diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
| -rw-r--r-- | po/pa.po | 857 |
1 files changed, 107 insertions, 750 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010. -# Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>, 2010. +# +# rjones <rjones@redhat.com>, 2011. +# Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" -"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"Project-Id-Version: libguestfs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 17:40+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n" -"Language-Team: PLTG\n" -"Language: pa\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" +"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"Language: pa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908 @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "%s: ਤੁਸੀਂ -h ਅਤੇ --csv ਚੋਣਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ।\n" #: cat/virt-ls.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n" @@ -189,25 +189,6 @@ msgid "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -"%s: list files in a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc।\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n" -" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" -"Options:\n" -" -a|--add image Add image\n" -" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" -" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" -" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" -" --help Display brief help\n" -" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" -" -l|--long Long listing\n" -" -R|--recursive Recursive listing\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -" -x Trace libguestfs API calls\n" -"For more information, see the manpage %s(1)।\n" #: cat/virt-ls.c:338 #, c-format @@ -217,9 +198,9 @@ msgid "" msgstr "" #: cat/virt-ls.c:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: %s" +msgstr "" #: cat/virt-ls.c:583 #, c-format @@ -351,7 +332,7 @@ msgid "IUse%" msgstr "IUse%" #: edit/virt-edit.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Edit a file in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" @@ -373,23 +354,6 @@ msgid "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -"%s: display files in a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc।\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [file ...]\n" -" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" -"Options:\n" -" -a|--add image Add image\n" -" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" -" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" -" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" -" --help Display brief help\n" -" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -" -x Trace libguestfs API calls\n" -"For more information, see the manpage %s(1)।\n" #: edit/virt-edit.c:175 #, c-format @@ -407,9 +371,9 @@ msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" #: edit/virt-edit.c:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: drive '%c:' not found.\n" -msgstr "virt-tar: {tarball}: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ\n" +msgstr "" #: fish/alloc.c:37 #, c-format @@ -457,7 +421,9 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ #: fish/cmds.c:2650 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" -msgstr "ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਜੋੜੋ ਜੋ QEMU ਬਲਾਕ ਇਮੂਲੇਟਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਜੋੜੋ ਜੋ QEMU ਬਲਾਕ ਇਮੂਲੇਟਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦੀ " +"ਹੈ" #: fish/cmds.c:2651 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" @@ -580,9 +546,8 @@ msgid "set block device to read-write" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2681 -#, fuzzy msgid "resize a btrfs filesystem" -msgstr "ਇੱਕ NTFS ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2682 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" @@ -669,9 +634,8 @@ msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)" #: fish/cmds.c:2703 -#, fuzzy msgid "display an image" -msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2704 msgid "return kernel messages" @@ -772,9 +736,8 @@ msgid "get the additional kernel options" msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2732 -#, fuzzy msgid "get the attach method" -msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ" +msgstr "ਅਟੈਚ ਢੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2733 msgid "get autosync mode" @@ -805,9 +768,8 @@ msgid "get the search path" msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2740 -#, fuzzy msgid "get process group flag" -msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2741 msgid "get PID of qemu subprocess" @@ -847,7 +809,7 @@ msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810 msgid "get a single extended attribute" -msgstr "" +msgstr "ਸਿੰਗਲ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811 msgid "list extended attributes of a file or directory" @@ -930,18 +892,16 @@ msgid "get filesystems associated with inspected operating system" msgstr "ਜਾਂਚੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪਤਾ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2773 -#, fuzzy msgid "get format of inspected operating system" -msgstr "ਜਾਂਚੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਪਤਾ ਕਰੋ" +msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2774 msgid "get hostname of the operating system" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2775 -#, fuzzy msgid "get the icon corresponding to this operating system" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਛੋਟਾ ਵਰਜਨ ਲਵੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2776 msgid "get major version of inspected operating system" @@ -968,9 +928,8 @@ msgid "get product name of inspected operating system" msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਨਾਂ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2782 -#, fuzzy msgid "get product variant of inspected operating system" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਨਾਂ ਲਵੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2783 msgid "return list of operating systems found by last inspection" @@ -981,9 +940,8 @@ msgid "get type of inspected operating system" msgstr "ਜਾਂਚੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਪਤਾ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2785 -#, fuzzy msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ Windows systemroot ਲਵੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2786 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system" @@ -991,15 +949,15 @@ msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦ #: fish/cmds.c:2787 msgid "get live flag for install disk" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਡਿਸਕ ਲਈ ਲਾਈਵ ਫਲੈਗ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2788 msgid "get multipart flag for install disk" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਡਿਸਕ ਲਈ ਮਲਟੀਪਾਰਟ ਫਲੈਗ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2789 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਡਿਸਕ ਲਈ netinst (ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲਰ) ਫਲੈਗ ਲਵੋ" #: fish/cmds.c:2790 msgid "get list of applications installed in the operating system" @@ -1058,14 +1016,12 @@ msgid "test if symbolic link" msgstr "ਜਾਂ ਕਰੋ ਕੀ ਇਹ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਹੈ" #: fish/cmds.c:2804 -#, fuzzy msgid "test if a file contains all zero bytes" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2805 -#, fuzzy msgid "test if a device contains all zero bytes" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹੈ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2806 msgid "kill the qemu subprocess" @@ -1080,18 +1036,16 @@ msgid "change working directory" msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2812 -#, fuzzy msgid "list 9p filesystems" -msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2813 msgid "list the block devices" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" #: fish/cmds.c:2814 -#, fuzzy msgid "list device mapper devices" -msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2815 msgid "list filesystems" @@ -1298,9 +1252,8 @@ msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2873 -#, fuzzy msgid "mount 9p filesystem" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:2874 msgid "mount a file using the loop device" @@ -1467,9 +1420,8 @@ msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" msgstr "ਇੱਕ ext2, ext3 ਜਾਂ ext4 ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ" #: fish/cmds.c:2918 -#, fuzzy msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size" -msgstr "ਇੱਕ ext2, ext3 ਜਾਂ ext4 ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ (ਅਕਾਰ ਨਾਲ)" +msgstr "ਇੱਕ ext2, ext3 ਜਾਂ ext4 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" #: fish/cmds.c:2919 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" @@ -1508,9 +1460,8 @@ msgid "add options to kernel command line" msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2928 -#, fuzzy msgid "set the attach method" -msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" +msgstr "ਅਟੈਚ ਢੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: fish/cmds.c:2929 msgid "set autosync mode" @@ -1797,9 +1748,8 @@ msgid "create a new file" msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" #: fish/cmds.c:3006 -#, fuzzy msgid "append content to end of file" -msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ" +msgstr "" #: fish/cmds.c:3007 msgid "create a file" @@ -2083,16 +2033,18 @@ msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n" #: fish/config.c:74 fish/config.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n" -msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" +msgstr "" #: fish/copy.c:41 #, c-format msgid "" -"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n" +"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the " +"image\n" msgstr "" -"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' ਵਰਤੋ\n" +"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' " +"ਵਰਤੋ\n" #: fish/copy.c:62 #, c-format @@ -2110,12 +2062,13 @@ msgid "" "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" -"ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' ਵਰਤੋ\n" +"ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' " +"ਵਰਤੋ\n" #: fish/copy.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" -msgstr "copy-in: ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" +msgstr "ਕਾਪੀ-ਆਊਟ: ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" #: fish/copy.c:258 #, c-format @@ -2133,7 +2086,7 @@ msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n" #: fish/fish.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" @@ -2178,46 +2131,6 @@ msgid "" "\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -"%s: guest filesystem shell\n" -"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc।\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s [--ro] -i -a disk-image\n" -" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" -"or for interactive use:\n" -" %s\n" -"or from a shell script:\n" -" %s <<EOF\n" -" cmd\n" -" ...\n" -" EOF\n" -"Options:\n" -" -h|--cmd-help List available commands\n" -" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n" -" -a|--add image Add image\n" -" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" -" --csh Make --listen csh-compatible\n" -" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n" -" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" -" -f|--file file Read commands from file\n" -" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" -" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" -" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" -" --listen Listen for remote commands\n" -" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" -" -n|--no-sync Don't autosync\n" -" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" -" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n" -" --no-progress-bars Disable progress bars\n" -" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" -" -r|--ro Mount read-only\n" -" --selinux Enable SELinux support\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -" -x Echo each command before executing it\n" -"For more information, see the manpage %s(1)।\n" #: fish/fish.c:246 #, c-format @@ -2401,8 +2314,7 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" #: fish/help.c:38 #, c-format msgid "" -"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " -"command.\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n" "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" "Once you have done this, use the 'run' command.\n" msgstr "" @@ -2459,9 +2371,9 @@ msgid "hexedit: invalid range\n" msgstr "hexedit: ਯੋਗ ਰੇਂਜ\n" #: fish/inspect.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: don't use --live and -i options together\n" -msgstr "%s: ਤੁਸੀਂ -h ਅਤੇ --csv ਚੋਣਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ।\n" +msgstr "%s: --live ਅਤੇ -i ਚੋਣਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਨਾ ਵਰਤੋ\n" #: fish/inspect.c:89 #, c-format @@ -2476,7 +2388,7 @@ msgstr "%s: ਮਲਟੀ-ਬੂਟ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ -i #: fish/inspect.c:134 #, c-format msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ਕੁਝ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ (ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ)\n" #: fish/inspect.c:146 #, c-format @@ -2560,8 +2472,7 @@ msgid "" "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" "For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" -"ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ \"test1.img\" ਵਿੱਚ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ। " -"(\"test2.img\" ਆਦਿ ਜੇ -N ਚੋਣ ਬਹੁਤੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ)।\n" +"ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ \"test1.img\" ਵਿੱਚ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ। (\"test2.img\" ਆਦਿ ਜੇ -N ਚੋਣ ਬਹੁਤੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ)।\n" "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ guestfish(1) ਦਸਤਾਵੇਜ ਵੇਖੋ\n" #: fish/prep.c:96 @@ -2701,7 +2612,7 @@ msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "use 'time command [args...]'\n" #: fuse/guestmount.c:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" @@ -2730,35 +2641,12 @@ msgid "" " -w|--rw Mount read-write\n" " -x|--trace Trace guestfs API calls\n" msgstr "" -"%s: FUSE module for libguestfs\n" -"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc।\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" -"Options:\n" -" -a|--add image Add image\n" -" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" -" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" -" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" -" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" -" --fuse-help Display extra FUSE options\n" -" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" -" --help Display help message and exit\n" -" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" -" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" -" -n|--no-sync Don't autosync\n" -" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" -" -r|--ro Mount read-only\n" -" --selinux Enable SELinux support\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -" -x|--trace Trace guestfs API calls\n" #: fuse/guestmount.c:1130 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" -msgstr "%s: ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ -a/-d ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ -m/-i ਚੋਣ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" +msgstr "" +"%s: ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ -a/-d ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ -m/-i ਚੋਣ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" #: fuse/guestmount.c:1138 #, c-format @@ -2809,12 +2697,10 @@ msgstr "" msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" -"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you " -"must\n" +"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n" "install the separate libguestfs-winsupport package.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2822,12 +2708,10 @@ msgid "" msgstr "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" -"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you " -"must\n" +"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n" "install the separate libguestfs-winsupport package.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2863,11 +2747,11 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਈਮੇਜ਼ {imagename} ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹ #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 msgid "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" -"XPath::XMLParser)" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and " +"XML::XPath::XMLParser)" msgstr "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" -"XPath::XMLParser)" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and " +"XML::XPath::XMLParser)" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 msgid "open_guest: too many domains listed on command line" @@ -2896,8 +2780,7 @@ msgstr "{imagename} ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕੋਈ ਜਿਸਕ ਜੰਤਰ msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2905,8 +2788,7 @@ msgid "" msgstr "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2977,7 +2859,7 @@ msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: initrd ਫਾਰਮੈਟ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" #: rescue/virt-rescue.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" @@ -3001,26 +2883,6 @@ msgid "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc।\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] -d domname\n" -" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"Options:\n" -" -a|--add image Add image\n" -" --append kernelopts Append kernel options\n" -" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" -" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" -" --help Display brief help\n" -" -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n" -" --network Enable network\n" -" -r|--ro Access read-only\n" -" --selinux Enable SELinux\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -" -x Trace libguestfs API calls\n" -"For more information, see the manpage %s(1)।\n" #: rescue/virt-rescue.c:180 #, c-format @@ -3038,8 +2900,8 @@ msgid "" "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" msgstr "" -"ਕੋਈ ਵੀ ਅਨੁਕੂਲ libguestfs supermin ਜਾਂ ਸਧਾਰਤ ਜੰਤਰ LIBGUESTFS_PATH ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ(ਖੋਜ " -"ਮਾਰਗ: %s)" +"ਕੋਈ ਵੀ ਅਨੁਕੂਲ libguestfs supermin ਜਾਂ ਸਧਾਰਤ ਜੰਤਰ LIBGUESTFS_PATH ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ " +"ਲੱਭਿਆ(ਖੋਜ ਮਾਰਗ: %s)" #: src/appliance.c:331 #, c-format @@ -3061,24 +2923,20 @@ msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਿਛਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" #: src/dbdump.c:87 -#, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header" -msgstr "db_dump ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ" +msgstr "" #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112 -#, fuzzy msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix" -msgstr "db_dump ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ" +msgstr "" #: src/dbdump.c:129 -#, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data" -msgstr "db_dump ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ" +msgstr "" #: src/dbdump.c:210 -#, fuzzy msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command" -msgstr "db_dump ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ" +msgstr "" #: src/filearch.c:153 #, c-format @@ -3118,9 +2976,8 @@ msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "ਇੱਕ Windows ਗਿਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ systemroot ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" #: src/inspect.c:281 -#, fuzzy msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" -msgstr "ਇੱਕ Windows ਗਿਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ systemroot ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgstr "" #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579 @@ -3139,8 +2996,8 @@ msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -"%s: ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਰੂਟ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ " -"guestfs_inspect_os ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" +"%s: ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਰੂਟ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੋ " +"ਪਹਿਲਾਂ guestfs_inspect_os ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609 msgid "" @@ -3218,14 +3075,12 @@ msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" #: src/launch.c:865 -#, fuzzy msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" -msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" +msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਅਚਾਨਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੁਨੇਹੇ guestfsd ਤੋਂ" #: src/launch.c:873 -#, fuzzy msgid "contacted guestfsd, but state != READY" -msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +msgstr "guestfsd ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ state != READY" #: src/launch.c:1052 #, c-format @@ -3269,9 +3124,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/proto.c:549 -#, fuzzy msgid "See earlier debug messages.\n" -msgstr "tar: ਫੇਲ ਹੋਈ, ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ\n" +msgstr "" #: src/proto.c:639 #, c-format @@ -3297,9 +3151,8 @@ msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "dispatch failed to marshal args" #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217 -#, fuzzy msgid "operation cancelled by user" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "" #: src/proto.c:973 #, c-format @@ -3338,7 +3191,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰ #: src/virt.c:101 src/virt.c:347 msgid "you cannot set both live and readonly flags" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲਾਈਵ ਅਤੇ ਸਿਰਫ-ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ ਦੋਨੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ" #: src/virt.c:109 #, c-format @@ -3379,29 +3232,35 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤ #: src/virt.c:372 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" -"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk " -"corruption.\n" +"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n" "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n" "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n" "--live respectively. Consult the documentation for further information." msgstr "" +"error: domain is a live virtual machine।\n" +"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption।\n" +"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n" +"specify live access। In most libguestfs tools these options are --ro or\n" +"--live respectively। Consult the documentation for further information।" #: src/virt.c:492 msgid "" "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n" "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information." msgstr "" +"ਇਸ ਗਿਸਟ ਉੱਪਰ guestfsd ਲਈ ਕੋਈ libvirt <channel> ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" +"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ATTACHING TO RUNNING DAEMONS ਨੂੰ guestfs(3) ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ।" #: src/virt.c:517 msgid "" "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled " "without libvirt or libxml2" msgstr "" -"add-domain API ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ libguestfs ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ libvirt ਜਾਂ libxml2 ਤੋਂ " -"ਬਿਨਾਂ ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" +"add-domain API ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ libguestfs ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ libvirt ਜਾਂ libxml2 " +"ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" #: test-tool/test-tool.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" @@ -3414,18 +3273,6 @@ msgid "" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" msgstr "" -"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" libguestfs-test-tool [--options]\n" -"Options:\n" -" --help Display usage\n" -" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" -" Helper program (default: %s)\n" -" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" -" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" -" --timeout n\n" -" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" #: test-tool/test-tool.c:127 #, c-format @@ -3463,9 +3310,9 @@ msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" #: test-tool/test-tool.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +msgstr "" #: test-tool/test-tool.c:235 #, c-format @@ -3478,9 +3325,9 @@ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" #: test-tool/test-tool.c:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +msgstr "" #: test-tool/test-tool.c:279 #, c-format @@ -3536,7 +3383,8 @@ msgstr "qemu-img ਬਣਾਓ: ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਤੋ #: tools/virt-make-fs.pl:417 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" -"virt-make-fs: NTFS ਸਹਿਯੋਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ libguestfs ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ\n" +"virt-make-fs: NTFS ਸਹਿਯੋਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ libguestfs ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤੀ " +"ਜਾਂਦੀ ਸੀ\n" #: tools/virt-make-fs.pl:442 msgid "tar: failed, see earlier messages\n" @@ -3583,8 +3431,7 @@ msgstr "virt-tar: {dir}: ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਂ '/' ਅੱਖਰ msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -3592,8 +3439,7 @@ msgid "" msgstr "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " -"machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -3615,9 +3461,9 @@ msgid "" msgstr "1 ਜਾਂ 2 ਹੋਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ, subkey ਮਾਰਗ ਅਤੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ\n" #: tools/virt-win-reg.pl:444 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n" -msgstr "virt-win-reg: {p}: ਗਿਸਟ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ: {err}\n" +msgstr "" #: tools/virt-win-reg.pl:449 #, perl-brace-format @@ -3639,493 +3485,4 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: ਰਜਿਸਟਰੀ ਫਾਇਲ ਡਾਊਂਲੋ msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: ਰਜਿਸਟਰੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: {err}\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: temporary directory not found" -#~ msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -#~ msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ" - -#~ msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" -#~ msgstr "virt-edit: ਕੋਈ ਈਮੇਜ਼ ਨਹੀਂ, ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ VM ਨਾਂ ਜਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਦਿੱਤੇ ਹਨ" - -#~ msgid "File not changed.\n" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।\n" - -#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -#~ msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" - -#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" -#~ msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" - -#~ msgid "" -#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" -#~ msgstr "" -#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" - -#~ msgid "" -#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" -#~ "available. Expected to find it in '%s'\n" -#~ "\n" -#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" -#~ "available. Expected to find it in '%s'\n" -#~ "\n" -#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" - -#~ msgid "command failed: %s" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Test tool helper program %s\n" -#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" -#~ "was built.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n" -#~ "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n" -#~ "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n" - -#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n" -#~ msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n" - -#~ msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" -#~ msgstr "virt-resize: ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ 32 ਬਿੱਟ ਹੋਸਟਾਂ ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ\n" - -#~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" -#~ msgstr "virt-resize: {file}: ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" - -#~ msgid "" -#~ "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" -#~ "You have to create the destination disk before running this program.\n" -#~ "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" -#~ msgstr "" -#~ "virt-resize: {file}: ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#~ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੀਯਤ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।\n" -#~ "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ virt-resize(1) manpage ਵੇਖੋ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" -#~ msgstr "virt-resize: {file}: ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਹੈ ({sz} bytes)\n" - -#~ msgid "virt-resize: short read" -#~ msgstr "virt-resize: ਸ਼ੌਰਟ ਰੀਡ" - -#~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" -#~ msgstr "virt-resize: {n} ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" - -#~ msgid "" -#~ "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " -#~ "command line option\n" -#~ msgstr "" -#~ "{p}: ਭਾਗ ਸਰੋਤ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਜਦੋਂ '{opt}' ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ\n" - -#~ msgid "" -#~ "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line " -#~ "argument\n" -#~ msgstr "" -#~ "{p}: ਭਾਗ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ\n" - -#~ msgid "" -#~ "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line " -#~ "argument\n" -#~ msgstr "{p}: ਭਾਗ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ\n" - -#~ msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" -#~ msgstr "{p}: ਇਹ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ\n" - -#~ msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" -#~ msgstr "{p}: {o} ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਅਕਾਰ ਖੇਤਰ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ\n" - -#~ msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" -#~ msgstr "{p}: {f}: ਅਕਾਰ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" - -#~ msgid "{p}: new size is zero or negative\n" -#~ msgstr "{p}: ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ ਸਿਫਰ ਜਾਂ ਰਿਣਾਤਮਕ ਹੈ\n" - -#~ msgid "" -#~ "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" -#~ "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " -#~ "size.\n" -#~ "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" -#~ msgstr "" -#~ "{p}: ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਉੱਪਰ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ, ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਂ ਹੋਰ " -#~ "ਸੰਖੇਪ ਹਨ ਜੋ ਨਵੇਂ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਹਨ।\n" -#~ "ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ, virt-resize(1) ਵੇਖੋ।\n" - -#~ msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" -#~ msgstr "virt-resize: ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ --expand and --shrink together\n" - -#~ msgid "" -#~ "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space " -#~ "to\n" -#~ "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" -#~ msgstr "" -#~ "virt-resize: ਗਲਤੀ: --expand ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਮੈਮੋਰੀ ਨਾ ਹੋਵੇ। " -#~ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਕਾਰ ਹੋਵੇ {h}।\n" - -#~ msgid "" -#~ "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" -#~ "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" -#~ msgstr "" -#~ "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" -#~ "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" - -#~ msgid "Summary of changes:\n" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n" - -#~ msgid "{p}: partition will be ignored\n" -#~ msgstr "{p}: ਭਾਗ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ\n" - -#~ msgid "{p}: partition will be deleted\n" -#~ msgstr "{p}: ਭਾਗ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" - -#~ msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" -#~ msgstr "{p}: ਭਾਗ {oldsize} ਤੋਂ {newsize} ਨਾਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" - -#~ msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" -#~ msgstr "{p}: ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ'{meth}' ਢੰਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" - -#~ msgid "{p}: partition will be left alone\n" -#~ msgstr "{p}: ਭਾਗ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" - -#~ msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" -#~ msgstr "{n}: LV ਨੂੰ ਅਧਿਕਤਮ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" - -#~ msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" -#~ msgstr "{n}: ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ '{meth}' ਢੰਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਏਗਾ\n" - -#~ msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" -#~ msgstr "{spl} ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਬਚਤ ਹੈ ({h})।\n" - -#~ msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਭਾਗ ਬਚਤ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "The surplus space is not large enough for an extra partition to be " -#~ "created\n" -#~ "and so it will just be ignored.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ਬਾਕੀ ਸਪੇਸ ਵਾਧੂ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#~ "ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the " -#~ "guest\n" -#~ "to partition this extra space if you want.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ਬਚਤ ਸਪੇਸ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਗਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ\n" -#~ "ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਵਾਧੂ ਸਪੇਸ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" -#~ "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" -#~ "or adjust your resizing requests.\n" -#~ msgstr "" -#~ "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" -#~ "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" -#~ "or adjust your resizing requests.\n" - -#~ msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" -#~ msgstr "virt-resize: ਸਰੋਤ ਡਿਸਕ ਉੱਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" - -#~ msgid "Copying {p} ...\n" -#~ msgstr "{p} ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...\n" - -#~ msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" -#~ msgstr "{p} ਨੂੰ '{meth}' ਢੱਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" - -#~ msgid "" -#~ "error: domain is a live virtual machine.\n" -#~ "You must use readonly access because write access to a running virtual " -#~ "machine\n" -#~ "can cause disk corruption." -#~ msgstr "" -#~ "error: domain is a live virtual machine।\n" -#~ "You must use readonly access because write access to a running virtual " -#~ "machine\n" -#~ "can cause disk corruption।" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m" -#~ msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" - -#, fuzzy -#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m" -#~ msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" - -#, fuzzy -#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" -#~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " Mountpoints:\n" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ" - -#, fuzzy -#~ msgid " Filesystems:\n" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "edit a file in the image" -#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ" - -#~ msgid "view a file in the pager" -#~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "" -#~ "echo - display a line of text\n" -#~ " echo [<params> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " This echos the parameters to the terminal.\n" -#~ msgstr "" -#~ "echo - display a line of text\n" -#~ " echo [<params> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " This echos the parameters to the terminal.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "edit - edit a file in the image\n" -#~ " edit <filename>\n" -#~ "\n" -#~ " This is used to edit a file.\n" -#~ "\n" -#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n" -#~ "\n" -#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -#~ "\n" -#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" -#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#~ msgstr "" -#~ "edit - edit a file in the image\n" -#~ " edit <filename>\n" -#~ "\n" -#~ " This is used to edit a file.\n" -#~ "\n" -#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" -#~ "\n" -#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -#~ "\n" -#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" -#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" - -#~ msgid "" -#~ "lcd - local change directory\n" -#~ " lcd <directory>\n" -#~ "\n" -#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" -#~ " useful if you want to download files to a particular\n" -#~ " place.\n" -#~ msgstr "" -#~ "lcd - local change directory\n" -#~ " lcd <directory>\n" -#~ "\n" -#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" -#~ " useful if you want to download files to a particular\n" -#~ " place.\n" - -#~ msgid "" -#~ "glob - expand wildcards in command\n" -#~ " glob <command> [<args> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n" -#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" -#~ " once for each expanded argument.\n" -#~ msgstr "" -#~ "glob - expand wildcards in command\n" -#~ " glob <command> [<args> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n" -#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" -#~ " once for each expanded argument.\n" - -#~ msgid "" -#~ "more - view a file in the pager\n" -#~ " more <filename>\n" -#~ "\n" -#~ " This is used to view a file in the pager.\n" -#~ "\n" -#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -#~ " running \"cat\" and using the pager.\n" -#~ "\n" -#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" -#~ "\n" -#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" -#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#~ msgstr "" -#~ "more - view a file in the pager\n" -#~ " more <filename>\n" -#~ "\n" -#~ " This is used to view a file in the pager.\n" -#~ "\n" -#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -#~ " running \"cat\" and using the pager.\n" -#~ "\n" -#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" -#~ "\n" -#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" -#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" - -#~ msgid "" -#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -#~ " reopen\n" -#~ "\n" -#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -#~ " reopen\n" -#~ "\n" -#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "sparse - allocate a sparse image file\n" -#~ " sparse <filename> <size>\n" -#~ "\n" -#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" -#~ " and then adds so it can be further examined.\n" -#~ "\n" -#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" -#~ " command, except that the image file is allocated\n" -#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" -#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" -#~ " only use space when written to, but they are slower\n" -#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" -#~ " space during a write operation.\n" -#~ "\n" -#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -#~ "\n" -#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "sparse - allocate a sparse image file\n" -#~ " sparse <filename> <size>\n" -#~ "\n" -#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" -#~ " and then adds so it can be further examined.\n" -#~ "\n" -#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" -#~ " command, except that the image file is allocated\n" -#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" -#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" -#~ " only use space when written to, but they are slower\n" -#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" -#~ " space during a write operation.\n" -#~ "\n" -#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -#~ "\n" -#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n" -#~ " <nn> number of kilobytes\n" -#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n" -#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n" -#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n" -#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n" -#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n" -#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n" -#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n" - -#~ msgid "" -#~ "time - measure time taken to run command\n" -#~ " time <command> [<args> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n" -#~ " time afterwards.\n" -#~ msgstr "" -#~ "time - measure time taken to run command\n" -#~ " time <command> [<args> ...]\n" -#~ "\n" -#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n" -#~ " time afterwards.\n" - -#~ msgid "external command failed: %s" -#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" - -#~ msgid "test if file exists" -#~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -#~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" - -#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket" -#~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --" -#~ "selinux\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cpio command failed: {error}" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" - -#~ msgid "" -#~ "alloc - allocate an image\n" -#~ " alloc <filename> <size>\n" -#~ "\n" -#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -#~ " and then adds so it can be further examined.\n" -#~ "\n" -#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -#~ "\n" -#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n" -#~ " <nn> number of kilobytes\n" -#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n" -#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n" -#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n" -#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n" -#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n" -#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n" -#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n" -#~ msgstr "" -#~ "alloc - allocate an image\n" -#~ " alloc <filename> <size>\n" -#~ "\n" -#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -#~ " and then adds so it can be further examined.\n" -#~ "\n" -#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -#~ "\n" -#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n" -#~ " <nn> number of kilobytes\n" -#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n" -#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n" -#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n" -#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n" -#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n" -#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n" -#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n" - -#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" -#~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" -#~ "Windows Registry binary hive files.\n" -#~ "\n" -#~ "Type: 'help' for help summary\n" -#~ " 'quit' to quit the shell\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n" -#~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n" -#~ "\n" -#~ "Type: 'help' for help with commands\n" -#~ " 'quit' to quit the shell\n" -#~ "\n" + |
