diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-17 23:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:09+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Para más información, consultar página del manual %s(1).\n" #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203 -#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:143 +#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:431 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:143 #: fish/fish.c:226 format/format.c:136 fuse/guestmount.c:1024 #: inspector/virt-inspector.c:140 rescue/virt-rescue.c:142 #, c-format @@ -274,38 +274,38 @@ msgstr "%s: error al intentar obtener atributos extendidos para %s %s\n" msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n" msgstr "%s: error: no es posible analizar contador xattr para %s %s\n" -#: df/domains.c:115 +#: df/domains.c:117 #, c-format msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" msgstr "%s: no se pudo conectar con libvirt (código %d, dominio %d): %s" -#: df/domains.c:124 +#: df/domains.c:126 #, c-format msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: no se pudo obtener la cantidad de dominios en ejecución (código %d, " "dominio %d): %s" -#: df/domains.c:134 +#: df/domains.c:136 #, c-format msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: no se pudo listar los dominios en ejecución (código %d, dominio %d): %s" -#: df/domains.c:145 +#: df/domains.c:147 #, c-format msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: no se pudo obtener la cantidad de dominios inactivos (código %d, dominio " "%d): %s" -#: df/domains.c:155 +#: df/domains.c:157 #, c-format msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s" msgstr "" "%s: no se pudo listar los dominios inactivos (código %d, dominio %d): %s" -#: df/domains.c:281 +#: df/domains.c:283 #, c-format msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" msgstr "%s: ignorando %s, posee demasiados discos (%zu > %d)" @@ -3682,51 +3682,51 @@ msgstr "falló al analizar porciones del archivo" msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" -#: src/virt.c:106 src/virt.c:399 +#: src/virt.c:108 src/virt.c:401 msgid "you cannot set both live and readonly flags" msgstr "no puede definir al mismo tiempo las marcas live y readonly" -#: src/virt.c:114 +#: src/virt.c:116 #, c-format msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" msgstr "no se pudo conectar con libvirt (código %d, dominio %d): %s" -#: src/virt.c:135 +#: src/virt.c:137 #, c-format msgid "no libvirt domain called '%s': %s" msgstr "no existe un dominio libvirt denominado '%s': %s" -#: src/virt.c:195 src/virt.c:522 +#: src/virt.c:197 src/virt.c:524 #, c-format msgid "error reading libvirt XML information: %s" msgstr "error leyendo información XML de libvirt: %s" -#: src/virt.c:205 src/virt.c:530 +#: src/virt.c:207 src/virt.c:532 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt" msgstr "no es posible analizar la información XML devuelta por libvirt" -#: src/virt.c:211 src/virt.c:536 +#: src/virt.c:213 src/virt.c:538 msgid "unable to create new XPath context" msgstr "no es posible crear un nuevo contexto XPath" -#: src/virt.c:218 src/virt.c:551 +#: src/virt.c:220 src/virt.c:553 msgid "unable to evaluate XPath expression" msgstr "no es posible evaluar la expression XPath" -#: src/virt.c:327 +#: src/virt.c:329 msgid "libvirt domain has no disks" msgstr "el dominio libvirt no posee discos" -#: src/virt.c:393 +#: src/virt.c:395 msgid "unknown readonlydisk parameter" msgstr "parámetro readonlydisk desconocido" -#: src/virt.c:410 +#: src/virt.c:412 #, c-format msgid "error getting domain info: %s" msgstr "error al obtener información de dominio: %s" -#: src/virt.c:424 +#: src/virt.c:426 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk " @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" "--live\n" "Consulte la documentación para obtener mayor información." -#: src/virt.c:489 +#: src/virt.c:491 #, c-format msgid "" "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to " @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "" "%s: disco está marcado como <readonly/> en libvirt XML, y readonlydisk " "establecido a \"error\"" -#: src/virt.c:579 +#: src/virt.c:581 msgid "" "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n" "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information." @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "" "Para obtener mayor información, consulte ATTACHING TO RUNNING DAEMONS en " "guestfs(3)." -#: src/virt.c:604 +#: src/virt.c:606 msgid "" "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled " "without libvirt or libxml2" |