diff options
author | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2010-03-25 19:10:24 +0800 |
---|---|---|
committer | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2010-03-25 19:12:46 +0800 |
commit | 1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906 (patch) | |
tree | 65d25942b8969e39ef8f8aa7d4d09ec63094e20e /po | |
parent | cfcabb9b9483cb6a9d954a5e189c2a5212b315bd (diff) | |
download | ibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.tar.gz ibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.tar.xz ibus-libpinyin-1b3ffa8d9368078b9cc4a2c4515f3330f554f906.zip |
Add option - orientation of candidates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ibus-pinyin.pot | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 81 |
3 files changed, 136 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ibus-pinyin.pot b/po/ibus-pinyin.pot index 8133738..bc5bde0 100644 --- a/po/ibus-pinyin.pot +++ b/po/ibus-pinyin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "" #: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71 -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Pinyin preferences" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "About" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 -msgid "Auto commit phrase" +msgid "Auto commit" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13 @@ -146,100 +146,100 @@ msgid "Half/full width:" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 -msgid "Incomplete pinyin" +msgid "Horizontal" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 -msgid "Language:" +msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 -msgid "MSPY" +msgid "Language:" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 -msgid "Number of candidates:" +msgid "MSPY" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 -msgid "PYJJ" +msgid "Number of candidates:" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 -msgid "Pinyin input method for IBus" +msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 -msgid "Press [,] [.] key to flip page" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +msgid "PYJJ" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 -msgid "Press [-] [=] key to flip page" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 -msgid "Press [Shift] key to select candidate" -msgstr "" - -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Schema:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "Select double pinyin schema." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "Setup the initial state of pinyin input method." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Show candidates in traditional Chinese" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "" "Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in " "traditional Chinese inputing mode." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "Simplified" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Traditional" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Use double pinyin." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "Use full pinyin." msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "" "Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates." msgstr "" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +msgid "Vertical" +msgstr "" + #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "ZGPY" msgstr "" @@ -249,5 +249,17 @@ msgid "ZRM" msgstr "" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +msgid "[,] [.] flip page" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +msgid "[-] [=] flip page" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +msgid "[Shift] select candidate" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexey Kotlyarov <koterpillar@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -42,11 +42,12 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" #: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71 -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Pinyin preferences" msgstr "Настройки пиньиня" #: ../setup/main.py:38 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +#, no-c-format, python-format msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus Пиньинь %s</b></big>" @@ -83,7 +84,7 @@ msgid "About" msgstr "О программе" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 -msgid "Auto commit phrase" +msgid "Auto commit" msgstr "Автоматически подтверждать фразу" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13 @@ -147,66 +148,63 @@ msgid "Half/full width:" msgstr "Полная/половинная ширина:" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неполный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 msgid "MSPY" msgstr "MSPY" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 msgid "Number of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +msgid "Orientation of candidates:" +msgstr "Число кандидатов" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "PYJJ" msgstr "PYJJ" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 -msgid "Press [,] [.] key to flip page" -msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" - -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 -msgid "Press [-] [=] key to flip page" -msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" - #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 -msgid "Press [Shift] key to select candidate" -msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" - -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Punctuations:" msgstr "Знаки препинания:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Schema:" msgstr "Схема:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "Select double pinyin schema." msgstr "Выбор схемы двойного пиньиня." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "Setup the initial state of pinyin input method." msgstr "Настройка начального состояния метода ввода." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table." msgstr "Число кандидатов на одной странице таблицы поиска." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Show candidates in traditional Chinese" msgstr "Показывать кандидаты традиционными иероглифами." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +#, fuzzy msgid "" "Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in " "traditional Chinese inputing mode." @@ -214,39 +212,43 @@ msgstr "" "Показывать кандидаты традиционными иероглифами, если включен ввод " "традиционных иероглифов." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "Simplified" msgstr "Упрощенные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Traditional" msgstr "Традиционные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table." msgstr "" "Использовать клавиши [,] [.] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table." msgstr "" "Использовать клавиши [-] [=] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Use double pinyin." msgstr "Использовать двойной пиньинь (шуанпинь)." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "Use full pinyin." msgstr "Использовать полный пиньинь." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "" "Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates." msgstr "" "Использовать клавиши \"влево\" и \"вправо\" для выбора второго и третьего " "кандидатов" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +msgid "Vertical" +msgstr "" + #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "ZGPY" msgstr "ZGPY" @@ -256,5 +258,17 @@ msgid "ZRM" msgstr "ZRM" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +msgid "[,] [.] flip page" +msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +msgid "[-] [=] flip page" +msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +msgid "[Shift] select candidate" +msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2563a41..27ded66 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.2.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 10:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 19:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" "Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" @@ -40,11 +40,12 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "简体/繁体中文" #: ../src/PinyinProperties.cc:69 ../src/PinyinProperties.cc:71 -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Pinyin preferences" msgstr "拼音首选项" #: ../setup/main.py:38 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +#, no-c-format, python-format msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus 拼音 %s</b></big>" @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "About" msgstr "关于" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 -msgid "Auto commit phrase" +msgid "Auto commit" msgstr "自动上词" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13 @@ -144,100 +145,100 @@ msgid "Half/full width:" msgstr "全角/半角:" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "简拼" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 msgid "MSPY" msgstr "微软拼音" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 msgid "Number of candidates:" -msgstr "每页显示候选词数量:" +msgstr "每页显示候选词数:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +msgid "Orientation of candidates:" +msgstr "候选词排列方向:" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 拼音输入法" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 -msgid "Press [,] [.] key to flip page" -msgstr "按[,][.]键翻页" - -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 -msgid "Press [-] [=] key to flip page" -msgstr "按[-][=]键翻页" - #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 -msgid "Press [Shift] key to select candidate" -msgstr "按[Shift]键选词" - -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Punctuations:" msgstr "标点符号:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Schema:" msgstr "双拼方案:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 msgid "Select double pinyin schema." msgstr "选择双拼模式。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 msgid "Setup the initial state of pinyin input method." msgstr "设置拼音输入法初始状态。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Setup the number of candidates show in one page of lookup table." msgstr "设置每页显示后先词数量。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Show candidates in traditional Chinese" msgstr "显示繁体候选词" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 msgid "" "Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in " "traditional Chinese inputing mode." msgstr "当输入法处于繁体模式时,使用繁体候选词。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 msgid "Simplified" msgstr "简体" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table." msgstr "按[,][.]键翻页。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table." msgstr "使用[-][=]键翻页。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Use double pinyin." msgstr "使用双拼。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 msgid "Use full pinyin." msgstr "使用全拼。" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 msgid "" "Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates." msgstr "使用左右[shift]键选择第二个和第三个候选词。" +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +msgid "Vertical" +msgstr "竖直" + #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" @@ -247,5 +248,17 @@ msgid "ZRM" msgstr "自然码" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +msgid "[,] [.] flip page" +msgstr "[,][.]键翻页" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +msgid "[-] [=] flip page" +msgstr "[-][=]键翻页" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +msgid "[Shift] select candidate" +msgstr "[Shift]键选词" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" |