summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeng Wu <alexepico@gmail.com>2015-03-24 11:48:37 +0800
committerPeng Wu <alexepico@gmail.com>2015-03-24 11:48:37 +0800
commit772d9878d25dfec2bbc4205c6756d9d877d244b9 (patch)
tree3fb2ad50b1ef75a16269ad8f0b683cdab39971c1 /po
parent4466afcaad2117c538b51e6894cf13b7e289086f (diff)
downloadibus-libzhuyin-772d9878d25dfec2bbc4205c6756d9d877d244b9.tar.gz
ibus-libzhuyin-772d9878d25dfec2bbc4205c6756d9d877d244b9.tar.xz
ibus-libzhuyin-772d9878d25dfec2bbc4205c6756d9d877d244b9.zip
add zh_HK.po zh_TW.po1.7.0
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po333
-rw-r--r--po/zh_TW.po333
2 files changed, 666 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..f4d5fd3
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Simplified Chinese translation.
+# Copyright (C) YEAR Peng Wu <alexepico@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the ibus-libzhuyin package.
+# Peng Wu <alexepico@gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-24 11:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 11:39+0800\n"
+"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:41 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:106
+msgid "English"
+msgstr "英文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:117
+msgid "Switch to English Mode"
+msgstr "切換到英文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:47 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:118
+msgid "Switch to Chinese Mode"
+msgstr "切換到中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
+msgid "Full Width Letter"
+msgstr "全角字母"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:52 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
+msgid "Half Width Letter"
+msgstr "半角字母"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
+msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
+msgstr "切換到半母字母模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:58 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
+msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
+msgstr "切換到全角字母模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:146
+msgid "Full Width Punct"
+msgstr "全角符號"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:63 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:147
+msgid "Half Width Punct"
+msgstr "半角符號"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:152
+msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
+msgstr "切換到半角符號模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:69 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:153
+msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
+msgstr "切換到全角符號模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:162
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "繁體中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:74 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:163
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "簡體中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:79 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:168
+msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
+msgstr "切換到簡體中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:80 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:169
+msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
+msgstr "切換到繁體中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:83 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:85
+msgid "Preferences"
+msgstr "首選項"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:88 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:109
+msgid "中"
+msgstr "中"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:90 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:111
+msgid "英"
+msgstr "英"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:98
+msgid "Libzhuyin input method"
+msgstr "註音輸入法"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:108
+msgid "New Zhuyin (debug)"
+msgstr "新注音 (調試)"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:109
+msgid "New Zhuyin input method (debug)"
+msgstr "新注音輸入法(調試)"
+
+#: ../setup/main.py:234
+msgid "Please choose a file"
+msgstr "請選擇文件"
+
+#: ../setup/main.py:260
+#, python-format
+msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>"
+msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:1
+msgid "Standard"
+msgstr "標準"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:2
+msgid "HSU"
+msgstr "許氏"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:3
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:4
+msgid "GinYieh"
+msgstr "精業"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:5
+msgid "Eten"
+msgstr "倚天"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:6
+msgid "Eten26"
+msgstr "倚天26"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:7
+msgid "Standard Dvorak"
+msgstr "標準 Dvorak"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:8
+msgid "HSU Dvorak"
+msgstr "許氏 Dvorak"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:9
+msgid "DaChen CP26"
+msgstr "大千 26鍵"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:10
+msgid "Hanyu Pinyin"
+msgstr "漢語拼音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:11
+msgid "Luoma Pinyin"
+msgstr "羅馬拼音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:12
+msgid "Secondary Bopomofo"
+msgstr "註音二式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:13
+msgid "Use Chinese Mode When Start-up"
+msgstr "啓動後使用中文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14
+msgid "Use Full Width English When Start-up"
+msgstr "啓動後使用全角英文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15
+msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
+msgstr "啓動後使用全角符號模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
+msgid "Use Traditional Chinese When Start-up"
+msgstr "啓動後使用繁體中文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
+msgid "Always Input Numbers by Input Pad"
+msgstr "小鍵盤始終輸入數字"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
+msgid "Inputting"
+msgstr "輸入"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "鍵盤佈局:"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
+msgid "Candidate Choose Keys"
+msgstr "候選詞選擇鍵"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
+msgid "Candidates per Page"
+msgstr "候選詞每頁顯示個數"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
+msgid "Enable Fuzzy Zhuyin"
+msgstr "啓動模糊音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
+msgid "l <=> n"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
+msgid "f <=> h"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
+msgid "l <=> r"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
+msgid "g <=> k"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
+msgid "c <=> ch"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
+msgid "z <=> zh"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
+msgid "s <=> sh"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
+msgid "an <=> ang"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
+msgid "in <=> ing"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
+msgid "en <=> eng"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
+msgid "Fuzzy Zhuyin"
+msgstr "模糊註音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
+msgid "User Symbols"
+msgstr "用戶自定義符號"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
+msgid "Easy Symbols"
+msgstr "自定義快捷符號"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
+msgid "User Phrases"
+msgstr "使用自定義詞組"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
+msgid "Import"
+msgstr "導入"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
+msgid "Clear All Data"
+msgstr "清除所有數據"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
+msgid ""
+"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
+" Each line contains the following:\n"
+" \"phrase zhuyin\"\n"
+" like \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\"."
+msgstr ""
+"<b>詞典文件格式:</b>\n"
+" 每一行包含:\n"
+" \"短語 拼音\"\n"
+" 例如 \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:46
+msgid "Help"
+msgstr "幫助"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:48
+#, no-c-format
+msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>"
+msgstr "<big><b>IBus 註音 %s</b></big>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49
+msgid "New Zhuyin input method for IBus"
+msgstr "IBus 新注音輸入法"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
+msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>"
+msgstr "<small>版權所有 (c) 2013-2014 吳鵬</small>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
+msgid ""
+"<small>\n"
+"<b>Authors:</b>\n"
+"Peng Wu\n"
+"Peng Huang\n"
+"...\n"
+"\n"
+"<b>Contributors:</b>\n"
+"...\n"
+"</small>"
+msgstr ""
+"<small>\n"
+"<b>作者:</b>\n"
+"Peng Wu\n"
+"Peng Huang\n"
+"...\n"
+"\n"
+"<b>貢獻者:</b>\n"
+"...\n"
+"</small>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:60
+msgid "About"
+msgstr "關於"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..f4d5fd3
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Simplified Chinese translation.
+# Copyright (C) YEAR Peng Wu <alexepico@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the ibus-libzhuyin package.
+# Peng Wu <alexepico@gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-24 11:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 11:39+0800\n"
+"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:41 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:106
+msgid "English"
+msgstr "英文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:117
+msgid "Switch to English Mode"
+msgstr "切換到英文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:47 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:118
+msgid "Switch to Chinese Mode"
+msgstr "切換到中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
+msgid "Full Width Letter"
+msgstr "全角字母"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:52 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
+msgid "Half Width Letter"
+msgstr "半角字母"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
+msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
+msgstr "切換到半母字母模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:58 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
+msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
+msgstr "切換到全角字母模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:146
+msgid "Full Width Punct"
+msgstr "全角符號"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:63 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:147
+msgid "Half Width Punct"
+msgstr "半角符號"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:152
+msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
+msgstr "切換到半角符號模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:69 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:153
+msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
+msgstr "切換到全角符號模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:162
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "繁體中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:74 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:163
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "簡體中文"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:79 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:168
+msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
+msgstr "切換到簡體中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:80 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:169
+msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
+msgstr "切換到繁體中文模式"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:83 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:85
+msgid "Preferences"
+msgstr "首選項"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:88 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:109
+msgid "中"
+msgstr "中"
+
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:90 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:111
+msgid "英"
+msgstr "英"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:98
+msgid "Libzhuyin input method"
+msgstr "註音輸入法"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:108
+msgid "New Zhuyin (debug)"
+msgstr "新注音 (調試)"
+
+#: ../src/ZYMain.cc:109
+msgid "New Zhuyin input method (debug)"
+msgstr "新注音輸入法(調試)"
+
+#: ../setup/main.py:234
+msgid "Please choose a file"
+msgstr "請選擇文件"
+
+#: ../setup/main.py:260
+#, python-format
+msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>"
+msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:1
+msgid "Standard"
+msgstr "標準"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:2
+msgid "HSU"
+msgstr "許氏"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:3
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:4
+msgid "GinYieh"
+msgstr "精業"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:5
+msgid "Eten"
+msgstr "倚天"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:6
+msgid "Eten26"
+msgstr "倚天26"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:7
+msgid "Standard Dvorak"
+msgstr "標準 Dvorak"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:8
+msgid "HSU Dvorak"
+msgstr "許氏 Dvorak"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:9
+msgid "DaChen CP26"
+msgstr "大千 26鍵"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:10
+msgid "Hanyu Pinyin"
+msgstr "漢語拼音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:11
+msgid "Luoma Pinyin"
+msgstr "羅馬拼音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:12
+msgid "Secondary Bopomofo"
+msgstr "註音二式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:13
+msgid "Use Chinese Mode When Start-up"
+msgstr "啓動後使用中文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14
+msgid "Use Full Width English When Start-up"
+msgstr "啓動後使用全角英文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15
+msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
+msgstr "啓動後使用全角符號模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
+msgid "Use Traditional Chinese When Start-up"
+msgstr "啓動後使用繁體中文模式"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
+msgid "Always Input Numbers by Input Pad"
+msgstr "小鍵盤始終輸入數字"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
+msgid "Inputting"
+msgstr "輸入"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "鍵盤佈局:"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
+msgid "Candidate Choose Keys"
+msgstr "候選詞選擇鍵"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
+msgid "Candidates per Page"
+msgstr "候選詞每頁顯示個數"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
+msgid "Enable Fuzzy Zhuyin"
+msgstr "啓動模糊音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
+msgid "l <=> n"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
+msgid "f <=> h"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
+msgid "l <=> r"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
+msgid "g <=> k"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
+msgid "c <=> ch"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
+msgid "z <=> zh"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
+msgid "s <=> sh"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
+msgid "an <=> ang"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
+msgid "in <=> ing"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
+msgid "en <=> eng"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
+msgid "Fuzzy Zhuyin"
+msgstr "模糊註音"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
+msgid "User Symbols"
+msgstr "用戶自定義符號"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
+msgid "Easy Symbols"
+msgstr "自定義快捷符號"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
+msgid "User Phrases"
+msgstr "使用自定義詞組"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
+msgid "Import"
+msgstr "導入"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
+msgid "Clear All Data"
+msgstr "清除所有數據"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
+msgid ""
+"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
+" Each line contains the following:\n"
+" \"phrase zhuyin\"\n"
+" like \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\"."
+msgstr ""
+"<b>詞典文件格式:</b>\n"
+" 每一行包含:\n"
+" \"短語 拼音\"\n"
+" 例如 \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\""
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:46
+msgid "Help"
+msgstr "幫助"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:48
+#, no-c-format
+msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>"
+msgstr "<big><b>IBus 註音 %s</b></big>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49
+msgid "New Zhuyin input method for IBus"
+msgstr "IBus 新注音輸入法"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
+msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>"
+msgstr "<small>版權所有 (c) 2013-2014 吳鵬</small>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
+msgid ""
+"<small>\n"
+"<b>Authors:</b>\n"
+"Peng Wu\n"
+"Peng Huang\n"
+"...\n"
+"\n"
+"<b>Contributors:</b>\n"
+"...\n"
+"</small>"
+msgstr ""
+"<small>\n"
+"<b>作者:</b>\n"
+"Peng Wu\n"
+"Peng Huang\n"
+"...\n"
+"\n"
+"<b>貢獻者:</b>\n"
+"...\n"
+"</small>"
+
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:60
+msgid "About"
+msgstr "關於"