1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
|
<sect2 id="anotherclock">
<title>Orologio Analogico</title>
<para>
L'applet <application>Orologio Analogico</application> vedi <xref
linkend="anotherclock-applet">, è un semplice orologio analogico (simile a
quello presente sul pannello di CDE, Common Desktop Environment). Per
aggiungerlo ad un <interface>Pannello</interface>, cliccate con il tasto
destro sul <interface>Pannello</interface> e selezionate
<menuchoice>
<guimenu>Pannello</guimenu>
<guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu>
<guisubmenu>Applet</guisubmenu>
<guisubmenu>Orologi</guisubmenu>
<guimenuitem>Orologio Analogico</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<figure id="anotherclock-applet">
<title>Applet Orologio Analogico</title>
<screenshot>
<screeninfo>Applet Orologio Analogico</screeninfo>
<graphic format="png" fileref="figures/anotherclock-applet"
srccredit="Eric Baudais">
</graphic>
</screenshot>
</figure>
<!-- ============= Usage ================================ -->
<sect3 id="anotherclock-usage">
<title>Uso</title>
<para>
Non c'è alcunché da fare con questa applet. Si aggiunge ad un pannello
indicando l'ora corrente del computer.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<guimenuitem>Proprietà…</guimenuitem> — apre la finestra
di dialogo <guilabel>Impostazioni dell'orologio</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — mostra questo documento.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guimenuitem>Informazioni su…</guimenuitem> — mostra le
informazioni riguardo l'applet <application>Orologio
Analogico</application> come la versione e il nome dell'autore.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<!-- ============= Customization ============================= -->
<sect3 id="anotherclock-prefs">
<title>Personalizzazione</title>
<para>
È possibile personalizzare <application>Orologio Analogico</application>
cliccandoci sopra con il tasto destro del mouse e selezionando
<guimenuitem>Proprietà…</guimenuitem>. Apparirà così la finestra di
dialogo <interface>Impostazioni dell'orologio</interface> (vedi <xref
linkend="anotherclock-settings-fig">) che permette di modificare molte
impostazioni.
</para>
<figure id="anotherclock-settings-fig">
<title>Finestra di dialogo Impostazioni dell'orologio</title>
<screenshot>
<screeninfo>Finestra di dialogo Impostazioni dell'orologio</screeninfo>
<graphic format="png" fileref="figures/anotherclock-properties"
srccredit="Eric Baudais">
</graphic>
</screenshot>
</figure>
<para>
Le impostazioni modificabili sono:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Colore dell'orologio — Questa opzione è ancora disabilitata,
ma in futuro sarà reso possibile modificare il colore dello sfondo
dell'orologio.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Colore della lancetta delle ore — Imposta il colore preferito
per la lancetta delle ore dell'orologio.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Colore della lancetta dei minuti — Imposta il colore preferito
per la lancetta dei minuti dell'orologio.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Colore della lancetta dei secondi — Imposta il colore preferito
per la lancetta dei secondi dell'orologio.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Mostra lancetta dei secondi — se viene premuto questo bottone,
viene mostrata anche la lancetta dei secondi.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton>
per salvarli e chiudete la finestra di dialogo
<interface>Impostazioni dell'orologio</interface>. Per annullare le
modifiche e tornare alle impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante
<guibutton>Chiudi</guibutton>.
</para>
</sect3>
<!-- ============= Bugs ================================== -->
<!-- This section should describe known bugs and limitations of
the program if there are any - please be frank and list all
problems you know of -->
<sect3 id="anotherclock-bugs">
<title>Bug conosciuti e Limitazioni</title>
<orderedlist>
<!-- <listitem> Jacob says this should be fixed with GTK+-1.2.7.
<para>
Non è possibile modificare l'ora del computer usando la finestra di
dialogo delle impostazioni; questo non è esattamente un bug in quanto è
necessario avere i permessi di super utente (root) per modificare l'ora
generale del sistema con il comando <command>date</command>.
</para>
</listitem>
-->
<listitem>
<para>
Se si modifica l'orologio del computer usando il comando
<command>date</command>, l'orologio smetterà di funzionare fino a che
l'ora del computer non raggiunge quella mostrata
dall'orologio; successivamente questo funzionerà normalmente.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<!-- ============= Authors ================================ -->
<sect3 id="anotherclock-authors">
<title>Autori</title>
<para>
<application>Orologio Analogico</application> è stato scritto da
Iñigo Serna (<email>inigo@gazletan.bi.ehu.es</email>). Inviate
tutti i commenti, suggerimenti e notifiche di errori al <ulink
url="http://bugs.gnome.org" type="http">GNOME bug tracking
database</ulink>. (Le istruzioni per riportare errori possono essere
trovate <ulink url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html"
type="http">on-line</ulink>. Se state usando la versione di GNOME 1.1 o
una più recente è possibile usare anche il programma
<application>bug-buddy</application> (<command>bug-buddy</command>), che
si trova nel sotto-menù <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel
<guimenu>Menù Principale</guimenu>, per riportare errori.
</para>
<para>
Questo manuale è stato scritto da Telsa Gwynne
(<email>telsa@linuxchix.org</email>) and Eric Baudais
(<email>baudais@okstate.edu</email>). Inviate tutti i commenti e i
suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http"
url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink>
mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. <81>È possibile anche
spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http"
url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status
Table</ulink>.
</para>
<para>
La traduzione italiana è stata fatta da Leandro Noferini
(<email>lnoferin@cybervalley.org</email>). Inviate tutti i commenti e
suggerimenti riguardo questa traduzione a
<email>webmaster@www.it.gnome.org</email>.
</para>
</sect3>
<!-- ============= Application License ============================= -->
<!--
<sect3 id="license">
<title>License</title>
<para>
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public
License</citetitle> as published by the Free Software Foundation;
either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
</para>
<para>
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details.
</para>
<para>
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
Software Foundation by visiting <ulink type="http"
url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
<address>
Free Software Foundation, Inc.
<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
<country>USA</country>
</address>
</para>
</sect3>
-->
</sect2>
|