# Chinese (China) translations for pulsecaster. # Copyright (C) 2012 Paul W. Frields # This file is distributed under the same license as the pulsecaster # project. # # Translators: # lovenemesis , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseCaster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: Paul Frields \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: pulsecaster/config.py:29 msgid "PulseAudio based podcast recorder" msgstr "基于 PulseAudio 的播客录音机" #: pulsecaster/config.py:31 msgid "Copyright © 2009-2010 " msgstr "版权所有 © 2009-2010 " #: pulsecaster/ui.py:56 msgid "loading UI file from current subdir" msgstr "从当前子目录载入 UI 文件" #: pulsecaster/ui.py:70 msgid "Cannot load resources" msgstr "无法载入资源" #: pulsecaster/ui.py:95 msgid "Important notice" msgstr "重要提示" #: pulsecaster/ui.py:101 msgid "" "This program can be used to record speech from remote locations. You are " "responsible for adhering to all applicable laws and regulations when " "using this program. In general you should not record other parties " "without their consent." msgstr "该程序用来录制来自远程位置的对话。您将为使用该程序所引起的任何法律和规范纠纷负责。一般情况下,您不应该在未通知对方的情况下进行录音。" #: pulsecaster/ui.py:107 msgid "Do not show this again" msgstr "不再显示该提示" #: pulsecaster/ui.py:109 msgid "Select the audio sources to mix" msgstr "选择要混音的音频源" #: pulsecaster/ui.py:111 msgid "I understand." msgstr "我了解。" #: pulsecaster/ui.py:113 msgid "Your voice" msgstr "您的声音" #: pulsecaster/ui.py:115 msgid "Subject's voice" msgstr "受访者的声音" #: pulsecaster/ui.py:147 msgid "Standard settings" msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:148 msgid "Expert settings" msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:149 msgid "" "Save the conversation as a single audio file with compression. This is " "the right option for most people." msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:151 msgid "" "Save each voice as a separate audio file without compression. Use this " "option to mix and encode audio yourself." msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:374 msgid "Save your recording" msgstr "保存您的录音" #: pulsecaster/ui.py:391 msgid "" "Are you sure you want to cancel saving your work? If you choose Yes your " "audio recording will be erased permanently." msgstr "您确定取消保存您的作品?如果您选择 是 ,那么您的音频录音将被永久擦除。" #: pulsecaster/ui.py:430 msgid "WAV files are written here:" msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:450 msgid "Recording" msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:455 msgid "File exists. OK to overwrite?" msgstr "文件已存在。是否覆盖?"