diff options
author | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2010-06-05 08:21:05 +0800 |
---|---|---|
committer | Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> | 2010-06-05 08:21:05 +0800 |
commit | 0479700cde6a86fce05a233f6db7ed5b0991baca (patch) | |
tree | c1a5f6f4dfd051d9534f552c0372248f6c2a9226 /po/zh_TW.po | |
parent | 77d9c68257fbc8de007b1524239d9bdb39346655 (diff) | |
download | ibus-libpinyin-0479700cde6a86fce05a233f6db7ed5b0991baca.tar.gz ibus-libpinyin-0479700cde6a86fce05a233f6db7ed5b0991baca.tar.xz ibus-libpinyin-0479700cde6a86fce05a233f6db7ed5b0991baca.zip |
Update label of one property
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 |
1 files changed, 14 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0480106..09059cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-05 08:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n" "Last-Translator: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n" "Language-Team: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n" @@ -10,45 +10,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/Main.cc:79 +#: ../src/Main.cc:90 msgid "Pinyin input method" msgstr "拼音輸入法" -#: ../src/Main.cc:88 +#: ../src/Main.cc:99 msgid "Pinyin (debug)" msgstr "拼音(調試)" -#: ../src/Main.cc:89 +#: ../src/Main.cc:100 msgid "Pinyin input method (debug)" msgstr "拼音輸入法(調試)" -#: ../src/Main.cc:98 +#: ../src/Main.cc:109 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音(調試)" -#: ../src/Main.cc:99 +#: ../src/Main.cc:110 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: ../src/PinyinProperties.cc:39 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../src/PinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:46 +#: ../src/PinyinProperties.cc:49 msgid "Full/Half width" msgstr "全形/半形" -#: ../src/PinyinProperties.cc:53 +#: ../src/PinyinProperties.cc:56 msgid "Full/Half width punctuation" msgstr "半形符號" -#: ../src/PinyinProperties.cc:60 +#: ../src/PinyinProperties.cc:63 msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "簡體/繁體中文" -#: ../src/PinyinProperties.cc:63 ../src/PinyinProperties.cc:65 -msgid "Pinyin preferences" -msgstr "拼音偏好設定" +#: ../src/PinyinProperties.cc:66 ../src/PinyinProperties.cc:68 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" #: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format @@ -247,10 +248,6 @@ msgstr "IBus 拼音輸入法" msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" @@ -306,36 +303,3 @@ msgstr "[Shift]鍵選詞" #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" - -#~ msgid "<b>Others</b>" -#~ msgstr "<b>其他</b>" - -#~ msgid "Enable incomplete pinyin (like zh g)." -#~ msgstr "支持不完全拼音(例如:zh g)。" - -#~ msgid "Enable pinyin correcting." -#~ msgstr "啓用拼音糾錯。" - -#~ msgid "Fuzzy pinyin" -#~ msgstr "模糊拼音" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "雙拼方案:" - -#~ msgid "Select double pinyin schema." -#~ msgstr "選擇雙拼模式。" - -#~ msgid "Setup the initial state of pinyin input method." -#~ msgstr "設置拼音輸入法初始狀態。" - -#~ msgid "Show candidates in traditional Chinese" -#~ msgstr "顯示繁體候選詞" - -#~ msgid "UI" -#~ msgstr "外觀" - -#~ msgid "Use double pinyin." -#~ msgstr "使用雙拼。" - -#~ msgid "Use full pinyin." -#~ msgstr "使用全拼。" |