summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po51
1 files changed, 32 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ae8abcbd..34f3a166 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 13:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
-#: src/appliance.c:139
+#: src/appliance.c:181
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
@@ -2828,17 +2828,22 @@ msgstr ""
"no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo "
"ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"
-#: src/appliance.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
-msgstr "crea un directorio temporal"
+#: src/appliance.c:332
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d\n"
+msgstr ""
-#: src/appliance.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
-msgstr "crea un directorio temporal"
+#: src/appliance.c:337
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)\n"
+msgstr ""
-#: src/appliance.c:518
+#: src/appliance.c:342
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:649
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
@@ -3288,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
"para editar"
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
@@ -3312,7 +3317,7 @@ msgstr ""
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
+#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
@@ -3621,11 +3626,11 @@ msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:276
+#: tools/virt-win-reg.pl:201
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:315
+#: tools/virt-win-reg.pl:240
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
@@ -3633,30 +3638,38 @@ msgstr ""
"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
"a ser exportado\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:426
+#: tools/virt-win-reg.pl:351
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
+#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:450
+#: tools/virt-win-reg.pl:375
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
"{err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:472
+#: tools/virt-win-reg.pl:397
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "crea un directorio temporal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "crea un directorio temporal"
+
#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
#~ msgstr ""
#~ "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"