diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 101 |
1 files changed, 54 insertions, 47 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-28 17:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:12+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121 -#: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:217 fuse/guestmount.c:1020 -#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:127 +#: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1023 +#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:131 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143 -#: df/main.c:158 fish/fish.c:287 fuse/guestmount.c:1070 -#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:151 +#: df/main.c:158 fish/fish.c:289 fuse/guestmount.c:1073 +#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:155 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" @@ -1951,6 +1951,11 @@ msgstr "%s: opcjonalny parametr \"%s\" został podany dwa razy\n" msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: nieznane polecenie\n" +#: fish/config.c:73 fish/config.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n" +msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" + #: fish/copy.c:41 #, c-format msgid "" @@ -2084,50 +2089,50 @@ msgstr "" " wykonaniem\n" "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:254 +#: fish/fish.c:256 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:261 +#: fish/fish.c:263 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:311 +#: fish/fish.c:313 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:466 +#: fish/fish.c:468 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:474 +#: fish/fish.c:476 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:480 +#: fish/fish.c:482 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:538 +#: fish/fish.c:540 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n" -#: fish/fish.c:542 +#: fish/fish.c:544 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n" -#: fish/fish.c:630 +#: fish/fish.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2148,45 +2153,45 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:774 +#: fish/fish.c:776 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:780 fish/fish.c:797 +#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:791 +#: fish/fish.c:793 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:821 +#: fish/fish.c:823 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:838 +#: fish/fish.c:840 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:906 +#: fish/fish.c:908 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1054 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1056 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1065 +#: fish/fish.c:1067 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2197,7 +2202,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1075 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2206,14 +2211,14 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1078 +#: fish/fish.c:1080 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1094 +#: fish/fish.c:1096 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2224,7 +2229,7 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1251 +#: fish/fish.c:1253 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -2583,6 +2588,7 @@ msgid "" " --selinux Enable SELinux support\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +" -w|--rw Mount read-write\n" " -x|--trace Trace guestfs API calls\n" msgstr "" "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" @@ -2612,13 +2618,13 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" " --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs\n" -#: fuse/guestmount.c:1139 +#: fuse/guestmount.c:1142 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" msgstr "" "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a/-d i co najmniej jedną -m/-i\n" -#: fuse/guestmount.c:1147 +#: fuse/guestmount.c:1150 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" @@ -2783,62 +2789,62 @@ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" #: rescue/virt-rescue.c:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" @@ -2858,6 +2864,7 @@ msgid "" " --selinux Enable SELinux\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +" -w|--rw Mount read-write\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" @@ -2883,12 +2890,12 @@ msgstr "" " -x Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n" "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: rescue/virt-rescue.c:174 +#: rescue/virt-rescue.c:178 #, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "%s: nie można przetworzyć rozmiaru pamięci \"%s\"\n" -#: rescue/virt-rescue.c:409 +#: rescue/virt-rescue.c:417 #, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: nieznany stan wyjścia potomka (%d)\n" @@ -2961,8 +2968,8 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>" -#: src/inspect.c:486 src/inspect.c:1180 src/inspect.c:2666 src/inspect.c:2709 -#: src/inspect.c:2759 src/inspect.c:2803 +#: src/inspect.c:486 src/inspect.c:1180 src/inspect.c:2680 src/inspect.c:2723 +#: src/inspect.c:2773 src/inspect.c:2817 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)" @@ -3002,12 +3009,12 @@ msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot" msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "nieoczekiwany koniec wyjścia polecenia db_dump" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2782 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: plik jest pusty" -#: src/inspect.c:2831 +#: src/inspect.c:2845 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" |