diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 123 |
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 11:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67 -#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:68 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68 #: rescue/virt-rescue.c:56 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120 -#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:212 fuse/guestmount.c:973 +#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1017 #: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142 -#: df/main.c:157 fish/fish.c:280 fuse/guestmount.c:1021 +#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1065 #: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" @@ -1960,18 +1960,9 @@ msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s [--ro] -i -a disk-image\n" -" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" -"or for interactive use:\n" -" %s\n" -"or from a shell script:\n" -" %s <<EOF\n" -" cmd\n" -" ...\n" -" EOF\n" "Options:\n" " -h|--cmd-help List available commands\n" " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n" @@ -1996,7 +1987,17 @@ msgid "" " --selinux Enable SELinux support\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +" -w|--rw Mount read-write\n" " -x Echo each command before executing it\n" +"\n" +"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n" +" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n" +"or\n" +" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n" +"\n" +"--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n" +"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n" +"\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: powłoka systemu plików gościa\n" @@ -2042,50 +2043,50 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:249 +#: fish/fish.c:250 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:256 +#: fish/fish.c:257 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:304 +#: fish/fish.c:305 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:459 +#: fish/fish.c:460 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:467 +#: fish/fish.c:468 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:473 +#: fish/fish.c:474 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:530 +#: fish/fish.c:531 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n" -#: fish/fish.c:534 +#: fish/fish.c:535 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n" -#: fish/fish.c:622 +#: fish/fish.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2106,45 +2107,45 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:754 +#: fish/fish.c:755 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:760 fish/fish.c:777 +#: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:771 +#: fish/fish.c:772 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:801 +#: fish/fish.c:802 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:818 +#: fish/fish.c:819 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:842 +#: fish/fish.c:843 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:988 +#: fish/fish.c:989 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:990 +#: fish/fish.c:991 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1002 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2155,7 +2156,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1009 +#: fish/fish.c:1010 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2164,14 +2165,14 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1014 +#: fish/fish.c:1015 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1030 +#: fish/fish.c:1031 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1187 +#: fish/fish.c:1188 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "nie" msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" -#: fuse/guestmount.c:866 +#: fuse/guestmount.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2551,12 +2552,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: fuse/guestmount.c:1090 +#: fuse/guestmount.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1098 +#: fuse/guestmount.c:1142 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" @@ -2717,56 +2718,56 @@ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "nieznany system plików {fs}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" @@ -2884,32 +2885,32 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:446 src/inspect.c:782 src/inspect.c:2157 src/inspect.c:2200 -#: src/inspect.c:2250 +#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237 +#: src/inspect.c:2287 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:816 +#: src/inspect.c:825 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: src/inspect.c:1032 +#: src/inspect.c:1041 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" -#: src/inspect.c:1313 +#: src/inspect.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: src/inspect.c:1407 +#: src/inspect.c:1444 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1419 +#: src/inspect.c:1456 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2918,21 +2919,21 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1548 +#: src/inspect.c:1585 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1810 src/inspect.c:1835 +#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" -#: src/inspect.c:2259 +#: src/inspect.c:2296 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2276 +#: src/inspect.c:2313 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" |