summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-07-26 14:17:19 +0100
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-07-26 14:17:19 +0100
commitb5bdd0f8004af4c6c74a05031cb340b98ae03088 (patch)
tree1fe663667c867e4db59732084bf61c818bf29807 /po/es.po
parent01f6bce19dbfaf42fa4908683f3cc8785585d023 (diff)
downloadlibguestfs-b5bdd0f8004af4c6c74a05031cb340b98ae03088.tar.gz
libguestfs-b5bdd0f8004af4c6c74a05031cb340b98ae03088.tar.xz
libguestfs-b5bdd0f8004af4c6c74a05031cb340b98ae03088.zip
Version 1.13.1.1.13.1
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po96
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a442a994..32fffc53 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3015,31 +3015,32 @@ msgstr ""
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/dbdump.c:87
+#: src/dbdump.c:85
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
msgstr ""
-#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
msgstr ""
-#: src/dbdump.c:129
+#: src/dbdump.c:127
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
msgstr ""
-#: src/dbdump.c:210
+#: src/dbdump.c:208
msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
msgstr ""
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
#, c-format
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "el tamaño de %s es irracional (%<PRIi64> bytes)"
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
msgstr ""
"No está disponible el API de la arquitectura del archivo, ya que esta "
"versión de libguestfs ha sido compilada sin la utilización de bibliotecas "
@@ -3065,26 +3066,26 @@ msgstr "libguestfs: error: %s\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<truncado, tamaño original %zu bytes>"
-#: src/inspect.c:265
+#: src/inspect.c:263
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "no es un huésped Windows, o systemroot no pudo ser determinado"
-#: src/inspect.c:281
+#: src/inspect.c:279
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
-#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
-#: src/inspect_fs_unix.c:821
+#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:472 src/inspect_fs.c:516
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:577
+#: src/inspect_fs_unix.c:819
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "el tamaño de %s es irracionalmente largo (%<PRIi64> bytes)"
-#: src/inspect.c:577
+#: src/inspect.c:575
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:589
+#: src/inspect.c:587
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3093,29 +3094,30 @@ msgstr ""
"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
+#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
+#, fuzzy
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
+"without the hivex library"
msgstr ""
"no está disponible la inspección de API debido a que esta versión de "
"libguestfs fue compilada sin bibliotecas PCRE o hivex"
-#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
+#: src/inspect_fs.c:324 src/inspect_fs.c:337
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "no se pudo analizar el entero en el número de la versión: %s"
-#: src/inspect_fs.c:483
+#: src/inspect_fs.c:481
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: el archivo está vacío"
-#: src/inspect_fs_unix.c:613
+#: src/inspect_fs_unix.c:611
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "no se pudo analizar /etc/fstab o vaciar el archivo"
-#: src/inspect_fs_windows.c:112
+#: src/inspect_fs_windows.c:110
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows"
@@ -3125,62 +3127,62 @@ msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows"
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: src/launch.c:98
+#: src/launch.c:127
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:184
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:198
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:264 src/launch.c:368
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:276 src/launch.c:281
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "el parámetro %s está vacío o contiene caracteres no permitidos"
-#: src/launch.c:358
+#: src/launch.c:387
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:433
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
-#: src/launch.c:774
+#: src/launch.c:803
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/launch.c:787
+#: src/launch.c:816
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/launch.c:875
+#: src/launch.c:904
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr ""
"falló el inicio de guestfs_launch, mensaje inicial no esperado de guestfsd"
-#: src/launch.c:883
+#: src/launch.c:912
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "se ha hecho contacto con guestfsd, pero el estado es != READY"
-#: src/launch.c:1062
+#: src/launch.c:1091
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -3189,11 +3191,11 @@ msgstr ""
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
-#: src/launch.c:1153
+#: src/launch.c:1196
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/launch.c:1164
+#: src/launch.c:1207
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
@@ -3398,47 +3400,47 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:173
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:180
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:188
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:221
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
-#: test-tool/test-tool.c:229
+#: test-tool/test-tool.c:233
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:239
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:245
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:248
+#: test-tool/test-tool.c:252
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:283
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3447,12 +3449,12 @@ msgstr ""
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:291
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:305
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"