diff options
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 77 |
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-08 16:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -416,9 +417,14 @@ msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ msgid "is in configuration state" msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે" -#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:672 -msgid "test if file exists" -msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:672 +#, fuzzy +msgid "test if a directory" +msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 +msgid "test if a regular file" +msgstr "" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402 msgid "is launching subprocess" @@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n" msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n" -#: fish/edit.c:86 +#: fish/edit.c:44 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n" @@ -1226,11 +1232,11 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n" #: fish/fish.c:100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" @@ -1258,7 +1264,7 @@ msgid "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -x Echo each command before executing it\n" " -V|--version Display version and exit\n" -"For more information, see the manpage %s(1).\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ શેલ\n" "%s ચાલે તમે વર્ચ્યુઅલ મશીન ફાઇલસિસ્ટમોને સુધારો\n" @@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "" " આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n" #: fish/fish.c:1014 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit <filename>\n" @@ -1509,9 +1515,6 @@ msgid "" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - ઇમેજમાં ફાઇલને સુધારો\n" " <filename> નો ફેરફાર કરો\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે " "ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n" -#: fish/fish.c:1030 +#: fish/fish.c:1027 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1543,7 +1546,7 @@ msgstr "" " guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી " "ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1559,7 +1562,7 @@ msgstr "" " Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે <command> ને ચલાવે છે.\n" " નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n" -#: fish/fish.c:1048 +#: fish/fish.c:1045 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1570,8 +1573,8 @@ msgstr "" " help cmd\n" " મદદ\n" -#: fish/fish.c:1055 -#, c-format +#: fish/fish.c:1052 +#, fuzzy, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more <filename>\n" @@ -1583,9 +1586,6 @@ msgid "" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "more - પેજરમાં ફાઇલને જુઓ\n" " વધારે <filename>\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ " "કરશે નહtes.\n" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1067 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n" " બહાર નીકળો\n" -#: fish/fish.c:1078 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ " "ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n" -#: fish/fish.c:1087 +#: fish/fish.c:1081 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" " <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n" " <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n" -#: fish/fish.c:1116 +#: fish/fish.c:1110 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1697,12 +1697,12 @@ msgstr "" "\n" " આ સામાન્ય રીતે <command> ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n" -#: fish/fish.c:1124 +#: fish/fish.c:1118 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1134 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1710,17 +1710,17 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1297 +#: fish/fish.c:1291 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n" -#: fish/glob.c:52 +#: fish/glob.c:53 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n" -#: fish/glob.c:72 +#: fish/glob.c:73 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n" @@ -1730,36 +1730,36 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n" msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n" -#: fish/more.c:40 +#: fish/more.c:39 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n" -#: fish/rc.c:249 +#: fish/rc.c:250 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n" -#: fish/rc.c:254 +#: fish/rc.c:255 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" -"guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ '%" -"s' સાથે બંધબેસતી નથી. બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n" +"guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ " +"'%s' સાથે બંધબેસતી નથી. બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n" -#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n" -#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n" -#: fish/rc.c:380 +#: fish/rc.c:381 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n" @@ -2135,3 +2135,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs આદેશ નિષ્ફળ: %s\n" + +#~ msgid "test if file exists" +#~ msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" |