summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml
blob: 0f18042d202571cb04580abfb94402115bf19976 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
<sect2 id="modemlights">
  <title>Applet Modem Lights</title>

  <para>
    L'<application>Applet Modem Lights</application>, mostrata in <xref
    linkend="modemlights-fig1">, controlla il vostro modem mentre sta lavorando.
    Per aggiungere questa applet ad un <interface>Pannello</interface>, cliccate
    con il tasto destro sul pannello e scegliete
      <menuchoice>
	<guimenu>Pannello</guimenu>
	<guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu>
	<guisubmenu>Applet</guisubmenu>
	<guisubmenu>Network</guisubmenu>
	<guimenuitem>Modem Lights</guimenuitem>
      </menuchoice>
  </para>
  
 
  <figure id="modemlights-fig1">
    <title>Applet Modem Lights</title>
    <screenshot>
      <screeninfo>Applet Modem Lights</screeninfo>
      <graphic format="png" fileref="figures/modemlights" srccredit="John Fleck">
      </graphic>
    </screenshot>
  </figure>

 

  <sect3 id="modemlights-usage">
    <title>Uso</title>
    <para>
      Questa applet per sapere se il vostro modem sta lavorando e per verificare
      il suo comportamento e le sue prestazioni. Può essere anche configurato
      per chiamare uno script o un programma per connettere e disconnettere il
      vostro modem cliccando sul <guibutton>bottone con una singola lucina
      verde</guibutton>.
    </para>
    <para>
      Cliccando con il tasto destro del mouse appare un menù con le seguenti voci:
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>
	    <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem>&mdash; apre la finestra di
	    dialogo <link linkend="modemlights-prefs">
	    <guilabel>Proprietà</guilabel> </link>.
	  </para>
	</listitem>

        <listitem>
	  <para>
	    <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> &mdash; Mostra questo documento. 
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <guimenuitem>Informazioni su</guimenuitem> &mdash; mostra le
            informazioni su <application>Applet Modem Lights</application>, come
            la versione dell'applet e il nome dell'autore.
	  </para>
	</listitem>
	
      </itemizedlist>
    </para>
  </sect3>
  <!-- ============= Customization ============================= -->
  <sect3 id="modemlights-prefs">
    <title>Personalizzazione</title>
    <para>
      È possibile personalizzare <application>Applet Modem Lights</application>
      cliccando con il tasto destro del mouse e scegliendo
      <guimenuitem>Proprietà&hellip;</guimenuitem>. Appare così la finestra di
      dialogo <interface>Impostazioni Modem Lights</interface> (mostrato in <xref
      linkend="modemlights-fig2">, da dove è possibile modificare molte
      impostazioni.
    </para>
    <figure id="modemlights-fig2">
      <title>Finestra di dialogo Impostazioni Modem Lights</title>
      <screenshot>
	<screeninfo>Finestra di dialogo Impostazioni Modem Lights</screeninfo>
	<graphic format="png" fileref="figures/modemlights-prefs"
		 srccredit="John Fleck">
	</graphic>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>
     Le proprietà sono:
      <itemizedlist>

	<listitem>
	    <para>
	    <guilabel>Mostra il tempo di connessione e le prestazioni</guilabel>
	    &mdash espande l'<application>Applet Modem Lights</application> con
	    due piccoli display che mostrano la velocità (massima) di
	    trasferimento e la durata della connessione (in basso).
	  </para>
	  <para>
	    <guilabel>Comando di connessione:</guilabel> e <guilabel>Comando di
	      disconnessione:</guilabel> &mdash; Per usare l'<application>Applet
	      Modem Lights</application> per iniziare una connessione indicate
	      nel primo il comando che usate per connettervi e nel secondo
	      quello per sconnettervi. Cliccando sul bottone singolo sull'applet
	      potrete così connettervi o disconnetervi.
	  </para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para>
	    <guilabel>Conferma connessione</guilabel> &mdash; Mostra una
	    finestra di dialogo per confermare la richiesta di connessione.
	  </para>
      </listitem>
	<listitem>
	  <para>
	    <guilabel>Aggiornamenti per secondo</guilabel> &mdash; Imposta la
	    velocità di aggiornamento del display dell'<application>Applet Modem
	    Lights</application>.
	  </para>
	</listitem>
	<listitem>
	    <para>
	    <guilabel>Mostra il tempo di connessione e le prestazioni</guilabel>
	    &mdash; aggiunge due finestre di testo che mostrano il tempo di
	    connessione e la velocità di traferimento. Questo è un buon sistema
	    per valutare le prestazioni del vostro modem.
	  </para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

    </para>

    <para> 
      Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton>
      per salvarli. Per annullare le modifiche e tornare alle impostazioni
      precedenti, cliccate sul pulsante <guibutton>Chiudi</guibutton>.
    </para>
 
    <figure id="modemlights-fig3">
      <title>Finestra di dialogo Avanzate</title>
      <screenshot>
	<screeninfo>Finestra di dialogo Avanzate</screeninfo>
	<graphic format="png" fileref="figures/modemlights-advpref"
		 srccredit="John Fleck">
	</graphic>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>
      La <interfcae>Finestra di dialogo Avanzate</interfcae>
      dell'<application>Applet Modem Lights</application> permette di
      controllare alcune opzioni avanzate dell'applet.
    </para>
   
    <para>
      Le proprietà sono:
      <itemizedlist>

	<listitem>
	    <para>
	    <guilabel>File di lock del modem:</guilabel> &mdash; in cui si
	    specifica il file creato dal computer quando il modem è connesso,
	    permettendo così ad altri programmi di
	    saperlo. <filename>/var/lock/LCK..modem</filename> è l'impostazione
	    di default ed è quella più comune nel caso in cui nel vostro sistema
	    venga usato un link simbolico a <filename>/dev/modem</filename> al
	    vero dispositivo del modem. Contattate l'amministratore del vostro
	    sistema per sapere quale device è usato e quale sia il file di
	    lock. <application>Applet Modem Lights</application> ha bisogno di
	    questa informazione per trovare il vostro modem.
	  </para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>
	    <guilabel>Verifica il possessore del file di lock</guilabel> &mdash;
	    verifica che il file di lock appartenga veramente al demone ppp che
	    sta girando e che non sia stato invece lasciato da un altro chiuso
	    in precedenza. Questa opzione è abilitata di default e non dovrebbe
	    essere cambiata.
	  </para>

	</listitem>

	<listitem>
	    <para>
	    <guilabel>Dispositivo</guilabel> &mdash; Normalmente il dispositivo
	    <filename>ppp0</filename> su un computer con Linux è l'interfaccia
	    di rete usata dal modem. Se <filename>ppp0</filename> non è corretta
	    per il vostro computer controllate la documentazione per il vostro
	    sistema per quella corretta.
	  </para>
	  <para>Altre possibili interfacce di rete sono:
	    <filename>ippp0</filename> per ISDN su Linux;
	    <filename>isp0</filename> per ISDN su BSD e
	    <filename>ipdptp0</filename> per PPP su Solaris.
	  </para>

	</listitem>
	<listitem>
	<para>
	    <guilabel>Usa ISDN</guilabel> &mdash; Se state usando un modem ISDN
	    selezionate il bottone <guilabel>Use
	    ISDN</guilabel>. L'<application>applet Modem Lights</application>
	    ignorerà così tutte le impostazioni relative ai modem normali.
	  </para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </para>

    <para> 
      Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton>
      per salvarli e chiudete la finestra di dialogo <interface>Impostazioni
      Modem Lights</interface>. Per annullare le modifiche e tornare alle
      impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante
      <guibutton>Chiudi</guibutton>.
    </para>
  </sect3>
  
  <sect3 id="modemlights-bugs">
    <title>Bug conosciuti e limitazioni</title>
    <para>
      Il bottone <guilabel>Verifica il possessore del file di lock</guilabel>
      dovrebbe essere lasciato abilitato e probabilmente verrà eliminato nelle
      prossime versioni dell'<application>Applet Modem Lights</application>.
    </para>
  </sect3>



  <!-- ============= Authors ================================ -->

  <sect3 id="modemlights-authors">
    <title>Autori</title>
    <para>
    L'<application>Applet Modem Lights</application> è stata scritta da John
      Ellis (<email>johne@bellatlantic.net</email>) e Martin Baulig
      (<email>martin@home-of-linux.org</email>). Inviate tutti i commenti,
      suggerimenti e notifiche di errori al <ulink url="http://bugs.gnome.org"
      type="http">GNOME bug tracking database</ulink>. (Le istruzioni per
      riportare errori possono essere trovate <ulink
      url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http">on-line</ulink>. Se
      state usando la versione di GNOME 1.1 o una più recente è possibile usare
      anche il programma <application>bug-buddy</application>
      (<command>bug-buddy</command>), che si trova nel sotto-menù
      <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel <guimenu>Menù Principale</guimenu>,
      per riportare errori.
   </para>

   <para>
      Questo manuale è stato scritto da John Fleck
      (<email>jfleck@inkstain.net</email>). Inviate tutti i commenti e i
      suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http"
      url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink>
      mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile anche
      spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http"
      url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status
      Table</ulink>.
    </para>

    <para>
      La traduzione italiana è stata curata da Leandro Noferini
      (<email>lnoferin@cybervalley.org</email>).  Inviate tutti i commenti e
      suggerimenti riguardo questa traduzione a
      <email>gnome-i18n@it.gnome.org</email>.
    </para>
    
  </sect3>


  <!-- ============= Application License ============================= -->

  <!-- 
   <sect3 id="license">
    <title>License</title>
    <para>
      This program is free software; you can redistribute it and/or
      modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public
	License</citetitle> as published by the Free Software Foundation;
      either version 2 of the License, or (at your option) any later
      version.
    </para>
    <para>
      This program is distributed in the hope that it will be useful, but
      WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
      MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
      <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details.
    </para>
    <para>
      A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
      included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
	Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the
      <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
      Software Foundation by visiting <ulink type="http"
      url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
      <address>
	Free Software Foundation, Inc.
	<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
	<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
	<country>USA</country>
      </address>
    </para>
  </sect3>


--> 
 </sect2>