summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authordup <dup>2004-11-23 21:20:33 +0000
committerdup <dup>2004-11-23 21:20:33 +0000
commit441cf175d89dfdf0ed40601ff3e162695811885c (patch)
tree5e312ecbcb04fa4a372cb0ccc5267ee1bbf74394
parent554fcedc126b84659142336cd25c02ef1c77ac80 (diff)
downloadsylpheeddoc-doc-441cf175d89dfdf0ed40601ff3e162695811885c.tar.gz
sylpheeddoc-doc-441cf175d89dfdf0ed40601ff3e162695811885c.tar.xz
sylpheeddoc-doc-441cf175d89dfdf0ed40601ff3e162695811885c.zip
New files that I forgot to include in the CVS tree, now this is fixed :)
-rw-r--r--manual/fr/syl_019.sgml91
-rw-r--r--manual/fr/syl_020.sgml37
-rw-r--r--manual/fr/syl_021.sgml487
3 files changed, 615 insertions, 0 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_019.sgml b/manual/fr/syl_019.sgml
new file mode 100644
index 0000000..83bf717
--- /dev/null
+++ b/manual/fr/syl_019.sgml
@@ -0,0 +1,91 @@
+<sect>Sources d'informations
+
+<sect1>Sites Web relatifs à Sylpheed<p>
+Quelques liens vers les FAQ Sylpheed en d'autres langues~:<p>
+<itemize>
+<item><url
+url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html"
+name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html">,
+contribution de François Barrière
+<item><url
+url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm"
+name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">,
+FAQ SYLPHEED en japonais, contribution de WAKAI "SilverRain" Kazunao
+<item><url
+url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html"
+name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">, FAQ SYLPHEED en italien, remerciements Maurizio Codogno
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html"
+name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">, FAQ SYLPHEED en allemand (HTML-Version)
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt"
+name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">, la
+version allemande en texte seul, remerciements pour l'ensemble à Ralf Schiffers.
+<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html"
+name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">, FAQ SYLPHEED en
+grec, contribution de Theofilos Intzoglou.
+<item><url url="http://sylpheed.republika.pl"
+name="http://sylpheed.republika.pl">, FAQ SYLPHEED en polonais,
+contribution de Przemyslaw Sulek.
+<item>Une version espagnole de la FAQ est écrite par Marcelo Ramos:
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html"
+name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">, version HTML,
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt"
+name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">, version texte
+<item>Par ailleur,la FAQ espagnole est également mise à disposition
+par Ricardo Mones Lastra~:
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">, HTML lié
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">,
+(indépendent du matériel)
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps"
+name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">, la FAQ
+espagnole en PostScript.
+<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html"
+name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">, la FAQ Sylpheed
+turque est disponible, contribution de Doruk Fisek pour la traduction.
+<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html"
+name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">, la FAQ
+suédoise, contribution de Mattias Stergren
+</itemize>
+</sect1>
+<sect1>Liste de diffusion<p>
+Si vous souhaitez obtenir des informations récentes concernant
+Sylpheed, et désirez parler de cette application avec d'autres
+utilisateurs, vous pouvez joindre la liste de diffusion.<p>
+Envoyez un courriel à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p>
+<tt>subscribe Votre Nom</tt><p>
+dans le corps du message.<p>
+Le serveur retourne un message à la première demande d'enregistrement
+afin de solliciter votre confirmation~: "May I put you on this mailing
+list ?" (M'autorisez-vous à vous inscrire sur la liste de diffusion
+?). Ce message contient une phrase (ce nombre est donné uniquement à
+titre d'exemple).<p>
+<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p>
+Cette précaution a pour but d'éviter les inscriptions sollicitées à
+l'encontre du destinataire.<p>
+Si vous avez reçu un courriel de confirmation d'inscription, envoyez
+en réponse un courriel contenant la phrase~:<p>
+<tt>confirm Password(un nombre) Votre Nom</tt><p>
+à l'adresse d'inscription~: sylpheed-ctl@good-day.net. Dès lors,
+l'inscription étant confirmée, vous êtes inscrit sur le serveur.<p>
+
+L'adresse pour envoyer un message sur la liste est sylpheed@good-day.net.<p>
+
+Remarque~: Si vous avez perdu le courriel disant<p>
+confirm Password(un nombre) Votre Nom<p>
+ou ressentez le besoin de recommencer depuis le début, recommencez
+depuis de début, en d'autres termes, envoyez<p>
+<tt>subscribe Anne Shirley</tt><p>
+à nouveau à sylpheed-ctl@good-day.net.<p>
+<sect2>Comment annuler l'inscription~?<p>
+Envoyer un mail à sylpheed-ctl@good-day.net contenant<p>
+<tt>unsubscribe</tt><p>
+dans le corps du message.<p>
+</sect2>
+<!-- added aug. 13, 2001 -->
+</sect1>
+<sect1>Anonymous CVS<p>
+Cette section n'a pas été écrite.
+</sect1>
+
+</sect>
diff --git a/manual/fr/syl_020.sgml b/manual/fr/syl_020.sgml
new file mode 100644
index 0000000..22256cc
--- /dev/null
+++ b/manual/fr/syl_020.sgml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<sect>About This Document
+
+<sect1>Copyright Notice<p>
+Copyright (C) 2001 Hiroyuki Yamamoto<p>
+This program has been placed in the GPL.
+</sect1>
+<sect1>GNU General Public License<p>
+This program is free software; you can redistribute it and/or
+modify it under the terms of the GNU General Public License
+as published by the Free Software Foundation; either version 2
+of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+</sect1>
+<!-- add 2001/07/21 -->
+<sect1>Where to Get the Latest Version of This Document<p>
+You can find the latest version of this document on the site of the Sylpheed documentation project at
+
+<url url="http://sylpheeddoc.sf.net" name="http://sylpheeddoc.sf.net">
+
+Here FAQ and manual are uploaded as HTML pages, and in form of SGML files within the CVS repository.
+</sect1>
+<sect1>Ending Remark<p>
+I wish to thank everyone involved in the Sylpheed project.<p>
+Hiroyuki Yamamoto and all the other developers for the fabulous program they have created.<p>
+Francois Barriere who helped me become friends with the CVS system.<p>
+All the help I received from everyone on the Sylpheed mailing list while writing the FAQ and this manual.<p>
+Nick Selby, for offering his well appreciated assistance in writing along in this manual.<p>
+All the people around the world who work hard on keeping the manual and FAQ up to date<p>
+And Linus Torvald, who got us a great operating system! ;-)
+<!-- end add 2001/07/21 -->
+</sect1>
+</sect>
+
diff --git a/manual/fr/syl_021.sgml b/manual/fr/syl_021.sgml
new file mode 100644
index 0000000..9f8c4b6
--- /dev/null
+++ b/manual/fr/syl_021.sgml
@@ -0,0 +1,487 @@
+<appendix>
+
+ <sect>
+ L'équipe de documentation de Sylpheed~:<label id="The Sylpheed documentation team"/>
+
+ <p>
+<verb>
+Francois Barriere fbarriere@users.sourceforge.net
+Martin Bretschneider furbour@users.sourceforge.net
+Olivier Delhomme dup@users.sourceforge.net
+Doruk Fisek dobidik@users.sourceforge.net
+Melvin Hadasht mhadasht@users.sourceforge.net
+Nicolas Kaiser nikai@users.sourceforge.net
+Paul Kater pkater@users.sourceforge.net
+Ricardo Mones Lastra mones@users.sourceforge.net
+Jens Oberender jobi@users.sourceforge.net
+Marcelo Ramos hackpando@users.sourceforge.net
+Guido Rudolphi malatesta@users.sourceforge.net
+Frank Weng fweng@users.sourceforge.net
+</verb>
+
+<!-- - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) -->
+<!-- LINK REV="made" HREF="mailto:webmasters@gnu.org" -->
+
+
+ <sect>
+ Vous pouvez trouver une traduction non officielle de la version
+ originelle de la licence ci-dessous à l'adresse suivante : <url url="http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html" name ="http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html">
+
+ GNU Free Documentation License<label id="GNU Free Documentation License"/>
+
+
+ <p>Version 1.1, March 2000</p>
+
+ <p>Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+ </p>
+
+ <sect1>
+ PREAMBLE
+
+ <p>The purpose of this License is to make a manual, textbook,
+ or other written document "free" in the sense of freedom: to
+ assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
+ with or without modifying it, either commercially or
+ noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
+ author and publisher a way to get credit for their work, while not
+ being considered responsible for modifications made by
+ others.</p>
+
+ <p>This License is a kind of "copyleft", which means that
+ derivative works of the document must themselves be free in the
+ same sense. It complements the GNU General Public License, which
+ is a copyleft license designed for free software.</p>
+
+ <p>We have designed this License in order to use it for manuals
+ for free software, because free software needs free documentation:
+ a free program should come with manuals providing the same
+ freedoms that the software does. But this License is not limited
+ to software manuals; it can be used for any textual work,
+ regardless of subject matter or whether it is published as a
+ printed book. We recommend this License principally for works
+ whose purpose is instruction or reference.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ APPLICABILITY AND DEFINITIONS
+
+ <p>This License applies to any manual or other work that
+ contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
+ distributed under the terms of this License. The "Document",
+ below, refers to any such manual or work. Any member of the
+ public is a licensee, and is addressed as "you".</p>
+
+ <p>A "Modified Version" of the Document means any work
+ containing the Document or a portion of it, either copied
+ verbatim, or with modifications and/or translated into another
+ language.</p>
+
+ <p>A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter
+ section of the Document that deals exclusively with the
+ relationship of the publishers or authors of the Document to the
+ Document's overall subject (or to related matters) and contains
+ nothing that could fall directly within that overall subject.
+ (For example, if the Document is in part a textbook of
+ mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.)
+ The relationship could be a matter of historical connection with
+ the subject or with related matters, or of legal, commercial,
+ philosophical, ethical or political position regarding
+ them.</p>
+
+ <p>The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections
+ whose titles are designated, as being those of Invariant Sections,
+ in the notice that says that the Document is released under this
+ License.</p>
+
+ <p>The "Cover Texts" are certain short passages of text that
+ are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the
+ notice that says that the Document is released under this
+ License.</p>
+
+ <p>A "Transparent" copy of the Document means a
+ machine-readable copy, represented in a format whose specification
+ is available to the general public, whose contents can be viewed
+ and edited directly and straightforwardly with generic text
+ editors or (for images composed of pixels) generic paint programs
+ or (for drawings) some widely available drawing editor, and that
+ is suitable for input to text formatters or for automatic
+ translation to a variety of formats suitable for input to text
+ formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format
+ whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent
+ modification by readers is not Transparent. A copy that is not
+ "Transparent" is called "Opaque".</p>
+
+ <p>Examples of suitable formats for Transparent copies include
+ plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
+ format, SGML or XML using a publicly available DTD, and
+ standard-conforming simple HTML designed for human modification.
+ Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that
+ can be read and edited only by proprietary word processors, SGML
+ or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
+ available, and the machine-generated HTML produced by some word
+ processors for output purposes only.</p>
+
+ <p>The "Title Page" means, for a printed book, the title page
+ itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly,
+ the material this License requires to appear in the title page.
+ For works in formats which do not have any title page as such,
+ "Title Page" means the text near the most prominent appearance of
+ the work's title, preceding the beginning of the body of the
+ text.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ VERBATIM COPYING
+
+ <p>You may copy and distribute the Document in any medium,
+ either commercially or noncommercially, provided that this
+ License, the copyright notices, and the license notice saying this
+ License applies to the Document are reproduced in all copies, and
+ that you add no other conditions whatsoever to those of this
+ License. You may not use technical measures to obstruct or
+ control the reading or further copying of the copies you make or
+ distribute. However, you may accept compensation in exchange for
+ copies. If you distribute a large enough number of copies you
+ must also follow the conditions in section 3.</p>
+
+ <p>You may also lend copies, under the same conditions stated
+ above, and you may publicly display copies.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ COPYING IN QUANTITY
+
+ <p>If you publish printed copies of the Document numbering more
+ than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts,
+ you must enclose the copies in covers that carry, clearly and
+ legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front
+ cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must
+ also clearly and legibly identify you as the publisher of these
+ copies. The front cover must present the full title with all
+ words of the title equally prominent and visible. You may add
+ other material on the covers in addition. Copying with changes
+ limited to the covers, as long as they preserve the title of the
+ Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim
+ copying in other respects.</p>
+
+ <p>If the required texts for either cover are too voluminous to
+ fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+ reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+ adjacent pages.</p>
+
+ <p>If you publish or distribute Opaque copies of the Document
+ numbering more than 100, you must either include a
+ machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or
+ state in or with each Opaque copy a publicly-accessible
+ computer-network location containing a complete Transparent copy
+ of the Document, free of added material, which the general
+ network-using public has access to download anonymously at no
+ charge using public-standard network protocols. If you use the
+ latter option, you must take reasonably prudent steps, when you
+ begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that
+ this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
+ location until at least one year after the last time you
+ distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
+ retailers) of that edition to the public.</p>
+
+ <p>It is requested, but not required, that you contact the
+ authors of the Document well before redistributing any large
+ number of copies, to give them a chance to provide you with an
+ updated version of the Document.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ MODIFICATIONS
+
+ <p>You may copy and distribute a Modified Version of the
+ Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided
+ that you release the Modified Version under precisely this
+ License, with the Modified Version filling the role of the
+ Document, thus licensing distribution and modification of the
+ Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition,
+ you must do these things in the Modified Version:</p>
+
+ <p><itemize>
+ <item>Use in the Title Page
+ (and on the covers, if any) a title distinct from that of the
+ Document, and from those of previous versions (which should, if
+ there were any, be listed in the History section of the
+ Document). You may use the same title as a previous version if
+ the original publisher of that version gives permission.
+ </item>
+
+ <item>List on the Title Page,
+ as authors, one or more persons or entities responsible for
+ authorship of the modifications in the Modified Version,
+ together with at least five of the principal authors of the
+ Document (all of its principal authors, if it has less than
+ five).
+ </item>
+
+ <item>State on the Title page
+ the name of the publisher of the Modified Version, as the
+ publisher.
+ </item>
+
+ <item>Preserve all the
+ copyright notices of the Document.
+ </item>
+
+ <item>Add an appropriate
+ copyright notice for your modifications adjacent to the other
+ copyright notices.
+ </item>
+
+ <item>Include, immediately
+ after the copyright notices, a license notice giving the public
+ permission to use the Modified Version under the terms of this
+ License, in the form shown in the Addendum below.
+ </item>
+
+ <item>Preserve in that license
+ notice the full lists of Invariant Sections and required Cover
+ Texts given in the Document's license notice.
+ </item>
+
+ <item>Include an unaltered
+ copy of this License.
+ </item>
+
+ <item>Preserve the section
+ entitled "History", and its title, and add to it an item stating
+ at least the title, year, new authors, and publisher of the
+ Modified Version as given on the Title Page. If there is no
+ section entitled "History" in the Document, create one stating
+ the title, year, authors, and publisher of the Document as given
+ on its Title Page, then add an item describing the Modified
+ Version as stated in the previous sentence.
+ </item>
+
+ <item>Preserve the network
+ location, if any, given in the Document for public access to a
+ Transparent copy of the Document, and likewise the network
+ locations given in the Document for previous versions it was
+ based on. These may be placed in the "History" section. You
+ may omit a network location for a work that was published at
+ least four years before the Document itself, or if the original
+ publisher of the version it refers to gives permission.
+ </item>
+
+ <item>In any section entitled
+ "Acknowledgements" or "Dedications", preserve the section's
+ title, and preserve in the section all the substance and tone of
+ each of the contributor acknowledgements and/or dedications
+ given therein.
+ </item>
+
+ <item>Preserve all the
+ Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and
+ in their titles. Section numbers or the equivalent are not
+ considered part of the section titles.
+ </item>
+
+ <item>Delete any section
+ entitled "Endorsements". Such a section may not be included in
+ the Modified Version.
+ </item>
+
+ <item>Do not retitle any
+ existing section as "Endorsements" or to conflict in title with
+ any Invariant Section.
+ </item>
+ </itemize>
+
+ <p>If the Modified Version includes new front-matter sections
+ or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
+ material copied from the Document, you may at your option
+ designate some or all of these sections as invariant. To do this,
+ add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified
+ Version's license notice. These titles must be distinct from any
+ other section titles.</p>
+
+ <p>You may add a section entitled "Endorsements", provided it
+ contains nothing but endorsements of your Modified Version by
+ various parties--for example, statements of peer review or that
+ the text has been approved by an organization as the authoritative
+ definition of a standard.</p>
+
+ <p>You may add a passage of up to five words as a Front-Cover
+ Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the
+ end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one
+ passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be
+ added by (or through arrangements made by) any one entity. If the
+ Document already includes a cover text for the same cover,
+ previously added by you or by arrangement made by the same entity
+ you are acting on behalf of, you may not add another; but you may
+ replace the old one, on explicit permission from the previous
+ publisher that added the old one.</p>
+
+ <p>The author(s) and publisher(s) of the Document do not by
+ this License give permission to use their names for publicity for
+ or to assert or imply endorsement of any Modified Version.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ COMBINING DOCUMENTS
+
+ <p>You may combine the Document with other documents released
+ under this License, under the terms defined in section 4 above for
+ modified versions, provided that you include in the combination
+ all of the Invariant Sections of all of the original documents,
+ unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
+ combined work in its license notice.</p>
+
+ <p>The combined work need only contain one copy of this
+ License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced
+ with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with
+ the same name but different contents, make the title of each such
+ section unique by adding at the end of it, in parentheses, the
+ name of the original author or publisher of that section if known,
+ or else a unique number. Make the same adjustment to the section
+ titles in the list of Invariant Sections in the license notice of
+ the combined work.</p>
+
+ <p>In the combination, you must combine any sections entitled
+ "History" in the various original documents, forming one section
+ entitled "History"; likewise combine any sections entitled
+ "Acknowledgements", and any sections entitled "Dedications". You
+ must delete all sections entitled "Endorsements."</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ COLLECTIONS OF DOCUMENTS
+
+ <p>You may make a collection consisting of the Document and
+ other documents released under this License, and replace the
+ individual copies of this License in the various documents with a
+ single copy that is included in the collection, provided that you
+ follow the rules of this License for verbatim copying of each of
+ the documents in all other respects.</p>
+
+ <p>You may extract a single document from such a collection,
+ and distribute it individually under this License, provided you
+ insert a copy of this License into the extracted document, and
+ follow this License in all other respects regarding verbatim
+ copying of that document.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
+
+ <p>A compilation of the Document or its derivatives with other
+ separate and independent documents or works, in or on a volume of
+ a storage or distribution medium, does not as a whole count as a
+ Modified Version of the Document, provided no compilation
+ copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is
+ called an "aggregate", and this License does not apply to the
+ other self-contained works thus compiled with the Document, on
+ account of their being thus compiled, if they are not themselves
+ derivative works of the Document.</p>
+
+ <p>If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to
+ these copies of the Document, then if the Document is less than
+ one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts
+ may be placed on covers that surround only the Document within the
+ aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
+ aggregate.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ TRANSLATION
+
+ <p>Translation is considered a kind of modification, so you may
+ distribute translations of the Document under the terms of section
+ 4. Replacing Invariant Sections with translations requires
+ special permission from their copyright holders, but you may
+ include translations of some or all Invariant Sections in addition
+ to the original versions of these Invariant Sections. You may
+ include a translation of this License provided that you also
+ include the original English version of this License. In case of
+ a disagreement between the translation and the original English
+ version of this License, the original English version will
+ prevail.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ TERMINATION
+
+ <p>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
+ Document except as expressly provided for under this License. Any
+ other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the
+ Document is void, and will automatically terminate your rights
+ under this License. However, parties who have received copies, or
+ rights, from you under this License will not have their licenses
+ terminated so long as such parties remain in full
+ compliance.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
+
+ <p>The Free Software Foundation may publish new, revised
+ versions of the GNU Free Documentation License from time to time.
+ Such new versions will be similar in spirit to the present
+ version, but may differ in detail to address new problems or
+ concerns. See <url url="http://www.gnu.org/copyleft/" name="http://www.gnu.org/copyleft/">.</p>
+
+ <p>Each version of the License is given a distinguishing
+ version number. If the Document specifies that a particular
+ numbered version of this License "or any later version" applies to
+ it, you have the option of following the terms and conditions
+ either of that specified version or of any later version that has
+ been published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
+ If the Document does not specify a version number of this License,
+ you may choose any version ever published (not as a draft) by the
+ Free Software Foundation.</p>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ How to use this License for your documents
+
+ <p>To use this License in a document you have written, include
+ a copy of the License in the document and put the following
+ copyright and license notices just after the title page:</p>
+
+<p><tt>
+ Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+ under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+ or any later version published by the Free Software Foundation;
+ with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+ Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
+ A copy of the license is included in the section entitled "GNU
+ Free Documentation License".
+</tt></p>
+
+ <p>If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant
+ Sections" instead of saying which ones are invariant. If you have
+ no Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of
+ "Front-Cover Texts being LIST"; likewise for Back-Cover
+ Texts.</p>
+
+ <p>If your document contains nontrivial examples of program
+ code, we recommend releasing these examples in parallel under your
+ choice of free software license, such as the GNU General Public
+ License, to permit their use in free software.</p>
+ </sect1>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:2
+sgml-parent-document: ("referenz.sgml" "appendix")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+sgml-local-catalogs: CATALOG
+sgml-validate-command: "nsgmls -s referenz.sgml"
+ispell-skip-sgml: t
+End:
+-->
+</article>