1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
|
2008-02-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/figures/*.png: removed duplicated images
2009-02-13 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2009-02-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2009-02-09 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* C/goscustdesk.xml: Some more explanation of automatic configuration
of Network Proxies.
2009-02-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Bug 570925 – Remove printing preferences section
* C/goscustdesk.xml: Remove the section that describes a nonexisting
printing tool.
2009-02-08 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* C/goscustdesk.xml:
- Updates to the Network Proxy docs, based on work from Matthias Clasen, #570928
2009-02-07 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* C/gospanel.xml:
- Updates from Phil Bull
2009-02-07 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* C/gosstartsession.xml:
- Updates from Phil Bull
2009-02-07 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* C/gosoverview.xml:
- Updates from Phil Bull
2009-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2009-01-05 Mario Blättermann <mariobl@svn.gnome.org>
* de/de.po: Updated German translation.
* de/figures/*: Added some screenshots.
2009-01-04 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2008-12-21 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2008-12-01 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
2008-11-29 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu/hu.po: Translation updated.
2008-11-27 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
2008-11-21 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
* el/el.po: Fixed typo, now generated XML file is valid.
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "zoom", and made minor fixes in
the Nautilus documentation Brazilian Portuguese translation so that it
matches exactly the user interface translation.
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: More terminology fixes in the Brazilian Portuguese
translation: "find/found", "checkbox", "match".
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("log in" etc., "lock") to the
Brazilian Portuguese translation.
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "application" to meet current
standard. Fixed some capitalization in the Brazilian Portuguese
translation to match the user interface. Changed the Brazilian Potuguese
translation of "compliant (application)".
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("completion", "spin button") in the
Brazilian Portuguese translation.
2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "toggle" and minor bugs in the
Brazilian Portuguese translation.
2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Minor terminology fix ("screenshot") in the Brazilian
Portuguese translation". Removed the "foreignphrase" markup from
"mouse", "e-mail", "software", "web", "link", "site", "Enter", too.
2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2008-10-20 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-10-18 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
* th/figures/panel_object_popup_menu.png:
* th/figures/openwindows_menu.png:
* th/figures/menu_bar_applet.png: Added Thai screenshots.
2008-10-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #556511
2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated the 'maximize' term for Thai translation.
2008-09-22 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-09-21 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-09-20 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr/fr.po: Updated French translation.
2008-09-20 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-09-19 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-09-15 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko/ko.po: Updated Korean translation.
2008-09-13 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Fixed the translation of a keycombo (bug #551507).
2008-09-13 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th/th.po: Updated Thai translation.
2008-09-11 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* Makefile.am: Added th to DOC_LINGUAS.
* th/th.po: Added Thai translation.
2008-09-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Fixed a translation of "right click" in the Nautilus
documentation. Closes bug #550986.
2008-08-22 Andre Klapper <a9016009@gmx.de>
* de/de.po:
* de/figures/*: Updated German translation by Mario Blättermann.
2008-07-14 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de/de.po: Updated German translation by Mario Blättermann.
2008-07-02 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
* oc/oc.po: Updated Occitan translation.
2008-06-07 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
* ja/ja.po:
* ja/figures: Added Japanese translation.
2008-05-26 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Henrique
P. Machado.
2008-04-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation.
2008-04-06 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr/fr.po: Updated French translation.
2008-03-30 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* ar/ar.po:
* de/de.po:
* el/el.po:
* es/es.po:
* fi/fi.po:
* fr/fr.po:
* it/it.po:
* ko/ko.po:
* oc/oc.po:
* pa/pa.po:
* pt/pt.po:
* pt_BR/pt_BR.po:
* ru/ru.po:
* sv/sv.po:
* zh_CN/zh_CN.po: Typo fixed in an original string.
Fixes #449450.
2008-03-06 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr/fr.po: Syntax fix in French translation.
2008-02-26 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it/it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.
* ChangeLog: Added changelog file for translators.
|