diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 122 |
1 files changed, 71 insertions, 51 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-25 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-26 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:27+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "" #: cat/virt-filesystems.c:207 cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:431 df/main.c:136 #: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:226 format/format.c:136 #: fuse/guestmount.c:171 inspector/virt-inspector.c:140 -#: rescue/virt-rescue.c:142 +#: rescue/virt-rescue.c:145 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" #: align/scan.c:67 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:104 #: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:101 -#: fuse/guestmount.c:66 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62 +#: fuse/guestmount.c:66 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:63 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: align/scan.c:150 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:261 #: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:283 #: format/format.c:188 fuse/guestmount.c:199 inspector/virt-inspector.c:164 -#: rescue/virt-rescue.c:179 +#: rescue/virt-rescue.c:201 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" @@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas" msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd" -#: rescue/virt-rescue.c:66 -#, c-format +#: rescue/virt-rescue.c:67 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" "Copyright (C) 2009-2012 Red Hat Inc.\n" @@ -3430,6 +3430,7 @@ msgid "" " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n" " --network Enable network\n" " -r|--ro Access read-only\n" +" --scratch[=N] Add scratch disk(s)\n" " --selinux Enable SELinux\n" " --smp N Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n" " --suggest Suggest mount commands for this guest\n" @@ -3439,30 +3440,56 @@ msgid "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" +"%s: comprueba el alineamiento de particiones de máquinas virtuales \n" +"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n" +"Uso:\n" +" %s [--options] -d domname\n" +" %s [--options] -a disco.img [-a disco.img ...]\n" +"Opciones:\n" +" -a|--add imagen Añadir imagen\n" +" -c|--connect uri Especificar URI de libvirt para opción -d \n" +" -d|--domain invitado Añadir discos desde invitado libvirt \n" +" --format[=raw|..] Forzar formato de disco con opción -a \n" +" --help Muestra una ayuda breve \n" +" -q|--quiet Sin mensajes, solo código de salida\n" +" -v|--verbose Mostrar mensajes más detallados\n" +" -V|--version Mostra versión y salir\n" +" -x Rastrear llamadas a la API libguestfs\n" +"Para más información, consultar página del manual %s(1).\n" -#: rescue/virt-rescue.c:167 +#: rescue/virt-rescue.c:170 #, c-format msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n" msgstr "%s: no pudo parsearse el parametro --smp '%s'\n" -#: rescue/virt-rescue.c:172 +#: rescue/virt-rescue.c:175 #, c-format msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n" msgstr "%s: el parámetro --smp '%s' debería ser >= 1\n" -#: rescue/virt-rescue.c:202 +#: rescue/virt-rescue.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not parse --scratch parameter '%s'\n" +msgstr "%s: no pudo parsearse el parametro --smp '%s'\n" + +#: rescue/virt-rescue.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: --scratch parameter '%s' should be >= 1\n" +msgstr "%s: el parámetro --smp '%s' debería ser >= 1\n" + +#: rescue/virt-rescue.c:224 #, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "%s: no se pudo analizar el tamaño '%s' de la memoria\n" -#: rescue/virt-rescue.c:371 +#: rescue/virt-rescue.c:393 #, c-format msgid "" "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n" "\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:390 +#: rescue/virt-rescue.c:412 #, c-format msgid "" "This disk contains one or more operating systems. You can use these mount\n" @@ -3470,7 +3497,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:400 +#: rescue/virt-rescue.c:422 #, c-format msgid "" "# %s is the root of a %s operating system\n" @@ -3479,7 +3506,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:457 +#: rescue/virt-rescue.c:479 #, c-format msgid "" "This disk contains no filesystems that we recognize.\n" @@ -3489,7 +3516,7 @@ msgid "" "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:464 +#: rescue/virt-rescue.c:486 #, c-format msgid "" "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n" @@ -3498,12 +3525,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:469 +#: rescue/virt-rescue.c:491 #, c-format msgid "# %s has type '%s'\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:593 +#: rescue/virt-rescue.c:699 #, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: estado de salida de proceso hijo desconocido (%d)\n" @@ -3778,17 +3805,7 @@ msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" -#: src/proto.c:188 -#, c-format -msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" -msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY " - -#: src/proto.c:211 -#, c-format -msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" -msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d" - -#: src/proto.c:421 +#: src/proto.c:379 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3796,7 +3813,7 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se " "esperaba 0x%x\n" -#: src/proto.c:543 +#: src/proto.c:501 msgid "" "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n" "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n" @@ -3808,73 +3825,63 @@ msgstr "" "Entonces,\n" "observe el resultado de los mensajes de depuración anteriores a este error.\n" -#: src/proto.c:549 +#: src/proto.c:507 msgid "See earlier debug messages.\n" msgstr "Conocer mensajes anteriores de depuración.\n" -#: src/proto.c:639 +#: src/proto.c:597 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d" -#: src/proto.c:658 +#: src/proto.c:616 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)" -#: src/proto.c:810 -#, c-format -msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" - -#: src/proto.c:834 +#: src/proto.c:786 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "falló xdr_guestfs_message_header" -#: src/proto.c:843 +#: src/proto.c:795 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos" -#: src/proto.c:939 src/proto.c:1242 +#: src/proto.c:891 src/proto.c:1189 msgid "operation cancelled by user" msgstr "operación cancelada por el usuario" -#: src/proto.c:991 -#, c-format -msgid "send_file_chunk: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" - -#: src/proto.c:1007 +#: src/proto.c:954 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1168 +#: src/proto.c:1115 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error en codificación fragmentada" -#: src/proto.c:1196 +#: src/proto.c:1143 msgid "write to daemon socket" msgstr "escribe en el socket del demonio" -#: src/proto.c:1219 +#: src/proto.c:1166 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada" -#: src/proto.c:1224 +#: src/proto.c:1171 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían " "porciones del archivo " -#: src/proto.c:1232 +#: src/proto.c:1179 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "falló al analizar porciones del archivo" -#: src/proto.c:1246 +#: src/proto.c:1193 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" @@ -4213,3 +4220,16 @@ msgstr "" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" "virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n" + +#~ msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" +#~ msgstr "" +#~ "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY " + +#~ msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" +#~ msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d" + +#~ msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +#~ msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" + +#~ msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +#~ msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" |