diff options
author | Richard Jones <rjones@redhat.com> | 2010-04-22 22:29:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Jones <rjones@redhat.com> | 2010-04-22 22:29:25 +0100 |
commit | dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be (patch) | |
tree | 43e739da909761b4e277d1489ea055f1f5a25bb9 /po/pl.po | |
parent | 4a9b979a3199dfef64a342f05d666da540203a7c (diff) | |
download | libguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.tar.gz libguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.tar.xz libguestfs-dfe539d7649344a9cee1c821689823e7052446be.zip |
Version 1.3.6.1.3.6
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 181 |
1 files changed, 124 insertions, 57 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-22 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -13,22 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fish/alloc.c:40 +#: fish/alloc.c:35 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" -#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 -#, c-format -msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" - -#: fish/alloc.c:108 +#: fish/alloc.c:49 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" -#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 +#: fish/alloc.c:75 +#, c-format +msgid "can't allocate or add disks after launching\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" + +#: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n" @@ -1280,13 +1280,13 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:869 +#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: fish/fish.c:98 -#, c-format +#: fish/fish.c:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" @@ -1312,6 +1312,7 @@ msgid "" " --listen Listen for remote commands\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" @@ -1355,66 +1356,67 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:966 +#: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:229 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:236 +#: fish/fish.c:243 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1011 +#: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:272 +#: fish/fish.c:309 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:345 -#, c-format -msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" +#: fish/fish.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n" -#: fish/fish.c:352 +#: fish/fish.c:389 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n" -#: fish/fish.c:362 +#: fish/fish.c:399 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n" -#: fish/fish.c:408 +#: fish/fish.c:448 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:416 +#: fish/fish.c:456 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:422 +#: fish/fish.c:462 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:570 +#: fish/fish.c:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1433,81 +1435,81 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:650 +#: fish/fish.c:700 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 +#: fish/fish.c:706 fish/fish.c:723 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:667 +#: fish/fish.c:717 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:722 +#: fish/fish.c:772 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:739 +#: fish/fish.c:789 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:768 +#: fish/fish.c:818 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:986 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:988 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:941 +#: fish/fish.c:991 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:943 +#: fish/fish.c:993 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:945 +#: fish/fish.c:995 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:997 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:999 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/fish.c:1001 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:953 +#: fish/fish.c:1003 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:955 +#: fish/fish.c:1005 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:957 +#: fish/fish.c:1007 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:969 +#: fish/fish.c:1019 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:988 +#: fish/fish.c:1038 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1562,7 +1564,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:995 +#: fish/fish.c:1045 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1009 +#: fish/fish.c:1059 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1610,7 +1612,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1016 +#: fish/fish.c:1066 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1023 +#: fish/fish.c:1073 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1028 +#: fish/fish.c:1078 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1044 +#: fish/fish.c:1094 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1679,7 +1681,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1047 +#: fish/fish.c:1097 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1104 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1131 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1769,14 +1771,14 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1087 +#: fish/fish.c:1137 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1101 +#: fish/fish.c:1151 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1258 +#: fish/fish.c:1308 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -1809,6 +1811,71 @@ msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" +#: fish/prep.c:112 +#, c-format +msgid "" +"List of available prepared disk images:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:115 +#, c-format +msgid "" +"guestfish -N %-16s %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:123 +#, c-format +msgid " Optional parameters:\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:130 +#, c-format +msgid "<%s> %s (default: %s)\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:140 +#, c-format +msgid "" +"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" +"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" +"For more information see the guestfish(1) manual.\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:160 +#, c-format +msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:183 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" +"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:245 +#, c-format +msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " +msgstr "" + +#: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate disk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" + +#: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291 +#, c-format +msgid "failed to partition disk: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:301 +#, c-format +msgid "failed to create filesystem (%s): %s" +msgstr "" + #: fish/rc.c:249 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" |