diff options
Diffstat (limited to 'manual/es/syl_018.sgml')
-rw-r--r-- | manual/es/syl_018.sgml | 42 |
1 files changed, 40 insertions, 2 deletions
diff --git a/manual/es/syl_018.sgml b/manual/es/syl_018.sgml index a0ff770..a12674b 100644 --- a/manual/es/syl_018.sgml +++ b/manual/es/syl_018.sgml @@ -1,13 +1,51 @@ <sect>Información adicional <!-- mones --> <sect1>Páginas Web sobre Sylpheed<p> -Esta sección aun no ha sido escrita en el original. +Aquí van algunos enlaces al FAQ de Sylpheed en otros lenguajes:<p> +<itemize> +<item><url url="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm" name="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm"> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros +<item><url url="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html" name="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html"> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa +<item><url url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm" name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm"> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao +<item><url url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html" name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html"> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno +<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html"> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y <url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt"> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers +<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html" name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html"> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou +<item><url url="http://sylpheed.republika.pl" name="http://sylpheed.republika.pl"> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek +<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html" name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html"> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek +<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html" name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html"> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren +</itemize> </sect1> + <sect1>Listas de correo<p> -Esta sección aun no ha sido escrita en el original. +Si quieres estar al día en lo referente a Sylpheed y quieres hablar con otros usuarios sobre el programa te puedes unir a la lista de correo.<p> +Envia un mensaje a <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> que diga<p> +<tt>subscribe Tu Nombre</tt><p> +en el texto del mensaje.<p> +El servidor te devolverá el correo una vez para la primera solicitud de registro pidiendote confirmación: "Puedo ponerte en esta lista de correo?" (en inglés) y que incluira un texto de estilo siguiente (es sólo un ejemplo).<p> +<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p> +Esto es una precaución para evitar que alguien te suscriba a la lista en contra de tu voluntad.<p> +Si recibiste el mensaje de confirmación de admisión, envia un mensaje que incluya el texto:<p> +<tt>confirm Contraseña(un número) Tu Nombre</tt><p> +a la dirección de registro: <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> de nuevo. Entonces se considerará que has confirmado el registro y pasarás a estar registrado en el servidor.<p> +La dirección para enviar mensajes a la lista es <tt>sylpheed@good-day.net</tt>.<p> +Nota: si pierdes el correo que dice<p> +<tt>confirm Contraseña(un número) Tu Nombre</tt><p> +o estas confuso y quieres empezar desde el principio, entonces empieza otra vez de nuevo, en otras palabras, envia<p> +<tt>subscribe Tu Nombre</tt><p> +a <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> otra vez. + +<sect2>Como desuscribirse.<p> +Envia un mensaje a <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> que ponga<p> +<tt>unsubscribe</tt><p> +en el texto del mensaje. +</sect2> </sect1> + <sect1>CVS Anónimo<p> Esta sección aun no ha sido escrita en el original. </sect1> +<sect1>Cómo decirle a otro programa que use Sylpheed como programa de correo<p> +Si deseas usar Sylpheed desde, por ejemplo, Netscape o Opera, necesitas ir a la sección de `preferencias`, elegir `aplicaciones` y en la parte del cliente de correo necesitarás introducir <tt>sylpheed --compose</tt>. +</sect1> + </sect> |