summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-05-08 20:12:55 +0100
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>2010-05-08 20:12:55 +0100
commit3cead7285040673a50a119f3be7de4d7f3334f73 (patch)
treee848babe6f13f8302cdfac86a253e852aa18cab5 /po/gu.po
parentf35365ecbf348f1030581e59795435987b8adf0f (diff)
downloadlibguestfs-3cead7285040673a50a119f3be7de4d7f3334f73.tar.gz
libguestfs-3cead7285040673a50a119f3be7de4d7f3334f73.tar.xz
libguestfs-3cead7285040673a50a119f3be7de4d7f3334f73.zip
Version 1.3.11.1.3.11
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po148
1 files changed, 72 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index db43fe5d..d07b4e98 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-08 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869
+#: fish/fish.c:85 fuse/guestmount.c:869
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
-#: fish/fish.c:101
+#: fish/fish.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
@@ -1350,65 +1350,65 @@ msgstr ""
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n"
"વધારે જાણકારી માટે, મુખ્યપાનું %s(1) ને જુઓ.\n"
-#: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966
+#: fish/fish.c:185 fuse/guestmount.c:966
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: fish/fish.c:236
+#: fish/fish.c:224
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
-#: fish/fish.c:243
+#: fish/fish.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
-#: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011
+#: fish/fish.c:240 fuse/guestmount.c:1011
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
-#: fish/fish.c:309
+#: fish/fish.c:297
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
-#: fish/fish.c:382
+#: fish/fish.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
msgstr ""
"%s: -a, -m, --listen, --remote અથવા --selinux સાથે -i વિકલ્પને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:389
+#: fish/fish.c:377
#, c-format
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i એ ડિસ્ક ઇમેજ (ઓ) માટે libvirt ડોમેઇન અથવા પાથ (ઓ) ની જરૂર છે\n"
-#: fish/fish.c:399
+#: fish/fish.c:387
#, c-format
msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
msgstr "%s: virt-inspector આદેશ એ સ્થિર-માપનાં બફર માટે ઘણો લાંબો છે\n"
-#: fish/fish.c:448
+#: fish/fish.c:436
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
-#: fish/fish.c:456
+#: fish/fish.c:444
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
-#: fish/fish.c:462
+#: fish/fish.c:450
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:621
+#: fish/fish.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1428,85 +1428,85 @@ msgstr ""
" શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:702
+#: fish/fish.c:700
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
-#: fish/fish.c:708 fish/fish.c:725
+#: fish/fish.c:706 fish/fish.c:723
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
-#: fish/fish.c:719
+#: fish/fish.c:717
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:774
+#: fish/fish.c:772
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
-#: fish/fish.c:791
+#: fish/fish.c:789
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
-#: fish/fish.c:820
+#: fish/fish.c:818
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
-#: fish/fish.c:991
+#: fish/fish.c:982
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:984
msgid "read the manual"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:995
+#: fish/fish.c:986
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
-#: fish/fish.c:998
+#: fish/fish.c:989
msgid "allocate an image"
msgstr "ઇમેજને ફાળવો"
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:991
msgid "display a line of text"
msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
-#: fish/fish.c:1002
+#: fish/fish.c:993
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો"
-#: fish/fish.c:1004
+#: fish/fish.c:995
msgid "local change directory"
msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી"
-#: fish/fish.c:1006
+#: fish/fish.c:997
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
-#: fish/fish.c:1008
+#: fish/fish.c:999
msgid "view a file in the pager"
msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો"
-#: fish/fish.c:1010
+#: fish/fish.c:1001
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
-#: fish/fish.c:1012
+#: fish/fish.c:1003
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો"
-#: fish/fish.c:1014
+#: fish/fish.c:1005
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો"
-#: fish/fish.c:1026
+#: fish/fish.c:1017
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
" <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n"
" <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n"
-#: fish/fish.c:1045
+#: fish/fish.c:1036
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"\n"
" આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1052
+#: fish/fish.c:1043
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
" નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે "
"ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n"
-#: fish/fish.c:1066
+#: fish/fish.c:1057
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
" guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી "
"ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n"
-#: fish/fish.c:1073
+#: fish/fish.c:1064
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
" Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે <command> ને ચલાવે છે.\n"
" નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1081
+#: fish/fish.c:1072
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
" Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1086
+#: fish/fish.c:1077
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
" help cmd\n"
" મદદ\n"
-#: fish/fish.c:1091
+#: fish/fish.c:1082
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
" નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ "
"કરશે નહtes.\n"
-#: fish/fish.c:1107
+#: fish/fish.c:1098
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
" બહાર નીકળો\n"
-#: fish/fish.c:1110
+#: fish/fish.c:1101
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ "
"ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n"
-#: fish/fish.c:1117
+#: fish/fish.c:1108
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
" <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n"
" <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n"
-#: fish/fish.c:1144
+#: fish/fish.c:1135
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
@@ -1770,12 +1770,12 @@ msgstr ""
"\n"
" આ સામાન્ય રીતે <command> ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1150
+#: fish/fish.c:1141
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:1164
+#: fish/fish.c:1155
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1321
+#: fish/fish.c:1312
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
@@ -1851,34 +1851,29 @@ msgid ""
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:160
-#, c-format
-msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/prep.c:183
+#: fish/prep.c:177
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:245
+#: fish/prep.c:239
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr ""
-#: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284
+#: fish/prep.c:256 fish/prep.c:263 fish/prep.c:278
#, fuzzy
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291
+#: fish/prep.c:270 fish/prep.c:285
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:301
+#: fish/prep.c:295
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr ""
@@ -2005,12 +2000,13 @@ msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આ
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
-#: src/guestfs.c:965
+#: src/guestfs.c:953
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
-#: src/guestfs.c:970
-msgid "qemu has already been launched"
+#: src/guestfs.c:958
+#, fuzzy
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu ને પહેલેથી જ શરૂ કરી દેવામાં આવી છે"
#: src/guestfs.c:978
@@ -2067,72 +2063,72 @@ msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
-#: src/guestfs.c:2117
+#: src/guestfs.c:2124
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:2275 src/guestfs.c:2329
+#: src/guestfs.c:2282 src/guestfs.c:2336
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/guestfs.c:2291
+#: src/guestfs.c:2298
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
-#: src/guestfs.c:2306
+#: src/guestfs.c:2313
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
-#: src/guestfs.c:2436
+#: src/guestfs.c:2443
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2458
+#: src/guestfs.c:2465
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
-#: src/guestfs.c:2467
+#: src/guestfs.c:2474
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/guestfs.c:2597
+#: src/guestfs.c:2604
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2613
+#: src/guestfs.c:2620
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2736
+#: src/guestfs.c:2743
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
-#: src/guestfs.c:2764
+#: src/guestfs.c:2771
msgid "write to daemon socket"
msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
-#: src/guestfs.c:2787
+#: src/guestfs.c:2794
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
-#: src/guestfs.c:2792
+#: src/guestfs.c:2799
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/guestfs.c:2800
+#: src/guestfs.c:2807
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/guestfs.c:2809
+#: src/guestfs.c:2816
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"