summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manual/fr/syl_019.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manual/fr/syl_019.sgml')
-rw-r--r--manual/fr/syl_019.sgml91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_019.sgml b/manual/fr/syl_019.sgml
new file mode 100644
index 0000000..83bf717
--- /dev/null
+++ b/manual/fr/syl_019.sgml
@@ -0,0 +1,91 @@
+<sect>Sources d'informations
+
+<sect1>Sites Web relatifs à Sylpheed<p>
+Quelques liens vers les FAQ Sylpheed en d'autres langues~:<p>
+<itemize>
+<item><url
+url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html"
+name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html">,
+contribution de François Barrière
+<item><url
+url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm"
+name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">,
+FAQ SYLPHEED en japonais, contribution de WAKAI "SilverRain" Kazunao
+<item><url
+url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html"
+name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">, FAQ SYLPHEED en italien, remerciements Maurizio Codogno
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html"
+name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">, FAQ SYLPHEED en allemand (HTML-Version)
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt"
+name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">, la
+version allemande en texte seul, remerciements pour l'ensemble à Ralf Schiffers.
+<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html"
+name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">, FAQ SYLPHEED en
+grec, contribution de Theofilos Intzoglou.
+<item><url url="http://sylpheed.republika.pl"
+name="http://sylpheed.republika.pl">, FAQ SYLPHEED en polonais,
+contribution de Przemyslaw Sulek.
+<item>Une version espagnole de la FAQ est écrite par Marcelo Ramos:
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html"
+name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">, version HTML,
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt"
+name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">, version texte
+<item>Par ailleur,la FAQ espagnole est également mise à disposition
+par Ricardo Mones Lastra~:
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">, HTML lié
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">,
+(indépendent du matériel)
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">, la FAQ
+espagnole en PostScript.
+<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html"
+name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">, la FAQ Sylpheed
+turque est disponible, contribution de Doruk Fisek pour la traduction.
+<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html"
+name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">, la FAQ
+suédoise, contribution de Mattias Stergren
+</itemize>
+</sect1>
+<sect1>Liste de diffusion<p>
+Si vous souhaitez obtenir des informations récentes concernant
+Sylpheed, et désirez parler de cette application avec d'autres
+utilisateurs, vous pouvez joindre la liste de diffusion.<p>
+Envoyez un courriel à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p>
+<tt>subscribe Votre Nom</tt><p>
+dans le corps du message.<p>
+Le serveur retourne un message à la première demande d'enregistrement
+afin de solliciter votre confirmation~: "May I put you on this mailing
+list ?" (M'autorisez-vous à vous inscrire sur la liste de diffusion
+?). Ce message contient une phrase (ce nombre est donné uniquement à
+titre d'exemple).<p>
+<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p>
+Cette précaution a pour but d'éviter les inscriptions sollicitées à
+l'encontre du destinataire.<p>
+Si vous avez reçu un courriel de confirmation d'inscription, envoyez
+en réponse un courriel contenant la phrase~:<p>
+<tt>confirm Password(un nombre) Votre Nom</tt><p>
+à l'adresse d'inscription~: sylpheed-ctl@good-day.net. Dès lors,
+l'inscription étant confirmée, vous êtes inscrit sur le serveur.<p>
+
+L'adresse pour envoyer un message sur la liste est sylpheed@good-day.net.<p>
+
+Remarque~: Si vous avez perdu le courriel disant<p>
+confirm Password(un nombre) Votre Nom<p>
+ou ressentez le besoin de recommencer depuis le début, recommencez
+depuis de début, en d'autres termes, envoyez<p>
+<tt>subscribe Anne Shirley</tt><p>
+à nouveau à sylpheed-ctl@good-day.net.<p>
+<sect2>Comment annuler l'inscription~?<p>
+Envoyer un mail à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p>
+<tt>unsubscribe</tt><p>
+dans le corps du message.<p>
+</sect2>
+<!-- added aug. 13, 2001 -->
+</sect1>
+<sect1>Anonymous CVS<p>
+Cette section n'a pas été écrite.
+</sect1>
+
+</sect>