summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPeng Wu <alexepico@gmail.com>2016-09-05 14:02:20 +0800
committerPeng Wu <alexepico@gmail.com>2016-09-05 14:02:20 +0800
commit9f800e13f2976188df70d503a34f88ad21338bfa (patch)
tree78ce0a1b0cc6e8a13a1c61718f84ab1514c1fabb
parent54514037b8be80528ba9a56ca73c1e3c20234011 (diff)
downloadibus-libzhuyin-9f800e13f2976188df70d503a34f88ad21338bfa.tar.gz
ibus-libzhuyin-9f800e13f2976188df70d503a34f88ad21338bfa.tar.xz
ibus-libzhuyin-9f800e13f2976188df70d503a34f88ad21338bfa.zip
update po
-rw-r--r--po/zh_CN.po158
-rw-r--r--po/zh_HK.po158
-rw-r--r--po/zh_TW.po158
3 files changed, 237 insertions, 237 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 196c876..a0fdb84 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-11 13:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-05 13:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:01+0800\n"
"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -16,79 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:39 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:92
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:41 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:106
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:93
msgid "English"
msgstr "英文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:117
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:45 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:104
msgid "Switch to English Mode"
msgstr "切换到英文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:47 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:118
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
msgid "Switch to Chinese Mode"
msgstr "切换到中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
-msgid "Full Width Letter"
-msgstr "全角字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:52 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
-msgid "Half Width Letter"
-msgstr "半角字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
-msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
-msgstr "切换到半母字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:58 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
-msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
-msgstr "切换到全角字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:146
-msgid "Full Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:50 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
msgstr "全角符号"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:63 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:147
-msgid "Half Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Half Width"
msgstr "半角符号"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:152
-msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
-msgstr "切换到半角符号模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:56 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Half Width Mode"
+msgstr "切换到半母字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:69 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:153
-msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
-msgstr "切换到全角符号模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Full Width Mode"
+msgstr "切换到全角字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:162
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:61 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:74 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:163
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:79 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:168
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:67 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
msgstr "切换到简体中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:80 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:169
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
msgstr "切换到繁体中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:83 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:85
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:71 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:88 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:109
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:76 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:96
msgid "中"
msgstr "中"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:90 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:111
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:78 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:98
msgid "英"
msgstr "英"
@@ -104,11 +92,11 @@ msgstr "新注音 (调试)"
msgid "New Zhuyin input method (debug)"
msgstr "新注音输入法(调试)"
-#: ../setup/main.py:242
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Please choose a file"
msgstr "请选择文件"
-#: ../setup/main.py:268
+#: ../setup/main.py:275
#, python-format
msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>"
@@ -166,126 +154,123 @@ msgid "Use Chinese Mode When Start-up"
msgstr "启动后使用中文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14
-msgid "Use Full Width English When Start-up"
+#, fuzzy
+msgid "Use Full Width When Start-up"
msgstr "启动后使用全角英文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15
-msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
-msgstr "启动后使用全角符号模式"
-
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Use Traditional Chinese When Start-up"
msgstr "启动后使用繁体中文模式"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Always Input Numbers by Input Pad"
msgstr "小键盘始终输入数字"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
msgid "Use Space Key to Show Candidates"
msgstr "使用空格键显示候选词"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
msgid "Show Candidates After the Cursor"
msgstr "显示光标后的候选词"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
msgid "Inputting"
msgstr "输入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "键盘布局:"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
msgid "Candidate Choose Keys"
msgstr "候选词选择键"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
msgid "Candidates per Page"
msgstr "候选词每页显示个数"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
msgid "Enable Fuzzy Zhuyin"
msgstr "启动模糊音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
msgid "l <=> n"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
msgid "f <=> h"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
msgid "l <=> r"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
msgid "g <=> k"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
msgid "c <=> ch"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
msgid "z <=> zh"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
msgid "s <=> sh"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
msgid "an <=> ang"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
msgid "in <=> ing"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
msgid "en <=> eng"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
msgid "Fuzzy Zhuyin"
msgstr "模糊注音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
msgid "User Symbols"
msgstr "用户自定义符号"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
msgid "Easy Symbols"
msgstr "自定义快捷符号"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
msgid "User Phrases"
msgstr "使用自定义词组"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
msgid "Clear All Data"
msgstr "清除所有数据"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
msgid ""
"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
" Each line contains the following:\n"
@@ -297,24 +282,24 @@ msgstr ""
" \"短语 注音\"\n"
" 例如 \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:47
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 注音 %s</b></big>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
msgid "New Zhuyin input method for IBus"
msgstr "IBus 新注音输入法"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>"
msgstr "<small>版权所有 (c) 2013-2014 吴鹏</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:53
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
@@ -336,6 +321,21 @@ msgstr ""
"...\n"
"</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:62
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:61
msgid "About"
msgstr "关于"
+
+#~ msgid "Full Width Letter"
+#~ msgstr "全角字母"
+
+#~ msgid "Half Width Letter"
+#~ msgstr "半角字母"
+
+#~ msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切换到半角符号模式"
+
+#~ msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切换到全角符号模式"
+
+#~ msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
+#~ msgstr "启动后使用全角符号模式"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 63afee4..d6ac4c7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-11 13:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-05 13:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:00+0800\n"
"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -16,79 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:39 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:92
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:41 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:106
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:93
msgid "English"
msgstr "英文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:117
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:45 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:104
msgid "Switch to English Mode"
msgstr "切換到英文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:47 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:118
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
msgid "Switch to Chinese Mode"
msgstr "切換到中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
-msgid "Full Width Letter"
-msgstr "全角字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:52 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
-msgid "Half Width Letter"
-msgstr "半角字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
-msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
-msgstr "切換到半母字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:58 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
-msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
-msgstr "切換到全角字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:146
-msgid "Full Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:50 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
msgstr "全角符號"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:63 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:147
-msgid "Half Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Half Width"
msgstr "半角符號"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:152
-msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
-msgstr "切換到半角符號模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:56 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Half Width Mode"
+msgstr "切換到半母字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:69 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:153
-msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
-msgstr "切換到全角符號模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Full Width Mode"
+msgstr "切換到全角字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:162
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:61 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:74 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:163
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "簡體中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:79 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:168
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:67 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
msgstr "切換到簡體中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:80 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:169
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
msgstr "切換到繁體中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:83 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:85
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:71 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73
msgid "Preferences"
msgstr "首選項"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:88 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:109
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:76 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:96
msgid "中"
msgstr "中"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:90 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:111
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:78 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:98
msgid "英"
msgstr "英"
@@ -104,11 +92,11 @@ msgstr "新注音 (調試)"
msgid "New Zhuyin input method (debug)"
msgstr "新注音輸入法(調試)"
-#: ../setup/main.py:242
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Please choose a file"
msgstr "請選擇文件"
-#: ../setup/main.py:268
+#: ../setup/main.py:275
#, python-format
msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>"
@@ -166,126 +154,123 @@ msgid "Use Chinese Mode When Start-up"
msgstr "啓動後使用中文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14
-msgid "Use Full Width English When Start-up"
+#, fuzzy
+msgid "Use Full Width When Start-up"
msgstr "啓動後使用全角英文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15
-msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
-msgstr "啓動後使用全角符號模式"
-
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Use Traditional Chinese When Start-up"
msgstr "啓動後使用繁體中文模式"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Always Input Numbers by Input Pad"
msgstr "小鍵盤始終輸入數字"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
msgid "Use Space Key to Show Candidates"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
msgid "Show Candidates After the Cursor"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
msgid "Inputting"
msgstr "輸入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "鍵盤佈局:"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
msgid "Candidate Choose Keys"
msgstr "候選詞選擇鍵"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
msgid "Candidates per Page"
msgstr "候選詞每頁顯示個數"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
msgid "Enable Fuzzy Zhuyin"
msgstr "啓動模糊音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
msgid "l <=> n"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
msgid "f <=> h"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
msgid "l <=> r"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
msgid "g <=> k"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
msgid "c <=> ch"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
msgid "z <=> zh"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
msgid "s <=> sh"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
msgid "an <=> ang"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
msgid "in <=> ing"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
msgid "en <=> eng"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
msgid "Fuzzy Zhuyin"
msgstr "模糊註音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
msgid "User Symbols"
msgstr "用戶自定義符號"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
msgid "Easy Symbols"
msgstr "自定義快捷符號"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
msgid "User Phrases"
msgstr "使用自定義詞組"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
msgid "Import"
msgstr "導入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
msgid "Clear All Data"
msgstr "清除所有數據"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
msgid ""
"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
" Each line contains the following:\n"
@@ -297,24 +282,24 @@ msgstr ""
" \"短語 註音\"\n"
" 例如 \"你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ\""
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:47
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 註音 %s</b></big>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
msgid "New Zhuyin input method for IBus"
msgstr "IBus 新注音輸入法"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>"
msgstr "<small>版權所有 (c) 2013-2014 吳鵬</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:53
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
@@ -336,6 +321,21 @@ msgstr ""
"...\n"
"</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:62
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:61
msgid "About"
msgstr "關於"
+
+#~ msgid "Full Width Letter"
+#~ msgstr "全角字母"
+
+#~ msgid "Half Width Letter"
+#~ msgstr "半角字母"
+
+#~ msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切換到半角符號模式"
+
+#~ msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切換到全角符號模式"
+
+#~ msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
+#~ msgstr "啓動後使用全角符號模式"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 951e854..20014ca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-11 13:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-05 13:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -17,79 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:39 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:92
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:41 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:106
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:93
msgid "English"
msgstr "英文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:117
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:45 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:104
msgid "Switch to English Mode"
msgstr "切換到英文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:47 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:118
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105
msgid "Switch to Chinese Mode"
msgstr "切換到中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
-msgid "Full Width Letter"
-msgstr "全形字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:52 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
-msgid "Half Width Letter"
-msgstr "半形字母"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
-msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
-msgstr "切換到半形字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:58 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
-msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
-msgstr "切換到全形字母模式"
-
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:146
-msgid "Full Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:50 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
msgstr "全形符號"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:63 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:147
-msgid "Half Width Punct"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Half Width"
msgstr "半形符號"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:152
-msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
-msgstr "切換到半形符號模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:56 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Half Width Mode"
+msgstr "切換到半形字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:69 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:153
-msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
-msgstr "切換到全形符號模式"
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Full Width Mode"
+msgstr "切換到全形字母模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:162
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:61 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:74 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:163
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "簡體中文"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:79 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:168
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:67 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136
msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
msgstr "切換到簡體中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:80 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:169
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137
msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
msgstr "切換到繁體中文模式"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:83 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:85
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:71 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:88 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:109
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:76 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:96
msgid "中"
msgstr "中"
-#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:90 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:111
+#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:78 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:98
msgid "英"
msgstr "英"
@@ -105,11 +93,11 @@ msgstr "新注音 (除錯)"
msgid "New Zhuyin input method (debug)"
msgstr "新注音輸入法 (除錯)"
-#: ../setup/main.py:242
+#: ../setup/main.py:249
msgid "Please choose a file"
msgstr "請選擇檔案"
-#: ../setup/main.py:268
+#: ../setup/main.py:275
#, python-format
msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>"
@@ -167,126 +155,123 @@ msgid "Use Chinese Mode When Start-up"
msgstr "啓動後使用中文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14
-msgid "Use Full Width English When Start-up"
+#, fuzzy
+msgid "Use Full Width When Start-up"
msgstr "啓動後使用全形英文模式"
#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15
-msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
-msgstr "啓動後使用全形符號模式"
-
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Use Traditional Chinese When Start-up"
msgstr "啓動後使用繁體中文模式"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16
msgid "Always Input Numbers by Input Pad"
msgstr "小鍵盤始終輸入數字"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17
msgid "Use Space Key to Show Candidates"
msgstr "用空白鍵叫出候選字詞"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18
msgid "Show Candidates After the Cursor"
msgstr "游標後方挑選候選字詞"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19
msgid "Inputting"
msgstr "輸入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "鍵盤配置"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21
msgid "Candidate Choose Keys"
msgstr "候選字詞選擇鍵"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22
msgid "Candidates per Page"
msgstr "候選字詞每頁顯示個數"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24
msgid "Enable Fuzzy Zhuyin"
msgstr "啓動模糊音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25
msgid "l <=> n"
msgstr "ㄌ <=> ㄋ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26
msgid "f <=> h"
msgstr "ㄈ <=> ㄏ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27
msgid "l <=> r"
msgstr "ㄌ <=> ㄖ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28
msgid "g <=> k"
msgstr "ㄍ <=> ㄎ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29
msgid "c <=> ch"
msgstr "ㄘ <=> ㄔ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30
msgid "z <=> zh"
msgstr "ㄗ <=> ㄓ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31
msgid "s <=> sh"
msgstr "ㄙ <=> ㄕ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32
msgid "an <=> ang"
msgstr "ㄢ <=> ㄤ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33
msgid "in <=> ing"
msgstr "ㄣ <=> ㄥ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34
msgid "en <=> eng"
msgstr "ㄧㄣ <=> ㄧㄥ"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35
msgid "Fuzzy Zhuyin"
msgstr "模糊注音"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36
msgid "User Symbols"
msgstr "用戶自定義符號"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38
msgid "Easy Symbols"
msgstr "自定義快捷符號"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39
msgid "User Phrases"
msgstr "使用自定義詞組"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41
msgid "Import"
msgstr "匯入"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42
msgid "Clear All Data"
msgstr "清除所有資料"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43
msgid ""
"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
" Each line contains the following:\n"
@@ -298,24 +283,24 @@ msgstr ""
" 「短語 注音」\n"
" 例如「你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ」"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:47
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 注音 %s</b></big>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50
msgid "New Zhuyin input method for IBus"
msgstr "IBus 新注音輸入法"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51
msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>"
msgstr "<small>著作權所有 (c) 2013-2014 吳鵬</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:53
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
@@ -337,6 +322,21 @@ msgstr ""
"...\n"
"</small>"
-#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:62
+#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:61
msgid "About"
msgstr "關於"
+
+#~ msgid "Full Width Letter"
+#~ msgstr "全形字母"
+
+#~ msgid "Half Width Letter"
+#~ msgstr "半形字母"
+
+#~ msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切換到半形符號模式"
+
+#~ msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
+#~ msgstr "切換到全形符號模式"
+
+#~ msgid "Use Full Width Punctuation When Start-up"
+#~ msgstr "啓動後使用全形符號模式"