summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>2010-03-25 19:10:24 +0800
committerPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>2010-03-25 19:12:46 +0800
commit1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906 (patch)
tree65d25942b8969e39ef8f8aa7d4d09ec63094e20e /po
parentcfcabb9b9483cb6a9d954a5e189c2a5212b315bd (diff)
downloadibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.tar.gz
ibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.tar.xz
ibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.zip
Add option - orientation of candidates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ibus-pinyin.pot72
-rw-r--r--po/ru.po80
-rw-r--r--po/zh_CN.po81
3 files changed, 136 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ibus-pinyin.pot b/po/ibus-pinyin.pot
index 8133738..bc5bde0 100644
--- a/po/ibus-pinyin.pot
+++ b/po/ibus-pinyin.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
msgstr ""
#: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
msgid "Pinyin preferences"
msgstr ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
-msgid "Auto commit phrase"
+msgid "Auto commit"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13
@@ -146,100 +146,100 @@ msgid "Half/full width:"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28
-msgid "Incomplete pinyin"
+msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
-msgid "Language:"
+msgid "Incomplete pinyin"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
-msgid "MSPY"
+msgid "Language:"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
-msgid "Number of candidates:"
+msgid "MSPY"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
-msgid "PYJJ"
+msgid "Number of candidates:"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
-msgid "Pinyin input method for IBus"
+msgid "Orientation of candidates:"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
-msgid "Press [,] [.] key to flip page"
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
+msgid "PYJJ"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
-msgid "Press [-] [=] key to flip page"
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
+msgid "Pinyin input method for IBus"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37
-msgid "Press [Shift] key to select candidate"
-msgstr ""
-
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Punctuations:"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Schema:"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
msgid "Select double pinyin schema."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
msgid "Setup the initial state of pinyin input method."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
msgid "Show candidates in traditional Chinese"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
msgid ""
"Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in "
"traditional Chinese inputing mode."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
msgid "Simplified"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
msgid "Traditional"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
msgid "Use double pinyin."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
msgid "Use full pinyin."
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
msgid ""
"Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates."
msgstr ""
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52
msgid "ZGPY"
msgstr ""
@@ -249,5 +249,17 @@ msgid "ZRM"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54
+msgid "[,] [.] flip page"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55
+msgid "[-] [=] flip page"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56
+msgid "[Shift] select candidate"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57
msgid "http://ibus.googlecode.com"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c12d204..2ea7815 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 09:44+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Kotlyarov <koterpillar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -42,11 +42,12 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы"
#: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
msgid "Pinyin preferences"
msgstr "Настройки пиньиня"
#: ../setup/main.py:38 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7
+#, no-c-format, python-format
msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus Пиньинь %s</b></big>"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid "About"
msgstr "О программе"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
-msgid "Auto commit phrase"
+msgid "Auto commit"
msgstr "Автоматически подтверждать фразу"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13
@@ -147,66 +148,63 @@ msgid "Half/full width:"
msgstr "Полная/половинная ширина:"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
msgid "Incomplete pinyin"
msgstr "Неполный пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
msgid "MSPY"
msgstr "MSPY"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
msgid "Number of candidates:"
msgstr "Число кандидатов"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
+msgid "Orientation of candidates:"
+msgstr "Число кандидатов"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
msgid "PYJJ"
msgstr "PYJJ"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
msgid "Pinyin input method for IBus"
msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
-msgid "Press [,] [.] key to flip page"
-msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц"
-
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
-msgid "Press [-] [=] key to flip page"
-msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц"
-
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37
-msgid "Press [Shift] key to select candidate"
-msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов"
-
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Punctuations:"
msgstr "Знаки препинания:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Schema:"
msgstr "Схема:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
msgid "Select double pinyin schema."
msgstr "Выбор схемы двойного пиньиня."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
msgid "Setup the initial state of pinyin input method."
msgstr "Настройка начального состояния метода ввода."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table."
msgstr "Число кандидатов на одной странице таблицы поиска."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
msgid "Show candidates in traditional Chinese"
msgstr "Показывать кандидаты традиционными иероглифами."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
+#, fuzzy
msgid ""
"Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in "
"traditional Chinese inputing mode."
@@ -214,39 +212,43 @@ msgstr ""
"Показывать кандидаты традиционными иероглифами, если включен ввод "
"традиционных иероглифов."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
msgid "Simplified"
msgstr "Упрощенные"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционные"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table."
msgstr ""
"Использовать клавиши [,] [.] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table."
msgstr ""
"Использовать клавиши [-] [=] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
msgid "Use double pinyin."
msgstr "Использовать двойной пиньинь (шуанпинь)."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
msgid "Use full pinyin."
msgstr "Использовать полный пиньинь."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
msgid ""
"Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates."
msgstr ""
"Использовать клавиши \"влево\" и \"вправо\" для выбора второго и третьего "
"кандидатов"
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52
msgid "ZGPY"
msgstr "ZGPY"
@@ -256,5 +258,17 @@ msgid "ZRM"
msgstr "ZRM"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54
+msgid "[,] [.] flip page"
+msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55
+msgid "[-] [=] flip page"
+msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56
+msgid "[Shift] select candidate"
+msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57
msgid "http://ibus.googlecode.com"
msgstr "http://ibus.googlecode.com"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2563a41..27ded66 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n"
"Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -40,11 +40,12 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
msgstr "简体/繁体中文"
#: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
msgid "Pinyin preferences"
msgstr "拼音首选项"
#: ../setup/main.py:38 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7
+#, no-c-format, python-format
msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus 拼音 %s</b></big>"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid "About"
msgstr "关于"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
-msgid "Auto commit phrase"
+msgid "Auto commit"
msgstr "自动上词"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13
@@ -144,100 +145,100 @@ msgid "Half/full width:"
msgstr "全角/半角:"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28
+msgid "Horizontal"
+msgstr "水平"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
msgid "Incomplete pinyin"
msgstr "简拼"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
msgid "MSPY"
msgstr "微软拼音"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
msgid "Number of candidates:"
-msgstr "每页显示候选词数量:"
+msgstr "每页显示候选词数:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
+msgid "Orientation of candidates:"
+msgstr "候选词排列方向:"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
msgid "PYJJ"
msgstr "拼音加加"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
msgid "Pinyin input method for IBus"
msgstr "IBus 拼音输入法"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
-msgid "Press [,] [.] key to flip page"
-msgstr "按[,][.]键翻页"
-
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
-msgid "Press [-] [=] key to flip page"
-msgstr "按[-][=]键翻页"
-
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37
-msgid "Press [Shift] key to select candidate"
-msgstr "按[Shift]键选词"
-
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Punctuations:"
msgstr "标点符号:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Schema:"
msgstr "双拼方案:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
msgid "Select double pinyin schema."
msgstr "选择双拼模式。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
msgid "Setup the initial state of pinyin input method."
msgstr "设置拼音输入法初始状态。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table."
msgstr "设置每页显示后先词数量。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
msgid "Show candidates in traditional Chinese"
msgstr "显示繁体候选词"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
msgid ""
"Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in "
"traditional Chinese inputing mode."
msgstr "当输入法处于繁体模式时,使用繁体候选词。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
msgid "Simplified"
msgstr "简体"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
msgid "Traditional"
msgstr "繁体"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table."
msgstr "按[,][.]键翻页。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table."
msgstr "使用[-][=]键翻页。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
msgid "Use double pinyin."
msgstr "使用双拼。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
msgid "Use full pinyin."
msgstr "使用全拼。"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
msgid ""
"Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates."
msgstr "使用左右[shift]键选择第二个和第三个候选词。"
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+msgid "Vertical"
+msgstr "竖直"
+
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52
msgid "ZGPY"
msgstr "紫光拼音"
@@ -247,5 +248,17 @@ msgid "ZRM"
msgstr "自然码"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54
+msgid "[,] [.] flip page"
+msgstr "[,][.]键翻页"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55
+msgid "[-] [=] flip page"
+msgstr "[-][=]键翻页"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56
+msgid "[Shift] select candidate"
+msgstr "[Shift]键选词"
+
+#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57
msgid "http://ibus.googlecode.com"
msgstr "http://ibus.googlecode.com"