summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po98
1 files changed, 63 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 6a26e01d..713a4bdc 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-17 19:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:19+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/or/)\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"or/)\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: align/domains.c:112 df/domains.c:119
@@ -1949,7 +1951,8 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂକୋଚିତ ଫାଇଲ ଭିତରେ ଫ
#: fish/cmds.c:3441
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
+msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
#: fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3920
#: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4010
@@ -2261,8 +2264,7 @@ msgstr ""
#: fish/copy.c:47
#, c-format
msgid ""
-"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
-"image\n"
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
#: fish/copy.c:68
@@ -2468,19 +2470,25 @@ msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-msgstr "ସହାୟତା - ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସହାୟତା ମାଗିଥାନ୍ତି\n ସହାୟତା cmd\n ସହାୟତା\n"
+msgstr ""
+"ସହାୟତା - ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସହାୟତା ମାଗିଥାନ୍ତି\n"
+" ସହାୟତା cmd\n"
+" ସହାୟତା\n"
#: fish/fish.c:1190
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
-msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
+msgstr ""
+"ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
+" ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
#: fish/fish.c:1195
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
+msgstr ""
+"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
#: fish/fish.c:1211
#, c-format
@@ -2535,7 +2543,8 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand ଡ଼ାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\
#: fish/help.c:39
#, c-format
msgid ""
-"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
+"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
+"command.\n"
"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
msgstr ""
@@ -2792,7 +2801,9 @@ msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: 'hello' ସନ୍
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
-msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସଂସ୍କରଣ ଅମେଳ, ସର୍ଭର ସଂସ୍କରଣ '%s' କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂସ୍କରଣ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉନାହିଁ। ଦୁଇଟି ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉଥିବା ଉଚିତ।\n"
+msgstr ""
+"guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସଂସ୍କରଣ ଅମେଳ, ସର୍ଭର ସଂସ୍କରଣ '%s' କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂସ୍କରଣ '%s' ସହିତ "
+"ମେଳଖାଉନାହିଁ। ଦୁଇଟି ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉଥିବା ଉଚିତ।\n"
#: fish/rc.c:349 fish/rc.c:363
#, c-format
@@ -2998,10 +3009,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
-"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
+"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
+"must\n"
"install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -3073,8 +3086,8 @@ msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
-"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
-"XML::XPath::XMLParser)"
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
@@ -3104,7 +3117,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -3646,7 +3660,8 @@ msgstr ""
#: src/virt.c:426
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
-"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
+"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
+"corruption.\n"
"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
"specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
"--live respectively. Consult the documentation for further information."
@@ -3748,7 +3763,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
-msgstr "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
+msgstr ""
+"LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n"
+"--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#: test-tool/test-tool.c:295
#, c-format
@@ -3838,7 +3855,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -3895,8 +3913,8 @@ msgstr ""
#: resize/resize.ml:793
msgid ""
-" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created"
-" and so it will just be ignored."
+" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created "
+"and so it will just be ignored."
msgstr ""
#: resize/resize.ml:795
@@ -3937,19 +3955,19 @@ msgstr ""
#: resize/resize.ml:603
msgid ""
"%s: This partition has contains a %s filesystem which will be damaged by "
-"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you"
-" want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option,"
-" but that could destroy any data on this partition. (This error came from "
+"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you "
+"want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option, "
+"but that could destroy any data on this partition. (This error came from "
"'%s' option on the command line.)"
msgstr ""
#: resize/resize.ml:599
msgid ""
-"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged"
-" by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If"
-" you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' "
-"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came"
-" from '%s' option on the command line.)"
+"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged "
+"by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If "
+"you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' "
+"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came "
+"from '%s' option on the command line.)"
msgstr ""
#: resize/resize.ml:596
@@ -4016,8 +4034,8 @@ msgstr ""
#: resize/resize.ml:537
msgid ""
"%s: partition not found in the source disk image (this error came from '%s' "
-"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems "
-"--partitions --long -a %s"
+"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems --"
+"partitions --long -a %s"
msgstr ""
#: resize/resize.ml:424
@@ -4251,7 +4269,8 @@ msgstr ""
#: resize/resize.ml:850
msgid ""
-"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n"
+"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to "
+"wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n"
"\n"
"The underlying error was: %s"
msgstr ""
@@ -4381,6 +4400,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove \".ssh\" directories in the guest"
msgstr ""
+#: sysprep/sysprep_operation_ca_certificates.ml:53
+msgid "Remove CA certificates in the guest"
+msgstr ""
+
#: sysprep/sysprep_operation_dhcp_client_state.ml:36
msgid "Remove DHCP client leases"
msgstr ""
@@ -4397,6 +4420,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove HWADDR (hard-coded MAC address) configuration"
msgstr ""
+#: sysprep/sysprep_operation_kerberos_data.ml:46
+msgid "Remove Kerberos data in the guest"
+msgstr ""
+
#: sysprep/sysprep_operation_user_account.ml:65
msgid ""
"Remove all the user accounts and their home directories.\n"
@@ -4850,7 +4877,8 @@ msgstr ""
#: resize/resize.ml:1085
msgid ""
-"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader magic\n"
+"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader "
+"magic\n"
"%!"
msgstr ""