summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 46219578..c71e1f5c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-31 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 17:40+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
"Language-Team: PLTG\n"
@@ -2655,66 +2655,66 @@ msgstr ""
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ {label}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ UUID {uuid}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ {fs}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "rpm -qa ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "dpkg-query ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "ਗਿਸਟ ਉੱਪਰ ਗਰੱਬ (grub) ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "ਗਰੱਬ (Grub) ਆਂਟਰੀ {title} ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "ਗਰੱਬ (grub) ਦਾ ਹਵਾਲਾ {path} ਵੱਲ ਹੈ, ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "ਗਰੱਬ (Grub) ਐਂਟਰੀ {title} ਵਿੱਚ ਇੱਕ initrd ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "ਕਰਨਲ {path} ਲਈ ਮੋਡੀਊਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ {modules} ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "ਕਰਨਲ ਲਈ ਮਾਰਗ {path} ਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਵਰਜਨ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਿਆ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} ਦਾ ਮੇਲ augeas ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: initrd ਫਾਰਮੈਟ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr "virt-edit: ਕੋਈ ਈਮੇਜ਼ ਨਹੀਂ, ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ VM ਨਾਂ ਜਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਦਿੱਤੇ ਹਨ"
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
#, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
+#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr "{prog}: ਮਲਟੀਬੂਟ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
@@ -3512,24 +3512,24 @@ msgstr "{p} ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...\n"
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p} ਨੂੰ '{meth}' ਢੱਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
+#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr "virt-tar: extract/upload ਮੋਡ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਦੋ-ਵਾਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਹੈ\n"
-#: tools/virt-tar.pl:207
+#: tools/virt-tar.pl:212
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr "virt-tar: ਕੋਈ ਈਮੇਜ਼, VM ਨਾਂ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#: tools/virt-tar.pl:210
+#: tools/virt-tar.pl:215
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: -x ਜਾਂ -u ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਦੇਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: tools/virt-tar.pl:221
+#: tools/virt-tar.pl:226
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ\n"
-#: tools/virt-tar.pl:224
+#: tools/virt-tar.pl:229
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਂ '/' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n"