diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:09+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -3357,33 +3357,33 @@ msgstr "" msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: estado de salida de proceso hijo desconocido (%d)\n" -#: src/appliance.c:182 -#, c-format +#: src/appliance.c:204 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " -"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" +"cannot find any suitable libguestfs supermin, fixed or old-style appliance " +"on LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" msgstr "" "no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo " "ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)" -#: src/appliance.c:332 +#: src/appliance.c:362 #, c-format msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d" msgstr "seguridad: el dispositivo cacheado %s no es propiedad del UID %d" -#: src/appliance.c:337 +#: src/appliance.c:367 #, c-format msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)" msgstr "seguridad: el dispositivo cacheado %s no es un directorio (modo %o) " -#: src/appliance.c:342 +#: src/appliance.c:372 #, c-format msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" "seguridad: el dispositivo cacheado %s es modificable por el grupo u otros " "(modo %o)" -#: src/appliance.c:682 +#: src/appliance.c:712 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores" @@ -3538,29 +3538,29 @@ msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado" msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" -#: src/launch.c:492 +#: src/launch.c:499 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" -#: src/launch.c:933 +#: src/launch.c:944 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:946 +#: src/launch.c:957 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:1036 +#: src/launch.c:1047 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" "falló el inicio de guestfs_launch, mensaje inicial no esperado de guestfsd" -#: src/launch.c:1044 +#: src/launch.c:1055 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "se ha hecho contacto con guestfsd, pero el estado es != READY" -#: src/launch.c:1244 +#: src/launch.c:1255 #, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3574,11 +3574,11 @@ msgstr "" "de entorno LIBGUESTFS_QEMU. Puede que se hayan mostrado también errores " "arriba." -#: src/launch.c:1384 +#: src/launch.c:1395 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:1395 +#: src/launch.c:1406 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" |