diff options
Diffstat (limited to 'manual/fr/syl_019.sgml')
-rw-r--r-- | manual/fr/syl_019.sgml | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_019.sgml b/manual/fr/syl_019.sgml new file mode 100644 index 0000000..83bf717 --- /dev/null +++ b/manual/fr/syl_019.sgml @@ -0,0 +1,91 @@ +<sect>Sources d'informations + +<sect1>Sites Web relatifs à Sylpheed<p> +Quelques liens vers les FAQ Sylpheed en d'autres langues~:<p> +<itemize> +<item><url +url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html" +name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html">, +contribution de François Barrière +<item><url +url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm" +name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">, +FAQ SYLPHEED en japonais, contribution de WAKAI "SilverRain" Kazunao +<item><url +url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html" +name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">, FAQ SYLPHEED en italien, remerciements Maurizio Codogno +<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html" +name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">, FAQ SYLPHEED en allemand (HTML-Version) +<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt" +name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">, la +version allemande en texte seul, remerciements pour l'ensemble à Ralf Schiffers. +<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html" +name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">, FAQ SYLPHEED en +grec, contribution de Theofilos Intzoglou. +<item><url url="http://sylpheed.republika.pl" +name="http://sylpheed.republika.pl">, FAQ SYLPHEED en polonais, +contribution de Przemyslaw Sulek. +<item>Une version espagnole de la FAQ est écrite par Marcelo Ramos: +<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html" +name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">, version HTML, +<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt" +name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">, version texte +<item>Par ailleur,la FAQ espagnole est également mise à disposition +par Ricardo Mones Lastra~: +<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/" +name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">, HTML lié +<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi" +name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">, +(indépendent du matériel) +<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps" +name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">, la FAQ +espagnole en PostScript. +<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html" +name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">, la FAQ Sylpheed +turque est disponible, contribution de Doruk Fisek pour la traduction. +<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html" +name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">, la FAQ +suédoise, contribution de Mattias Stergren +</itemize> +</sect1> +<sect1>Liste de diffusion<p> +Si vous souhaitez obtenir des informations récentes concernant +Sylpheed, et désirez parler de cette application avec d'autres +utilisateurs, vous pouvez joindre la liste de diffusion.<p> +Envoyez un courriel à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p> +<tt>subscribe Votre Nom</tt><p> +dans le corps du message.<p> +Le serveur retourne un message à la première demande d'enregistrement +afin de solliciter votre confirmation~: "May I put you on this mailing +list ?" (M'autorisez-vous à vous inscrire sur la liste de diffusion +?). Ce message contient une phrase (ce nombre est donné uniquement à +titre d'exemple).<p> +<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p> +Cette précaution a pour but d'éviter les inscriptions sollicitées à +l'encontre du destinataire.<p> +Si vous avez reçu un courriel de confirmation d'inscription, envoyez +en réponse un courriel contenant la phrase~:<p> +<tt>confirm Password(un nombre) Votre Nom</tt><p> +à l'adresse d'inscription~: sylpheed-ctl@good-day.net. Dès lors, +l'inscription étant confirmée, vous êtes inscrit sur le serveur.<p> + +L'adresse pour envoyer un message sur la liste est sylpheed@good-day.net.<p> + +Remarque~: Si vous avez perdu le courriel disant<p> +confirm Password(un nombre) Votre Nom<p> +ou ressentez le besoin de recommencer depuis le début, recommencez +depuis de début, en d'autres termes, envoyez<p> +<tt>subscribe Anne Shirley</tt><p> +à nouveau à sylpheed-ctl@good-day.net.<p> +<sect2>Comment annuler l'inscription~?<p> +Envoyer un mail à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p> +<tt>unsubscribe</tt><p> +dans le corps du message.<p> +</sect2> +<!-- added aug. 13, 2001 --> +</sect1> +<sect1>Anonymous CVS<p> +Cette section n'a pas été écrite. +</sect1> + +</sect> |