diff options
author | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2012-01-10 17:50:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2012-01-10 17:50:01 +0000 |
commit | 3f34856f5691c72cd9dbe3f6814812d85cd73e7e (patch) | |
tree | 4d34b855e2c5b4a26f5111abe985745cf71c21c2 /po/nl.po | |
parent | a4a42881ef741caba593a297a892d9d08066ab0c (diff) | |
download | libguestfs-3f34856f5691c72cd9dbe3f6814812d85cd73e7e.tar.gz libguestfs-3f34856f5691c72cd9dbe3f6814812d85cd73e7e.tar.xz libguestfs-3f34856f5691c72cd9dbe3f6814812d85cd73e7e.zip |
Version 1.14.9.1.14.9
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" " -x Trace libguestfs API calls\n" "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n" -#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556 +#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1557 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2370,25 +2370,25 @@ msgstr "" msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n" -#: fish/fish.c:476 +#: fish/fish.c:477 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt " "worden\n" -#: fish/fish.c:484 +#: fish/fish.c:485 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n" -#: fish/fish.c:490 +#: fish/fish.c:491 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n" -#: fish/fish.c:642 +#: fish/fish.c:643 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2409,50 +2409,50 @@ msgstr "" " 'quit' om de shell af te sluiten\n" "\n" -#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809 +#: fish/fish.c:794 fish/fish.c:810 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n" -#: fish/fish.c:803 +#: fish/fish.c:804 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n" -#: fish/fish.c:833 +#: fish/fish.c:834 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n" -#: fish/fish.c:850 +#: fish/fish.c:851 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: teveel argumenten\n" -#: fish/fish.c:925 +#: fish/fish.c:926 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "%s: ongeldige escape volgorde in string (begint bij offset %d)\n" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:935 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n" -#: fish/fish.c:999 +#: fish/fish.c:1000 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n" -#: fish/fish.c:1146 +#: fish/fish.c:1147 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien" -#: fish/fish.c:1148 +#: fish/fish.c:1149 msgid "quit guestfish" msgstr "sluit guestfish af" -#: fish/fish.c:1159 +#: fish/fish.c:1160 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1168 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr "" "quit - sluit guestfish af\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1172 +#: fish/fish.c:1173 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n" -#: fish/fish.c:1188 +#: fish/fish.c:1189 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2488,17 +2488,17 @@ msgstr "" "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n" "Voor complete documentatie: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1197 +#: fish/fish.c:1198 #, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "%s:%d: libguestfs: fout: %s\n" -#: fish/fish.c:1353 +#: fish/fish.c:1354 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1550 +#: fish/fish.c:1551 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" "%s: om Windows station letters te gebruiken, moet je de gast inspecteren (\"-" "i\" optie of draai het \"inspect-os\" commando)\n" -#: fish/fish.c:1570 +#: fish/fish.c:1571 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" "je uit:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" -#: fish/fish.c:1589 +#: fish/fish.c:1590 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "" "Zodra je dit gedaan hebt, gebruik je het 'run' commando.\n" #: fish/help.c:44 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n" "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n" -"'mount-options'.\n" +"'mount'.\n" msgstr "" "Bepaal welke bestandssystemen beschikbaar zijn met 'list-filesystems' en " "koppel ze dan aan om de inhoud te bekijken of te veranderen met 'mount-ro' " @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" "beveiliging: toepassing %s in cache is beschrijfbaar door groep of anderen " "(mode %o)" -#: src/appliance.c:672 +#: src/appliance.c:682 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "extern commando mislukte, zie eerdere fout boodschappen" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "onverwachte niet-hex tekens in output van db_dump commando" msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)" msgstr "grootte van %s buitensporig (%<PRIi64> bytes)" -#: src/filearch.c:265 +#: src/filearch.c:260 msgid "" "file-architecture API not available since this version of libguestfs was " "compiled without the libmagic library" @@ -3348,22 +3348,22 @@ msgstr "" "bestand-architectuur API is niet beschikbaar omdat deze versie van " "libguestfs gecompileerd werd zonder de libmagic bibliotheek" -#: src/guestfs.c:177 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n" -#: src/guestfs.c:344 +#: src/guestfs.c:307 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "waarschuwing: %s" -#: src/guestfs.c:405 +#: src/guestfs.c:368 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: fout: %s\n" -#: src/guestfs.c:983 +#: src/guestfs.c:946 #, c-format msgid "<truncated, original size %zu bytes>" msgstr "<afgekort, originele grootte %zu bytes>" @@ -3428,61 +3428,61 @@ msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen" msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "lezen: %s: onverwacht einde van bestand" -#: src/launch.c:134 +#: src/launch.c:136 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces " "gelanceerd is" -#: src/launch.c:203 +#: src/launch.c:205 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen" -#: src/launch.c:217 +#: src/launch.c:219 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan" -#: src/launch.c:289 src/launch.c:407 +#: src/launch.c:284 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten" -#: src/launch.c:303 src/launch.c:311 +#: src/launch.c:313 src/launch.c:318 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "%s parameter is leeg of bevat niet geoorloofde karakters" -#: src/launch.c:426 +#: src/launch.c:427 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd" -#: src/launch.c:437 +#: src/launch.c:438 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken" -#: src/launch.c:474 +#: src/launch.c:475 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch" -#: src/launch.c:905 +#: src/launch.c:906 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap" -#: src/launch.c:918 +#: src/launch.c:919 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY" -#: src/launch.c:1008 +#: src/launch.c:1009 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "guestfs_launch mislukte, onverwachte initiele boodschap van guestfsd" -#: src/launch.c:1016 +#: src/launch.c:1017 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "contact gemaakt met guestfsd, maar toestand != READY" -#: src/launch.c:1188 +#: src/launch.c:1217 #, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "" "omgevingsvariabele in te stellen. Er kunnen hierboven ook fouten afgedrukt " "worden." -#: src/launch.c:1328 +#: src/launch.c:1357 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu is nog niet gelanceerd" -#: src/launch.c:1339 +#: src/launch.c:1368 msgid "no subprocess to kill" msgstr "geen sub-proces om af te schieten" |