestfs-actions.pod:3679 +#: ../src/guestfs-actions.pod:4560 ../src/guestfs.pod:2134 #: ../tools/virt-win-reg.pl:707 msgid "Notes:" msgstr "注:" @@ -7465,12 +8352,15 @@ msgstr "注:" msgid "" "The final dot of the command is not a printing error. It means we want to " "copy out to the current directory." -msgstr "コマンドの最後のドットは表示エラーではありません。現在のディレクトリーにコピーしたいことを意味します。" +msgstr "" +"コマンドの最後のドットは表示エラーではありません。現在のディレクトリーにコ" +"ピーしたいことを意味します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:179 msgid "This creates a directory called C under the current directory." -msgstr "これは現在のディレクトリーに C というディレクトリーを作成します。" +msgstr "" +"これは現在のディレクトリーに C というディレクトリーを作成します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:183 @@ -7478,7 +8368,10 @@ msgid "" "If the guest is a Windows guest then you can use drive letters and " "backslashes, but you must prefix the path with C and quote it to " "protect it from the shell, like this:" -msgstr "仮想マシンが Windows ならば、ドライブレターとバックスラッシュを使用できます。しかし、パスを C で始める必要があり、シェルから保護するために引用符でくくる必要があります。このようにします:" +msgstr "" +"仮想マシンが Windows ならば、ドライブレターとバックスラッシュを使用できます。" +"しかし、パスを C で始める必要があり、シェルから保護するために引用符でく" +"くる必要があります。このようにします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:187 @@ -7486,7 +8379,9 @@ msgstr "仮想マシンが Windows ならば、ドライブレターとバック msgid "" " virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n" "\n" -msgstr " virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n\n" +msgstr "" +" virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:189 @@ -7499,14 +8394,16 @@ msgstr "圧縮された tar ファイルとして出力を取得するには:" msgid "" " virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n" "\n" -msgstr " virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n\n" +msgstr "" +" virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:193 msgid "" "Although it sounds tempting, this is usually not a reliable way to get a " -"backup from a running guest. See the entry in the FAQ: " -"L" +"backup from a running guest. See the entry in the FAQ: L" msgstr "" #. type: =head1 @@ -7519,7 +8416,9 @@ msgstr "もっとも領域を使用しているユーザーを検索します" msgid "" "This simple script examines a Linux guest to find out which user is using " "the most space in their home directory:" -msgstr "この簡単なスクリプトは、ホームディレクトリーにおいてもっとも領域を使用しているユーザーを検索するために、Linux 仮想マシンを検査します。" +msgstr "" +"この簡単なスクリプトは、ホームディレクトリーにおいてもっとも領域を使用してい" +"るユーザーを検索するために、Linux 仮想マシンを検査します。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:202 @@ -7527,7 +8426,9 @@ msgstr "この簡単なスクリプトは、ホームディレクトリーにお msgid "" " #!/bin/sh -\n" " \n" -msgstr " #!/bin/sh -\n \n" +msgstr "" +" #!/bin/sh -\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:204 ../fish/guestfish.pod:1000 @@ -7535,7 +8436,9 @@ msgstr " #!/bin/sh -\n \n" msgid "" " set -e\n" " \n" -msgstr " set -e\n \n" +msgstr "" +" set -e\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:206 @@ -7544,7 +8447,10 @@ msgid "" " vm=\"$1\"\n" " dir=/home\n" " \n" -msgstr " vm=\"$1\"\n dir=/home\n \n" +msgstr "" +" vm=\"$1\"\n" +" dir=/home\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:209 @@ -7552,7 +8458,9 @@ msgstr " vm=\"$1\"\n dir=/home\n \n" msgid "" " eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n" " \n" -msgstr " eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n \n" +msgstr "" +" eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:211 @@ -7564,7 +8472,13 @@ msgid "" " guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n" " done | sort -nr -k 2\n" " \n" -msgstr " for d in $(guestfish --remote ls \"$dir\"); do\n echo -n \"$dir/$d\"\n echo -ne '\\t'\n guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n done | sort -nr -k 2\n \n" +msgstr "" +" for d in $(guestfish --remote ls \"$dir\"); do\n" +" echo -n \"$dir/$d\"\n" +" echo -ne '\\t'\n" +" guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n" +" done | sort -nr -k 2\n" +" \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:217 ../fish/guestfish.pod:957 @@ -7572,7 +8486,9 @@ msgstr " for d in $(guestfish --remote ls \"$dir\"); do\n echo -n \"$dir/$d\ msgid "" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr " guestfish --remote exit\n\n" +msgstr "" +" guestfish --remote exit\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:219 @@ -7584,21 +8500,27 @@ msgstr "仮想マシンから DHCP アドレスを取得します" msgid "" "The link below explains the many different possible techniques for getting " "the last assigned DHCP address of a virtual machine." -msgstr "以下のリンクは、仮想マシンに対して最後に割り当てられた DHCP アドレスを取得するために、多くの異なる利用可能なテクニックを説明しています。" +msgstr "" +"以下のリンクは、仮想マシンに対して最後に割り当てられた DHCP アドレスを取得す" +"るために、多くの異なる利用可能なテクニックを説明しています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:224 msgid "" "L" -msgstr "L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:226 msgid "" -"In the libguestfs source examples directory you will find the latest version" -" of the C program." -msgstr "libguestfs のソースのサンプルディレクトリーに、C プログラムの最新バージョンがあります。" +"In the libguestfs source examples directory you will find the latest version " +"of the C program." +msgstr "" +"libguestfs のソースのサンプルディレクトリーに、C プログ" +"ラムの最新バージョンがあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:229 @@ -7621,7 +8543,14 @@ msgid "" " guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr " #!/bin/sh -\n set -e\n eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n guestfish --remote exit\n\n" +msgstr "" +" #!/bin/sh -\n" +" set -e\n" +" eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n" +" root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n" +" guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n" +" guestfish --remote exit\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:240 @@ -7635,14 +8564,20 @@ msgid "" " # product-name.sh RHEL60x64\n" " Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" "\n" -msgstr " # product-name.sh RHEL60x64\n Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n\n" +msgstr "" +" # product-name.sh RHEL60x64\n" +" Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:245 msgid "" "You can also use an XPath query on the L XML using the " "C command line tool or from your favourite programming language:" -msgstr "C コマンドラインツールを使用して、またはお気に入りのプログラミング言語から、L XML において XPath クエリーを使用することもできます:" +msgstr "" +"C コマンドラインツールを使用して、またはお気に入りのプログラミング言語" +"から、L XML において XPath クエリーを使用することもできま" +"す:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:249 @@ -7654,7 +8589,13 @@ msgid "" " -- NODE --\n" " Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" "\n" -msgstr " # virt-inspector RHEL60x64 > xml\n # xpath '//product_name' < xml\n Found 1 nodes:\n -- NODE --\n Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n\n" +msgstr "" +" # virt-inspector RHEL60x64 > xml\n" +" # xpath '//product_name' < xml\n" +" Found 1 nodes:\n" +" -- NODE --\n" +" Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:255 @@ -7666,21 +8607,27 @@ msgstr "Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを取得し msgid "" "The link below contains a program to print the default boot kernel for a " "Linux VM." -msgstr "以下のリンクに Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを表示するためのプログラムがあります。" +msgstr "" +"以下のリンクに Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを表示するためのプロ" +"グラムがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:260 msgid "" "L" -msgstr "L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:262 msgid "" -"It uses Augeas, and the technique is generally applicable for many different" -" tasks, such as:" -msgstr "Augeas を使用します。また、以下のように、多くのさまざまな作業に対して適用可能な一般的なテクニックがあります:" +"It uses Augeas, and the technique is generally applicable for many different " +"tasks, such as:" +msgstr "" +"Augeas を使用します。また、以下のように、多くのさまざまな作業に対して適用可能" +"な一般的なテクニックがあります:" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:269 @@ -7735,7 +8682,9 @@ msgstr "virt-cat を使用してログファイルを読むには:" msgid "" " virt-cat Guest /var/log/messages | less\n" "\n" -msgstr " virt-cat Guest /var/log/messages | less\n\n" +msgstr "" +" virt-cat Guest /var/log/messages | less\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:306 @@ -7745,9 +8694,11 @@ msgstr "Windows イベントログ (Windows Vista またはそれ以降) を読 #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:308 ../examples/guestfs-recipes.pod:423 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:312 @@ -7757,9 +8708,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:314 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:316 @@ -7815,21 +8768,27 @@ msgid "" "RPMs are just uploaded to the guest along with a \"firstboot\" script that " "installs them next time the guest is booted. You could use this technique " "to install vital security updates in an offline guest." -msgstr "以下のリンクは、仮想マシンにおいて RPM をインストールする方法があります。実際、仮想マシンの次回起動時にインストールされる \"firstboot\" スクリプトを用いて仮想マシンに RPM がアップロードされます。停止中の仮想マシンにおいて致命的なセキュリティ更新をインストールするためにこのテクニックを使用できます。" +msgstr "" +"以下のリンクは、仮想マシンにおいて RPM をインストールする方法があります。実" +"際、仮想マシンの次回起動時にインストールされる \"firstboot\" スクリプトを用い" +"て仮想マシンに RPM がアップロードされます。停止中の仮想マシンにおいて致命的な" +"セキュリティ更新をインストールするためにこのテクニックを使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:341 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:343 msgid "" "Since libguestfs 1.20, L has an option for installing " "firstboot scripts in Linux guests." -msgstr "libguestfs 1.20 以降、L は Linux 仮想マシンにおける firstboot スクリプトをインストールするためのオプションがあります。" +msgstr "" +"libguestfs 1.20 以降、L は Linux 仮想マシンにおける " +"firstboot スクリプトをインストールするためのオプションがあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:346 @@ -7852,14 +8811,22 @@ msgid "" " guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr " #!/bin/sh -\n set -e\n eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n guestfish --remote exit\n\n" +msgstr "" +" #!/bin/sh -\n" +" set -e\n" +" eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n" +" root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n" +" guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n" +" guestfish --remote exit\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:357 msgid "" "Make the file executable and then you can run it on any named virtual " "machine:" -msgstr "ファイルを実行可能にして、あらゆる名前付き仮想マシンにおいて実行できます:" +msgstr "" +"ファイルを実行可能にして、あらゆる名前付き仮想マシンにおいて実行できます:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:360 @@ -7895,15 +8862,48 @@ msgid "" " app_description:\n" " }\n" "\n" -msgstr " # list-apps.sh WinGuest\n [0] = {\n app_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n app_display_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n app_epoch: 0\n app_version: 3.6.12 (en-GB)\n app_release:\n app_install_path: C:\\Program Files\\Mozilla Firefox\n app_trans_path:\n app_publisher: Mozilla\n app_url: http://www.mozilla.com/en-GB/\n app_source_package:\n app_summary:\n app_description: Mozilla Firefox\n }\n [1] = {\n app_name: VLC media player\n app_display_name: VLC media player 1.1.5\n app_epoch: 0\n app_version: 1.1.5\n app_release:\n app_install_path: C:\\Program Files\\VideoLAN\\VLC\n app_trans_path:\n app_publisher: VideoLAN\n app_url: http://www.videolan.org/\n app_source_package:\n app_summary:\n app_description:\n }\n\n" +msgstr "" +" # list-apps.sh WinGuest\n" +" [0] = {\n" +" app_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n" +" app_display_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n" +" app_epoch: 0\n" +" app_version: 3.6.12 (en-GB)\n" +" app_release:\n" +" app_install_path: C:\\Program Files\\Mozilla Firefox\n" +" app_trans_path:\n" +" app_publisher: Mozilla\n" +" app_url: http://www.mozilla.com/en-GB/\n" +" app_source_package:\n" +" app_summary:\n" +" app_description: Mozilla Firefox\n" +" }\n" +" [1] = {\n" +" app_name: VLC media player\n" +" app_display_name: VLC media player 1.1.5\n" +" app_epoch: 0\n" +" app_version: 1.1.5\n" +" app_release:\n" +" app_install_path: C:\\Program Files\\VideoLAN\\VLC\n" +" app_trans_path:\n" +" app_publisher: VideoLAN\n" +" app_url: http://www.videolan.org/\n" +" app_source_package:\n" +" app_summary:\n" +" app_description:\n" +" }\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:390 msgid "" "If you want to run the script on disk images (instead of libvirt virtual " -"machines), change C<-d \"$1\"> to C<-a \"$1\">. See also L." -msgstr "(libvirt 仮想マシンの代わりに)ディスクイメージにおいてスクリプトを実行したいならば、C<-d \"$1\"> を C<-a \"$1\"> に変更します。L 参照。" +"machines), change C<-d \"$1\"> to C<-a \"$1\">. See also L." +msgstr "" +"(libvirt 仮想マシンの代わりに)ディスクイメージにおいてスクリプトを実行した" +"いならば、C<-d \"$1\"> を C<-a \"$1\"> に変更します。L 参" +"照。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:394 @@ -7924,16 +8924,21 @@ msgstr "Windows 仮想マシンのサービスを一覧表示します" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:400 msgid "" "The link below contains a script that can be used to list out the services " -"from a Windows VM, and whether those services run at boot time or are loaded" -" on demand." -msgstr "以下のリンクは、Windows 仮想マシンからサービスを、およびそれらのサービスが起動時に実行されるか必要に応じて読み込まれるかを一覧化するために使用できるスクリプトがあります。" +"from a Windows VM, and whether those services run at boot time or are loaded " +"on demand." +msgstr "" +"以下のリンクは、Windows 仮想マシンからサービスを、およびそれらのサービスが起" +"動時に実行されるか必要に応じて読み込まれるかを一覧化するために使用できるスク" +"リプトがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:404 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:406 @@ -7955,7 +8960,9 @@ msgstr "ディスク使用量を時系列に監視します" msgid "" "You can use L to monitor disk usage of your guests over time. " "The link below contains a guide." -msgstr "時系列で仮想マシンのディスク使用量を監視するために L を使用できます。以下のリンクは仮想マシンを含みます。" +msgstr "" +"時系列で仮想マシンのディスク使用量を監視するために L を使用できま" +"す。以下のリンクは仮想マシンを含みます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:415 @@ -7965,7 +8972,8 @@ msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:417 msgid "Reading the Windows Event Log from Windows Vista (or later)" -msgstr "Windows Vista (またそれ以降)から Windows のイベントログを読み出します" +msgstr "" +"Windows Vista (またそれ以降)から Windows のイベントログを読み出します" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:419 @@ -7973,7 +8981,10 @@ msgid "" "L plus the tools described in the link below can be used to " "read out the Windows Event Log from any virtual machine running Windows " "Vista or a later version." -msgstr "L に加えて以下のリンクに示されるツールは、実行中の Windows Vista およびそれ以降のあらゆる仮想マシンから Windows イベントログを読み出すために使用できます。" +msgstr "" +"L に加えて以下のリンクに示されるツールは、実行中の Windows " +"Vista およびそれ以降のあらゆる仮想マシンから Windows イベントログを読み出すた" +"めに使用できます。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:425 @@ -7985,7 +8996,10 @@ msgstr "root のパスワードを削除します (Linux)" msgid "" "Using the L I<-e> option you can do simple replacements on " "files. One use is to remove the root password from a Linux guest:" -msgstr "L I<-e> を使用することにより、ファイルの内容を簡単に置き換えることができます。一つの使用方法は Linux 仮想マシンから root パスワードを削除することです。" +msgstr "" +"L I<-e> を使用することにより、ファイルの内容を簡単に置き換える" +"ことができます。一つの使用方法は Linux 仮想マシンから root パスワードを削除す" +"ることです。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:430 @@ -7993,7 +9007,9 @@ msgstr "L I<-e> を使用することにより、ファイルの msgid "" " virt-edit domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" "\n" -msgstr " virt-edit domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n\n" +msgstr "" +" virt-edit domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" +"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:432 @@ -8006,14 +9022,19 @@ msgid "" "The link below contains one technique for removing the Administrator " "password from a Windows VM, or to be more precise, it gives you a command " "prompt the next time you log in which you can use to bypass any security:" -msgstr "以下のリンクは、Windows 仮想マシンから管理者パスワードを削除するためのテクニックを含みます。または、より精細にするために、セキュリティを迂回するために使用でき、次回ログイン時にコマンドプロンプトを出します:" +msgstr "" +"以下のリンクは、Windows 仮想マシンから管理者パスワードを削除するためのテク" +"ニックを含みます。または、より精細にするために、セキュリティを迂回するために" +"使用でき、次回ログイン時にコマンドプロンプトを出します:" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:439 msgid "" "L" -msgstr "L" +msgstr "" +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:441 @@ -8034,7 +9055,9 @@ msgstr "" msgid "" "L L" -msgstr "L L" +msgstr "" +"L L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:451 @@ -8047,14 +9070,19 @@ msgid "" "Linux live CDs often contain multiple layers of disk images wrapped like a " "Russian doll. You can use L to look inside these multiple " "layers, as outlined in the guide below." -msgstr "Linux live CD は、ロシア人形のように覆われた複数の層のディスクイメージを含みます。以下のガイドに概要が示されたように、これらの複数の層の内側を見るために L を使用できます。" +msgstr "" +"Linux live CD は、ロシア人形のように覆われた複数の層のディスクイメージを含み" +"ます。以下のガイドに概要が示されたように、これらの複数の層の内側を見るために " +"L を使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:457 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:459 @@ -8066,14 +9094,18 @@ msgstr "ファイルのアップロード方法およびダウンロード方法 msgid "" "The link below contains general tips on uploading (copying in) and " "downloading (copying out) files from VMs." -msgstr "以下のリンクは、仮想マシンにファイルをアップロード、および仮想マシンからファイルをダウンロードすることに関する、一般的なヒントがあります。" +msgstr "" +"以下のリンクは、仮想マシンにファイルをアップロード、および仮想マシンからファ" +"イルをダウンロードすることに関する、一般的なヒントがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:464 msgid "" -"L" -msgstr "L" +"L" +msgstr "" +"L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:466 @@ -8083,8 +9115,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:468 msgid "" -"You can use L to upload whole filesystems into a VM, even into" -" a filesystem which is encrypted or buried inside an LV or RAID device:" +"You can use L to upload whole filesystems into a VM, even into " +"a filesystem which is encrypted or buried inside an LV or RAID device:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -8093,7 +9125,9 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:474 @@ -8101,15 +9135,17 @@ msgstr " guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n\n" msgid "" " guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:476 msgid "" "One common problem is that the filesystem isn't the right size for the " "target. If it is too large, there's not much you can do with libguestfs - " -"you have to prepare the filesystem differently. But if the filesystem needs" -" to expand into the target, you can use guestfish to resize it to the right " +"you have to prepare the filesystem differently. But if the filesystem needs " +"to expand into the target, you can use guestfish to resize it to the right " "size:" msgstr "" @@ -8121,7 +9157,11 @@ msgid "" " upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n" " resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr " guestfish --rw -d Guest run : \\\n upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n\n" +msgstr "" +" guestfish --rw -d Guest run : \\\n" +" upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n" +" resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:486 @@ -8138,22 +9178,26 @@ msgstr "VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs ツールを使用し msgid "" "The link below explains how to use libguestfs, L and the virt " "tools on any VMware ESX guests, by first sharing the VMware VMFS over sshfs." -msgstr "以下のリンクは、まず最初に sshfs 経由で VMware VMFS を共有することにより、VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs, L および virt ツールを使用する方法を説明しています。" +msgstr "" +"以下のリンクは、まず最初に sshfs 経由で VMware VMFS を共有することにより、" +"VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs, L および virt ツール" +"を使用する方法を説明しています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:494 msgid "" "L" -msgstr "L" +msgstr "" +"L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:498 msgid "" -"L, L, L, L, L, L, L, L" -", L, L, " -"L." +"L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L." msgstr "" #. type: textblock @@ -8225,10 +9269,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:39 msgid "" -"If it I print C<===== TEST FINISHED OK =====>, report it as a bug." -" It is very important that you include the B output of " -"C in your bug report. See the L section at the" -" end of this page." +"If it I print C<===== TEST FINISHED OK =====>, report it as a bug. " +"It is very important that you include the B output of " +"C in your bug report. See the L section at the " +"end of this page." msgstr "" #. type: =head2 @@ -8265,7 +9309,9 @@ msgstr "L" #: ../examples/guestfs-testing.pod:59 msgid "" "If the command above does not work at all, use L." -msgstr "上のコマンドがまったく機能しなければ、 L を使用します。" +msgstr "" +"上のコマンドがまったく機能しなければ、 L を使用しま" +"す。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:62 @@ -8275,7 +9321,9 @@ msgstr "すべての仮想マシンにおいて virt-alignment-scan を実行し #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:64 msgid "Run L on guests or disk images:" -msgstr "仮想マシンまたはディスクイメージにおいて L を実行します:" +msgstr "" +"仮想マシンまたはディスクイメージにおいて L を実行しま" +"す:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:66 @@ -8283,7 +9331,9 @@ msgstr "仮想マシンまたはディスクイメージにおいて L can display files from guests. For a Linux guest, try:" -msgstr "L は仮想マシンからファイルを表示できます。 Linux 仮想マシンに対しては、次を試します:" +msgstr "" +"L は仮想マシンからファイルを表示できます。 Linux 仮想マシンに対" +"しては、次を試します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:78 @@ -8321,7 +9375,9 @@ msgstr "L は仮想マシンからファイルを表示できます msgid "" " virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n" "\n" -msgstr " virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n\n" +msgstr "" +" virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:80 @@ -8334,13 +9390,15 @@ msgstr "最近の機能は Windows のパスをサポートします、たとえ msgid "" " virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n" "\n" -msgstr " virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n\n" +msgstr "" +" virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:84 msgid "" -"An even better test is if you have a Windows guest with multiple drives. Do" -" C, C etc paths work correctly?" +"An even better test is if you have a Windows guest with multiple drives. Do " +"C, C etc paths work correctly?" msgstr "" #. type: =head2 @@ -8353,7 +9411,9 @@ msgstr "" msgid "" "L can recursively copy files and directories into a guest " "or disk image." -msgstr "L は仮想マシンまたはディスクイメージの中にあるファイルおよびディレクトリーを再帰的にコピーできます。" +msgstr "" +"L は仮想マシンまたはディスクイメージの中にあるファイルおよび" +"ディレクトリーを再帰的にコピーできます。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:92 @@ -8361,7 +9421,9 @@ msgstr "L は仮想マシンまたはディスクイメージ msgid "" " virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n" "\n" -msgstr " virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n\n" +msgstr "" +" virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:94 @@ -8382,7 +9444,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n" "\n" -msgstr " virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n\n" +msgstr "" +" virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n" +"\n" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:102 @@ -8422,7 +9486,9 @@ msgstr "L はディスク領域を一覧表示します。次を実 msgid "" " virt-df\n" "\n" -msgstr " virt-df\n\n" +msgstr "" +" virt-df\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:119 @@ -8467,7 +9533,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df --csv > /tmp/report.csv\n" "\n" -msgstr " virt-df --csv > /tmp/report.csv\n\n" +msgstr "" +" virt-df --csv > /tmp/report.csv\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:149 @@ -8479,9 +9547,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:152 msgid "" -"L " -"L" -msgstr "L L" +"L L" +msgstr "" +"L L" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:155 @@ -8493,7 +9563,9 @@ msgstr "B<*> B<シャットオフ>している仮想マシンにあるファイ msgid "" "L can edit files in guests. Try this command on a RHEL or " "Fedora guest:" -msgstr "L は仮想マシンにあるファイルを編集できます。RHEL または Fedora 仮想マシンにおいてこのコマンドを試します:" +msgstr "" +"L は仮想マシンにあるファイルを編集できます。RHEL または Fedora " +"仮想マシンにおいてこのコマンドを試します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:160 @@ -8501,7 +9573,9 @@ msgstr "L は仮想マシンにあるファイルを編集でき msgid "" " virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n" "\n" -msgstr " virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n\n" +msgstr "" +" virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:162 @@ -8514,7 +9588,9 @@ msgstr "他の Linux 仮想マシンにおいて、次のように他のファ msgid "" " virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n" "\n" -msgstr " virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n\n" +msgstr "" +" virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:166 @@ -8524,7 +9600,9 @@ msgstr "" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:168 msgid "Display the filesystems / partitions / LVs in a guest." -msgstr "仮想マシンにあるファイルシステム / パーティション / 論理ボリュームを表示します。" +msgstr "" +"仮想マシンにあるファイルシステム / パーティション / 論理ボリュームを表示しま" +"す。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:170 @@ -8539,7 +9617,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:177 @@ -8547,7 +9627,9 @@ msgstr " virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n\n" msgid "" " virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n" "\n" -msgstr " virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n\n" +msgstr "" +" virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:179 @@ -8572,7 +9654,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n" "\n" -msgstr " virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n\n" +msgstr "" +" virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:190 @@ -8580,7 +9664,9 @@ msgstr " virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n\n" msgid "" " virt-inspector -d Guest | less\n" "\n" -msgstr " virt-inspector -d Guest | less\n\n" +msgstr "" +" virt-inspector -d Guest | less\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:192 @@ -8598,7 +9684,9 @@ msgstr "すべての仮想マシンにおいて virt-ls の監査機能を試し msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:202 @@ -8606,7 +9694,9 @@ msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n\n" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:206 @@ -8614,7 +9704,9 @@ msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n\n" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:210 @@ -8622,7 +9714,9 @@ msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n\n" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:212 @@ -8635,7 +9729,9 @@ msgstr "ホームディレクトリーにある 10MB より大きなファイル msgid "" " virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:218 @@ -8643,7 +9739,9 @@ msgstr " virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n\n" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:222 @@ -8651,7 +9749,9 @@ msgstr " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n\n" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" "\n" -msgstr " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n\n" +msgstr "" +" virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:224 @@ -8676,7 +9776,9 @@ msgstr "" msgid "" " virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n" "\n" -msgstr " virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n\n" +msgstr "" +" virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:233 @@ -8684,7 +9786,10 @@ msgid "" "Add 'output.img' as a raw disk to an existing guest. Check the guest can " "see the files. This test is particularly useful if you try it with a " "Windows guest." -msgstr "'output.img' を既存の仮想マシンにローディスクとして追加します。仮想マシンがファイルを認識できるかを確認します。Windows 仮想マシンを試していると、このテストがとくに有用です。" +msgstr "" +"'output.img' を既存の仮想マシンにローディスクとして追加します。仮想マシンが" +"ファイルを認識できるかを確認します。Windows 仮想マシンを試していると、このテ" +"ストがとくに有用です。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:237 @@ -8694,19 +9799,24 @@ msgstr "他のパーティションスキーマを試してください。例: I #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:239 msgid "Try other filesystem formats, eg. I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>." -msgstr "他のファイルシステム形式を試してください。例: I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>" +msgstr "" +"他のファイルシステム形式を試してください。例: I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:241 msgid "B<*> Run virt-rescue on a B disk image or guest." -msgstr "B<*> B<停止状態>のディスクイメージまたは仮想マシンにおいて virt-rescue を実行します。" +msgstr "" +"B<*> B<停止状態>のディスクイメージまたは仮想マシンにおいて virt-rescue を実行" +"します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:243 msgid "" "Use L to examine, rescue or repair a B guest or " "disk image:" -msgstr "B<停止状態>の仮想マシンまたはディスクイメージを検査、復旧、または修復するには L を使用します:" +msgstr "" +"B<停止状態>の仮想マシンまたはディスクイメージを検査、復旧、または修復するに" +"は L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:246 @@ -8714,7 +9824,9 @@ msgstr "B<停止状態>の仮想マシンまたはディスクイメージを検 msgid "" " virt-rescue -a /path/to/disk.img\n" "\n" -msgstr " virt-rescue -a /path/to/disk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-rescue -a /path/to/disk.img\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:250 @@ -8722,7 +9834,9 @@ msgstr " virt-rescue -a /path/to/disk.img\n\n" msgid "" " virt-rescue -d Guest\n" "\n" -msgstr " virt-rescue -d Guest\n\n" +msgstr "" +" virt-rescue -d Guest\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:252 @@ -8737,10 +9851,11 @@ msgstr "B<*> 仮想マシンの容量を変更します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:256 msgid "" -"Use L to give a guest some more disk space. For example, if" -" you have a disk image that is smaller than 30G, increase it to 30G by " -"doing:" -msgstr "仮想マシンのディスク容量を大きくするために L を使用します。たとえば、ディスクイメージが 30G より小さければ、次を実行して 30G に増やします:" +"Use L to give a guest some more disk space. For example, if " +"you have a disk image that is smaller than 30G, increase it to 30G by doing:" +msgstr "" +"仮想マシンのディスク容量を大きくするために L を使用します。た" +"とえば、ディスクイメージが 30G より小さければ、次を実行して 30G に増やします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:260 @@ -8751,7 +9866,12 @@ msgid "" " virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n" " qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n" "\n" -msgstr " truncate -s 30G newdisk.img\n virt-filesystems -a /path/to/olddisk.img --all --long -h\n virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n\n" +msgstr "" +" truncate -s 30G newdisk.img\n" +" virt-filesystems -a /path/to/olddisk.img --all --long -h\n" +" virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n" +" qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:265 @@ -8766,7 +9886,8 @@ msgstr "B<*> 仮想マシンのディスクをスパースにします。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:269 msgid "Using L, make a disk image more sparse:" -msgstr "L を使用して、ディスクイメージをよりスパースにします:" +msgstr "" +"L を使用して、ディスクイメージをよりスパースにします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:271 @@ -8774,7 +9895,9 @@ msgstr "L を使用して、ディスクイメージをより msgid "" " virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" "\n" -msgstr " virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:273 @@ -8801,14 +9924,18 @@ msgstr "" msgid "" " virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n" "\n" -msgstr " virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n\n" +msgstr "" +" virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:283 msgid "" "Was the sysprep successful? After booting, what changes were made and were " "they successful?" -msgstr "sysprep が成功しましたか?起動後、何を変更しましたか、その変更は成功しましたか?" +msgstr "" +"sysprep が成功しましたか?起動後、何を変更しましたか、その変更は成功しました" +"か?" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:286 @@ -8820,7 +9947,9 @@ msgstr "Windows ゲストから Windows レジストリをダンプします。" msgid "" "Use L to dump out the Windows Registry from any Windows " "guests that you have." -msgstr "Windows 仮想マシンから Windows レジストリをダンプ出力するには L を使用します。" +msgstr "" +"Windows 仮想マシンから Windows レジストリをダンプ出力するには L を使用します。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:291 @@ -8829,7 +9958,10 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n" " less\n" "\n" -msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n less\n\n" +msgstr "" +" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n" +" less\n" +"\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:294 @@ -8838,7 +9970,10 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n" " less\n" "\n" -msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n less\n\n" +msgstr "" +" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n" +" less\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:297 @@ -8859,93 +9994,223 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n" " less\n" "\n" -msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n less\n\n" +msgstr "" +" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n" +" less\n" +"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:307 msgid "" -"L, L, L, " -"L." -msgstr "L, L, L, L." +"L, L, L, L." +msgstr "" +"L, L, L, L." #. type: =head2 #: ../fish/guestfish-actions.pod:1 +msgid "acl-delete-def-file" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../fish/guestfish-actions.pod:3 +#, no-wrap +msgid "" +" acl-delete-def-file dir\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:5 ../src/guestfs-actions.pod:7 +msgid "" +"This function deletes the default POSIX Access Control List (ACL) attached " +"to directory C

." +msgstr "" + +#. type: =head2 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:8 +#, fuzzy +#| msgid "lvm-set-filter" +msgid "acl-get-file" +msgstr "lvm-set-filter" + +#. type: verbatim +#: ../fish/guestfish-actions.pod:10 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " read-file path\n" +#| "\n" +msgid "" +" acl-get-file path acltype\n" +"\n" +msgstr "" +" read-file path\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:12 ../src/guestfs-actions.pod:19 +msgid "" +"This function returns the POSIX Access Control List (ACL) attached to " +"C. The ACL is returned in \"long text form\" (see L)." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:15 ../fish/guestfish-actions.pod:39 +#: ../src/guestfs-actions.pod:22 ../src/guestfs-actions.pod:53 +#, fuzzy +#| msgid "The optional parameters are:" +msgid "The C parameter may be:" +msgstr "オプションのパラメーターは次のとおりです:" + +#. type: =item +#: ../fish/guestfish-actions.pod:19 ../fish/guestfish-actions.pod:43 +#: ../src/guestfs-actions.pod:26 ../src/guestfs-actions.pod:57 +msgid "C" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:21 ../src/guestfs-actions.pod:28 +msgid "" +"Return the ordinary (access) ACL for any file, directory or other filesystem " +"object." +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../fish/guestfish-actions.pod:24 ../fish/guestfish-actions.pod:48 +#: ../src/guestfs-actions.pod:31 ../src/guestfs-actions.pod:62 +msgid "C" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:26 ../src/guestfs-actions.pod:33 +msgid "" +"Return the default ACL. Normally this only makes sense if C is a " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =head2 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:31 +#, fuzzy +#| msgid "lvm-set-filter" +msgid "acl-set-file" +msgstr "lvm-set-filter" + +#. type: verbatim +#: ../fish/guestfish-actions.pod:33 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " write-file path content size\n" +#| "\n" +msgid "" +" acl-set-file path acltype acl\n" +"\n" +msgstr "" +" write-file path content size\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:35 ../src/guestfs-actions.pod:49 +msgid "" +"This function sets the POSIX Access Control List (ACL) attached to C. " +"The C parameter is the new ACL in either \"long text form\" or \"short " +"text form\" (see L)." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:45 ../src/guestfs-actions.pod:59 +msgid "" +"Set the ordinary (access) ACL for any file, directory or other filesystem " +"object." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../fish/guestfish-actions.pod:50 ../src/guestfs-actions.pod:64 +msgid "" +"Set the default ACL. Normally this only makes sense if C is a " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =head2 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:55 msgid "add-cdrom" msgstr "add-cdrom" #. type: verbatim -#: ../fish/guestfish-actions.pod:3 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:57 #, no-wrap msgid "" " add-cdrom filename\n" "\n" -msgstr " add-cdrom filename\n\n" +msgstr "" +" add-cdrom filename\n" +"\n" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:5 ../src/guestfs-actions.pod:14 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:59 ../src/guestfs-actions.pod:84 msgid "This function adds a virtual CD-ROM disk image to the guest." msgstr "この関数は仮想 CD-ROM ディスクイメージを仮想マシンに追加します。" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:61 msgid "" "B ISO files are just ordinary read-only disk " "images. Use L instead." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:10 ../fish/guestfish-actions.pod:205 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:219 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:64 ../fish/guestfish-actions.pod:259 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:273 msgid "" "I In new code, use the L call " "instead." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:13 ../fish/guestfish-actions.pod:208 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:222 ../fish/guestfish-actions.pod:1069 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1104 ../fish/guestfish-actions.pod:1286 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1314 ../fish/guestfish-actions.pod:1331 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1368 ../fish/guestfish-actions.pod:1405 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1422 ../fish/guestfish-actions.pod:1914 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1928 ../fish/guestfish-actions.pod:2198 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:3198 ../fish/guestfish-actions.pod:3490 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4246 ../fish/guestfish-actions.pod:4262 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4278 ../fish/guestfish-actions.pod:4294 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4307 ../fish/guestfish-actions.pod:4320 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4398 ../fish/guestfish-actions.pod:4535 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4548 ../fish/guestfish-actions.pod:4871 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:5790 ../fish/guestfish-actions.pod:6097 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6117 ../fish/guestfish-actions.pod:6136 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6174 ../fish/guestfish-actions.pod:6471 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6487 ../fish/guestfish-actions.pod:6625 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6641 ../fish/guestfish-actions.pod:7029 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7105 ../fish/guestfish-actions.pod:7122 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7197 ../fish/guestfish-actions.pod:7214 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7233 ../fish/guestfish-actions.pod:7250 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7267 ../src/guestfs-actions.pod:10 -#: ../src/guestfs-actions.pod:302 ../src/guestfs-actions.pod:323 -#: ../src/guestfs-actions.pod:1833 ../src/guestfs-actions.pod:1890 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2201 ../src/guestfs-actions.pod:2241 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2267 ../src/guestfs-actions.pod:2324 -#: ../src/guestfs-actions.pod:2377 ../src/guestfs-actions.pod:2403 -#: ../src/guestfs-actions.pod:3077 ../src/guestfs-actions.pod:3098 -#: ../src/guestfs-actions.pod:3558 ../src/guestfs-actions.pod:4896 -#: ../src/guestfs-actions.pod:5389 ../src/guestfs-actions.pod:6650 -#: ../src/guestfs-actions.pod:6678 ../src/guestfs-actions.pod:6703 -#: ../src/guestfs-actions.pod:6726 ../src/guestfs-actions.pod:6750 -#: ../src/guestfs-actions.pod:6771 ../src/guestfs-actions.pod:6910 -#: ../src/guestfs-actions.pod:7182 ../src/guestfs-actions.pod:7206 -#: ../src/guestfs-actions.pod:7858 ../src/guestfs-actions.pod:9295 -#: ../src/guestfs-actions.pod:9683 ../src/guestfs-actions.pod:9724 -#: ../src/guestfs-actions.pod:9755 ../src/guestfs-actions.pod:9815 -#: ../src/guestfs-actions.pod:10346 ../src/guestfs-actions.pod:10367 -#: ../src/guestfs-actions.pod:10582 ../src/guestfs-actions.pod:10603 -#: ../src/guestfs-actions.pod:11178 ../src/guestfs-actions.pod:11300 -#: ../src/guestfs-actions.pod:11523 ../src/guestfs-actions.pod:11549 -#: ../src/guestfs-actions.pod:11672 ../src/guestfs-actions.pod:11698 -#: ../src/guestfs-actions.pod:11724 ../src/guestfs-actions.pod:11751 -#: ../src/guestfs-actions.pod:11777 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:67 ../fish/guestfish-actions.pod:262 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:276 ../fish/guestfish-actions.pod:1138 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1173 ../fish/guestfish-actions.pod:1355 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1383 ../fish/guestfish-actions.pod:1400 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1437 ../fish/guestfish-actions.pod:1474 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1491 ../fish/guestfish-actions.pod:1983 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1997 ../fish/guestfish-actions.pod:2267 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:3267 ../fish/guestfish-actions.pod:3559 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4315 ../fish/guestfish-actions.pod:4331 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4347 ../fish/guestfish-actions.pod:4363 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4376 ../fish/guestfish-actions.pod:4389 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4467 ../fish/guestfish-actions.pod:4604 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4617 ../fish/guestfish-actions.pod:4940 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:5859 ../fish/guestfish-actions.pod:6166 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6186 ../fish/guestfish-actions.pod:6205 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6243 ../fish/guestfish-actions.pod:6540 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6556 ../fish/guestfish-actions.pod:6694 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6710 ../fish/guestfish-actions.pod:7098 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:7174 ../fish/guestfish-actions.pod:7191 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:7266 ../fish/guestfish-actions.pod:7283 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:7302 ../fish/guestfish-actions.pod:7319 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:7336 ../src/guestfs-actions.pod:80 +#: ../src/guestfs-actions.pod:372 ../src/guestfs-actions.pod:393 +#: ../src/guestfs-actions.pod:1928 ../src/guestfs-actions.pod:1985 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2296 ../src/guestfs-actions.pod:2336 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2362 ../src/guestfs-actions.pod:2419 +#: ../src/guestfs-actions.pod:2472 ../src/guestfs-actions.pod:2498 +#: ../src/guestfs-actions.pod:3172 ../src/guestfs-actions.pod:3193 +#: ../src/guestfs-actions.pod:3653 ../src/guestfs-actions.pod:4991 +#: ../src/guestfs-actions.pod:5484 ../src/guestfs-actions.pod:6745 +#: ../src/guestfs-actions.pod:6773 ../src/guestfs-actions.pod:6798 +#: ../src/guestfs-actions.pod:6821 ../src/guestfs-actions.pod:6845 +#: ../src/guestfs-actions.pod:6866 ../src/guestfs-actions.pod:7005 +#: ../src/guestfs-actions.pod:7277 ../src/guestfs-actions.pod:7301 +#: ../src/guestfs-actions.pod:7953 ../src/guestfs-actions.pod:9390 +#: ../src/guestfs-actions.pod:9778 ../src/guestfs-actions.pod:9819 +#: ../src/guestfs-actions.pod:9850 ../src/guestfs-actions.pod:9910 +#: ../src/guestfs-actions.pod:10441 ../src/guestfs-actions.pod:10462 +#: ../src/guestfs-actions.pod:10677 ../src/guestfs-actions.pod:10698 +#: ../src/guestfs-actions.pod:11273 ../src/guestfs-actions.pod:11395 +#: ../src/guestfs-actions.pod:11618 ../src/guestfs-actions.pod:11644 +#: ../src/guestfs-actions.pod:11767 ../src/guestfs-actions.pod:11793 +#: ../src/guestfs-actions.pod:11819 ../src/guestfs-actions.pod:11846 +#: ../src/guestfs-actions.pod:11872 msgid "" "Deprecated functions will not be removed from the API, but the fact that " "they are deprecated indicates that there are problems with correct use of " @@ -8953,41 +10218,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head2 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:17 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:71 msgid "add-domain" msgstr "add-domain" #. type: =head2 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:19 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:73 msgid "domain" msgstr "domain" #. type: verbatim -#: ../fish/guestfish-actions.pod:21 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:75 #, no-wrap msgid "" " add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..]\n" "\n" -msgstr " add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..]\n\n" +msgstr "" +" add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..]\n" +"\n" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:23 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:77 msgid "" -"This function adds the disk(s) attached to the named libvirt domain C." -" It works by connecting to libvirt, requesting the domain and domain XML " -"from libvirt, parsing it for disks, and calling L on each " -"one." +"This function adds the disk(s) attached to the named libvirt domain C. " +"It works by connecting to libvirt, requesting the domain and domain XML from " +"libvirt, parsing it for disks, and calling L on each one." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:28 ../src/guestfs-actions.pod:47 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:82 ../src/guestfs-actions.pod:117 msgid "" "The number of disks added is returned. This operation is atomic: if an " "error is returned, then no disks are added." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:31 ../src/guestfs-actions.pod:50 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:85 ../src/guestfs-actions.pod:120 msgid "" "This function does some minimal checks to make sure the libvirt domain is " "not running (unless C is true). In a future version we will try " @@ -8995,167 +10261,166 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:35 ../src/guestfs-actions.pod:54 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:89 ../src/guestfs-actions.pod:124 msgid "" -"Disks must be accessible locally. This often means that adding disks from a" -" remote libvirt connection (see L) will " -"fail unless those disks are accessible via the same device path locally too." +"Disks must be accessible locally. This often means that adding disks from a " +"remote libvirt connection (see L) will fail " +"unless those disks are accessible via the same device path locally too." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:40 ../src/guestfs-actions.pod:59 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:94 ../src/guestfs-actions.pod:129 msgid "" -"The optional C parameter sets the libvirt URI (see " -"L). If this is not set then we connect to the " -"default libvirt URI (or one set through an environment variable, see the " -"libvirt documentation for full details)." +"The optional C parameter sets the libvirt URI (see L). If this is not set then we connect to the default " +"libvirt URI (or one set through an environment variable, see the libvirt " +"documentation for full details)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:46 ../src/guestfs-actions.pod:65 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:100 ../src/guestfs-actions.pod:135 msgid "" "The optional C flag controls whether this call will try to connect to " "a running virtual machine C process if it sees a suitable " "EchannelE element in the libvirt XML definition. The default (if " -"the flag is omitted) is never to try. See L for more information." +"the flag is omitted) is never to try. See L for more information." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:53 ../src/guestfs-actions.pod:72 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:107 ../src/guestfs-actions.pod:142 msgid "" "If the C flag is true (default is false) then a UUID I be " "passed instead of the domain name. The C string is treated as a UUID " -"first and looked up, and if that lookup fails then we treat C as a name" -" as usual." +"first and looked up, and if that lookup fails then we treat C as a name " +"as usual." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:58 ../src/guestfs-actions.pod:77 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:112 ../src/guestfs-actions.pod:147 msgid "" "The optional C parameter controls what we do for disks which " "are marked Ereadonly/E in the libvirt XML. Possible values are:" msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:64 ../src/guestfs-actions.pod:83 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:118 ../src/guestfs-actions.pod:153 msgid "readonlydisk = \"error\"" msgstr "readonlydisk = \"error\"" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:66 ../fish/guestfish-actions.pod:77 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:88 ../src/guestfs-actions.pod:85 -#: ../src/guestfs-actions.pod:96 ../src/guestfs-actions.pod:107 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:120 ../fish/guestfish-actions.pod:131 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:142 ../src/guestfs-actions.pod:155 +#: ../src/guestfs-actions.pod:166 ../src/guestfs-actions.pod:177 msgid "If C is false:" msgstr "C が偽ならば:" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:68 ../src/guestfs-actions.pod:87 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:122 ../src/guestfs-actions.pod:157 msgid "" -"The whole call is aborted with an error if any disk with the " -"Ereadonly/E flag is found." +"The whole call is aborted with an error if any disk with the Ereadonly/" +"E flag is found." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:71 ../fish/guestfish-actions.pod:82 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:92 ../src/guestfs-actions.pod:90 -#: ../src/guestfs-actions.pod:101 ../src/guestfs-actions.pod:111 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:125 ../fish/guestfish-actions.pod:136 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:146 ../src/guestfs-actions.pod:160 +#: ../src/guestfs-actions.pod:171 ../src/guestfs-actions.pod:181 msgid "If C is true:" msgstr "C が真ならば:" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:73 ../fish/guestfish-actions.pod:84 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:94 ../src/guestfs-actions.pod:92 -#: ../src/guestfs-actions.pod:103 ../src/guestfs-actions.pod:113 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:127 ../fish/guestfish-actions.pod:138 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:148 ../src/guestfs-actions.pod:162 +#: ../src/guestfs-actions.pod:173 ../src/guestfs-actions.pod:183 msgid "Disks with the Ereadonly/E flag are added read-only." msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:75 ../src/guestfs-actions.pod:94 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:129 ../src/guestfs-actions.pod:164 msgid "readonlydisk = \"read\"" msgstr "readonlydisk = \"read\"" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:79 ../src/guestfs-actions.pod:98 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:133 ../src/guestfs-actions.pod:168 msgid "" "Disks with the Ereadonly/E flag are added read-only. Other disks " "are added read/write." msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:86 ../src/guestfs-actions.pod:105 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:140 ../src/guestfs-actions.pod:175 msgid "readonlydisk = \"write\" (default)" msgstr "readonlydisk = \"write\" (デフォルト)" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:90 ../src/guestfs-actions.pod:109 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:144 ../src/guestfs-actions.pod:179 msgid "Disks with the Ereadonly/E flag are added read/write." msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:96 ../src/guestfs-actions.pod:115 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:150 ../src/guestfs-actions.pod:185 msgid "readonlydisk = \"ignore\"" msgstr "readonlydisk = \"ignore\"" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:98 ../src/guestfs-actions.pod:117 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:152 ../src/guestfs-actions.pod:187 msgid "If C is true or false:" msgstr "C が真または偽ならば:" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:100 ../src/guestfs-actions.pod:119 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:154 ../src/guestfs-actions.pod:189 msgid "Disks with the Ereadonly/E flag are skipped." msgstr "Ereadonly/E フラグのあるディスクはスキップされます" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:104 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:158 msgid "" "The other optional parameters are passed directly through to L." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:107 ../fish/guestfish-actions.pod:185 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:669 ../fish/guestfish-actions.pod:684 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:963 ../fish/guestfish-actions.pod:984 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1022 ../fish/guestfish-actions.pod:1031 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1040 ../fish/guestfish-actions.pod:1054 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:1273 ../fish/guestfish-actions.pod:1743 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2180 ../fish/guestfish-actions.pod:2384 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:2840 ../fish/guestfish-actions.pod:4081 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4229 ../fish/guestfish-actions.pod:4381 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4414 ../fish/guestfish-actions.pod:4520 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4587 ../fish/guestfish-actions.pod:4634 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4664 ../fish/guestfish-actions.pod:4807 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:4823 ../fish/guestfish-actions.pod:4859 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:5534 ../fish/guestfish-actions.pod:5558 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:5582 ../fish/guestfish-actions.pod:5766 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6421 ../fish/guestfish-actions.pod:6457 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6599 ../fish/guestfish-actions.pod:6678 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:6699 ../fish/guestfish-actions.pod:7047 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:7059 ../fish/guestfish-actions.pod:7090 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:161 ../fish/guestfish-actions.pod:239 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:723 ../fish/guestfish-actions.pod:738 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1032 ../fish/guestfish-actions.pod:1053 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1091 ../fish/guestfish-actions.pod:1100 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1109 ../fish/guestfish-actions.pod:1123 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:1342 ../fish/guestfish-actions.pod:1812 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2249 ../fish/guestfish-actions.pod:2453 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:2909 ../fish/guestfish-actions.pod:4150 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4298 ../fish/guestfish-actions.pod:4450 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4483 ../fish/guestfish-actions.pod:4589 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4656 ../fish/guestfish-actions.pod:4703 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4733 ../fish/guestfish-actions.pod:4876 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:4892 ../fish/guestfish-actions.pod:4928 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:5603 ../fish/guestfish-actions.pod:5627 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:5651 ../fish/guestfish-actions.pod:5835 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6490 ../fish/guestfish-actions.pod:6526 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6668 ../fish/guestfish-actions.pod:6747 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:6768 ../fish/guestfish-actions.pod:7116 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:7128 ../fish/guestfish-actions.pod:7159 msgid "" -"This command has one or more optional arguments. See L." +"This command has one or more optional arguments. See L." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:109 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:163 msgid "add-drive" msgstr "add-drive" #. type: =head2 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:111 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:165 msgid "add" msgstr "add" #. type: =head2 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:113 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:167 msgid "add-drive-opts" msgstr "add-drive-opts" #. type: verbatim -#: ../fish/guestfish-actions.pod:115 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:169 #, no-wrap msgid "" " add-drive filename [readonly:true|false] [format:..] [iface:..] [name:..] [label:..]\n" @@ -9163,22 +10428,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:117 ../src/guestfs-actions.pod:183 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:171 ../src/guestfs-actions.pod:253 msgid "" "This function adds a disk image called C to the handle. " "C may be a regular host file or a host device." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:120 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:174 msgid "" "When this function is called before L (the usual case) then the " -"first time you call this function, the disk appears in the API as " -"C, the second time as C, and so on." +"first time you call this function, the disk appears in the API as C, the second time as C, and so on." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:125 ../src/guestfs-actions.pod:191 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:179 ../src/guestfs-actions.pod:261 msgid "" "In libguestfs E 1.20 you can also call this function after launch (with " "some restrictions). This is called \"hotplugging\". When hotplugging, you " @@ -9187,40 +10452,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:131 ../src/guestfs-actions.pod:197 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:185 ../src/guestfs-actions.pod:267 msgid "" "You don't necessarily need to be root when using libguestfs. However you " -"obviously do need sufficient permissions to access the filename for whatever" -" operations you want to perform (ie. read access if you just want to read " -"the image or write access if you want to modify the image)." +"obviously do need sufficient permissions to access the filename for whatever " +"operations you want to perform (ie. read access if you just want to read the " +"image or write access if you want to modify the image)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:137 ../src/guestfs-actions.pod:203 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:191 ../src/guestfs-actions.pod:273 msgid "This call checks that C exists." msgstr "この呼び出しは C が存在するかを確認します。" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:139 ../src/guestfs-actions.pod:205 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:193 ../src/guestfs-actions.pod:275 msgid "" -"C may be the special string C<\"/dev/null\">. See " -"L." +"C may be the special string C<\"/dev/null\">. See L." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:142 ../fish/guestfish-actions.pod:4343 -#: ../fish/guestfish-actions.pod:5519 ../src/guestfs-actions.pod:208 -#: ../src/guestfs-actions.pod:6833 ../src/guestfs-actions.pod:8844 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:196 ../fish/guestfish-actions.pod:4412 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:5588 ../src/guestfs-actions.pod:278 +#: ../src/guestfs-actions.pod:6928 ../src/guestfs-actions.pod:8939 msgid "The optional arguments are:" msgstr "オプション引数は次のとおりです:" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:146 ../src/guestfs-actions.pod:212 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:200 ../src/guestfs-actions.pod:282 msgid "C" msgstr "C" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:148 ../src/guestfs-actions.pod:214 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:202 ../src/guestfs-actions.pod:284 msgid "" "If true then the image is treated as read-only. Writes are still allowed, " "but they are stored in a temporary snapshot overlay which is discarded at " @@ -9228,21 +10493,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:152 ../src/guestfs-actions.pod:218 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:206 ../src/guestfs-actions.pod:288 #: ../src/guestfs.pod:3664 msgid "C" msgstr "C" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:154 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:208 msgid "" -"This forces the image format. If you omit this (or use L or L" -") then the format is automatically detected. Possible " -"formats include C and C." +"This forces the image format. If you omit this (or use L or L) then the format is automatically detected. Possible formats " +"include C and C." msgstr "" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:158 ../src/guestfs-actions.pod:224 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:212 ../src/guestfs-actions.pod:294 msgid "" "Automatic detection of the format opens you up to a potential security hole " "when dealing with untrusted raw-format images. See CVE-2010-3851 and " @@ -9250,69 +10515,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:163 ../src/guestfs-actions.pod:229 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:217 ../src/guestfs-actions.pod:299 msgid "C" msgstr "C" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:165 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:219 msgid "" -"This rarely-used option lets you emulate the behaviour of the deprecated L" -" call (q.v.)" +"This rarely-used option lets you emulate the behaviour of the deprecated L call (q.v.)" msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:168 ../fish/guestfish-actions.pod:4109 -#: ../src/guestfs-actions.pod:234 ../src/guestfs-actions.pod:6397 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:222 ../fish/guestfish-actions.pod:4178 +#: ../src/guestfs-actions.pod:304 ../src/guestfs-actions.pod:6492 msgid "C" msgstr "C" #. type: textblock -#: ../fish/guestfish-actions.pod:170 ../src/guestfs-actions.pod:236 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:224 ../src/guestfs-actions.pod:306 msgid "" "The name the drive had in the original guest, e.g. C. This is " "used as a hint to the guest inspection process if it is available." msgstr "" #. type: =item -#: ../fish/guestfish-actions.pod:174 ../src/guestfs-actions.pod:240 +#: ../fish/guestfish-actions.pod:228 ../src/guestfs-actions.pod:310 msgid "C