diff options
author | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2012-05-03 16:50:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2012-05-03 16:50:25 +0100 |
commit | eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0 (patch) | |
tree | bfa6cfbb97424d8622e66f877a82a01436552e77 /po/pa.po | |
parent | e0f36898cb62bb1982890a33c18cbd1277d5a186 (diff) | |
download | libguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.tar.gz libguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.tar.xz libguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.zip |
Version 1.17.39.1.17.39
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 173 |
1 files changed, 99 insertions, 74 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 09:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-03 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:27+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -20,34 +20,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: align/domains.c:112 df/domains.c:118 +#: align/domains.c:112 df/domains.c:119 #, c-format -msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" -msgstr "%s: libvirt (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" +msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" -#: align/domains.c:121 df/domains.c:127 +#: align/domains.c:121 df/domains.c:128 #, c-format -msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s" -msgstr "%s: ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" +msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" -#: align/domains.c:131 df/domains.c:137 +#: align/domains.c:131 df/domains.c:138 #, c-format -msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s" -msgstr "%s: ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d): %s" +msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" -#: align/domains.c:142 df/domains.c:148 +#: align/domains.c:142 df/domains.c:149 #, c-format -msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s" -msgstr "%s: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" +msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" -#: align/domains.c:152 df/domains.c:158 +#: align/domains.c:152 df/domains.c:159 #, c-format -msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s" -msgstr "%s: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਿਆ: %s" +msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" -#: align/domains.c:334 align/scan.c:130 cat/virt-cat.c:121 -#: cat/virt-filesystems.c:207 cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:432 df/main.c:136 -#: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:227 format/format.c:136 +#: align/domains.c:201 df/domains.c:215 +#, c-format +msgid "%s: failed to analyze a disk, see error(s) above\n" +msgstr "" + +#: align/domains.c:352 align/scan.c:130 cat/virt-cat.c:121 +#: cat/virt-filesystems.c:207 cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:440 df/main.c:136 +#: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:231 format/format.c:136 #: fuse/guestmount.c:172 inspector/virt-inspector.c:140 #: rescue/virt-rescue.c:145 #, c-format @@ -55,7 +60,7 @@ msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" #: align/scan.c:67 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:104 -#: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:102 +#: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:103 #: fuse/guestmount.c:67 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:63 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -99,7 +104,7 @@ msgstr "" "For more information, see the manpage %s(1).\n" #: align/scan.c:150 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:261 -#: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:284 +#: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:290 #: format/format.c:188 fuse/guestmount.c:200 inspector/virt-inspector.c:164 #: rescue/virt-rescue.c:201 #, c-format @@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1)।\n" -#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1564 +#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1579 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -301,10 +306,10 @@ msgstr "" msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n" msgstr "" -#: df/domains.c:284 +#: df/domains.c:292 #, c-format -msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" -msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ (%zu > %d) ਹਨ" +msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)\n" +msgstr "" #: df/main.c:74 #, c-format @@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "copy-out: '%s' ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰ msgid "display filename\n" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ\n" -#: fish/edit.c:51 +#: fish/edit.c:50 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n" @@ -2414,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "use 'list-events' to list event handlers\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:106 +#: fish/fish.c:107 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -2440,6 +2445,7 @@ msgid "" " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" +" --pipe-error Pipe commands can detect write errors\n" " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n" " --no-progress-bars Disable progress bars\n" " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" @@ -2461,38 +2467,38 @@ msgid "" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:251 +#: fish/fish.c:255 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਸੀ: %s\n" -#: fish/fish.c:258 +#: fish/fish.c:262 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ਦਾ ਮੁੱਲ ਰਿਮੋਟ ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -#: fish/fish.c:308 +#: fish/fish.c:314 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n" -#: fish/fish.c:480 +#: fish/fish.c:486 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" -#: fish/fish.c:488 +#: fish/fish.c:494 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" -#: fish/fish.c:494 +#: fish/fish.c:500 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" -#: fish/fish.c:650 +#: fish/fish.c:656 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2513,50 +2519,50 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:801 fish/fish.c:817 +#: fish/fish.c:807 fish/fish.c:823 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n" -#: fish/fish.c:811 +#: fish/fish.c:817 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:841 +#: fish/fish.c:847 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" -#: fish/fish.c:858 +#: fish/fish.c:864 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਜਿਆਦਾ ਹਨ\n" -#: fish/fish.c:933 +#: fish/fish.c:939 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:948 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:1007 +#: fish/fish.c:1013 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਖਾਲੀ ਕਮਾਂਡ\n" -#: fish/fish.c:1154 +#: fish/fish.c:1169 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ" -#: fish/fish.c:1156 +#: fish/fish.c:1171 msgid "quit guestfish" msgstr "quit guestfish" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1182 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2567,7 +2573,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1175 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2576,12 +2582,12 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1180 +#: fish/fish.c:1195 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1211 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2592,31 +2598,31 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ: guestfish -h\n" "ਮੁਕੰਮਲ ਦਸਤਾਵੇਜੀ ਲਈ: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1205 +#: fish/fish.c:1220 #, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1361 +#: fish/fish.c:1376 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n" -#: fish/fish.c:1558 +#: fish/fish.c:1573 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1578 +#: fish/fish.c:1593 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1597 +#: fish/fish.c:1612 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2624,12 +2630,12 @@ msgid "" " mount %s /\n" msgstr "" -#: fish/glob.c:54 +#: fish/glob.c:62 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "use 'glob command [args...]'\n" -#: fish/glob.c:74 +#: fish/glob.c:127 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" @@ -3235,12 +3241,12 @@ msgstr "{imagename} ਨਾ-ਸਰਗਰਮ libvirt ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "{imagename} ਇੱਕ libvirt ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:246 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "{imagename} ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕੋਈ ਜਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:831 msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" @@ -3259,56 +3265,56 @@ msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੰਭ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ\n" "ਬੱਗ ਫਾਈਲ ਕਰੋ।\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:949 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ {fs}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1027 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "rpm -qa ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1053 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "dpkg-query ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1118 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "ਗਿਸਟ ਉੱਪਰ ਗਰੱਬ (grub) ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1173 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "ਗਰੱਬ (Grub) ਐਂਟਰੀ {title} ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1204 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "ਗਰੱਬ (grub) ਦਾ ਹਵਾਲਾ {path} ਵੱਲ ਹੈ, ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1227 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "ਗਰੱਬ (Grub) ਐਂਟਰੀ {title} ਵਿੱਚ ਇੱਕ initrd ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1296 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "ਕਰਨਲ {path} ਲਈ ਮੋਡੀਊਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ {modules} ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1304 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "ਕਰਨਲ ਲਈ ਮਾਰਗ {path} ਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਵਰਜਨ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਿਆ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1358 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "{path} ਦਾ ਮੇਲ augeas ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1397 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: initrd ਫਾਰਮੈਟ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -3946,35 +3952,35 @@ msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "'du' ਕਮਾਂਡ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਆਊਟਪੁੱਟ" #: tools/virt-make-fs.pl:337 tools/virt-make-fs.pl:351 -#: tools/virt-make-fs.pl:478 +#: tools/virt-make-fs.pl:489 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "{f}: ਅਣਜਾਣ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ: {fmt}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:395 +#: tools/virt-make-fs.pl:402 #, perl-brace-format msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "virt-make-fs: ਅਕਾਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: {sz}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:410 +#: tools/virt-make-fs.pl:417 msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "qemu-img ਬਣਾਓ: ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:421 +#: tools/virt-make-fs.pl:428 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" "virt-make-fs: NTFS ਸਹਿਯੋਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ libguestfs ਕੰਪਾਈਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:462 +#: tools/virt-make-fs.pl:473 msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "tar: ਫੇਲ ਹੋਈ, ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:484 +#: tools/virt-make-fs.pl:495 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "uncompress ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ, ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:519 +#: tools/virt-make-fs.pl:530 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n" @@ -5038,6 +5044,25 @@ msgstr "" msgid "you cannot use the same disk image for input and output" msgstr "" +#~ msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" +#~ msgstr "%s: libvirt (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s" +#~ msgstr "%s: ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s" +#~ msgstr "%s: ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d): %s" + +#~ msgid "" +#~ "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s" +#~ msgstr "%s: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" + +#~ msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s" +#~ msgstr "%s: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਕੋਡ %d, ਡੋਮੇਨ %d) ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" +#~ msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ (%zu > %d) ਹਨ" + #~ msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" #~ msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" |