diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 |
1 files changed, 66 insertions, 9 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-25 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-26 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67 +#: rescue/virt-rescue.c:55 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" @@ -67,14 +68,14 @@ msgstr "" #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952 -#: inspector/virt-inspector.c:129 +#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000 -#: inspector/virt-inspector.c:151 +#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" @@ -2753,6 +2754,63 @@ msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" +#: rescue/virt-rescue.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] -d domname\n" +" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" --append kernelopts Append kernel options\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" --help Display brief help\n" +" -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n" +" --network Enable network\n" +" -r|--ro Access read-only\n" +" --selinux Enable SELinux\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +" -x Trace libguestfs API calls\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --format[=raw|..] Wymusza format dysku dla opcji -a\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" + +#: rescue/virt-rescue.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" +msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" + +#: rescue/virt-rescue.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" +msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" + #: src/appliance.c:142 #, c-format msgid "" @@ -3316,12 +3374,6 @@ msgstr "" "Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n" "rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n" -#: tools/virt-rescue.pl:222 -msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" -msgstr "" -"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia " -"rescue" - #: tools/virt-resize.pl:33 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n" @@ -3586,6 +3638,11 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" +#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" +#~ msgstr "" +#~ "virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia " +#~ "rescue" + #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" #~ msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n" |