summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po176
1 files changed, 93 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8a907aab..bd78b78a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:95 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67
-#: rescue/virt-rescue.c:55
+#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:68
+#: rescue/virt-rescue.c:56
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
-#: cat/virt-cat.c:57
+#: cat/virt-cat.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
@@ -65,21 +65,21 @@ msgstr ""
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:198 cat/virt-ls.c:119
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:973
-#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
+#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
+#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:212 fuse/guestmount.c:973
+#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
-#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:252 cat/virt-ls.c:141
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1021
-#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
+#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
+#: df/main.c:157 fish/fish.c:280 fuse/guestmount.c:1021
+#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:99
+#: cat/virt-filesystems.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:313 df/main.c:250
+#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
-#: cat/virt-ls.c:58
+#: cat/virt-ls.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
msgstr ""
-#: df/main.c:70
+#: df/main.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: df/main.c:262
+#: df/main.c:263
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
+#: fish/copy.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "laat de bestanden in een map zien"
@@ -1928,6 +1928,11 @@ msgid ""
"image\n"
msgstr ""
+#: fish/copy.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "laat de bestanden in een map zien"
+
#: fish/copy.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
@@ -1938,7 +1943,7 @@ msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
-#: fish/fish.c:90
+#: fish/fish.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
@@ -2018,12 +2023,12 @@ msgstr ""
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
"Voor meer informatie, bekijk de man pagina %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:241
+#: fish/fish.c:249
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
-#: fish/fish.c:248
+#: fish/fish.c:256
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
@@ -2031,40 +2036,40 @@ msgstr ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
"afstand\n"
-#: fish/fish.c:296
+#: fish/fish.c:304
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
-#: fish/fish.c:451
+#: fish/fish.c:459
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
"worden\n"
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:467
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
-#: fish/fish.c:465
+#: fish/fish.c:473
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
-#: fish/fish.c:522
+#: fish/fish.c:530
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:526
+#: fish/fish.c:534
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:617
+#: fish/fish.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,45 +2091,45 @@ msgstr ""
" 'quit' om de shell te verlaten\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:704
+#: fish/fish.c:754
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
-#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#: fish/fish.c:760 fish/fish.c:777
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:771
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
-#: fish/fish.c:776
+#: fish/fish.c:801
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:818
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: teveel argumenten\n"
-#: fish/fish.c:822
+#: fish/fish.c:842
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
-#: fish/fish.c:963
+#: fish/fish.c:988
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:990
msgid "quit guestfish"
msgstr "sluit guestfish af"
-#: fish/fish.c:976
+#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr ""
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:984
+#: fish/fish.c:1009
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -2144,12 +2149,12 @@ msgstr ""
"quit - sluit guestfish af\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:1014
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -2160,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
"Voor complete documentatie: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1162
+#: fish/fish.c:1187
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
@@ -2235,12 +2240,17 @@ msgstr ""
"guestfish: multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door de -"
"i optie\n"
-#: fish/inspect.c:135
+#: fish/inspect.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/inspect.c:140
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
-#: fish/inspect.c:148
+#: fish/inspect.c:153
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
@@ -2520,7 +2530,7 @@ msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:71
+#: inspector/virt-inspector.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
@@ -2560,7 +2570,7 @@ msgstr ""
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:257
+#: inspector/virt-inspector.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
@@ -2585,17 +2595,17 @@ msgstr ""
"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:282
+#: inspector/virt-inspector.c:283
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:294
+#: inspector/virt-inspector.c:295
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:302
+#: inspector/virt-inspector.c:303
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2738,7 @@ msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
-#: rescue/virt-rescue.c:59
+#: rescue/virt-rescue.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
@@ -2771,12 +2781,12 @@ msgstr ""
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:172
+#: rescue/virt-rescue.c:173
#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:406
+#: rescue/virt-rescue.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
@@ -2836,31 +2846,31 @@ msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
-#: src/inspect.c:2222
+#: src/inspect.c:446 src/inspect.c:782 src/inspect.c:2157 src/inspect.c:2200
+#: src/inspect.c:2250
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:791
+#: src/inspect.c:816
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1007
+#: src/inspect.c:1032
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
-#: src/inspect.c:1287
+#: src/inspect.c:1313
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1381
+#: src/inspect.c:1407
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
-#: src/inspect.c:1393
+#: src/inspect.c:1419
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -2869,73 +2879,73 @@ msgstr ""
"%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
"apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1522
+#: src/inspect.c:1548
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
+#: src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1810 src/inspect.c:1835
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
-#: src/inspect.c:2231
+#: src/inspect.c:2259
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2248
+#: src/inspect.c:2276
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
-#: src/launch.c:95
+#: src/launch.c:96
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
"gelanceerd is"
-#: src/launch.c:152
+#: src/launch.c:153
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
-#: src/launch.c:166
+#: src/launch.c:167
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
-#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
+#: src/launch.c:233 src/launch.c:337
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
-#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#: src/launch.c:245 src/launch.c:250
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:360
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
-
-#: src/launch.c:365
+#: src/launch.c:356
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
-#: src/launch.c:377
+#: src/launch.c:365
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
-#: src/launch.c:725
+#: src/launch.c:392
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
+
+#: src/launch.c:735
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
-#: src/launch.c:738
+#: src/launch.c:748
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
-#: src/launch.c:879
+#: src/launch.c:889
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -2944,11 +2954,11 @@ msgstr ""
"%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
"probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
-#: src/launch.c:971
+#: src/launch.c:981
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
-#: src/launch.c:982
+#: src/launch.c:992
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
@@ -3295,7 +3305,7 @@ msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
@@ -3305,28 +3315,28 @@ msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:406
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
"boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
"werd\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:442
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:464
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"