diff options
author | mones <mones> | 2001-08-22 16:28:02 +0000 |
---|---|---|
committer | mones <mones> | 2001-08-22 16:28:02 +0000 |
commit | 07f9a93eee2e73d29198b321d7a1414979c27ddc (patch) | |
tree | 66b3d81c73489aadd5e86394e7be27aff67528de /faq | |
parent | c71b4a6a35b1265cddd119a23ca8795e52ad3766 (diff) | |
download | sylpheeddoc-doc-07f9a93eee2e73d29198b321d7a1414979c27ddc.tar.gz sylpheeddoc-doc-07f9a93eee2e73d29198b321d7a1414979c27ddc.tar.xz sylpheeddoc-doc-07f9a93eee2e73d29198b321d7a1414979c27ddc.zip |
Initial version in sgml (for 0.5.3)
Diffstat (limited to 'faq')
-rw-r--r-- | faq/es/sylpheed-faq.sgml | 613 |
1 files changed, 613 insertions, 0 deletions
diff --git a/faq/es/sylpheed-faq.sgml b/faq/es/sylpheed-faq.sgml new file mode 100644 index 0000000..adf3d5c --- /dev/null +++ b/faq/es/sylpheed-faq.sgml @@ -0,0 +1,613 @@ +<!-- --> +<!-- Spanish translation for Sylpheed FAQ (http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm) --> +<!-- This translation is (C) 2001 by Ricardo Mones Lastra --> +<!-- --> +<!doctype linuxdoc system> +<article> + + +<title> +Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed versión 0.5.3 +</title> + +<author> +Ricardo Mones Lastra <tt><mones@aic.uniovi.es></tt> +</author> + +<!-- General information --> +<sect> +Información general + +<!-- gi.Q01 --> +<sect1>¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas? +<p> +R.: Si, al final de este documento encontrará los +enlaces a varias traducciones ya disponibles, entre las +que se incluye Inglés, Francés, Italiano y Japonés. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q02 --> +<sect1>¿Qué es Sylpheed? +<p> +R.: Sylpheed es un cliente de correo (y lector de noticias) +basado en GTK+, que corre bajo el X Window System, y +buscando: +<itemize> +<item> Rápida respuesta +<item> Interfaz sofisticado y agradable +<item> Fácil configuración y manejo intuitivo +<item> Múltiples características +</itemize> +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q03 --> +<sect1>¿Dónde puedo obtener Sylpheed? +<p> +R.: Se puede bajar de <tt>http://sylpheed.good-day.net</tt> +Hay enlaces para descargar las fuentes completas y +también enlaces a sitios donde se pueden +descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes +DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y +FreeBSD. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q04 --> +<sect1>¿Quién ha realizado Sylpheed? +<p> +R.: Hiroyuki Yamamoto <tt><hiro-y@kcn.ne.jp></tt> +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q05 --> +<sect1>¿Qué significa el nombre Sylpheed? +<p> +R.: Significa de peso ligero, como el aire. Viene del nombre +de los espíritus del viento, las sílfides (Sylphs en inglés). +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q06 --> +<sect1>¿Cómo almacena Sylpheed los correos? +<p> +R.: Los correos son almacenados en el formato MH, usado por +el propio MH y EMH. Los formatos <tt>maildir</tt> y <tt>mbox</tt> no +están (aún) soportados, aunque es posible +importar un fichero <tt>mbox</tt> en Sylpheed. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q07 --> +<sect1>¿Por qué no funciona la recolección automática de correo? +<p> +R.: La recolección automática funciona desde esta versión. Si la +necesita o la quiere deberá actualizarse. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q08 --> +<sect1>¿Tiene Sylpheed filtros para el correo? +<p> +R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración->Preferencias comunes->Filtrado +</p><p> +NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP +</p></sect1> + + +<!-- gi.Q09 --> +<sect1>¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP? +<p> +R.: Si. Desde la versión 0.4.99 IMAP esta soportado. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q10 --> +<sect1>¿Puede Sylpheed manejar buzones locales de UNIX? +<p> +R.: Si. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q11 --> +<sect1>¿Puede Sylpheed manejar IPv6? +<p> +R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q12 --> +<sect1>¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG? +<p> +R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q13 --> +<sect1>¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME? +<p> +R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME al estilo del Mutt. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q14 --> +<sect1>¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML? +<p> +R.: No. Se discutió ampliamente este tema y el resultado fue +que los mensajes HTML no son deseables. Si realmente necesita +enviar HTML siempre puede adjuntar una página web al +correo. Se han realizado varios parches para facilitar un mejor +manejo del HTML en Sylpheed. Los podrá encontrar en la +Página de Parches de Sylpheed (ver más adelante en este mismo documento). +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q15 --> +<sect1> +¿Tiene Sylpheed autocompletado de nombres en los campos de dirección? +<p> +R.: Si. Cuando busque un nombre que empieze por ``don'', teclee +``don'' (sin las comillas) y pulse el tabulador. Esto le +mostrará el nombre correcto si solamente existe un ``don'' +en su libro de direcciones, si no aparecerá una lista +desplegable que le permitirá seleccionar el nombre +deseado, p.ej. Donald Duck, Don Jonhson, pero también las +direcciones de correo que empiecen por ``don'' aparecerán en +la lista, como ``don.giovanni@maffia.org''. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q16 --> +<sect1>Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error. +<p> +R.: Cuando quiera usar el autocompletado de nombres asegúrese +de que hay algún nombre en el libro de direcciones. Si no +hay nombres hasta Sylpheed tiene dificultades para completar algo. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q17 --> +<sect1>¿Por qué es tan rápido Sylpheed? +<p> +R.: ¡Es para lo que se ha diseñado! +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q18 --> +<sect1>¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed? +<p> +R.: En la Página de Parches de Sylpheed: +<tt>http://www.teledix.net/sylpheed/</tt> +(Visite tambien la sección de instalación sobre como +instalar un parche) +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q19 --> +<sect1>¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed? +<p> +R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de +correo de Sylpheed en <tt>http://sylpheed.good-day.net</tt>. Hay una +lista japonesa y otra en inglés, ¡elija la correcta! +Si tiene algún parche que quiera dar a conocer al +mundo póngase en contacto con el encargado de la página de +parches de Sylpheed en <tt>sylpheed@thewildbeast.co.uk</tt>. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q20 --> +<sect1>Cuando envio un correo la cabecera <tt>Content-Type</tt> dice que el +correo esta en <tt>US-ASCII</tt>, incluso si he especificado <tt>ISO-8859-1</tt> +<p> +R.: Si no se usan caracteres <tt>ISO-8859-1</tt> (>= 0x80) en el cuerpo del +mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor +del conjunto de caracteres en la cabecera <tt>Content-Type</tt> como <tt>US-ASCII</tt>. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q21 --> +<sect1>¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona? +<p> +R.: El partido de líneas es quizás algo peculiar. Se pueden teclear +las líneas tan largas como se deseen. Cuando se envía o se pone en cola +un correo con líneas largas, Sylpheed primero partirá las líneas +a la longitud que haya sido establecida, y luedo encolará el +mensaje. Esto es más conveniente de lo que se pueda pensar, ya +que una vez una línea es partida (se insertan saltos de línea +en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente +se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior +``colgando'' solas. Por ejemplo: + +<tt> +<p> Esta es una línea larga</p> +<p> es partida.</p> +</tt> + +Si ahora se añade una palabra en la primera línea: + +<tt> +<p> Esta es una línea muy larga</p> +<p> que</p> +<p> es partida.</p> +</tt> + +Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear +y dejar presentable el correo de nuevo. +</sect1> + +<!-- gi.Q22 --> +<sect1>¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed? +<p> +R.: En <tt>http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</tt> que es donde se +mantiene el FAQ en inglés. También podrás +encontrar enlaces al FAQ en otros idiomas. En la sección de créditos +de este mismo documento también podrá encontrar estos enlaces. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q23 --> +<sect1>¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed? +<p> +R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los +correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú +``Fichero``. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q24 --> +<sect1>¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH? +<p> +R.: Si, comprueba la página de man del procmail para los detalles. +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q25 --> +<sect1>¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed? +<p> +R.: Si! Al actualizar a +<itemize> +<item> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias. +<item> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de configuración. +<item> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados. +</itemize> +</p> +</sect1> + +<!-- gi.Q26 --> +<sect1>¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed? +<p> +R.: Simplemente pulse "Alt+U" o seleccione ``Actualizar`` del menú ``Resumen``. +</p> +</sect1> + +</sect> + +<!-- Installation & configuration --> + +<sect>Instalación y Configuración + +<!-- ic.Q01 --> +<sect1>¿Qué es necesario para compilar Sylpheed? +<p> +R.: Cualquier UNIX que siga el estandar POSIX o similar, +(por ejemplo: Linux, FreeBSD, Solaris), +GTK+ 1.2.6 o posterior y un compilador ANSI C reciente +(gcc 2.7.2.3 debería servir) +</p> +<p> +Nota: se sabe que Sun C no sirve para compilar Sylpheed. +</p> +<p> +Opcionalmente: +<itemize> +<item> Imlib o gdk-pixbuf (para el visor de imágenes interno) +<item> libcompface (para X-Face) +<item> libjconv (para I18N) +<item> GPGME (para GnuPG) +<item> el equivalente de GTK+-devel y Xfree86-devel si no <tt>./configure</tt> fallará. +</itemize> +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q02 --> +<sect1>¿Cómo configuro Sylpheed? +<p> +R.: Cuando ejecute Sylpheed por primera vez le preguntará donde quiere almacenar +sus buzones de correo. El directorio por defecto es <tt>~/Mail</tt>, pero puede cambiarlo +a cualquier otro que desee mientras sea un nombre de directorio válido. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q03 --> +<sect1>¿Cómo configuro una cuenta? +<p> +R.: Después de cargar Sylpheed la primera vez se puede añadir una cuenta de correo +pulsando en el menú de ``Configuración``, seleccionando la opción +``Crear nueva cuenta...`` +y rellenando los campos del cuadro de diálogo con los valores adecuados. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q04 --> +<sect1>¿Cuántas cuentas puedo configurar en Sylpheed? +<p> +R.: El número es ilimitado. El límite se alcanza cuando su ordenador deje de responder. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q05 --> +<sect1>¿Por qué Sylpheed no borra mis correos cuando pulso ``Borrar``? ¿O cuando establezco +un filtro y Sylpheed no filtra? ¿O muevo correo a una carpeta diferente y no se mueve? +<p> +R.: Tienes que pulsar el botón ``Ejecutar``. Otra solución consiste en marcar la casilla +``Ejecutar comandos inmediatamente`` en las preferencias de configuración +(``Preferencias comunes -> Interfaz``). +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q06 --> +<sect1>¿Puedo establecer direcciones o puertos especiales para mi servidor de correo/noticias? +<p> +R.: Si, puede. En la configuración de cada cuenta se pueden especificar los puertos concretos +que desee utilizar. +</p> +</sect1> + + +<!-- ic.Q07 --> +<sect1>¿Tiene Sylpheed opciones para separar en hilos los mensajes? +<p> +R.: Si. Se puede activar o desactivar en el menú ``Resumen`` seleccionando +``Vista jerárquica`` o pulsando "Ctrl+T". +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q08 --> +<sect1>¿Puedo crear varios niveles de subcarpetas para almacenar el correo? +<p> +R.: Si, no hay ningún problema. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q09 --> +<sect1>¿Por qué no esta Sylpheed enviando mis correos? +<p> +R.: Necesita crear al menos una cuenta para poder enviar correo. +<!-- (This is a wonderful gotcha on LAN installs with only a local mailbox feed). --> +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q10 --> +<sect1>¿Cómo aplico un parche después de haberlo descargado? +<p> +R.: Copie el parche al directorio de Sylpheed. Aplíquelo con la orden: +</p> +<tt>% patch -p0 < nombre-del-parche.patch</tt> +<p> +O, si el parche esta comprimido con gzip: +</p> +<tt>% gzip -dc nombre-del-parche.patch.gz | patch -p0</tt> +<p> +Después de esto deberá ejecutar <tt>./autogen.sh</tt> y eliminar el fichero +<tt>./config.cache</tt> generado (a menos que quiera instalar el programa bajo +<tt>/usr/local</tt>). Ejecute <tt>./configure</tt> con las opciones deseadas y +una vez finalizado, ejecute <tt>make</tt>. (Estas instrucciones son las que se +encuentran en la Página de Parches de Sylpheed). +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q11 --> +<sect1>¿Cómo puedo compilar el soporte para los dibujos compface? +<p> +R.: Deberá tener instalado el paquete en el que esté incluido <tt>libcompface</tt> +(normalmente denominado <tt>faces</tt>), de manera que esté disponible para compilar con Sylpheed. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q12 --> +<sect1>¿Cómo puedo crear mi propia imagen compface? +<p> +R.: Dentro del paquete <tt>faces</tt> existe el programa <tt>xmb2icon</tt> (un guión de shell) +que convierte un fichero xbm de 48x48 pixels al formato adecuado para compface. Para conseguir una +imagen en formato xbm puede utilizar un programa gráfico como el Gimp. +</p> +</sect1> + +<!-- ic.Q13 --> +<sect1>¿Cómo le puedo indicar a mi navegador, cliente de noticias u otro programa que +utilize Sylpheed como cliente de correo? +<p> +R.: En la sección de configuración del programa correspondiente escriba: +<tt> sylpheed --compose</tt> +</p> +</sect1> + +</sect> + +<!-- Interface --> + +<sect>Interface + +<!-- if.Q01 --> +<sect1>¿Cómo puedo hacer que Sylpheed muestre mi idioma? +<p> +R.: Deberá establecer el valor de algunas variables de entorno como +<tt>LANG</tt>, <tt>LC_CTYPE</tt> o <tt>LC_MESSAGES</tt> al idioma deseado. + Normalmente <tt>LANG</tt> (o <tt>LC_ALL</tt>) son suficientes. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q02 --> +<sect1>No me gusta la fuente por defecto, ¿puedo cambiarla? +<p> +R.: Si. En el menú ``Configuración->Preferencias comunes`` bajo +la pestaña ``Visualización``. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q03 --> +<sect1>¡Hay demasiadas columnas el la lista de mensajes! +<p> +R.: En el menú ``Configuración->Preferencias comunes`` bajo +la pestaña ``Visualización`` puede pulsar el botón ``Cabeceras en +la vista resumen``. Aparecerá una ventana con todas las opciones +que puede mostrar o quitar de la lista de mensajes. +</p> +</sect1> + + +<!-- if.Q04 --> +<sect1>¿Puedo utilizar un editor diferente para escribir mis correos? +<p> +R.: Puede. En el menú ``Configuración->Preferencias comunes`` bajo +la pestaña ``Otras`` se puede especificar el editor deseado. Recuerde que +si quiere usar un editor en linea de comandos, como <tt>vi</tt> o <tt>emacs</tt>, +deberá escribir el nombre del shell (<tt>term</tt>, <tt>xterm</tt>, <tt>rxvt</tt>) +con el parámetro <tt>-e</tt> delante del editor. Por ejemplo: <tt>rxvt -e vi %s</tt> +</p> + +<!-- if.Q05 --> +<sect1>¿Cómo puedo cambiar el tamaño de la fuente en el interfaz de Sylpheed? +<p> +R.: Puede establecer la fuente GTK+ en <tt>~/.gtkrc</tt> o <tt>~/.gtkrc.mine</tt> +(que es incluido por el primero). Por ejemplo: + +<tt> +<p> style "default"</p> +<p> { </p> +<p> font = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1"</p> +<p> } </p> +<p> widget_class "*" style "default"</p> +</tt> +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q06 --> +<sect1>Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga esto? +<p> +R.: En ``Configuración->Preferencias comunes`` hay una casilla denominada +``Guardar mensajes salientes en Salida``. Déjela en blanco y estará solucionado. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q07 --> +<sect1>¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en Sylpheed? +<p> +R.: Esto es muy sencillo. Supongamos que quiere asignar una combinación +de teclas a una función, por ejemplo enviar todo el correo cuando se pulse ``Ctrl+Y''. +Pulse en el menú ``Mensajes`` y mueva el ratón sobre ``Enviar todo``. +Ahora pulse ``Ctrl+Y''. Inmediatamente verá que el texto del menú se actualiza para +reflejar la nueva combinación. Hay que hacer notar que la función a la que estaba asignada +previamente ``Ctrl+Y'' ya no tendrá ninguna combinación de teclas asociada. En caso de +que quiera eliminar la combinación asociada a alguna función el procedimiento es el mismo, +pero pulsando la tecla ``Supr'' sobre el elemento del menú. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q08 --> +<sect1>¿Puedo cerrar las ventanas sin utilizar el ratón? +<p> +R.: ¡Por supuesto! No todas las ventanas, pero pulsando la tecla de escape ("Esc") +puede cerrar la agenda, la ventana en la que se ve la fuente del correo +(``Mensaje->Ver fuente``), +la ventana de las cabeceras y varias más. Inténtelo y las encontrará todas. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q09 --> +<sect1>¿Puedo cambiar la manera en la que aparece mostrada la fecha en la +lista resumen de mensajes? +<p> +R.: Desde la versión 0.4.65 se puede. Las opciones son las siguientes: + +<itemize> +<item><tt>%y</tt> año en número +<item><tt>%m</tt> mes en número +<item><tt>%d</tt> día en número +<item><tt>%c</tt> fecha/hora local +<item><tt>%A</tt> día de la semana completo +<item><tt>%a</tt> nombre del día corto +<item><tt>%B</tt> día del mes completo +<item><tt>%b</tt> nombre del mes corto +<item><tt>%H</tt> hora (0-23) +<item><tt>%I</tt> hora (0-12) +</itemize> + +Para más información vaya al menú de ``Configuración``, seleccione +``Preferencias comunes``, ``Visualizar``, +y mueva el puntero del ratón sobre el recuadro de ``Formato de fecha``. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q10 --> +<sect1>¿Por qué no puedo ver las imágenes compface? +<p> +R.: Necesita habilitar la visualización del panel de cabeceras en +las ``Preferencias generales``. +</p> +</sect1> + +<!-- if.Q11 --> +<sect1>Todavía no puedo ver las imágenes. ¿Por qué? +<p> +R.: Quizás no haya compilado el soporte para Compface. Vea la pregunta +relativa a faces en la sección de Instalación/Configuración. +</p> +</sect1> + +</sect> + +<!-- Other resources --> + +<sect>Créditos +<p> +Algunos enlaces al FAQ de Sylpheed en otros idiomas: + +<itemize> +<item> <p>Sylpheed FAQ en Inglés original traducido en este documento cortesía de + Paul Kater y Jens Oberender + <tt>http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Francés cortesía de DINH V. Hoa + <tt>http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Japonés cortesía de WAKAI "SilverRain" Kazunao + <tt>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Italiano cortesía de Maurizio Codogno + <tt>http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Alemán (versión HTML) + <tt>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html</tt> </p> + <p>o la versión alemana (solo texto), + <tt>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</tt> </p> + <p>ambos cortesía de Ralf Schiffers. </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Griego cortesía de Theofilos Intzoglou. + <tt>http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Polaco cortesía de Przemyslaw Sulek + <tt>http://sylpheed.republika.pl/sylpheedplfaq.txt</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Turco cortesía de Doruk Fisek + <tt>http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Sueco cortesía de Mattias Östergren + <tt>http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html</tt> </p> + +<item> <p>Sylpheed FAQ en Serbio cortesía de Garret + <tt>http://www.ckrew.f2s.com/garret/sylpheedfaq-sr.html</tt> </p> +</itemize> +</p> +<p> +La traducción de este FAQ ha sido realizada por Ricardo Mones Lastra <tt><mones@aic.uniovi.es></tt>, +y puede encontrar la versión en línea más reciente del mismo en +<tt>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es</tt>. +También hay enlaces a otros formatos y más recursos en mi página dedicada a Sylpheed +<tt>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed</tt> +</p> + +</sect> + +</article> |