From 52442871862a6558cf616601b97c7bd57d00d12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BYVoid Date: Fri, 4 Jun 2010 15:33:15 +0800 Subject: Update translation po files --- po/ru.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_HK.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_TW.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 4 files changed, 302 insertions(+), 235 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fbafe3f..535b005 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 16:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexey Kotlyarov \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "" msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: ../src/PinyinProperties.cc:40 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +#: ../src/PinyinProperties.cc:39 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: ../src/PinyinProperties.cc:47 +#: ../src/PinyinProperties.cc:46 msgid "Full/Half width" msgstr "Полная/половинная ширина" -#: ../src/PinyinProperties.cc:54 +#: ../src/PinyinProperties.cc:53 msgid "Full/Half width punctuation" msgstr "Знаки препинания полной/половинной ширины" -#: ../src/PinyinProperties.cc:61 +#: ../src/PinyinProperties.cc:60 msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" -#: ../src/PinyinProperties.cc:64 ../src/PinyinProperties.cc:66 +#: ../src/PinyinProperties.cc:63 ../src/PinyinProperties.cc:65 msgid "Pinyin preferences" msgstr "Настройки пиньиня" -#: ../setup/main.py:359 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 +#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format msgid "IBus Pinyin %s" msgstr "IBus Пиньинь %s" @@ -96,10 +96,15 @@ msgstr "Пиньинь" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 #, fuzzy +msgid "Selection mode" +msgstr "Пиньинь" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 +#, fuzzy msgid "UI" msgstr "Другие" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -111,193 +116,209 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 msgid "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 msgid "ABC" msgstr "ABC" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 msgid "Auto commit" msgstr "Автоматически подтверждать фразу" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 #, fuzzy msgid "Bopomofo mode" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 msgid "Chinese:" msgstr "Иероглифы:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 msgid "Double pinyin" msgstr "Двойной пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 msgid "Edit custom phrases" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 #, fuzzy msgid "Enable correct pinyin" msgstr "Исправления" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 #, fuzzy msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Включить нечеткий пиньинь." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "English" msgstr "Английский" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Eten" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 msgid "Full pinyin" msgstr "Полный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "GinYieh" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Half" msgstr "Половинная" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Half/full width:" msgstr "Полная/половинная ширина:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "IBM" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 #, fuzzy msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неполный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неполный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 -msgid "Keyboard Mappming:" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "MSPY" msgstr "MSPY" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "Number of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "PYJJ" msgstr "PYJJ" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 #, fuzzy msgid "Pinyin mode" msgstr "Пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Настройки пиньиня" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "Знаки препинания:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 msgid "Simplified" msgstr "Упрощенные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 msgid "Traditional" msgstr "Традиционные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 msgid "Use custom phrases" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 msgid "ZGPY" msgstr "ZGPY" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 msgid "ZRM" msgstr "ZRM" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aee0c46..391d083 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.2.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-28 13:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: Peng Huang \n" "Language-Team: Peng Huang \n" @@ -35,34 +35,34 @@ msgstr "注音(调试)" msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音输入法(调试)" -#: ../src/PinyinProperties.cc:40 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +#: ../src/PinyinProperties.cc:39 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:47 +#: ../src/PinyinProperties.cc:46 msgid "Full/Half width" msgstr "全角/半角" -#: ../src/PinyinProperties.cc:54 +#: ../src/PinyinProperties.cc:53 msgid "Full/Half width punctuation" msgstr "半角符号" -#: ../src/PinyinProperties.cc:61 +#: ../src/PinyinProperties.cc:60 msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "简体/繁体中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:64 ../src/PinyinProperties.cc:66 +#: ../src/PinyinProperties.cc:63 ../src/PinyinProperties.cc:65 msgid "Pinyin preferences" msgstr "拼音首选项" -#: ../setup/main.py:359 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 +#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format msgid "IBus Pinyin %s" msgstr "IBus 拼音 %s" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1 msgid "Bopomofo mode" -msgstr "注音模式" +msgstr "注音模式" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2 msgid "Correct pinyin" @@ -85,10 +85,14 @@ msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +msgid "Selection mode" +msgstr "选词模式" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 msgid "UI" msgstr "外观" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -108,187 +112,203 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 msgid "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" msgstr "版权所有 (c) 2009-2010 黄鹏" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 msgid "About" msgstr "关于" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 msgid "Auto commit" msgstr "自动上词" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 msgid "Dictionary" msgstr "词典" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 msgid "Double pinyin" msgstr "双拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 msgid "Edit custom phrases" msgstr "编辑自定义词组" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "启用辅助选词键F1 .. F10" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "启用数字键盘辅助选词键" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "启用选词引导键" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 msgid "Enable correct pinyin" msgstr "启动拼音纠错" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "启动模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "English" msgstr "英文" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Eten" msgstr "倚天" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Full" msgstr "全角" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "General" msgstr "常规" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "GinYieh" msgstr "精业" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Half" msgstr "半角" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Half/full width:" msgstr "全角/半角:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "IBM" msgstr "IBM" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "简拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "简拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 -msgid "Keyboard Mappming:" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "键盘映射:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "MSPY" msgstr "微软拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "Number of candidates:" msgstr "每页显示候选词数:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候选词排列方向:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 拼音输入法" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "标点符号:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "选词键:" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "显示双拼原始输入" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 msgid "Simplified" msgstr "简体" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 msgid "Use custom phrases" msgstr "使用自定义词组" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 msgid "Vertical" msgstr "竖直" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 msgid "ZRM" msgstr "自然码" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]键翻页" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]键翻页" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]键选词" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 84bba55..0480106 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-28 13:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: BYVoid \n" "Language-Team: BYVoid \n" @@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "注音(調試)" msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: ../src/PinyinProperties.cc:40 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +#: ../src/PinyinProperties.cc:39 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:47 +#: ../src/PinyinProperties.cc:46 msgid "Full/Half width" msgstr "全形/半形" -#: ../src/PinyinProperties.cc:54 +#: ../src/PinyinProperties.cc:53 msgid "Full/Half width punctuation" msgstr "半形符號" -#: ../src/PinyinProperties.cc:61 +#: ../src/PinyinProperties.cc:60 msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:64 ../src/PinyinProperties.cc:66 +#: ../src/PinyinProperties.cc:63 ../src/PinyinProperties.cc:65 msgid "Pinyin preferences" msgstr "拼音偏好設定" -#: ../setup/main.py:359 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 +#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format msgid "IBus Pinyin %s" msgstr "IBus 拼音 %s" @@ -80,10 +80,14 @@ msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +msgid "Selection mode" +msgstr "選詞模式" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 msgid "UI" msgstr "外觀" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -103,187 +107,203 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 msgid "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" msgstr "版權所有 (c) 2009-2010 黃鵬" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 msgid "About" msgstr "關於" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音(調試)" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 msgid "Edit custom phrases" msgstr "編輯自定義詞組" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "啓用選詞引導鍵" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 msgid "Enable correct pinyin" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "English" msgstr "英文" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Eten" msgstr "倚天" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Full" msgstr "全形" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "General" msgstr "常規" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "GinYieh" msgstr "精業" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Half" msgstr "半形" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "IBM" msgstr "IBM" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 -msgid "Keyboard Mappming:" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "MSPY" msgstr "微軟拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 拼音輸入法" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "選詞鍵:" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 msgid "Use custom phrases" msgstr "使用自定義詞組" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 msgid "ZRM" msgstr "自然碼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" @@ -319,10 +339,3 @@ msgstr "http://ibus.googlecode.com" #~ msgid "Use full pinyin." #~ msgstr "使用全拼。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright © 2009\n" -#~ "Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>,\n" -#~ "BYVoid <byvoid1@gmail.com>" -#~ msgstr "版權所有 © 2009 黃鵬 <shawn.p.huang@gmail.com>" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 84bba55..0480106 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-28 13:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: BYVoid \n" "Language-Team: BYVoid \n" @@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "注音(調試)" msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: ../src/PinyinProperties.cc:40 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +#: ../src/PinyinProperties.cc:39 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:47 +#: ../src/PinyinProperties.cc:46 msgid "Full/Half width" msgstr "全形/半形" -#: ../src/PinyinProperties.cc:54 +#: ../src/PinyinProperties.cc:53 msgid "Full/Half width punctuation" msgstr "半形符號" -#: ../src/PinyinProperties.cc:61 +#: ../src/PinyinProperties.cc:60 msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:64 ../src/PinyinProperties.cc:66 +#: ../src/PinyinProperties.cc:63 ../src/PinyinProperties.cc:65 msgid "Pinyin preferences" msgstr "拼音偏好設定" -#: ../setup/main.py:359 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 +#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format msgid "IBus Pinyin %s" msgstr "IBus 拼音 %s" @@ -80,10 +80,14 @@ msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +msgid "Selection mode" +msgstr "選詞模式" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 msgid "UI" msgstr "外觀" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -103,187 +107,203 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 msgid "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" msgstr "版權所有 (c) 2009-2010 黃鵬" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 msgid "About" msgstr "關於" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音(調試)" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 msgid "Edit custom phrases" msgstr "編輯自定義詞組" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "啓用選詞引導鍵" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 msgid "Enable correct pinyin" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "English" msgstr "英文" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Eten" msgstr "倚天" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Full" msgstr "全形" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "General" msgstr "常規" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "GinYieh" msgstr "精業" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Half" msgstr "半形" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "IBM" msgstr "IBM" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 -msgid "Keyboard Mappming:" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "MSPY" msgstr "微軟拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 拼音輸入法" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "選詞鍵:" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 msgid "Use custom phrases" msgstr "使用自定義詞組" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 msgid "ZRM" msgstr "自然碼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" @@ -319,10 +339,3 @@ msgstr "http://ibus.googlecode.com" #~ msgid "Use full pinyin." #~ msgstr "使用全拼。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright © 2009\n" -#~ "Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>,\n" -#~ "BYVoid <byvoid1@gmail.com>" -#~ msgstr "版權所有 © 2009 黃鵬 <shawn.p.huang@gmail.com>" -- cgit