summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-02-05 17:19:30 +0000
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-02-05 17:19:30 +0000
commita65cc6b06d870287771302c1965b8d692fdaf560 (patch)
tree729d21335c95ef505ef63f89579031e536c79c06 /po/pl.po
parente543a9a21421e766169b421d48904c6b8ebbfe5e (diff)
downloadlibguestfs-a65cc6b06d870287771302c1965b8d692fdaf560.tar.gz
libguestfs-a65cc6b06d870287771302c1965b8d692fdaf560.tar.xz
libguestfs-a65cc6b06d870287771302c1965b8d692fdaf560.zip
Update PO files.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po58
1 files changed, 45 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2053b237..1c59b926 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1122,6 +1122,8 @@ msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
#: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
#: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6380
#: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6549
+#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969
+#: hivex/hivexsh.c:998
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
@@ -1139,6 +1141,8 @@ msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
#: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894
#: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6299
#: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6555
+#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975
+#: hivex/hivexsh.c:1003
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n"
msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"
-#: hivex/hivexsh.c:136
+#: hivex/hivexsh.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1809,35 +1813,35 @@ msgstr ""
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:250
+#: hivex/hivexsh.c:264
#, c-format
msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n"
-#: hivex/hivexsh.c:260
+#: hivex/hivexsh.c:274
#, c-format
msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n"
-#: hivex/hivexsh.c:388
+#: hivex/hivexsh.c:413
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
"hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:401
+#: hivex/hivexsh.c:434
#, c-format
msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
msgstr ""
"hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać "
"podsumowanie pomocy\n"
-#: hivex/hivexsh.c:411
+#: hivex/hivexsh.c:444
#, c-format
msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n"
-#: hivex/hivexsh.c:427
+#: hivex/hivexsh.c:460
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
@@ -1856,12 +1860,12 @@ msgstr ""
"plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n"
"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#: hivex/hivexsh.c:493 hivex/hivexsh.c:602 hivex/hivexsh.c:1063
#, c-format
msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n"
-#: hivex/hivexsh.c:488
+#: hivex/hivexsh.c:535
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
@@ -1870,12 +1874,12 @@ msgstr ""
"%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie "
"poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
-#: hivex/hivexsh.c:522
+#: hivex/hivexsh.c:573
#, c-format
msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:540
+#: hivex/hivexsh.c:591
#, c-format
msgid ""
"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
@@ -1886,11 +1890,39 @@ msgstr ""
"zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n"
"klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n"
-#: hivex/hivexsh.c:615
+#: hivex/hivexsh.c:666
#, c-format
msgid "%s: %s: key not found\n"
msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n"
+#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886
+#, c-format
+msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1033
+#, c-format
+msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
+"hivexsh(1) for help: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:1069
+#, c-format
+msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
+msgstr ""
+
#: src/guestfs.c:255
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"