summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manual/fr/syl_017.sgml
blob: 7d67c9fab81d9f1ac284322ffdbfb4173967a877 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
<sect>Information

<sect1>Sites web sur Sylpheed<p>
Vous avez ici quelques liens vers la FAQ de Sylpheed dans d'autres langues :<p>
<itemize>
<item><url url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html" name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html">, traduit par francois Barrière
<item><url url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm" name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">, FAQ 
SYLPHEED  en japonais, courtoisie de WAKAI "SilverRain" Kazunao
<item><url url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html" name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">, FAQ SYLPHEED 
en italien, courtoisie de Maurizio Codogno
<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">, FAQ SYLPHEED 
en allemand (version HTML)
<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">, la version texte 
allemande, courtoisie de Ralf Schiffers.
<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html" name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">, FAQ SYLPHEED en grec, 
courtoisie de Theofilos Intzoglou.
<item><url url="http://sylpheed.republika.pl" name="http://sylpheed.republika.pl">, FAQ SYLPHEED en polonais, courtoisie de 
Przemyslaw Sulek.
<item>Une version espagnole de la FAQ est écrite par Marcelo Ramos :
<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">, version HTML,
<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">, version texte.
<item>De plus, la FAQ espagnole est aussi disponible par Ricardo Mones Lastra :
<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">, HTML lié
<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">,  (indépendant du 
périphérique),
<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">, la FAQ espagnole en 
fichier Postscript.
<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html" name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">, la FAQ turque pour 
Sylpheed est disponible, grâce à la traduction de Doruk Fisek.
<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html" name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">, la FAQ suédoise, 
courtoisie de Mattias Stergren
</itemize>
</sect1>
<sect1>Liste de diffusion<p>
Si vous voulez garder Sylpheed à jour et que vous voulez parler du programme 
avec d'autres utilisateurs, vous pouvez rejoindre la liste de diffusion.<p>
Send a mail to sylpheed-ctl@good-day.net that says<p>
<tt>subscribe Votre nom</tt><p>
dans le corps.<p>
Le serveur retourne le courrier une fois pour le premier enregistrement de la 
requête qui demande la confirmation : « Puis-je vous mettre sur la liste de 
diffusion ? » qui inclut la phrase suivante (le nombre est un exemple).<p>
<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p>
C'est une précaution pour éviter de vous inscrire contre votre volonté.<p>
Si vous recevez un courrier de confirmation d'entrée, envoyez un courrier qui 
inclut la phrase :<p>
<tt>confirm Password(a number) Votre nom</tt><p>
de l'adresse pour l'enregistrement : sylpheed-ctl@good-day.net encore. Puis, 
il est considéré que vous avez confirmé l'enregistrement et vous êtes inscrit 
dans le serveur.<p>
L'adresse pour poster dans la liste est sylpheed@good-day.net.<p>
Notez : si vous perdez le courrier qui dit<p>
confirm Password(a number) Votre nom<p>
ou que vous êtes perdus et vous voulez, en d'autres mots, redémarrer depuis le 
début, envoyez à nouveau<p>
<tt>subscribe Anne Shirley</tt><p>
à sylpheed-ctl@good-day.net.<p>
<sect2>Comment déssouscrire.<p>
Envoyez un courrier sur sylpheed-ctl@good-day.net qui indique<p>
<tt>unsubscribe</tt><p>
dans le corps.<p>
</sect2>
<!-- added aug. 13, 2001 -->
</sect1>
<sect1>CVS anonyme<p>
Cette section n'a pas encore été écrite.
</sect1>

<!-- added 2001/09/05 -->
<sect1>Comment indiquez à un autre programme d'utiliser Sylpheed comme 
programme de gestion de courriers ?<p>
Si vous souhaitez utiliser Sylpheed depuis Netscape ou Opera, par exemple 
alors, vous avez besoin d'aller dans la section « préférences » puis choisir 
« applications » et dans la partie client de courrier, vous aurez besoin 
d'entrer <tt>sylpheed --compose</tt>.
</sect1>
</sect>