summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2012-05-03 16:50:25 +0100
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2012-05-03 16:50:25 +0100
commiteaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0 (patch)
treebfa6cfbb97424d8622e66f877a82a01436552e77 /po/mr.po
parente0f36898cb62bb1982890a33c18cbd1277d5a186 (diff)
downloadlibguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.tar.gz
libguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.tar.xz
libguestfs-eaa05ff012ba3f9971cd95d2ea14e34dceb69ec0.zip
Version 1.17.39.1.17.39
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po173
1 files changed, 99 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 1ce4a8d8..845eb348 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-01 09:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:27+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -21,34 +21,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: align/domains.c:112 df/domains.c:118
+#: align/domains.c:112 df/domains.c:119
#, c-format
-msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "%s: libvirt शी जोडणी करतेवेळी त्रुटी (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
-#: align/domains.c:121 df/domains.c:127
+#: align/domains.c:121 df/domains.c:128
#, c-format
-msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "%s: सुरू असलेल्या डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
-#: align/domains.c:131 df/domains.c:137
+#: align/domains.c:131 df/domains.c:138
#, c-format
-msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "%s: सुरू असलेल्या डोमेन्स्ची सूची (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
-#: align/domains.c:142 df/domains.c:148
+#: align/domains.c:142 df/domains.c:149
#, c-format
-msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "%s: सुरू नसलेल्या डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
-#: align/domains.c:152 df/domains.c:158
+#: align/domains.c:152 df/domains.c:159
#, c-format
-msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "%s: सुरू नसलेल्या डोमेन्स्ची सूची दाखवणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
-#: align/domains.c:334 align/scan.c:130 cat/virt-cat.c:121
-#: cat/virt-filesystems.c:207 cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:432 df/main.c:136
-#: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:227 format/format.c:136
+#: align/domains.c:201 df/domains.c:215
+#, c-format
+msgid "%s: failed to analyze a disk, see error(s) above\n"
+msgstr ""
+
+#: align/domains.c:352 align/scan.c:130 cat/virt-cat.c:121
+#: cat/virt-filesystems.c:207 cat/virt-ls.c:196 df/domains.c:440 df/main.c:136
+#: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:231 format/format.c:136
#: fuse/guestmount.c:172 inspector/virt-inspector.c:140
#: rescue/virt-rescue.c:145
#, c-format
@@ -56,7 +61,7 @@ msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
#: align/scan.c:67 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:104
-#: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:102
+#: cat/virt-ls.c:103 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:103
#: fuse/guestmount.c:67 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:63
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
@@ -84,7 +89,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: align/scan.c:150 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:261
-#: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:284
+#: cat/virt-ls.c:246 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:290
#: format/format.c:188 fuse/guestmount.c:200 inspector/virt-inspector.c:164
#: rescue/virt-rescue.c:201
#, c-format
@@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
" -x libguestfs API कॉल्स् ट्रेस करा\n"
"अधिक माहितीकरीता, manpage %s(1) पहा.\n"
-#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1564
+#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1579
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
@@ -286,10 +291,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
msgstr ""
-#: df/domains.c:284
+#: df/domains.c:292
#, c-format
-msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
-msgstr "%s: %s कडे दुर्लक्ष करत आहे, अनेक डिस्क्स् आढळले (%zu > %d)"
+msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)\n"
+msgstr ""
#: df/main.c:74
#, c-format
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgstr "copy-out: '%s' फाइल किंवा डिरेक्ट्र
msgid "display filename\n"
msgstr ""
-#: fish/edit.c:51
+#: fish/edit.c:50
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
@@ -2402,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "use 'list-events' to list event handlers\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:106
+#: fish/fish.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
@@ -2428,6 +2433,7 @@ msgid ""
" -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+" --pipe-error Pipe commands can detect write errors\n"
" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
@@ -2449,38 +2455,38 @@ msgid ""
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:251
+#: fish/fish.c:255
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
-#: fish/fish.c:258
+#: fish/fish.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
-#: fish/fish.c:308
+#: fish/fish.c:314
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
-#: fish/fish.c:480
+#: fish/fish.c:486
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
-#: fish/fish.c:488
+#: fish/fish.c:494
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
-#: fish/fish.c:494
+#: fish/fish.c:500
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
-#: fish/fish.c:650
+#: fish/fish.c:656
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2501,50 +2507,50 @@ msgstr ""
" शेलपासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:801 fish/fish.c:817
+#: fish/fish.c:807 fish/fish.c:823
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
-#: fish/fish.c:811
+#: fish/fish.c:817
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:841
+#: fish/fish.c:847
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
-#: fish/fish.c:858
+#: fish/fish.c:864
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
-#: fish/fish.c:933
+#: fish/fish.c:939
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:942
+#: fish/fish.c:948
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:1007
+#: fish/fish.c:1013
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
-#: fish/fish.c:1154
+#: fish/fish.c:1169
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
-#: fish/fish.c:1156
+#: fish/fish.c:1171
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
-#: fish/fish.c:1167
+#: fish/fish.c:1182
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2555,7 +2561,7 @@ msgstr ""
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1175
+#: fish/fish.c:1190
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -2564,12 +2570,12 @@ msgstr ""
"quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1180
+#: fish/fish.c:1195
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
-#: fish/fish.c:1196
+#: fish/fish.c:1211
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -2580,31 +2586,31 @@ msgstr ""
"आदेशांच्या सूचीकरीता: guestfish -h\n"
"संपूर्ण दस्तऐवजीकरणकरीता: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1205
+#: fish/fish.c:1220
#, c-format
msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1361
+#: fish/fish.c:1376
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
-#: fish/fish.c:1558
+#: fish/fish.c:1573
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1578
+#: fish/fish.c:1593
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1597
+#: fish/fish.c:1612
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
@@ -2612,12 +2618,12 @@ msgid ""
" mount %s /\n"
msgstr ""
-#: fish/glob.c:54
+#: fish/glob.c:62
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
-#: fish/glob.c:74
+#: fish/glob.c:127
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
@@ -3223,12 +3229,12 @@ msgstr "{imagename} बंद असलेल्या libvirt डोमेन
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} हे libvirt डोमेनचे नाव नाही\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:246
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} कडे डिस्क साधणे नाही असे आढळते\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:831
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
@@ -3247,56 +3253,56 @@ msgstr ""
"ही त्रुटी आहे असे आढळल्यास, \n"
"कृपया डिस्क प्रतिमाविषयी जास्तित जास्त माहिती समाविष्ट करून बग अहवाल सादर करा.\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:949
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "अपरिचीत फाइलप्रणाली {fs}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1027
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "rpm -qa चालवतेवेळी त्रुटी: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1053
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "dpkg-query चालवतेवेळी त्रुटी: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1118
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "अतिथीवर ग्रब आढळले नाही"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1173
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "ग्रब नोंदणी {title} मध्ये कर्नल आढळले नाही"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1204
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "ग्रब {path} करीता निर्देशीत आहे, जे अस्तित्वात नाही\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1227
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "ग्रब नोंदणी {title} initrd निर्देशीत करत नाही"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1296
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "कर्नल {path} करीता मॉड्यूल्स् डिरेक्ट्री {modules} आढळले नाही"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1304
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "कर्नल {path} करीता मार्ग पासून कर्नल आवृत्ती क्रमांक तर्कणे अशक्य"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} augeas नमुनाशी जुळत नाही"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1397
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: initrd स्वरूप वाचणे अशक्य"
@@ -3937,34 +3943,34 @@ msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "'du' आदेशसह अनपेक्षित आउटपुट आढळले"
#: tools/virt-make-fs.pl:337 tools/virt-make-fs.pl:351
-#: tools/virt-make-fs.pl:478
+#: tools/virt-make-fs.pl:489
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: अपरिचीत इंपुट स्वरूप: {fmt}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:395
+#: tools/virt-make-fs.pl:402
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: आकार घटक वाचणे अशक्य: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:410
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr "qemu-img create: डिस्क प्रतिमा निर्माण करण्यास अपयशी, मागील त्रुटी संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:421
+#: tools/virt-make-fs.pl:428
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr "virt-make-fs: libguestfs कंपाइल केल्यावर NTFS समर्थन बंद केले\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:462
+#: tools/virt-make-fs.pl:473
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:484
+#: tools/virt-make-fs.pl:495
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "uncompress आदेश अपयशी, मागील संदेश पहा\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:519
+#: tools/virt-make-fs.pl:530
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
@@ -5029,6 +5035,25 @@ msgstr ""
msgid "you cannot use the same disk image for input and output"
msgstr ""
+#~ msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+#~ msgstr "%s: libvirt शी जोडणी करतेवेळी त्रुटी (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+
+#~ msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
+#~ msgstr "%s: सुरू असलेल्या डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+
+#~ msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
+#~ msgstr "%s: सुरू असलेल्या डोमेन्स्ची सूची (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+#~ msgstr "%s: सुरू नसलेल्या डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+
+#~ msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+#~ msgstr "%s: सुरू नसलेल्या डोमेन्स्ची सूची दाखवणे अशक्य (कोड %d, डोमेन %d): %s"
+
+#~ msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
+#~ msgstr "%s: %s कडे दुर्लक्ष करत आहे, अनेक डिस्क्स् आढळले (%zu > %d)"
+
#~ msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
#~ msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"