summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-07-08 11:54:50 +0100
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-07-08 13:34:40 +0100
commit58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88 (patch)
treec18012b0a95c27db976895fb6fc42c893daa5fa9 /po/pl.po
parent49a71a4c606d52f78c364860a8917cf1076169e7 (diff)
downloadlibguestfs-58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88.tar.gz
libguestfs-58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88.tar.xz
libguestfs-58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88.zip
Prepare for new development branch, starting at 1.5.0.
Add BUGS and RELEASE-NOTES to EXTRA_DIST. Also update the RELEASE-NOTES file.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po84
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9cbf0d33..09761982 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1437,22 +1437,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
-#: fish/fish.c:487
+#: fish/fish.c:498
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
-#: fish/fish.c:495
+#: fish/fish.c:506
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
-#: fish/fish.c:501
+#: fish/fish.c:512
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
-#: fish/fish.c:670
+#: fish/fish.c:681
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1473,90 +1473,90 @@ msgstr ""
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:751
+#: fish/fish.c:762
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
+#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
-#: fish/fish.c:768
+#: fish/fish.c:779
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:823
+#: fish/fish.c:834
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:840
+#: fish/fish.c:851
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
-#: fish/fish.c:869
+#: fish/fish.c:880
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:1035
+#: fish/fish.c:1046
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:1037
+#: fish/fish.c:1048
msgid "read the manual"
msgstr "wyświetla podręcznik"
-#: fish/fish.c:1039
+#: fish/fish.c:1050
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy działanie programu guestfish"
-#: fish/fish.c:1042
+#: fish/fish.c:1053
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:1044
+#: fish/fish.c:1055
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:1046
+#: fish/fish.c:1057
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:1048
+#: fish/fish.c:1059
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny katalog"
-#: fish/fish.c:1050
+#: fish/fish.c:1061
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
-#: fish/fish.c:1052
+#: fish/fish.c:1063
msgid "view a file in the pager"
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
-#: fish/fish.c:1054
+#: fish/fish.c:1065
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
-#: fish/fish.c:1056
+#: fish/fish.c:1067
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1069
#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
-#: fish/fish.c:1060
+#: fish/fish.c:1071
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/fish.c:1083
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
-#: fish/fish.c:1085
+#: fish/fish.c:1096
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:1094
+#: fish/fish.c:1105
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:1110
+#: fish/fish.c:1121
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
-#: fish/fish.c:1119
+#: fish/fish.c:1130
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
-#: fish/fish.c:1129
+#: fish/fish.c:1140
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n"
-#: fish/fish.c:1136
+#: fish/fish.c:1147
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1143
+#: fish/fish.c:1154
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1172
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1166
+#: fish/fish.c:1177
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
"przydatne do testowania.\n"
-#: fish/fish.c:1175
+#: fish/fish.c:1186
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
-#: fish/fish.c:1196
+#: fish/fish.c:1207
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1208
+#: fish/fish.c:1219
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
@@ -1810,14 +1810,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
-#: fish/fish.c:1216
+#: fish/fish.c:1227
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
"poleceń\n"
-#: fish/fish.c:1232
+#: fish/fish.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"Lista poleceń: guestfish -h\n"
"Pełna dokumentacja: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1389
+#: fish/fish.c:1400
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
@@ -2053,7 +2053,9 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:324
-msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:363