summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manual/fr/syl_001.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authordup <dup>2002-07-15 21:15:17 +0000
committerdup <dup>2002-07-15 21:15:17 +0000
commitfad2c0dc785842ed992c61a11189fb8fbb4fb0c1 (patch)
tree495bf45746a433cc1be6894e9cd989f548d8b0b5 /manual/fr/syl_001.sgml
parentad6d44f2a736cc5d849dd11a084e169f6b95d6d1 (diff)
downloadsylpheeddoc-doc-fad2c0dc785842ed992c61a11189fb8fbb4fb0c1.tar.gz
sylpheeddoc-doc-fad2c0dc785842ed992c61a11189fb8fbb4fb0c1.tar.xz
sylpheeddoc-doc-fad2c0dc785842ed992c61a11189fb8fbb4fb0c1.zip
At least... but not last ??
Here is the french traduction for the files syl_001.sgml syl_002.sgml the other parts will follow ... be patient ! :) see you, Olivier.
Diffstat (limited to 'manual/fr/syl_001.sgml')
-rw-r--r--manual/fr/syl_001.sgml17
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_001.sgml b/manual/fr/syl_001.sgml
index 9a1a9bd..8f7b41b 100644
--- a/manual/fr/syl_001.sgml
+++ b/manual/fr/syl_001.sgml
@@ -4,13 +4,23 @@
<author>
Paul Kater (paul@nlpagan.net),
Nick Selby,
- traduction de François Barrière
+ traduction de
+ François Barrière,
+ Olivier Delhomme
<abstract>
- Guide de l'utilisateur pour Sylpheed-0.7.3
+ Guide de l'utilisateur pour Sylpheed-0.7.5
</abstract>
<toc>
+<p>
+Copyright (c) 2002 François Barrière.
+Permission est donnée de copier, distribuer, et/ou modifier ce document
+selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (<em>GNU Free Documentation License</em>), Version 1.1
+ou toute version ultérieurement publiée par la Free Software Foundation; sans section invariantes, sans textes de couverture.
+Une copie de la licence est comprise dans la section nommée "GNU Free Documentation License".
+</p>
+
<sect>Qu'est-ce que Sylpheed~?
<p>
@@ -65,6 +75,7 @@ Les caractéristiques suivantes sont actuellement incluses~:
<item>la possibilité d'utiliser un éditeur externe
<item>la mise en file d'attente des messages pour l'envoi
<item>la fonction de brouillon
+<item>l'utilisation de modèles
<item>la justification des messages composés
<item>les liens URI cliquables
<item>un carnet d'adresses sauvegardé sous un format XML
@@ -166,7 +177,7 @@ un labyrinthe de boîtes aux lettres n'en est pas une meilleure~!
<sect1>Orientation du développement
<p>
-Ceci est un chapitre spécial. Comme tous les programmes ayant ouvert leur code source, vous, utilisateur de Sylpheed, pouvez demander vous-même les fonctionnalités dont vous avez besoin. La meilleure méthode consiste à rejoindre une des plusieurs listes de diffusion (<em>mailing lists</em>) concernant Sylpheed. Vous trouverez dans la section «~Information~» de ce manuel comment vous pouvez vous inscrire.
+Ceci est un chapitre spécial. Comme tous les programmes ayant ouvert leur code source, vous, utilisateur de Sylpheed, pouvez demander vous-même les fonctionnalités dont vous avez besoin. La meilleure méthode consiste à rejoindre une des nombreuses listes de diffusion (<em>mailing lists</em>) concernant Sylpheed. Vous trouverez dans la section «~Information~» de ce manuel comment vous pouvez vous inscrire.
</sect1>
</sect>