diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n" @@ -3250,18 +3250,26 @@ msgstr "" "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić wartości " "CurrentControlSet" -#: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537 +#: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609 +msgid "" +"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " +"without the hivex library" +msgstr "" +"API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs " +"została skompilowana bez biblioteki hivex" + +#: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658 #: src/inspect_fs_unix.c:958 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)" -#: src/inspect.c:592 +#: src/inspect.c:773 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:604 +#: src/inspect.c:785 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3270,14 +3278,6 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609 -msgid "" -"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " -"without the hivex library" -msgstr "" -"API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs " -"została skompilowana bez biblioteki hivex" - #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" @@ -3302,64 +3302,64 @@ msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "odczyt: %s: nieoczekiwany koniec pliku" -#: src/launch.c:133 +#: src/launch.c:134 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/launch.c:214 +#: src/launch.c:203 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/launch.c:228 +#: src/launch.c:217 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/launch.c:296 src/launch.c:414 +#: src/launch.c:289 src/launch.c:407 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/launch.c:310 src/launch.c:318 +#: src/launch.c:303 src/launch.c:311 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki" -#: src/launch.c:433 +#: src/launch.c:426 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/launch.c:444 +#: src/launch.c:437 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/launch.c:481 +#: src/launch.c:474 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/launch.c:892 +#: src/launch.c:895 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/launch.c:905 +#: src/launch.c:908 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:995 +#: src/launch.c:998 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od " "demona guestfsd" -#: src/launch.c:1003 +#: src/launch.c:1006 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:1175 +#: src/launch.c:1178 #, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3368,11 +3368,11 @@ msgid "" "environment variable. There may also be errors printed above." msgstr "" -#: src/launch.c:1291 +#: src/launch.c:1318 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/launch.c:1302 +#: src/launch.c:1329 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" @@ -3659,50 +3659,50 @@ msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" -#: tools/virt-make-fs.pl:291 +#: tools/virt-make-fs.pl:293 msgid "virt-make-fs input output\n" msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:321 +#: tools/virt-make-fs.pl:323 msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" -#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 -#: tools/virt-make-fs.pl:458 +#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349 +#: tools/virt-make-fs.pl:476 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:391 +#: tools/virt-make-fs.pl:393 #, perl-brace-format msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:406 +#: tools/virt-make-fs.pl:408 msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "" "qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć " "wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:417 +#: tools/virt-make-fs.pl:419 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" "virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas " "komplikacji biblioteki libguestfs\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:442 +#: tools/virt-make-fs.pl:460 msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "" "tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:464 +#: tools/virt-make-fs.pl:482 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "" "polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " "komunikaty błędów\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:499 +#: tools/virt-make-fs.pl:517 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n" |