diff options
author | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2011-03-15 21:49:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2011-03-15 22:06:46 +0000 |
commit | 6bb4d13d718d17ee89602acb97c46bc4d4a38d02 (patch) | |
tree | e9bbd095020b19c76d5345e890bc7a01c370d474 /po | |
parent | 7160ad148b2947735143f3e06d53fa732ff659ec (diff) | |
download | libguestfs-6bb4d13d718d17ee89602acb97c46bc4d4a38d02.tar.gz libguestfs-6bb4d13d718d17ee89602acb97c46bc4d4a38d02.tar.xz libguestfs-6bb4d13d718d17ee89602acb97c46bc4d4a38d02.zip |
Version 1.9.11.1.9.11
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/libguestfs.pot | 167 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 165 |
13 files changed, 1106 insertions, 1041 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -2115,18 +2115,18 @@ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2148,46 +2148,46 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores" @@ -2918,47 +2918,52 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2967,21 +2972,21 @@ msgstr "" "%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con " "un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "salida inesperada del comando 'du'" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -3044,7 +3049,7 @@ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3053,11 +3058,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" @@ -3071,7 +3076,7 @@ msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY " msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3079,69 +3084,69 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se " "esperaba 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "falló xdr_guestfs_message_header" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error en codificación fragmentada" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "escribe en el socket del demonio" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían " "porciones del archivo " -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "falló al analizar porciones del archivo" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgstr "" "Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor " "información.\n" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" @@ -3496,16 +3501,16 @@ msgstr "" "virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de " "disco ({sz} bytes)\n" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " @@ -3514,7 +3519,7 @@ msgstr "" "{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido " "encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3522,7 +3527,7 @@ msgstr "" "{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de " "línea de comando\n" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3530,27 +3535,27 @@ msgstr "" "{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de " "línea de comando\n" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3563,13 +3568,13 @@ msgstr "" "contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n" "Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" "virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --" "shrink\n" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" @@ -3579,7 +3584,7 @@ msgstr "" "excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n" "del disco de destino, por lo menos en {h}.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" @@ -3588,56 +3593,56 @@ msgstr "" "déficit\n" "(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "Resumen de modificaciones:\n" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "{p}: la partición será ignorada\n" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "{p}: la partición será eliminada\n" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" "{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" @@ -3645,7 +3650,7 @@ msgstr "" "El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n" "crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" @@ -3653,7 +3658,7 @@ msgstr "" "El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n" "de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3664,16 +3669,16 @@ msgstr "" "Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n" "con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "Copiando {p} ...\n" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2130,45 +2130,45 @@ msgstr "" " શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ " -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " મદદ\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "" "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n" " બહાર નીકળો\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ" @@ -2838,68 +2838,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2959,7 +2964,7 @@ msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2968,11 +2973,11 @@ msgstr "" "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU " "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી" @@ -2986,72 +2991,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી" @@ -3364,61 +3369,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3427,84 +3432,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3512,16 +3517,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n" @@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2133,45 +2133,45 @@ msgstr "" " 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: too many arguments\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: empty command on command line\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "quit guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2191,12 +2191,12 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें" @@ -2841,68 +2841,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2962,7 +2967,7 @@ msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि स msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2971,11 +2976,11 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं" @@ -2989,72 +2994,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header failed" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "dispatch failed to marshal args" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया" @@ -3367,61 +3372,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3430,84 +3435,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3515,16 +3520,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.83\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:56+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -2106,17 +2106,17 @@ msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2136,45 +2136,45 @@ msgstr "" " ಶೆಲ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2194,12 +2194,12 @@ msgstr "" "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್ಅವೆ ಕೋಟ್\n" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" @@ -2851,68 +2851,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "ಗಾತ್ರದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ \n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "ಗಾತ್ರದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ \n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "ಡೀಮನ್ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ಕಡತದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2972,7 +2977,7 @@ msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2981,11 +2986,11 @@ msgstr "" "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU " "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ" @@ -2999,7 +3004,7 @@ msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲ msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3007,65 +3012,65 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x " "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ಡೀಮನ್ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ಕಡತದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ" @@ -3384,61 +3389,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3447,84 +3452,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3532,16 +3537,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" diff --git a/po/libguestfs.pot b/po/libguestfs.pot index f626e8a8..35aff9fa 100644 --- a/po/libguestfs.pot +++ b/po/libguestfs.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libguestfs 1.9.10\n" +"Project-Id-Version: libguestfs 1.9.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1937,17 +1937,17 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1960,45 +1960,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2006,19 +2006,19 @@ msgid "" " help\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "" @@ -2603,66 +2603,71 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2719,18 +2724,18 @@ msgstr "" msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "" @@ -2744,71 +2749,71 @@ msgstr "" msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "" @@ -3094,61 +3099,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3157,84 +3162,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3242,16 +3247,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-" @@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്ഡ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,45 +2134,45 @@ msgstr "" " ഷെല്ലില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ ഡബിള് കോട്ട്\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്തിരിച്ചിട്ടില്ല\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ സിംഗിള് കോട്ട്\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: കമാന്ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക" @@ -2843,68 +2843,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്ഡിലില് രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2964,7 +2969,7 @@ msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2973,11 +2978,11 @@ msgstr "" "%s: കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്, LIBGUESTFS_QEMU " "എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് സജ്ജമാക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല" @@ -2991,72 +2996,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില് വിള msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd-ല് നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "മാര്ഷല് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്കോഡിങില് പിശക്" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ഫയല് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു" @@ -3373,61 +3378,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3436,84 +3441,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3521,16 +3526,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2130,45 +2130,45 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "" "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" @@ -2838,68 +2838,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2959,7 +2964,7 @@ msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुट msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2968,11 +2973,11 @@ msgstr "" "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट " "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही" @@ -2986,72 +2991,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असता msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली" @@ -3364,61 +3369,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3427,84 +3432,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3512,16 +3517,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Fedora\n" @@ -2096,17 +2096,17 @@ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,45 +2128,45 @@ msgstr "" " 'quit' om de shell te verlaten\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: teveel argumenten\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "sluit guestfish af" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2186,12 +2186,12 @@ msgstr "" "quit - sluit guestfish af\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n" "Voor complete documentatie: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap" @@ -2874,46 +2874,51 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: foutr: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2922,21 +2927,21 @@ msgstr "" "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root " "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "onverwachte output van 'du' commando" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2999,7 +3004,7 @@ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3008,11 +3013,11 @@ msgstr "" "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, " "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu is nog niet gelanceerd" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "geen sub-proces om af te schieten" @@ -3026,7 +3031,7 @@ msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY" msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3034,67 +3039,67 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x" "%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: fout in chunk codering" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "schrijven naar daemon socket" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand " "chunks" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "bestand chunk ontleden mislukte" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon" @@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Je moet de bestemming schijf aanmaken voordat je dit programma uitvoert.\n" "Lees de virt-resize(1) man pagina voor meer informatie.\n" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" @@ -3437,16 +3442,16 @@ msgstr "" "virt-resize: {file}: bestand is te klein om een schijf image te zijn ({sz} " "bytes)\n" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "virt-resize: geen logische gevolume aangeroepen {n}\n" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " @@ -3455,7 +3460,7 @@ msgstr "" "{p}: partitie niet gevonden on de bron schijf image bij gebruik van de " "'{opt}' commando-regel optie\n" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3463,7 +3468,7 @@ msgstr "" "{p}: partitie genegeerd, je kunt het niet in een ander commando-regel " "argument gebruiken\n" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3471,27 +3476,27 @@ msgstr "" "{p}: partitie verwijderd, je kunt het niet in een ander commando-regel " "argument gebruiken\n" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "{p}: deze partitie is al gemarkeerd voor het veranderen in grootte\n" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "{p}: ontbrekende grootte veld in {o} optie\n" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "{p}: {f}: kan size veld niet ontleden\n" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "{p}: nieuwe grootte is nul of negatief\n" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3503,12 +3508,12 @@ msgstr "" "fysieke volume, of andere inhoud bevat die groter is dan de nieuwe grootte.\n" "Je moet de inhoud eerst in grootte veranderen, bekijk virt-resize(1).\n" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" "virt-resize: je kunt de opties --expand en --shrink niet tezamen gebruiken\n" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" @@ -3518,7 +3523,7 @@ msgstr "" "is\n" "voor het expanderen. Je moet de doel schijf tenminste {h} groter maken.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" @@ -3526,56 +3531,56 @@ msgstr "" "virt-resize: fout: kan --shrink niet gebruiken omdat er geen deficit is\n" "(zie 'deficit' in de virt-resize(1) man pagina)\n" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "Samenvatting van de veranderingen:\n" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "{p}: partitie zal genegeerd worden\n" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "{p}: partitie zal verwijderd worden\n" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" "{p}: partitie zal in grootte veranderd worden van {oldsize} naar {newsize}\n" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{p}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "{p}: partitie zal met rust gelaten worden\n" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "{n}: LV zal geëxpandeerd worden tot de maximale grootte\n" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{n}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "Er is een overschot van {spl} bytes ({h}).\n" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "Er zal een extra partitie aangemaakt worden voor het overschot.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" @@ -3583,7 +3588,7 @@ msgstr "" "De overschot ruimte is niet groot genoeg om een extra partitie aan te maken\n" "en daarom genegeerd worden.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" @@ -3592,7 +3597,7 @@ msgstr "" "programma in de gast\n" "om deze extra ruimte te partitioneren als je dat wilt.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3603,16 +3608,16 @@ msgstr "" "Je moet de doel schijf tenminste deze hoeveelheid groter maken,\n" "of jouw in grootte verander verzoek aanpassen.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "virt-resize: bron schijf heeft geen eerste partitie\n" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "{p} kopiëren ..." -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "{p} expanderen met de '{meth}' methode\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,45 +2134,45 @@ msgstr "" " 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" " ସହାୟତା cmd\n" " ସହାୟତା\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2192,13 +2192,13 @@ msgstr "" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" " ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -2843,68 +2843,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ସମାନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଦୁଇଥର ଡ଼ାକିଥିଲା\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: ତ୍ରୁଟି: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2964,7 +2969,7 @@ msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡେମନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2973,11 +2978,11 @@ msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଯଦି qemu ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ପଥରେ ଅବସ୍ଥିତ, ତେବେ " "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପ-ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" @@ -2991,71 +2996,71 @@ msgstr "guestfs_set_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟର msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ରୁ ଚମତ୍କାର ହସ୍ତାକ୍ଷର ଗ୍ରହଣ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା %d ରେ" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଲମ୍ବ (%u) > ସର୍ବାଧିକ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଆକାର (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: ଅବସ୍ଥା %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "ମାର୍ଶାଲ args କୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: ଅବସ୍ଥା %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk ବିଫଳ ହୋଇଛି (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ମିଶ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକରଣରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "ଡେମନ ସକେଟରେ ଲେଖନ୍ତୁ" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ଉତ୍ତର ଡ଼ାକରାରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ତ୍ରୁଟି" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫ୍ଲାଗ ଗ୍ରହଣ ହୋଇଛି" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ ଡେମନ ଦ୍ଵାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି" @@ -3369,61 +3374,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ଗୋଟିଏ LVM ତାର୍କିକ ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3432,84 +3437,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3517,16 +3522,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-23 17:40+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n" "Language-Team: PLTG\n" @@ -2074,17 +2074,17 @@ msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "guestfish: termcap ਜਾਂ terminfo ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: ਟਰਮੀਨਲ ਕਿਸਮ \"%s\" ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2105,45 +2105,45 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: too many arguments\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: empty command on command line\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "quit guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ: guestfish -h\n" "ਮੁਕੰਮਲ ਦਸਤਾਵੇਜੀ ਲਈ: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ: ਕੈਸ਼ ਜੰਤਰ %s ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਹੋਰ (mode %o) ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਣਯੋਗ ਹੈ" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਿਛਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" @@ -2867,46 +2867,51 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ-ਢਾਂਚਾ API ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ libguestfs ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ PCRE ਜਾਂ libmagic " "ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "<ਘਟਾਇਆ, ਅਸਲੀ ਅਕਾਰ %zu ਬਾਈਟ>" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "%s ਦਾ ਅਕਾਰ ਬੇਲੋੜਾ ਹੈ (%<PRIi64> ਬਾਈਟਾਂ)" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "/etc/fstab ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "Windows %%SYSTEMROOT%% ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "ਕੋਈ ਪੜਤਾਲ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ: ਪਹਿਲਾਂ guestfs_inspect_os ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2915,20 +2920,20 @@ msgstr "" "%s: ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਰੂਟ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ " "guestfs_inspect_os ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "ਇੱਕ Windows ਗਿਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ systemroot ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "db_dump ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2989,7 +2994,7 @@ msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2998,11 +3003,11 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ" @@ -3016,72 +3021,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header failed" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "dispatch failed to marshal args" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" @@ -3405,22 +3410,22 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੀਯਤ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।\n" "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ virt-resize(1) manpage ਵੇਖੋ।\n" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "virt-resize: {file}: ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਹੈ ({sz} bytes)\n" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "virt-resize: ਸ਼ੌਰਟ ਰੀਡ" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "virt-resize: {n} ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " @@ -3428,39 +3433,39 @@ msgid "" msgstr "" "{p}: ਭਾਗ ਸਰੋਤ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਜਦੋਂ '{opt}' ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ\n" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ\n" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "{p}: ਇਹ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "{p}: {o} ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਅਕਾਰ ਖੇਤਰ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "{p}: {f}: ਅਕਾਰ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "{p}: ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ ਸਿਫਰ ਜਾਂ ਰਿਣਾਤਮਕ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3472,11 +3477,11 @@ msgstr "" "ਹਨ ਜੋ ਨਵੇਂ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਹਨ।\n" "ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ, virt-resize(1) ਵੇਖੋ।\n" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "virt-resize: ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ --expand and --shrink together\n" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" @@ -3485,7 +3490,7 @@ msgstr "" "virt-resize: ਗਲਤੀ: --expand ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਮੈਮੋਰੀ ਨਾ ਹੋਵੇ। " "ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਕਾਰ ਹੋਵੇ {h}।\n" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" @@ -3493,55 +3498,55 @@ msgstr "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ {oldsize} ਤੋਂ {newsize} ਨਾਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{p}: ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ'{meth}' ਢੰਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "{p}: ਭਾਗ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "{n}: LV ਨੂੰ ਅਧਿਕਤਮ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{n}: ਸੰਖੇਪਾਂ ਨੂੰ '{meth}' ਢੰਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਏਗਾ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "{spl} ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਬਚਤ ਹੈ ({h})।\n" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਭਾਗ ਬਚਤ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" @@ -3549,7 +3554,7 @@ msgstr "" "ਬਾਕੀ ਸਪੇਸ ਵਾਧੂ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" "ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" @@ -3557,7 +3562,7 @@ msgstr "" "ਬਚਤ ਸਪੇਸ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਗਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ\n" "ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਵਾਧੂ ਸਪੇਸ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3568,16 +3573,16 @@ msgstr "" "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" "or adjust your resizing requests.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "virt-resize: ਸਰੋਤ ਡਿਸਕ ਉੱਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "{p} ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...\n" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "{p} ਨੂੰ '{meth}' ਢੱਗ ਵਰਤ ਕੇ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:12+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -2109,18 +2109,18 @@ msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2141,45 +2141,45 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2199,14 +2199,14 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "" "bezpieczeństwo: przyrząd %s w pamięci podręcznej jest zapisywalny przez " "grupę lub innych (tryb %o)" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "" "zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " @@ -2934,46 +2934,51 @@ msgstr "" "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki " "libguestfs została skompilowana bez bibliotek PCRE lub libmagic" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2982,20 +2987,20 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "nieoczekiwany koniec wyjścia polecenia db_dump" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: plik jest pusty" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -3063,7 +3068,7 @@ msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3072,11 +3077,11 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" @@ -3090,7 +3095,7 @@ msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3098,67 +3103,67 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" "%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" @@ -3496,23 +3501,23 @@ msgstr "" "Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się " "więcej.\n" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" "virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "virt-resize: krótki odczyt" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " @@ -3521,7 +3526,7 @@ msgstr "" "{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania " "opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3529,7 +3534,7 @@ msgstr "" "{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach " "wiersza poleceń\n" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" @@ -3537,27 +3542,27 @@ msgstr "" "{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza " "poleceń\n" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3570,12 +3575,12 @@ msgstr "" "Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć " "stronę podręcznika virt-resize(1).\n" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" "virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" @@ -3584,7 +3589,7 @@ msgstr "" "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n" "rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" @@ -3592,55 +3597,55 @@ msgstr "" "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n" "(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "Podsumowanie zmian:\n" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" @@ -3648,7 +3653,7 @@ msgstr "" "Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n" "partycji, więc zostanie zignorowane.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" @@ -3657,7 +3662,7 @@ msgstr "" "partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n" "potrzeby.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3668,16 +3673,16 @@ msgstr "" "Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n" "żądania zmiany rozmiaru.\n" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "Kopiowanie {p}...\n" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2133,45 +2133,45 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfishஐ நிறுத்து" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2191,13 +2191,13 @@ msgstr "" "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" @@ -2844,68 +2844,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "unexpected end of file when reading from daemon" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2965,7 +2970,7 @@ msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்த msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2974,11 +2979,11 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை" @@ -2992,7 +2997,7 @@ msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -3000,65 +3005,65 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, " "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "unexpected end of file when reading from daemon" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது" @@ -3375,61 +3380,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3438,84 +3443,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3523,16 +3528,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్తో ఆదేశ వరుసపై msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:536 +#: fish/fish.c:537 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:541 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:628 +#: fish/fish.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,45 +2134,45 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:773 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:819 +#: fish/fish.c:820 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n" -#: fish/fish.c:836 +#: fish/fish.c:837 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n" -#: fish/fish.c:904 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1051 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1053 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1064 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1076 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:1092 +#: fish/fish.c:1093 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1249 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:655 +#: src/appliance.c:659 #, fuzzy msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" @@ -2842,68 +2842,73 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:177 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:302 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:361 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" -#: src/guestfs.c:834 +#: src/guestfs.c:908 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "" -#: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646 -#: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740 +#: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642 +#: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:1197 +#: src/inspect.c:1196 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" -#: src/inspect.c:1413 +#: src/inspect.c:1411 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" -#: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707 +#: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" -#: src/inspect.c:1801 +#: src/inspect.c:1798 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:1813 +#: src/inspect.c:1810 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:1942 +#: src/inspect.c:1939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281 +#: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "డెమోన్నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" -#: src/inspect.c:2705 +#: src/inspect.c:2701 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2768 +#: src/inspect.c:2764 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2963,7 +2968,7 @@ msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోష msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" -#: src/launch.c:990 +#: src/launch.c:1002 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2972,11 +2977,11 @@ msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." -#: src/launch.c:1082 +#: src/launch.c:1093 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" -#: src/launch.c:1093 +#: src/launch.c:1104 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" @@ -2990,72 +2995,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు ప msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" -#: src/proto.c:350 +#: src/proto.c:351 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" -#: src/proto.c:521 src/proto.c:582 +#: src/proto.c:518 src/proto.c:578 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" -#: src/proto.c:542 +#: src/proto.c:539 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" -#: src/proto.c:559 +#: src/proto.c:555 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" -#: src/proto.c:712 +#: src/proto.c:704 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:736 +#: src/proto.c:728 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" -#: src/proto.c:745 +#: src/proto.c:737 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" -#: src/proto.c:875 +#: src/proto.c:867 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:891 +#: src/proto.c:883 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1014 +#: src/proto.c:1005 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" -#: src/proto.c:1042 +#: src/proto.c:1032 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్కు వ్రాయుము" -#: src/proto.c:1065 +#: src/proto.c:1055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" -#: src/proto.c:1070 +#: src/proto.c:1060 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" -#: src/proto.c:1078 +#: src/proto.c:1068 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/proto.c:1087 +#: src/proto.c:1077 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" @@ -3367,61 +3372,61 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665 +#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693 +#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 msgid "virt-resize: short read" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:827 +#: tools/virt-resize.pl:828 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" -#: tools/virt-resize.pl:847 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:853 +#: tools/virt-resize.pl:854 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:857 +#: tools/virt-resize.pl:858 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:899 +#: tools/virt-resize.pl:900 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:907 +#: tools/virt-resize.pl:908 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:924 +#: tools/virt-resize.pl:925 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:929 +#: tools/virt-resize.pl:930 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:952 +#: tools/virt-resize.pl:953 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -3430,84 +3435,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:968 +#: tools/virt-resize.pl:969 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1017 +#: tools/virt-resize.pl:1018 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1032 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1047 +#: tools/virt-resize.pl:1048 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1051 +#: tools/virt-resize.pl:1052 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1053 +#: tools/virt-resize.pl:1054 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1055 +#: tools/virt-resize.pl:1056 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1060 +#: tools/virt-resize.pl:1061 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1065 +#: tools/virt-resize.pl:1066 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1070 +#: tools/virt-resize.pl:1071 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1076 +#: tools/virt-resize.pl:1077 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1083 +#: tools/virt-resize.pl:1084 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1088 +#: tools/virt-resize.pl:1089 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1090 +#: tools/virt-resize.pl:1091 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1093 +#: tools/virt-resize.pl:1094 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1096 +#: tools/virt-resize.pl:1097 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -3515,16 +3520,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1113 +#: tools/virt-resize.pl:1114 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1208 +#: tools/virt-resize.pl:1209 #, perl-brace-format msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329 +#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr "" |