blob: 98aab253c6a3999cefe28f3957f3bacd055882c0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
|
# Japanese translation of ibus.
# Copyright (C) 2008 Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2008.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:11+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ibus/lang.py:29
msgid "English/Keyboard"
msgstr "英語/キーボード"
#: ibus/lang.py:30
msgid "Amharic"
msgstr "アムハラ語"
#: ibus/lang.py:31
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
#: ibus/lang.py:32
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "アラビア語 (エジプト)"
#: ibus/lang.py:33
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "アラビア語 (レバノン)"
#: ibus/lang.py:34
msgid "Assamese"
msgstr "アッサム語"
#: ibus/lang.py:35
msgid "Azerbaijani"
msgstr "アゼルバイジャン語"
#: ibus/lang.py:36
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
#: ibus/lang.py:37
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
#: ibus/lang.py:38 ibus/lang.py:39
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"
#: ibus/lang.py:40
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ベンガル語 (インド)"
#: ibus/lang.py:41
msgid "Tibetan"
msgstr "チベット語"
#: ibus/lang.py:42
msgid "Bosnian"
msgstr "ボスニア語"
#: ibus/lang.py:43
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
#: ibus/lang.py:44
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
#: ibus/lang.py:45
msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語"
#: ibus/lang.py:46
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
#: ibus/lang.py:47
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#: ibus/lang.py:48
msgid "Dhivehi"
msgstr "ディベヒ語"
#: ibus/lang.py:49
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: ibus/lang.py:50
msgid "English"
msgstr "英語"
#: ibus/lang.py:51
msgid "English (Australian)"
msgstr "英語 (オーストラリア)"
#: ibus/lang.py:52
msgid "English (Canadian)"
msgstr "英語 (カナダ)"
#: ibus/lang.py:53
msgid "English (British)"
msgstr "英語 (イギリス)"
#: ibus/lang.py:54
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英語 (アイルランド)"
#: ibus/lang.py:55
msgid "English (American)"
msgstr "英語 (アメリカ)"
#: ibus/lang.py:56 ibus/lang.py:57
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: ibus/lang.py:58
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "スペイン語 (メキシコ)"
#: ibus/lang.py:59
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"
#: ibus/lang.py:60
msgid "Basque"
msgstr "バスク語"
#: ibus/lang.py:61
msgid "Persian"
msgstr "ペルシア語"
#: ibus/lang.py:62
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
#: ibus/lang.py:63
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: ibus/lang.py:64
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド語"
#: ibus/lang.py:65
msgid "Galician"
msgstr "ガリシア語"
#: ibus/lang.py:66
msgid "Gujarati"
msgstr "グジャラート語"
#: ibus/lang.py:67 ibus/lang.py:76
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"
#: ibus/lang.py:68
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
#: ibus/lang.py:69
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア語"
#: ibus/lang.py:70
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
#: ibus/lang.py:71
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"
#: ibus/lang.py:72
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: ibus/lang.py:73
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
#: ibus/lang.py:74
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
#: ibus/lang.py:75
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#: ibus/lang.py:77
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: ibus/lang.py:78
msgid "Georgian"
msgstr "グルジア語"
#: ibus/lang.py:79
msgid "Kazakh"
msgstr "カザフスタン語"
#: ibus/lang.py:80
msgid "Cambodian"
msgstr "カンボジア語"
#: ibus/lang.py:81
msgid "Kannada"
msgstr "カンナダ語"
#: ibus/lang.py:82
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
#: ibus/lang.py:83
msgid "Laothian"
msgstr ""
#: ibus/lang.py:84
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
#: ibus/lang.py:85
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"
#: ibus/lang.py:86
msgid "Macedonian"
msgstr "マケドニア語"
#: ibus/lang.py:87
msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤーラム語"
#: ibus/lang.py:88
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"
#: ibus/lang.py:89
msgid "Marathi"
msgstr "マラーティー語"
#: ibus/lang.py:90
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"
#: ibus/lang.py:91
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
#: ibus/lang.py:92
msgid "Nepali"
msgstr "ネパール語"
#: ibus/lang.py:93
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: ibus/lang.py:94
msgid "Norwegian (nynorsk)"
msgstr "ノルウェイ語 (nynorsk)"
#: ibus/lang.py:95
msgid "Norwegian (bokmal)"
msgstr "ノルウェイ語 (bokmal)"
#: ibus/lang.py:96
msgid "Oriya"
msgstr "オリヤー語"
#: ibus/lang.py:97
msgid "Punjabi"
msgstr "パンジャブ語"
#: ibus/lang.py:98
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
#: ibus/lang.py:99 ibus/lang.py:101
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
#: ibus/lang.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
#: ibus/lang.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
#: ibus/lang.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#: ibus/lang.py:104
msgid "Sinhala"
msgstr "シンハラ語"
#: ibus/lang.py:105
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
#: ibus/lang.py:106
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
#: ibus/lang.py:107
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
#: ibus/lang.py:108 ibus/lang.py:109 ibus/lang.py:110
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"
#: ibus/lang.py:111 ibus/lang.py:113
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
#: ibus/lang.py:112
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "スウェーデン語 (フィンランド)"
#: ibus/lang.py:114
msgid "Tamil"
msgstr "タミール語"
#: ibus/lang.py:115
msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"
#: ibus/lang.py:116
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
#: ibus/lang.py:117
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
#: ibus/lang.py:118
msgid "Uighur"
msgstr "ウイグル語"
#: ibus/lang.py:119
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
#: ibus/lang.py:120
msgid "Urdu"
msgstr "ウルドゥー語"
#: ibus/lang.py:121
msgid "Uzbek"
msgstr "ウズベク語"
#: ibus/lang.py:122
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"
#: ibus/lang.py:123
msgid "Walloon"
msgstr "ワロン語"
#: ibus/lang.py:124 ibus/lang.py:125
msgid "Yiddish"
msgstr "イディッシュ語"
#: ibus/lang.py:126
msgid "Chinese"
msgstr "中国語"
#: ibus/lang.py:127
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "中国語 (簡体)"
#: ibus/lang.py:128 ibus/lang.py:129
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "中国語 (繁体)"
#: panel/panel.py:80
msgid "iBus - Running"
msgstr "iBus - 実行中"
#: setup/main.py:95
msgid "trigger"
msgstr "トリガー"
#: setup/main.py:95
msgid "next_engine"
msgstr "次のエンジン(_E)"
#: setup/main.py:95
msgid "prev_engine"
msgstr "前のエンジン(_E)"
#: setup/main.py:143
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
msgstr "IBus デーモンが動いていません。起動しますか?"
#: setup/main.py:159
msgid ""
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
#: setup/main.py:182 setup/setup.glade:365
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"
#: setup/main.py:206
msgid "Started"
msgstr "開始"
#: setup/main.py:215
msgid "Preload"
msgstr "プリロード"
#: setup/main.py:224
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "%s のキーボードショートカットを選択"
#: setup/keyboardshortcut.py:62
msgid "Key code:"
msgstr "キーコード:"
#: setup/keyboardshortcut.py:77
msgid "Modifiers:"
msgstr "モディファイア:"
#: setup/keyboardshortcut.py:206
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
msgstr ""
"キーもしくはキーの組み合わせを入力してください。\n"
"キーを離すとダイアログを閉じます"
#: setup/keyboardshortcut.py:208
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "キーもしくはキーの組み合わせを入力してください"
#: setup/setup.glade:7
msgid "IBus - Setup"
msgstr "IBus - セットアップ"
#: setup/setup.glade:28
msgid "Auto start IBus on session login"
msgstr "セッションログイン時に IBus を自動的に起動"
#: setup/setup.glade:57
msgid "Trigger:"
msgstr "トリガー:"
#: setup/setup.glade:85
msgid "Next engine:"
msgstr "次のエンジン:"
#: setup/setup.glade:101
msgid "Previous engine:"
msgstr "前のエンジン:"
#: setup/setup.glade:118 setup/setup.glade:167 setup/setup.glade:187
msgid "..."
msgstr "..."
#: setup/setup.glade:208
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: setup/setup.glade:242
msgid "Lookup table orientation:"
msgstr "候補ウィンドウの向き:"
#: setup/setup.glade:254
msgid ""
"Horizontal\n"
"Vertical"
msgstr ""
"横\n"
"縦"
#: setup/setup.glade:267
msgid "Auto hide language bar"
msgstr "言語バーを自動で隠す"
#: setup/setup.glade:279
msgid "Use custom font"
msgstr "カスタムフォントを使う"
#: setup/setup.glade:305
msgid "UI"
msgstr "UI"
#: setup/setup.glade:326
msgid "General"
msgstr "一般"
#: setup/setup.glade:382
msgid ""
"IBus\n"
"\n"
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
"Author: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"IBus\n"
"\n"
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
"Author: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: setup/setup.glade:407
msgid "About"
msgstr "About"
#: setup/setup.glade:429
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
#~ msgid "IBus has been started! "
#~ msgstr "IBus が起動しました"
|