From 50d9ee2d43ae1e88f227e0f513fec0e361c5ebe9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fbarriere Date: Tue, 23 Oct 2001 19:49:04 +0000 Subject: First sgml version. --- faq/fr/sylpheed-faq.sgml | 515 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 515 insertions(+) create mode 100644 faq/fr/sylpheed-faq.sgml (limited to 'faq/fr') diff --git a/faq/fr/sylpheed-faq.sgml b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml new file mode 100644 index 0000000..e2d96b1 --- /dev/null +++ b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml @@ -0,0 +1,515 @@ + +
+ FAQ Sylpheed + <author>Paul Kater (paul@nlpagan.net) + and Jens Oberender (j.obi@troja.net) + <abstract> + FAQ Sylpheed (basé sur la version 0.6.4) + </abstract> +<toc> +<p> +Cette FAQ comprend les parties suivantes: +<sect> +FAQ Sylpheed - Informations générales + +<sect1> +Q01 Existent-ils des FAQ dans d'autres langues?<p> +A. Oui, voici les liens vers les différentes trductions: +<itemize> +<item>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm: + SYLPHEED FAQ en japonais, traduit par WAKAI "SilverRain" Kazunao +<item>http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html: + SYLPHEED FAQ en italien traduit par Maurizio Codogno +<item>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html: + SYLPHEED FAQ en allemand (version HTML) +<item>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt: + la version allemande, text seulement. Ces deux version sont de Ralf Schiffers. +<item>http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html: + SYLPHEED FAQ en grek, de Theofilos Intzoglou. +<item>http://sylpheed.republika.pl: + SYLPHEED FAQ en polonais, de Przemyslaw Sulek. +<item>http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html: + version HTML par Marcelo Ramos, aussi: +<item>http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt: + version texte +<item>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/ : + version HTML, par Ricardo Mones Lastra, ainsi que +<item>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi: + FAQ-es.dvi (Device independent) +<item>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps: + La traduction en espagnol, en postscript. +<item>http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html: + Une version turque est disponible grace a Doruk Fisek. +<item>http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html: + La version suedoise de Mattias Stergren +</itemize> +</sect1> + +<sect1> +Q02 Qu'est ce que Sylpheed?<p> +A. Sylpheed est un client de messagerie electronique (E-mail) +basé sur la bibliothèque Gtk+, fonctionnant sur X-window et +conçu pour etre: + <itemize> + <item>rapide + <item>avec un interface agréable et simple a utiliser + <item>de configuration simple et intuitive + <item>avec de nombreuses fonctionnalités + </itemize> +</sect1> + +<sect1> +Q03 Ou trouver Sylpheed?<p> +A. Vous pouvez le télécharger a partir de <tt>http://sylpheed.good-day.net</tt> +A partir de cette page, vous trouverez des liens pour télécharger +les sources, mais aussi les RPMs (pour les distributions Redhat et Mandrake) +les paquetages DEB pour la distribution Debian, et des installations pour +Solaris et FreeBSD. +</sect1> + +<sect1> +Q04 Qui écrit Sylpheed?<p> +A. Hiroyuki Yamamoto (<tt>hiro-y@kcn.ne.jp</tt>) +</sect1> + +<sect1> +Q05 Que signifie le nom, Sylpheed?<p> +A. Il signifie "léger", comme l'air et vient du nom de l'esprit des vents, +le Sylph. +</sect1> + +<sect1> +Q06 Comment Sylpheed stocke-t-il les messages?<p> +A. Les messages sont stockés dans des fichiers au format MH +(utilisé par MH et EMH). Les format Maildir et mbox, ne sont pas +encore supportés, bien qu'il soit possible d'importer un fichier +mbox dans une boite au lettre Sylpheed. +</sect1> + +<sect1> +Q07 Pourquoi l'auto-collection des messages ne fonctionne-t-elle pas?<p> +A. L'autocollection ne focntionne que depuis cette version, si vous en avez besoin, +songez a mettre a jours votre installation de Sylpheed. +</sect1> + +<sect1> +Q08 Sylpheed peut-il filtrer les messages?<p> +A. Oui. Vous trouverez cela dans le menu Configuration-> Filtres. +Le filtrage n'est pas mis en place pour les comptes IMAP, pour le moment. +</sect1> + +<sect1> +Q09 Sylpheed peut-il gérer des comptes IMAP?<p> +A. Oui. A partir de la version 0.4.99 IMAP est supporté. +</sect1> + +<sect1> +Q10 Sylpheed peut-il accéder a une boite aux lettres local Unix?<p> +A. Oui. +</sect1> + +<sect1> +Q11 Est ce que Sylpheed supporte IPv6?<p> +A. Oui, IPv6 est completement supporté par Sylpheed. +</sect1> + +<sect1> +Q12 Est ce que Sylpheed support l'encription, GPG?<p> +A. Oui. GPG est supporté et fonctionne correctement. +Voir la question Q14 dans la section 'installation' pour +svaoir comment activer cette fonction. +</sect1> + +<sect1> +Q13 Comment Sylpheed verifie-t-il les types MIME?<p> +A. Sylpheed utilise le meme type de verification que Mutt. +</sect1> + +<sect1> +Q14 Puis-je ecrire des messages au format HTML avec Sylpheed?<p> +A. Non. Une discussion autour de ce sujet a eu lieu, et il en +est ressortit que cette fonctionnalité n'est pas désirée. +Si vous souhaitez quand meme envoyer de l'HTML, vous pouvez +joindre une page HTML a votre message. De nombreux patch ont été créé +pour améliorer la gestion du HTML par Sylpheed. Vous pouvez trouver +ces patch sur la page web des patch pour Sylpheed (voir plus loin +dans ce document). +</sect1> + +<sect1> +Q15 Sylpheed peut-il compléter les noms du champ 'destinataire'?<p> +A. Oui. Lorsque vous cherchez un nom qui commence par "<tt>don</tt>", +entrer "<tt>don</tt>" (sans les guillemets) puis taper la touche +TAB. Cela affichera le nom correct lorsqu'un seul "don" existe +dans votre carnet d'adresses. Sinon, une liste vous sera proposée +et vous pourrez sélectionner le nom que vous chercher, par exemple +Donald Duck, ou Don Johnson. Les adresse de messagerie commençant +par "<tt>don</tt>" seront aussi incluses dans la liste (tel que +"<tt>don.giovanni@maffia.org</tt>"). +</sect1> + +<sect1> +Q16 Bien, mais lorsque je tape la touche TAB, j'obtiens un message d'erreur.<p> +A. Lorsque vous utilisez la recherche de nom, vérifiez que votre carnet +d'adresses contient des noms. Si il est vide, ou qu'aucune correspondance +ne peut etre trouvée, Sylpheed ne peut rien compléter. +</sect1> + +<sect1> +Q17 Pourquoi Sylpheed est-il si rapide?<p> +A. Parce qu'il a été conçu pour cela! +</sect1> + +<sect1> +Q18 Ou puis-je trouver les derniers patches pour Sylpheed?<p> +A. La page web des patches pour Sylpheed se trouve a l'adresse: +<tt>http://www.teledix.net/sylpheed/</tt> +(Voir aussi la section concernant l'installation, pour plus de +détails sur l'installation de patch) +</sect1> + +<sect1> +Q19 Comment puis-je envoyer un patch, reporter un bug, parler de Sylpheed avec d'autre personnes?<p> +A. Pour parler a d'autre (fans de Sylpheed), rejoignez la liste de diffusion +de Sylpheed a: <tt>http://sylpheed.good-day.net</tt>. +Notez qu'il existe une liste en japonais et une autre en anglais, +sélectionnez la bonne! +Si vous avez créé un patch et que vous voulez que le monde +le sache, prenez contact avec le gestionnaire de la page des +pacth pour Sylpheed a: <tt>sylpheed@thewildbeast.co.uk</tt> +</sect1> + +<sect1> +Q20 Quand j'envois un message, l'entète definie le contenu comme étant en US-ASCII +meme lorsque je spécifie utiliser du ISO-8859-1?<p> +A. Si aucun caractère ISO-8859-1 (>= 0x80) n'est utilisé dans le corps du +message, Sylpheed définit automatiquement le type de contenu (dans +l'entète du message) comme utilisant le jeux de caractère US-ASCII. +</sect1> + +<sect1> +Q21 Pourquoi la mise en page (word wrap) semble ne pas fonctionner?<p> +A. La mise en page est un peu bizarre, peut-etre. En fait, +vous pouvez entrer des lignes aussi longues que vous voulez, au moment +d'envoyer le message, Sylpheed commence par mettre en page le message +au nombre de caracteres (par ligne) maximum que vous avez définit. +C'est mieux pensé que vous ne le croyez. Une fois formatée (des retours +a la ligne sont insérés dans le texte), si vous ajoutez quelquechose +au début de votre phrase, le reste de la phrase passera a la ligne, +laissant quelques mots seuls entre deux lignes (provenant de la +première ligne). + +Par exemple: +<verb> + C'est une longue ligne + qui est formatée. +</verb> +<p> +Maintenant ajouter un mot a la première ligne: +<verb> + C'est une très longue + ligne + qui est formatée. +</verb> +<p> +Cela peut nécessiter un très grand nombre de remise en forme pour +finalement obtenir un message bien formaté. +</sect1> + +<sect1> +Q22 Ou puis-je trouver la dernière version de la FAQ Sylpheed?<p> +A. Sur <tt>http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</tt> vous trouverez +la version anglaise (version de référence) dans laquelle vous trouverez +des liens vers les différentes traductions. +<p> +Vous pouvez aussi obtenir les FAQ et manuels a partir de +<tt>http://www.sourceforge.net</tt> dans le projet sylpheeddoc. +Ce projet contient les versions les plus a jours des différentes +traduction de ces documents. +</sect1> + +<sect1> +Q23 Puis-je importer une bal mbox dans une dossier Sylpheed (MH)?<p> +A. Oui. Vous devez juste créer ou sélectionner le dossier dans lequel +vous souhaitez insérer vos messages, puis sélectionner dans le menu +"Fichier", l'entrée "Importer un fichier mbox". +</sect1> + +<sect1> +Q24 Puis-je utiliser procmail pour trier mes messages?<p> +A. Oui. Vous devez simplement vérifier que vous avez ajouté /. a la +fin de chaque regle, afin que procmail sache que vous filtrez les +<p> +<tt>0:</tt><p> +<tt>* ^Subject:.*sylpheed</tt><p> +<tt> sylpheedmail/.</tt><p> +Voir le manuel procmail pour plus de détails. +</sect1> + +<sect1> +Q25 Lors des mise a jours de Sylpheed, dois-je faire attention a quelquechose?<p> +A. Oui! +<p> +Mise a jours vers 0.4.50: vous devez reconfigurer les newsgroup +<p> +Mise a jours vers 0.4.63: vous devez définir la couleur des URL dans le menu +de configuration. +<p> +Mise a jours vers 0.4.65: certaines entrée de menu ont été déplacées. +</sect1> + +<sect1> +Q26 Comment mettre a jours rapidement les différentes vues dans Sylpheed?<p> +A. Utilisez Alt-U ou sélectionnez "mettre a jours" dans le menu "Résumé". +</sect1> +</sect> + +<sect> +FAQ Sylpheed - Installation et Configuration + +<sect1> +Q01 Que faut-il pour compiler Sylpheed?<p> +A. Un système d'exploitation UNIX, respectant la norme POSIX +ou similaire, par exemple Linux, FreeBSD ou Solaris. +La bibliothèque GTK+ 1.2.6 ou plus récente. +Un compilateur ANSI C récent (gcc 2.7.2.3 devrait aussi fonctionner) +Note: le compilateur Sun C ne peut pas etre utilisé pour compiler Sylpheed. +De façon optionelle: +<itemize> +<item>la bibliothèque Imlib ou gdk-pixbuf (pour la visualisation des images) +<item>la bibliothèque libcompface (pour les iconnes X-Face) +<item>la bibliothèque libjconv (pour I18N) +<item>la bibliothèque GPGME (pour l'encription et la signature avec GnuPG) +<item>les équivalent des paquetages GTK+-devel et Xfree86-devel. +</itemize> +Sans cela la configuration avec ./configure échouera. +</sect1> + +<sect1> +Q02 Comment installer Sylpheed?<p> +A. Lorsque vous démarrez Sylpheed pour la première fois, il vous sera +demandé l'emplacement (répertoire) ou vous souhaitez stocker vos dossiers. +Par défaut, est définit <homedir>/Mail (homedir est votre répertoire +de connection). Vous pouvez changer cette valeur comme bon vous semble, +a condition qu'il s'agisse d'un répertoire valide (sur lequel vous avez +les droits d'écriture, entre autre). +</sect1> + +<sect1> +Q03 Comment définir un compte de messagerie?<p> +A. Après avoir démarré Sylpheed pour la première fois, vous pouvez +ajouter un compte de messagerie en utilisant le menu "Configuration". +Sélectionnez l'option "Créer un nouveau compte" et remplissez le +formulaire qui est affiché. +</sect1> + +<sect1> +Q04 Nombre maximum de comptes supportés par Sylpheed?<p> +A. Le nombre n'est pas limité. La limite est atteinte lorsque votre +ordinateur ne répond plus. +</sect1> + +<sect1> +Q05 Pourquoi Sylpheed ne supprime-t-il pas mes messages lorsque je presse le +boutton "Supprimer"? +J'ai définit un filtre et Sylpheed ne filtre rien. +J'ai déplacé un message vers un autre dossier, et rien ne se passe. +<p> +A. Vous devez clicker sur le boutton "Exécuter". Une autre solution +consiste a sélectionner l'option "Exécuter immédiatement ..." dans la +section "Interface" des préférences communes. +</sect1> + +<sect1> +Q06 Comment définir une adresse ou un port pour le serveur de messagerie ou de news? +<p> +A. Dans la configuration par compte vous pouvez définir le port et l'adresse du +serveur pour ce compte. +</sect1> + +<sect1> +Q07 Sylpheed peut-il ordonner les messages par fil de discussion? +<p> +A. Oui. Vous pouvez le sélectionner par l'option "Vue par thread" du +menu "Résume", ou en utilisant le racourci CTRL-T. +</sect1> + +<sect1> +Q08 Puis-je créer plusieurs niveaux de dossiers pour ranger mes messages?<p> +A. Sans probleme. +</sect1> + +<sect1> +Q09 pourquoi Sylpheed n'envoie-t-il pas mes messages?<p> +A. Vous devez créer au moins un compte pour pouvoir envoyer des messages. +</sect1> + +<sect1> +Q10 Comment utiliser un patch après l'avoir téléchargé?<p> +A. Copier le patch dans le répertoire Sylpheed, + puis l'appliquer: +<p> + <tt>% patch -p0 < some.patch</tt> +<p> + ou, si il est gzipé: +<p> + <tt>% gzip -dc some.patch.gz | patch -p0</tt> +<p> + Lancer <tt>./autogen.sh</tt>, supprimer le fichier <tt>/config.cache</tt>. + Lancer <tt>./configure</tt> avec les options appropriées, puis <tt>make</tt>. +</sect1> + +<sect1> +Q11 Comment compiler avec le support des images 'compfaces'?<p> +A. Vous devez obtenir le paquetage <tt>libcompface</tt> et l'intaller pour +qu'il soit utilisable par Sylpheed. +</sect1> + +<sect1> +Q12 Comment créer ma propre image 'compface'?<p> +A. Le paquetage faces contient un programme appelé xbm2ikon, qui +convertit une image xbm 48x48 au format necessaire pour compface. +Grace a Jeff Dairiki, vous pouvez avoir un cours complet sur cela a +l'adresse: http://www.dairiki.org/xface/ + +</sect1> + +<sect1> +Q13 Comment faire en sorte que mon navigateur internet (ou autre programme) +utilise Sylpheed comme programme de messagerie? +<p> +A. Dans les préférence de ce programme, définir comme outil de messagerie: + <tt>sylpheed --compose</tt> +</sect1> + +<sect1>Q14 Comment valider le support de GPG dans Sylpheed?<p> +A. Lors de la compilation, verifiez que vous avez ajouté l'option +<tt>--enable-gpgme</tt> lors de la configuration (avec ./configure). +</sect1> + +<sect1>Q15 Mutt ne reconnait pas la structure des dossiers de Sylpheed<p> +A. Pour remédier a ce probleme, vous devez créer un fichier .xmhcache +vide dans chaque dossier. Pour cela, utilisez la commande "touch". +</sect1> + +</sect> +<sect> +FAQ Sylpheed - L'interface + +<sect1> +Q01 Comment faire pour que Sylpheed parle ma langue?<p> +A. Vous devez définir les variables d'environnement telles que + <tt>LANG,LC_CTYPE, LC_MESSAGES</tt> + pour votre langue (par exemple a "fr_FR" pour le francais). + Normalement <tt>LANG</tt> (ou <tt>LC_ALL</tt>) est suffisant. +</sect1> + +<sect1> +Q02 Je n'aime pas la police par défaut, comment la changer?<p> +A. Dans la configuration, les préférences communes, dans la section +"Affichage". +</sect1> + +<sect1> +Q03 Il y a trop de colonnes dans la listes des messages (fenetre de résumé)!!<p> +A. Dans la configuration, préférences communes, dans la section "Affichage", +clickez sur le boutton "Eléments affichés dans le résumé". +Cela fera apparaitre une fenetre dans laquelle vous pourrez choisir les +éléments a afficher dans la fenetre de résumé. Dé-cochez ceux dont vous +ne souhaitez pas. +</sect1> + +<sect1> +Q04 Comment utiliser mon editeur préféré pour composer mes messages?<p> +A. Dans le menu de configuration, dans les préférences communes, dans +la section "Autre", définissez l'editeur de votre choix. +Attention, si vous sélectionnez un editeur en mode console, tel que vi ou emacs +vous devez le faire démarrer a partir d'un shell (term, xterm, rxvt,...) +avec le parametre -e pour définir l'éditeur. Par exemple: +<tt>rxvt -e vi %s</tt> +</sect1> + +<sect1> +Q05 Comment changer la taille de la police dans Sylpheed?<p> +A. Vous pouvez définir la police Gtk+ par le fichier <tt>~/.gtkrc</tt>, + ou <tt>~/.gtkrc.mine</tt>, + (qui est appelé par <tt>~/.gtkrc</tt>). + Par exemple: + <tt>style "default" + { + font = + +"-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1 +" + } + widget_class "*" style "default"</tt> +</sect1> + +<sect1> +Q06 Sylpheed sauve mes messages sortant (dans Outbox). +Comment arréter cela? +<p> +A. Dans le menu de configuration, sous les préférences communes, +dé-cocher la boite "Save to outbox". +</sect1> + +<sect1> +Q07 Comment changer les racourcis de Sylpheed?<p> +A. C'est très simple. imaginons que vous souhaitez assigner +le racourci Ctrl-Y a la fonction "Envoyer tous les messages". +Clicker sur le menu "Messages", déplacez le curseur sur la fonction +"Envoyer tous les messages", et maintenant appuyez sur Ctrl-Y. +Immédiatement, le texte du menu est mis a jours et contient le +racourci que vous venez de définir. Notez que la fonction +dont le racourci était Ctrl-Y (si il y en avait une) n'a plus +de racourci. +Pour supprimer un racourci, appuyez sur la touche "Suppr" lorsque +le curseur est sur la fonction, cela supprimera le racourci associé. +</sect1> + +<sect1> +Q08 Comment fermer les fenetres sans utiliser la souris?<p> +A. Vous ne pouvez pas fermer toutes les fenetres de cette façon, +mais beaucoup se ferment en utilisant la touche "Echap" (telles que +le carnet d'adresses, le fenetre d'affichage du code source du message, la +fenetre d'affichage des entetes, et d'autres). +Essayez, vous verrez. +</sect1> + +<sect1> +Q09 Comment changer le façon de décrire la date dans la fenetre de résumé?<p> +A. a partir de la version 0.4.65 vous le pouvez. Les options sont: + %y = année en chiffres %m = mois en chiffre + %d = jours en chiffre %c = date/time for locale + %A = nom du jours %a = nom du jours (abrége) + %B = nom du mois %b = nom du mois (abrégé) + %H = heure (24 heures) %I = heure (12 heures) + Pour plus d'informations, voir le menu de configuration, les préférences + communes, dans la section "Affichage", utiliser la fenetre d'entrée + du format de date. +</sect1> + +<sect1> +Q10 Pourquoi ne puis-je pas voir l'image compface?<p> +A. Vous devez autoriser l'affichage de cet élément d'entete dans les préférences. +</sect1> + +<sect1> +Q11 Je ne vois toujours pas l'image, pourquoi?<p> +A. Vérifez que vous avez bien compilé Sylpheed avec le support +des images compfaces. Voir Q11 dans la section Installation/Configuration. +</sect1> + +<sect1> +Q12 Pourquoi aucun navigateur n'est lancé lorsque je clique sur un URL?<p> +A. Il faut double-cliquer (deux fois rapidement). +</sect1> + +<sect1>Q13 Les pieces jointes dont le nom contient un espace ne peuvent etre ouvertes!<p> +A. Lorsque vous lancez une application, tel que le visualisateur d'images, +avec une piece jointe dont le nom contient des espaces, ajoutez des apostrophes +autour du parametre %s. Par exemple: gedit '%s' +</article> + + + -- cgit