diff options
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 178 |
1 files changed, 116 insertions, 62 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-04 10:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-08 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ન msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n" -#: fish/alloc.c:77 +#: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n" -#: fish/alloc.c:156 +#: fish/alloc.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n" @@ -1544,42 +1544,42 @@ msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્ર msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:348 +#: fish/fish.c:351 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n" -#: fish/fish.c:484 +#: fish/fish.c:487 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n" -#: fish/fish.c:492 +#: fish/fish.c:495 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n" -#: fish/fish.c:498 +#: fish/fish.c:501 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n" -#: fish/fish.c:555 +#: fish/fish.c:558 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:559 +#: fish/fish.c:562 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:612 +#: fish/fish.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: fish/fish.c:744 +#: fish/fish.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1599,90 +1599,90 @@ msgstr "" " શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: fish/fish.c:831 +#: fish/fish.c:834 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n" -#: fish/fish.c:837 fish/fish.c:854 +#: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n" -#: fish/fish.c:848 +#: fish/fish.c:851 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n" -#: fish/fish.c:903 +#: fish/fish.c:906 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n" -#: fish/fish.c:920 +#: fish/fish.c:923 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:952 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: fish/fish.c:1117 +#: fish/fish.c:1120 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ " -#: fish/fish.c:1119 +#: fish/fish.c:1122 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1121 +#: fish/fish.c:1124 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો" -#: fish/fish.c:1124 +#: fish/fish.c:1127 msgid "allocate an image" msgstr "ઇમેજને ફાળવો" -#: fish/fish.c:1126 +#: fish/fish.c:1129 msgid "display a line of text" msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો" -#: fish/fish.c:1128 +#: fish/fish.c:1131 msgid "edit a file in the image" msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો" -#: fish/fish.c:1130 +#: fish/fish.c:1133 msgid "local change directory" msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી" -#: fish/fish.c:1132 +#: fish/fish.c:1135 msgid "expand wildcards in command" msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો" -#: fish/fish.c:1134 +#: fish/fish.c:1137 msgid "view a file in the pager" msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો" -#: fish/fish.c:1136 +#: fish/fish.c:1139 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો" -#: fish/fish.c:1138 +#: fish/fish.c:1141 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1143 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે" -#: fish/fish.c:1142 +#: fish/fish.c:1145 msgid "measure time taken to run command" msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો" -#: fish/fish.c:1154 +#: fish/fish.c:1157 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1170 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" "\n" " આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n" -#: fish/fish.c:1176 +#: fish/fish.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે " "ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n" -#: fish/fish.c:1192 +#: fish/fish.c:1195 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" " guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી " "ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n" -#: fish/fish.c:1201 +#: fish/fish.c:1204 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" " Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે <command> ને ચલાવે છે.\n" " નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n" -#: fish/fish.c:1211 +#: fish/fish.c:1214 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1218 +#: fish/fish.c:1221 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " મદદ\n" -#: fish/fish.c:1225 +#: fish/fish.c:1228 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ " "કરશે નહtes.\n" -#: fish/fish.c:1243 +#: fish/fish.c:1246 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n" " બહાર નીકળો\n" -#: fish/fish.c:1248 +#: fish/fish.c:1251 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" "કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ " "ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n" -#: fish/fish.c:1257 +#: fish/fish.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" " <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n" " <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n" -#: fish/fish.c:1278 +#: fish/fish.c:1281 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1290 +#: fish/fish.c:1293 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1923,12 +1923,12 @@ msgstr "" "\n" " આ સામાન્ય રીતે <command> ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n" -#: fish/fish.c:1298 +#: fish/fish.c:1301 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:1314 +#: fish/fish.c:1317 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1471 +#: fish/fish.c:1474 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n" -#: fish/fish.c:1806 +#: fish/fish.c:1809 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -1997,32 +1997,32 @@ msgstr "બહારનો આદેશ નિષ્ફળ: %s" msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n" -#: fish/prep.c:114 +#: fish/prep.c:37 #, c-format msgid "" "List of available prepared disk images:\n" "\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:117 +#: fish/prep.c:40 #, c-format msgid "" -"guestfish -N %-16s %s\n" +"guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:125 +#: fish/prep.c:48 #, c-format msgid " Optional parameters:\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:132 +#: fish/prep.c:55 #, c-format msgid "<%s> %s (default: %s)\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:142 +#: fish/prep.c:65 #, c-format msgid "" "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" @@ -2030,29 +2030,86 @@ msgid "" "For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:179 +#: fish/prep.c:96 #, c-format msgid "" "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" -"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n" +"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n" msgstr "" -#: fish/prep.c:241 +#: fish/prep.c:158 #, c-format msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " msgstr "" -#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280 +#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34 +#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34 #, fuzzy msgid "failed to allocate disk" msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" -#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287 +#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97 +#, fuzzy +msgid "could not parse boot size" +msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n" + +#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sector size of disk: %s" +msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41 +#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41 #, c-format msgid "failed to partition disk: %s" msgstr "" -#: fish/prep.c:297 +#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add boot partition: %s" +msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો" + +#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add root partition: %s" +msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો" + +#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128 +#, c-format +msgid "failed to create boot filesystem: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157 +#, c-format +msgid "failed to create root filesystem: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66 +#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135 +msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create PV: %s: %s" +msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create VG: %s: %s" +msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156 +#, c-format +msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160 +#, c-format +msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165 #, c-format msgid "failed to create filesystem (%s): %s" msgstr "" @@ -3091,9 +3148,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cpio command failed: {error}" #~ msgstr "આદેશ નિષ્ફળ: %s" -#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n" -#~ msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n" - #~ msgid "" #~ "alloc - allocate an image\n" #~ " alloc <filename> <size>\n" |