diff options
author | Peng Wu <alexepico@gmail.com> | 2020-03-03 10:04:17 +0800 |
---|---|---|
committer | Peng Wu <alexepico@gmail.com> | 2020-03-03 10:04:17 +0800 |
commit | dd855e663aa79095287ac8f0cb333e676936edc7 (patch) | |
tree | c1f5f03a5d172980e37f044f35179f154ebada5c /po/zh_TW.po | |
parent | 915f2ff1d5f58b43ef2167a94e3060c342f7abe7 (diff) | |
download | ibus-libpinyin-dd855e663aa79095287ac8f0cb333e676936edc7.tar.gz ibus-libpinyin-dd855e663aa79095287ac8f0cb333e676936edc7.tar.xz ibus-libpinyin-dd855e663aa79095287ac8f0cb333e676936edc7.zip |
update po files
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 348 |
1 files changed, 198 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c578719..5317d2d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,573 +1,597 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-04 16:51+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" +"new\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n" "Language-Team: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n" -"Language: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/PYMain.cc:98 +#: src/PYMain.cc:98 #, fuzzy msgid "Libpinyin input method" msgstr "拼音輸入法" -#: ../src/PYMain.cc:108 +#: src/PYMain.cc:108 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "拼音(調試)" -#: ../src/PYMain.cc:109 +#: src/PYMain.cc:109 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "拼音輸入法(調試)" -#: ../src/PYMain.cc:119 +#: src/PYMain.cc:119 #, fuzzy msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音模式" -#: ../src/PYMain.cc:120 +#: src/PYMain.cc:120 #, fuzzy msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:40 ../src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:19 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:256 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:41 ../src/PYPinyinProperties.cc:106 -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:20 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:106 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:271 msgid "English" msgstr "英文" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:46 ../src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 msgid "Switch to English Mode" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:47 ../src/PYPinyinProperties.cc:118 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:118 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:51 ../src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 msgid "Full Width Letter" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:52 ../src/PYPinyinProperties.cc:131 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:131 msgid "Half Width Letter" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:57 ../src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:58 ../src/PYPinyinProperties.cc:137 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:137 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:62 ../src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 #, fuzzy msgid "Full Width Punct" msgstr "半形符號" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:63 ../src/PYPinyinProperties.cc:147 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:147 #, fuzzy msgid "Half Width Punct" msgstr "半形符號" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:68 ../src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 #, fuzzy msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "半形符號" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:69 ../src/PYPinyinProperties.cc:153 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:153 #, fuzzy msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "半形符號" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:73 ../src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:74 ../src/PYPinyinProperties.cc:163 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:163 #, fuzzy msgid "Traditional Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:79 ../src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 #, fuzzy msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:80 ../src/PYPinyinProperties.cc:169 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:83 ../src/PYPinyinProperties.cc:85 -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:15 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:140 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:88 ../src/PYPinyinProperties.cc:109 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:109 msgid "中" msgstr "" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:90 ../src/PYPinyinProperties.cc:111 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:111 msgid "英" msgstr "" -#: ../src/PYEnglishEditor.cc:610 +#: src/PYEnglishEditor.cc:619 msgid "Please input the english word." msgstr "" -#: ../src/PYStrokeEditor.cc:386 +#: src/PYStrokeEditor.cc:387 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: ../setup/main2.py:421 +#: setup/main2.py:433 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: ../setup/main2.py:439 +#: setup/main2.py:451 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: ../setup/main2.py:483 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:83 -#, fuzzy, no-c-format, python-format +#: setup/main2.py:495 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2242 +#, fuzzy, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus 拼音 %s</b></big>" -#: ../setup/config.py:30 +#: setup/config.py:30 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin" msgstr "拼音(調試)" -#: ../setup/dicttreeview.py:52 +#: setup/dicttreeview.py:52 msgid "Art" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:53 +#: setup/dicttreeview.py:53 msgid "Culture" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:54 +#: setup/dicttreeview.py:54 msgid "Economy" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:55 +#: setup/dicttreeview.py:55 msgid "Geology" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:56 +#: setup/dicttreeview.py:56 msgid "History" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:57 +#: setup/dicttreeview.py:57 msgid "Life" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:58 +#: setup/dicttreeview.py:58 msgid "Nature" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:59 +#: setup/dicttreeview.py:59 msgid "People" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:60 +#: setup/dicttreeview.py:60 msgid "Science" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:61 +#: setup/dicttreeview.py:61 msgid "Society" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:62 +#: setup/dicttreeview.py:62 msgid "Sport" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:63 +#: setup/dicttreeview.py:63 msgid "Technology" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:110 +#: setup/dicttreeview.py:110 msgid "Active" msgstr "" -#: ../setup/dicttreeview.py:115 ../setup/shortcuteditor.py:82 +#: setup/dicttreeview.py:115 setup/shortcuteditor.py:83 msgid "Description" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:54 +#: setup/keyboardshortcut.py:54 msgid "Shortcut:" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:67 +#: setup/keyboardshortcut.py:67 msgid "Key code:" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:82 +#: setup/keyboardshortcut.py:82 msgid "Modifiers:" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:171 +#: setup/keyboardshortcut.py:171 msgid "" "Please press a key (or a key combination).\n" "The dialog will be closed when the key is released." msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:174 +#: setup/keyboardshortcut.py:174 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:186 +#: setup/keyboardshortcut.py:186 msgid "Shorcut Editor" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:239 ../setup/shortcuteditor.py:195 -#: ../setup/shortcuteditor.py:232 +#: setup/keyboardshortcut.py:239 setup/shortcuteditor.py:196 +#: setup/shortcuteditor.py:233 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../setup/keyboardshortcut.py:240 ../setup/shortcuteditor.py:196 -#: ../setup/shortcuteditor.py:233 +#: setup/keyboardshortcut.py:240 setup/shortcuteditor.py:197 +#: setup/shortcuteditor.py:234 msgid "_OK" msgstr "" -#: ../setup/shortcuteditor.py:46 +#: setup/shortcuteditor.py:46 msgid "Switch Chinese/English" msgstr "" -#: ../setup/shortcuteditor.py:47 +#: setup/shortcuteditor.py:47 #, fuzzy msgid "Full/Half Width Letter" msgstr "全形/半形" -#: ../setup/shortcuteditor.py:48 +#: setup/shortcuteditor.py:48 #, fuzzy msgid "Full/Half Width Punct" msgstr "半形符號" -#: ../setup/shortcuteditor.py:49 +#: setup/shortcuteditor.py:49 +#, fuzzy +msgid "Full/Half Width Both Switch" +msgstr "全形/半形" + +#: setup/shortcuteditor.py:50 #, fuzzy msgid "Switch Traditional/Simplfied Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../setup/shortcuteditor.py:87 +#: setup/shortcuteditor.py:88 msgid "Accelerator" msgstr "" -#: ../setup/shortcuteditor.py:105 +#: setup/shortcuteditor.py:106 msgid "This shortcut key is already used." msgstr "" #. set default button -#: ../setup/shortcuteditor.py:163 +#: setup/shortcuteditor.py:164 msgid "_Default" msgstr "" #. edit button -#: ../setup/shortcuteditor.py:168 +#: setup/shortcuteditor.py:169 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../setup/shortcuteditor.py:194 +#: setup/shortcuteditor.py:195 #, fuzzy msgid "Select Switching Key" msgstr "選詞鍵:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:1 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:20 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:2 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:23 msgid "GinYieh" msgstr "精業" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:3 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:26 msgid "Eten" msgstr "倚天" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:4 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:29 msgid "IBM" msgstr "IBM" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:5 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:40 msgid "MSPY" msgstr "微軟拼音" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:6 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:43 msgid "ZRM" msgstr "自然碼" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:7 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:8 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:49 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:9 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:52 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:10 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:55 msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:11 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:66 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:12 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:69 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:13 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:80 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:83 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:129 msgid "Frequency" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:14 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:132 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:16 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:226 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:17 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:234 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:18 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:246 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:21 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:286 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 msgid "Full" msgstr "全形" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:22 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 msgid "Half" msgstr "半形" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:23 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:356 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:24 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:366 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:25 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:26 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:406 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>初始狀態</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:27 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:444 +msgid "Display Style:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:490 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:28 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:536 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:29 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:575 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>外觀</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:30 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:604 msgid "Dynamic adjust the candidates order." msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:31 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:619 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:32 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:634 +msgid "Show suggestions." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:657 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:33 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:700 #, fuzzy msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>初始狀態</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:34 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:719 msgid "General" msgstr "常規" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:35 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:36 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:785 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:37 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:836 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:38 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:852 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:39 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:875 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>拼音模式</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:40 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:914 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:41 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:924 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:42 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:939 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:43 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:954 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:44 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:983 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:45 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1131 msgid "Enable correct pinyin" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:46 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1167 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>拼音糾錯</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:47 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1189 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:48 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1228 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:49 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1251 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:50 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>注音模式</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:51 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1330 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:52 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1367 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:53 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1384 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:54 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1401 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:55 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1424 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>選詞模式</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:56 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1456 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1467 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:58 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1485 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:59 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1507 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:60 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1529 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:61 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1691 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:62 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1792 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:63 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1859 msgid "Tips: this changes may take effects after ime restarted." msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:64 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1882 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>詞典選項</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:65 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1904 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:66 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1945 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:67 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1955 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:68 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1975 #, fuzzy msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:69 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2010 msgid "Export" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:70 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2025 msgid "Import" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:71 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2041 #, fuzzy msgid "User Dictionary" msgstr "詞典" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:72 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2066 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:73 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2086 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:74 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2114 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -575,38 +599,38 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:78 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2127 msgid "Help" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:79 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2145 #, fuzzy msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>詞典選項</b>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:80 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2170 msgid "User data" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:81 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:84 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2256 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 拼音輸入法" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 #, fuzzy msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" msgstr "<small>版權所有 (c) 2009-2010 黃鵬</small>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:86 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2282 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:87 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 #, fuzzy msgid "" "<small>\n" @@ -628,10 +652,34 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "</small>" -#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:96 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2336 msgid "About" msgstr "關於" +#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:3 +msgid "IBus LibPinyin Setup" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:7 +msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:12 +msgid "@pkgdatadir@/icons/ibus-pinyin.svg" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3 +msgid "IBus LibBopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:7 +msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:12 +msgid "@pkgdatadir@/icons/ibus-bopomofo.svg" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Intelligent Bopomofo (debug)" #~ msgstr "注音(調試)" |