summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76bb2b7d..4f8b7fbf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1923,25 +1923,25 @@ msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"
-#: src/guestfs.c:1466
+#: src/guestfs.c:1469
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"
-#: src/guestfs.c:1485
+#: src/guestfs.c:1488
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/guestfs.c:1498
+#: src/guestfs.c:1501
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/guestfs.c:1590
+#: src/guestfs.c:1593
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "falló el comando externo: %s"
-#: src/guestfs.c:1663
+#: src/guestfs.c:1666
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1950,25 +1950,25 @@ msgstr ""
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
-#: src/guestfs.c:1839
+#: src/guestfs.c:1842
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/guestfs.c:1850
+#: src/guestfs.c:1853
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
-#: src/guestfs.c:1972
+#: src/guestfs.c:1975
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "
-#: src/guestfs.c:1995
+#: src/guestfs.c:1998
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"
-#: src/guestfs.c:2110
+#: src/guestfs.c:2113
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -1976,69 +1976,69 @@ msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:2268 src/guestfs.c:2322
+#: src/guestfs.c:2271 src/guestfs.c:2325
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
-#: src/guestfs.c:2284
+#: src/guestfs.c:2287
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
-#: src/guestfs.c:2299
+#: src/guestfs.c:2302
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"
-#: src/guestfs.c:2429
+#: src/guestfs.c:2432
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2451
+#: src/guestfs.c:2454
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
-#: src/guestfs.c:2460
+#: src/guestfs.c:2463
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
-#: src/guestfs.c:2590
+#: src/guestfs.c:2593
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2606
+#: src/guestfs.c:2609
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2729
+#: src/guestfs.c:2732
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
-#: src/guestfs.c:2757
+#: src/guestfs.c:2760
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"
-#: src/guestfs.c:2780
+#: src/guestfs.c:2783
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
-#: src/guestfs.c:2785
+#: src/guestfs.c:2788
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "
-#: src/guestfs.c:2793
+#: src/guestfs.c:2796
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
-#: src/guestfs.c:2802
+#: src/guestfs.c:2805
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"