diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for pulsecaster. +# Dutch translations for pulsecaster. # Copyright (C) 2012 Paul W. Frields # This file is distributed under the same license as the pulsecaster # project. @@ -7,18 +7,17 @@ # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PulseCaster\n" +"Project-Id-Version: PulseCaster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: Paul Frields <stickster@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: nl <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pulsecaster/config.py:29 msgid "PulseAudio based podcast recorder" @@ -43,14 +42,15 @@ msgstr "Belangrijke opmerking" #: pulsecaster/ui.py:101 msgid "" "This program can be used to record speech from remote locations. You are " -"responsible for adhering to all applicable laws and regulations when using " -"this program. In general you should not record other parties without their " -"consent." +"responsible for adhering to all applicable laws and regulations when " +"using this program. In general you should not record other parties " +"without their consent." msgstr "" "Dit programma kan gebruikt worden om spraak op te nemen van locaties op " -"afstand. Je bent verantwoordelijk voor het naleven van alle van toepassing " -"zijnde wetten en voorschriften bij het gebruik van dit programma. In het " -"algemeen mag je anderen niet opnemen zonder hun toestemming." +"afstand. Je bent verantwoordelijk voor het naleven van alle van " +"toepassing zijnde wetten en voorschriften bij het gebruik van dit " +"programma. In het algemeen mag je anderen niet opnemen zonder hun " +"toestemming." #: pulsecaster/ui.py:107 msgid "Do not show this again" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:149 msgid "" -"Save the conversation as a single audio file with compression. This is the " -"right option for most people." +"Save the conversation as a single audio file with compression. This is " +"the right option for most people." msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:151 @@ -115,3 +115,4 @@ msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:455 msgid "File exists. OK to overwrite?" msgstr "Bestand bestaat. Is het OK om deze te overschrijven?" + |