summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-06-10 16:03:55 +0100
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-06-10 16:03:55 +0100
commit1f59849a4a45a1c78488eb41b250de631b4405a6 (patch)
tree66686cf4bd70fc16a4ae2a0dad56c2a4d71d9797 /po/es.po
parentdaf55c07978cd29fe6675911bf76da0b056fdae1 (diff)
downloadlibguestfs-1f59849a4a45a1c78488eb41b250de631b4405a6.tar.gz
libguestfs-1f59849a4a45a1c78488eb41b250de631b4405a6.tar.xz
libguestfs-1f59849a4a45a1c78488eb41b250de631b4405a6.zip
Version 1.11.10.1.11.10
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po45
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index db5ea684..e1f50fca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-10 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3258,69 +3258,77 @@ msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"
-#: src/proto.c:599 src/proto.c:662
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/proto.c:549
+#, fuzzy
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"
-#: src/proto.c:620
+#: src/proto.c:639
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
-#: src/proto.c:639
+#: src/proto.c:658
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"
-#: src/proto.c:791
+#: src/proto.c:810
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"
-#: src/proto.c:815
+#: src/proto.c:834
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
-#: src/proto.c:824
+#: src/proto.c:843
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
-#: src/proto.c:951
+#: src/proto.c:970
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
-#: src/proto.c:967
+#: src/proto.c:986
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/proto.c:1117
+#: src/proto.c:1136
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1163
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"
-#: src/proto.c:1167
+#: src/proto.c:1186
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
-#: src/proto.c:1172
+#: src/proto.c:1191
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "
-#: src/proto.c:1180
+#: src/proto.c:1199
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
-#: src/proto.c:1189
+#: src/proto.c:1208
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"
@@ -3654,6 +3662,9 @@ msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
+#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+#~ msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
+
#~ msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
#~ msgstr ""
#~ "virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de "