summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-04-22 22:29:25 +0100
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-04-22 22:29:25 +0100
commitdfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be (patch)
tree43e739da909761b4e277d1489ea055f1f5a25bb9 /po/pl.po
parent4a9b979a3199dfef64a342f05d666da540203a7c (diff)
downloadlibguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.tar.gz
libguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.tar.xz
libguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.zip
Version 1.3.6.1.3.6
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po181
1 files changed, 124 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 060ae8c7..a347387d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,22 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: fish/alloc.c:40
+#: fish/alloc.c:35
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
-#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
-#, c-format
-msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
-
-#: fish/alloc.c:108
+#: fish/alloc.c:49
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
-#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
+#: fish/alloc.c:75
+#, c-format
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
+
+#: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171
#, c-format
msgid "could not parse size specification '%s'\n"
msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n"
@@ -1280,13 +1280,13 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
-#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:869
+#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
-#: fish/fish.c:98
-#, c-format
+#: fish/fish.c:101
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
@@ -1312,6 +1312,7 @@ msgid ""
" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
+" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
@@ -1355,66 +1356,67 @@ msgstr ""
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:966
+#: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
-#: fish/fish.c:229
+#: fish/fish.c:236
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
-#: fish/fish.c:236
+#: fish/fish.c:243
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
-#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1011
+#: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
-#: fish/fish.c:272
+#: fish/fish.c:309
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
-#: fish/fish.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
+#: fish/fish.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
msgstr ""
"%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
-#: fish/fish.c:352
+#: fish/fish.c:389
#, c-format
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
-#: fish/fish.c:362
+#: fish/fish.c:399
#, c-format
msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
msgstr ""
"%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
-#: fish/fish.c:408
+#: fish/fish.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:456
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
-#: fish/fish.c:422
+#: fish/fish.c:462
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
-#: fish/fish.c:570
+#: fish/fish.c:620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1433,81 +1435,81 @@ msgstr ""
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:650
+#: fish/fish.c:700
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
+#: fish/fish.c:706 fish/fish.c:723
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
-#: fish/fish.c:667
+#: fish/fish.c:717
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:722
+#: fish/fish.c:772
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:739
+#: fish/fish.c:789
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
-#: fish/fish.c:768
+#: fish/fish.c:818
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:986
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:938
+#: fish/fish.c:988
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy działanie programu guestfish"
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/fish.c:991
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:943
+#: fish/fish.c:993
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:945
+#: fish/fish.c:995
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:947
+#: fish/fish.c:997
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny katalog"
-#: fish/fish.c:949
+#: fish/fish.c:999
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/fish.c:1001
msgid "view a file in the pager"
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
-#: fish/fish.c:953
+#: fish/fish.c:1003
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
-#: fish/fish.c:955
+#: fish/fish.c:1005
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
-#: fish/fish.c:957
+#: fish/fish.c:1007
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
-#: fish/fish.c:969
+#: fish/fish.c:1019
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
@@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr ""
" <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:988
+#: fish/fish.c:1038
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
@@ -1562,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:995
+#: fish/fish.c:1045
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
@@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:1009
+#: fish/fish.c:1059
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
@@ -1610,7 +1612,7 @@ msgstr ""
" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
-#: fish/fish.c:1016
+#: fish/fish.c:1066
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr ""
" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
-#: fish/fish.c:1023
+#: fish/fish.c:1073
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr ""
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1028
+#: fish/fish.c:1078
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
@@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr ""
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:1044
+#: fish/fish.c:1094
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1047
+#: fish/fish.c:1097
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
"przydatne do testowania.\n"
-#: fish/fish.c:1054
+#: fish/fish.c:1104
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr ""
" <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:1081
+#: fish/fish.c:1131
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
@@ -1769,14 +1771,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
-#: fish/fish.c:1087
+#: fish/fish.c:1137
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
"poleceń\n"
-#: fish/fish.c:1101
+#: fish/fish.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -1784,7 +1786,7 @@ msgid ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1258
+#: fish/fish.c:1308
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
@@ -1809,6 +1811,71 @@ msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
+#: fish/prep.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"List of available prepared disk images:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish -N %-16s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:123
+#, c-format
+msgid " Optional parameters:\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:130
+#, c-format
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:160
+#, c-format
+msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:245
+#, c-format
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
+
+#: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291
+#, c-format
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr ""
+
+#: fish/prep.c:301
+#, c-format
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr ""
+
#: fish/rc.c:249
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"