From 5a0b4e0901a8303d91fae08419df40d174f9d84e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Lei Date: Mon, 30 Jun 2003 06:52:25 +0000 Subject: contribute es translation of gnome user docs from SUN to community --- gnome2-user-guide/es/Makefile.am | 33 + gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png | Bin 0 -> 10999 bytes gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png | Bin 0 -> 235 bytes .../es/figures/cc_accessibility_window.png | Bin 0 -> 44364 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png | Bin 0 -> 19992 bytes .../es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png | Bin 0 -> 45927 bytes .../es/figures/cc_accessx_misc_tab.png | Bin 0 -> 10744 bytes .../es/figures/cc_advanced_window.png | Bin 0 -> 49519 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png | Bin 0 -> 11655 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png | Bin 0 -> 18277 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png | Bin 0 -> 34766 bytes .../es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png | Bin 0 -> 25283 bytes .../es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png | Bin 0 -> 17327 bytes .../es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png | Bin 0 -> 17434 bytes .../es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png | Bin 0 -> 21517 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png | Bin 0 -> 18127 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png | Bin 0 -> 14748 bytes .../es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png | Bin 0 -> 8239 bytes .../es/figures/cc_defaulteditor_tab.png | Bin 0 -> 10837 bytes .../es/figures/cc_defaulthelp_tab.png | Bin 0 -> 7435 bytes .../es/figures/cc_defaultterminal_tab.png | Bin 0 -> 10915 bytes .../es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png | Bin 0 -> 10971 bytes .../es/figures/cc_filesprograms_tab.png | Bin 0 -> 14583 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png | Bin 0 -> 8195 bytes .../es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png | Bin 0 -> 11451 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png | Bin 0 -> 7779 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png | Bin 0 -> 24351 bytes .../es/figures/cc_keyboardsound_tab.png | Bin 0 -> 18628 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png | Bin 0 -> 61921 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png | Bin 0 -> 9150 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png | Bin 0 -> 10416 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png | Bin 0 -> 31839 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png | Bin 0 -> 13081 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png | Bin 0 -> 15501 bytes .../es/figures/cc_session_options.png | Bin 0 -> 15846 bytes .../es/figures/cc_session_startupprogs.png | Bin 0 -> 14631 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png | Bin 0 -> 14062 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png | Bin 0 -> 11544 bytes gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png | Bin 0 -> 10338 bytes .../es/figures/column_resize_pointer.png | Bin 0 -> 205 bytes .../es/figures/controlcenter_anno_window.png | Bin 0 -> 48957 bytes .../es/figures/controlcenter_icon.png | Bin 0 -> 2750 bytes gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png | Bin 0 -> 181 bytes .../es/figures/corner_resize_pointer.png | Bin 0 -> 269 bytes gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png | Bin 0 -> 12924 bytes gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png | Bin 0 -> 5229 bytes gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png | Bin 0 -> 2527 bytes gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png | Bin 0 -> 1193 bytes gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png | Bin 0 -> 18516 bytes .../es/figures/gedit_pref2_dialog.png | Bin 0 -> 4782 bytes gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png | Bin 0 -> 7284 bytes gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png | Bin 0 -> 24959 bytes gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png | Bin 0 -> 3090 bytes gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png | Bin 0 -> 2966 bytes .../es/figures/gnometerminal_icon.png | Bin 0 -> 3231 bytes gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png | Bin 0 -> 2109 bytes .../es/figures/horiz_resize_pointer.png | Bin 0 -> 292 bytes gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png | Bin 0 -> 3069 bytes .../es/figures/launcherprop1_dialog.png | Bin 0 -> 11629 bytes .../es/figures/launcherprop2_dialog.png | Bin 0 -> 11907 bytes gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png | Bin 0 -> 292 bytes gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png | Bin 0 -> 2619 bytes gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png | Bin 0 -> 2981 bytes .../es/figures/menu_editor_anno_window.png | Bin 0 -> 49031 bytes gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png | Bin 0 -> 5666 bytes .../es/figures/move_panel_object_pointer.png | Bin 0 -> 225 bytes gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png | Bin 0 -> 194 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png | Bin 0 -> 22840 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png | Bin 0 -> 91632 bytes .../es/figures/naut_file_navigation_pane.png | Bin 0 -> 17341 bytes .../es/figures/naut_folder_navigation_pane.png | Bin 0 -> 12373 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png | Bin 0 -> 7417 bytes .../es/figures/naut_home_launcher.png | Bin 0 -> 4083 bytes .../es/figures/naut_iconview_anno_window.png | Bin 0 -> 60834 bytes .../es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf | Bin 0 -> 582943 bytes .../es/figures/naut_iconview_window.png | Bin 0 -> 40369 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png | Bin 0 -> 838 bytes .../es/figures/naut_listview_anno_window.png | Bin 0 -> 86378 bytes .../es/figures/naut_listview_window.png | Bin 0 -> 52917 bytes .../es/figures/naut_navigation_anno_pane.png | Bin 0 -> 32726 bytes .../es/figures/naut_news_edit_tab.png | Bin 0 -> 10930 bytes .../es/figures/naut_news_select_tab.png | Bin 0 -> 10053 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png | Bin 0 -> 46259 bytes .../es/figures/naut_noread_emblem.png | Bin 0 -> 2068 bytes .../es/figures/naut_normal_size_button.png | Bin 0 -> 1206 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png | Bin 0 -> 20646 bytes .../es/figures/naut_nowrite_emblem.png | Bin 0 -> 1251 bytes .../es/figures/naut_overview_launcher.png | Bin 0 -> 3159 bytes .../es/figures/naut_pref_appear_dialog.png | Bin 0 -> 36888 bytes .../es/figures/naut_pref_icon_dialog.png | Bin 0 -> 20789 bytes .../es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png | Bin 0 -> 17327 bytes .../es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png | Bin 0 -> 8503 bytes .../es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png | Bin 0 -> 16509 bytes .../es/figures/naut_pref_speed_dialog.png | Bin 0 -> 21069 bytes .../es/figures/naut_pref_trash_dialog.png | Bin 0 -> 18014 bytes .../es/figures/naut_pref_view_dialog.png | Bin 0 -> 19261 bytes .../es/figures/naut_pref_window_dialog.png | Bin 0 -> 18066 bytes .../es/figures/naut_prop_basic_window.png | Bin 0 -> 10809 bytes .../es/figures/naut_prop_emblem_window.png | Bin 0 -> 52446 bytes .../es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png | Bin 0 -> 886 bytes .../es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png | Bin 0 -> 3207 bytes .../es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png | Bin 0 -> 1944 bytes .../es/figures/naut_sampleemblem_icon.png | Bin 0 -> 6042 bytes .../es/figures/naut_samplesymlink_icon.png | Bin 0 -> 2865 bytes .../es/figures/naut_sort_arrow_icon.png | Bin 0 -> 240 bytes .../es/figures/naut_starthere_launcher.png | Bin 0 -> 4927 bytes .../es/figures/naut_trash_launcher.png | Bin 0 -> 3896 bytes gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png | Bin 0 -> 12010 bytes .../es/figures/naut_viewasother_dialog.png | Bin 0 -> 14186 bytes .../es/figures/naut_viewpane_text_window.png | Bin 0 -> 47652 bytes .../es/figures/naut_website_window.png | Bin 0 -> 113327 bytes .../es/figures/naut_zoom_anno_control.png | Bin 0 -> 3122 bytes .../es/figures/naut_zoom_in_button.png | Bin 0 -> 313 bytes .../es/figures/naut_zoom_out_button.png | Bin 0 -> 228 bytes gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png | Bin 0 -> 3465 bytes gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png | Bin 0 -> 305 bytes .../es/figures/not_available_pointer.png | Bin 0 -> 161 bytes gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png | Bin 0 -> 8054 bytes gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png | Bin 0 -> 7988 bytes gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png | Bin 0 -> 7864 bytes .../es/figures/panel_object_popup_menu.png | Bin 0 -> 2506 bytes gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png | Bin 0 -> 12288 bytes gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt | 19 + .../es/figures/rmedia_format_dialog.png | Bin 0 -> 48991 bytes .../es/figures/rmedia_properties1_dialog.png | Bin 0 -> 11555 bytes .../es/figures/rmedia_protection_dialog.png | Bin 0 -> 18475 bytes .../es/figures/rmedia_slice_dialog.png | Bin 0 -> 70466 bytes .../es/figures/runprogram2_dialog.png | Bin 0 -> 18576 bytes gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png | Bin 0 -> 17124 bytes gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png | Bin 0 -> 2156 bytes gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png | Bin 0 -> 16351 bytes gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf | Bin 0 -> 75591 bytes gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png | Bin 0 -> 3167 bytes gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png | Bin 0 -> 5927 bytes .../es/figures/statusdock2_button.png | Bin 0 -> 764 bytes gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png | Bin 0 -> 2588 bytes gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png | Bin 0 -> 2088 bytes .../es/figures/tasklist_group2_applet.png | Bin 0 -> 6495 bytes .../es/figures/tasklist_group_applet.png | Bin 0 -> 4233 bytes .../es/figures/titlebar_anno_msw_window.png | Bin 0 -> 3766 bytes .../es/figures/titlebar_anno_window.png | Bin 0 -> 6570 bytes .../es/figures/titlebar_anno_window.xcf | Bin 0 -> 65876 bytes .../es/figures/typical_anno_desktop.png | Bin 0 -> 117816 bytes .../es/figures/typical_anno_desktop.xcf | Bin 0 -> 408135 bytes gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png | Bin 0 -> 15588 bytes gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png | Bin 0 -> 6470 bytes .../es/figures/vert_resize_pointer.png | Bin 0 -> 262 bytes .../es/figures/window_list_applet.png | Bin 0 -> 5801 bytes .../es/figures/window_list_group_applet.png | Bin 0 -> 11727 bytes gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png | Bin 0 -> 4172 bytes .../es/figures/workspace_switcher_applet.png | Bin 0 -> 509 bytes gnome2-user-guide/es/front.xml | 85 + gnome2-user-guide/es/glossary.xml | 160 + gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml | 1142 ++++++ .../es/goscustaccess-applications-es.omf | 35 + .../es/goscustaccess-preferences-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml | 240 ++ .../es/goscustdesk-applications-es.omf | 35 + .../es/goscustdesk-preferences-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml | 1141 ++++++ .../es/goscustlookandfeel-applications-es.omf | 35 + .../es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml | 1001 ++++++ gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml | 809 +++++ gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml | 708 ++++ gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml | 962 +++++ .../es/gosnautilus-applications-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml | 3689 ++++++++++++++++++++ gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml | 691 ++++ gnome2-user-guide/es/gospanel.xml | 1543 ++++++++ gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml | 540 +++ gnome2-user-guide/es/legal.xml | 81 + gnome2-user-guide/es/part1-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/part1.xml | 9 + gnome2-user-guide/es/part2-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/part2.xml | 4 + gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/user-guide.xml | 110 + gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf | 30 + gnome2-user-guide/es/wglossary.xml | 14 + gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml | 14 + gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml | 15 + gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf | 35 + gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml | 15 + 202 files changed, 13910 insertions(+) create mode 100644 gnome2-user-guide/es/Makefile.am create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/es/front.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/glossary.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gospanel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/legal.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/part1-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/part1.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/part2-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/part2.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/user-guide.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wglossary.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml (limited to 'gnome2-user-guide') diff --git a/gnome2-user-guide/es/Makefile.am b/gnome2-user-guide/es/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..796a7b4 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/Makefile.am @@ -0,0 +1,33 @@ +figdir = figures +docname = user-guide +lang = es +extraomf = wgosbasic-es.omf wgoscustaccess-es.omf wgoscustdesk-es.omf wgoscustlookandfeel-es.omf wgosdeskback-es.omf wgoseditmainmenu-es.omf wgosmetacity-es.omf wgosnautilus-es.omf wgosoverview-es.omf wgospanel-es.omf wgosstartsession-es.omf wglossary-es.omf +omffile = user-guide-es.omf +entities = legal.xml front.xml gosbasic.xml goscustaccess.xml goscustdesk.xml goscustlookandfeel.xml gosdeskback.xml goseditmainmenu.xml gosmetacity.xml gosnautilus.xml gosoverview.xml gospanel.xml gosstartsession.xml part1.xml part2.xml wgoscustdesk.xml wgoscustlookandfeel.xml wgosnautilus.xml wgospanel.xml glossary.xml wglossary.xml wgosbasic.xml wgosmetacity.xml wgosoverview.xml wgoseditmainmenu.xml wgoscustaccess.xml wgosdeskback.xml wgosstartsession.xml +include $(top_srcdir)/xmldocs.make +omf_dest_dir=$(datadir)/omf/$(docname) +# +# This is copy-paste from ../../omf.make and changed to actually +# do something sensible in this instance +# +omf_timestamp: $(omffile) + -for file in $(omffile); do \ + scrollkeeper-preinstall $(docdir)/$(docname).xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \ + done + -for file in $(extraomf); do \ + scrollkeeper-preinstall $(docdir)/`echo $$file | cut -f1 -d -`.xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \ + done + touch omf_timestamp +# +# Oh, and this one aswell - they need to get installed. omf.make is so primitive 8-( +# +install-data-hook-omf: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(omf_dest_dir) + for file in $(omffile) $(extraomf); do \ + $(INSTALL_DATA) $$file.out $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)/$$file; \ + done + -scrollkeeper-update -p $(scrollkeeper_localstate_dir) -o $(DESTDIR)$(omf_dest_dir) + +dist-hook: app-dist-hook + +EXTRA_DIST += $(extraomf) diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png b/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png new file mode 100644 index 0000000..cb82c00 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..f361202 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png new file mode 100644 index 0000000..b1ce632 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png new file mode 100644 index 0000000..487e436 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png new file mode 100644 index 0000000..7aff5ce Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png new file mode 100644 index 0000000..2bc9d01 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png new file mode 100644 index 0000000..eb085e6 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png new file mode 100644 index 0000000..e7119b1 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png new file mode 100644 index 0000000..fe72879 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png new file mode 100644 index 0000000..3ab1d66 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png new file mode 100644 index 0000000..9b5626c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png new file mode 100644 index 0000000..e61c196 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png new file mode 100644 index 0000000..836b55e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png new file mode 100644 index 0000000..c5cdfdd Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png new file mode 100644 index 0000000..d7bc9e7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png new file mode 100644 index 0000000..a29504b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png new file mode 100644 index 0000000..4f624d7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png new file mode 100644 index 0000000..b50bad3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png new file mode 100644 index 0000000..0282154 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png new file mode 100644 index 0000000..c4f8ac5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png new file mode 100644 index 0000000..2fc4103 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png new file mode 100644 index 0000000..54a4682 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png new file mode 100644 index 0000000..718b527 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png new file mode 100644 index 0000000..cf9ab09 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png new file mode 100644 index 0000000..4090243 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png new file mode 100644 index 0000000..1661155 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png new file mode 100644 index 0000000..453d3e6 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png new file mode 100644 index 0000000..fa91f6e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png new file mode 100644 index 0000000..d021b08 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png new file mode 100644 index 0000000..1f12b01 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png new file mode 100644 index 0000000..ba821c0 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png new file mode 100644 index 0000000..cda4f8d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png new file mode 100644 index 0000000..c977b8c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png new file mode 100644 index 0000000..845be53 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png new file mode 100644 index 0000000..861cbad Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png new file mode 100644 index 0000000..dba322a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png new file mode 100644 index 0000000..97a2fbd Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png new file mode 100644 index 0000000..caa15ab Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..c0c9bb6 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..d561068 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png new file mode 100644 index 0000000..47ce5f7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..6b818b5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..f251691 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..b6961a0 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png new file mode 100644 index 0000000..be5b480 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png new file mode 100644 index 0000000..f2ae2f4 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png new file mode 100644 index 0000000..08a675a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png new file mode 100644 index 0000000..906fc2b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..00df2f5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..eff2268 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png new file mode 100644 index 0000000..8109b96 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png new file mode 100644 index 0000000..06721a9 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png new file mode 100644 index 0000000..32333ed Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png new file mode 100644 index 0000000..f2ded48 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png new file mode 100644 index 0000000..1267061 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..da17c2f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png new file mode 100644 index 0000000..510918d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..bc1889d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..151005e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..ddb5e86 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png new file mode 100644 index 0000000..18351a5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png new file mode 100644 index 0000000..b452204 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..1268679 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png new file mode 100644 index 0000000..ecfe3dc Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..b0d3ccc Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..9ffa48e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png new file mode 100644 index 0000000..88f6d31 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png new file mode 100644 index 0000000..3833cdb Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png new file mode 100644 index 0000000..f5fccdf Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png new file mode 100644 index 0000000..95e816d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png new file mode 100644 index 0000000..d4621be Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..1553c61 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..a3f55fd Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf new file mode 100644 index 0000000..6face90 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png new file mode 100644 index 0000000..c8fa049 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..e200218 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..156ca43 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png new file mode 100644 index 0000000..823de10 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png new file mode 100644 index 0000000..c452d4b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png new file mode 100644 index 0000000..a1cb4c1 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png new file mode 100644 index 0000000..e49b3b9 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png new file mode 100644 index 0000000..f53e52b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..6e325a0 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png new file mode 100644 index 0000000..3fe803c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png new file mode 100644 index 0000000..f0c4670 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..d7eb478 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..c231db3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..1fcc9ce Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..bd40ae9 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..3544031 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..15c8e09 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..0fe97a8 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..3cd1172 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..ece684a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..e297f46 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..7183759 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png new file mode 100644 index 0000000..b9bf181 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png new file mode 100644 index 0000000..70e846b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png new file mode 100644 index 0000000..b6539a3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png new file mode 100644 index 0000000..20253b2 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png new file mode 100644 index 0000000..3b14c0c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png new file mode 100644 index 0000000..928b87d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png new file mode 100644 index 0000000..2c0c052 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png new file mode 100644 index 0000000..0bc4122 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..14b6295 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..022cedc Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png new file mode 100644 index 0000000..dfa5e4b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..4acdd42 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png new file mode 100644 index 0000000..e35de23 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png new file mode 100644 index 0000000..9b220bd Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png new file mode 100644 index 0000000..2693733 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png new file mode 100644 index 0000000..aa096fa Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png new file mode 100644 index 0000000..0bfa863 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png new file mode 100644 index 0000000..2e3210a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..bdd6a47 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..5a5de82 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png new file mode 100644 index 0000000..37df613 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png new file mode 100644 index 0000000..1036e81 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png new file mode 100644 index 0000000..e7d1b6a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png new file mode 100644 index 0000000..b34894d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..a64bd8b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt b/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt new file mode 100644 index 0000000..aea3a86 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Five files in this directory are not referred to in the SGML User Guide: note.png, warning.png, caution.png, tip.png, and gnome-logo-icon.png. + +In the HTML-ized version of the User Guide, these files are referred to. Place them in a directory called stylesheet at the same level as figures. That is: + +user_guide_dir/ + figures/ + stylesheet/gnome-logo-icon.png + stylesheet/note.png + stylesheet/warning.png + stylesheet/caution.png + stylesheet/tip.png + +The source files were obtained from: + + /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/note.png + /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/warning.png + /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/caution.png + /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/tip.png + /usr/gnome/share/pixmaps/gnome-logo-icon.png diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..486d84f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..f01983f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..0ac0777 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..cfab874 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..36b92ef Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..10bffe1 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png new file mode 100644 index 0000000..8e24ed7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png new file mode 100644 index 0000000..6ab3c0e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf new file mode 100644 index 0000000..e60830d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png new file mode 100644 index 0000000..71871fa Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png new file mode 100644 index 0000000..9b0ffe5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png new file mode 100644 index 0000000..935937f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png new file mode 100644 index 0000000..832a8c2 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png new file mode 100644 index 0000000..9022162 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png new file mode 100644 index 0000000..e504016 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png new file mode 100644 index 0000000..805549a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png new file mode 100644 index 0000000..3ef5ce5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..529961a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf new file mode 100644 index 0000000..09313b3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png new file mode 100644 index 0000000..0f4425b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf new file mode 100644 index 0000000..2eaeda7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png new file mode 100644 index 0000000..eb5b93c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png new file mode 100644 index 0000000..bdc859d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..e3a1a7a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png new file mode 100644 index 0000000..c6fb1f0 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png new file mode 100644 index 0000000..1d73f26 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png new file mode 100644 index 0000000..98eced3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png new file mode 100644 index 0000000..bba2038 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/es/front.xml b/gnome2-user-guide/es/front.xml new file mode 100644 index 0000000..65a75a9 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/front.xml @@ -0,0 +1,85 @@ + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + + Proyecto de documentación de GNOME + &LEGAL; + + + + Equipo de documentación de + Sun GNOME + + Sun Microsystems + + + + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME &gnomeversion; V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.3.1 + Marzo 2003 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.3 + Octubre 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.2 + Agosto 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.1 + Agosto 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V1.0 + Mayo 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + + Este manual describe la versión &gnomeversion; del escritorio de GNOME. + + + Comentarios + Si desea informar sobre un fallo o hacer una sugerencia concerniente al escritorio de GNOME o a este manual, siga las indicaciones que puede ver en GNOME Feedback Page. + + + &titleent; diff --git a/gnome2-user-guide/es/glossary.xml b/gnome2-user-guide/es/glossary.xml new file mode 100644 index 0000000..5f8e3a2 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/glossary.xml @@ -0,0 +1,160 @@ + + + Glosario + + aplicación compatible con GNOME + + Una aplicación que utiliza las bibliotecas estándar de GNOME. Por ejemplo, Nautilus y gedit son aplicaciones compatibles con GNOME. + + + + aplique + + Un aplique es una aplicación pequeña e interactiva que está dentro de un panel, por ejemplo el Lector de CD. Cada aplique dispone de una interfaz simple de usuario con la que se puede trabajar mediante el ratón o el teclado. + + + + área de trabajo + + Un área de trabajo es un área definida del escritorio en la que se trabaja. + + + + atajo de teclado + + Un atajo de teclado es una combinación de teclas que proporciona una alternativa a los procedimientos estándar para ejecutar una acción. + + + + barra de estado + + Una barra situada en la parte inferior de una aplicación que muestra el estado de lo que se ve en la ventana. + + + + barra de herramientas + + Una barra que contiene los botones correspondientes a los comandos más utilizados de una aplicación. Por lo general, suele aparecer debajo de una barra de menú. + + + + barra de menús + + Una barra situada en la parte superior de una aplicación que contiene los menús de ésta. + + + + cajón + + Un cajón es una extensión desplegable de un icono que se puede abrir o cerrar. + + + + combinaciones de teclas + + Mediante una combinación de teclas se proporciona un método rápido de ejecutar una acción. + + + + componente visualizador + + Un componente de Nautilus que permite mostrar un tipo de archivo determinado en el panel de visualización. Este tipo de componente suele añadir elementos al menú de Nautilus que son relevantes para el tipo de archivo abierto. El visualizador también permite la utilización de los botones de ampliación de Nautilus para cambiar el tamaño del elemento en el panel de visualización. + + + + dirección IP + + Un número que identifica a una computadora en una red. + + + + enlace simbólico + + Un tipo especial de archivo que señala a otro archivo o carpeta. Al ejecutar una acción sobre un enlace simbólico, ésta se ejecuta sobre el archivo o carpeta al que apunta. + + + + formatear + + Formatear un soporte es prepararlo para utilizarlo con un determinado sistema de archivos. Al formatear un soporte, se sobrescribe cualquier información existente. + + + + herramienta de preferencias + + Una herramienta específica de software que controla una determinada parte del comportamiento del escritorio. + + + + inode + + Una estructura de datos que contiene información acerca de cada archivo en un sistema UNIX. Cada archivo tiene su propio inode. El inode contiene la información del nodo, tipo, propietario y ubicación del archivo. + + + + lanzador + + Un lanzador inicia una aplicación en particular, ejecuta un comando o abre un archivo. Puede estar en un panel o en un menú. + + + + montar + + Montar es hacer accesible un sistema de archivos. Cuando se monta un sistema de archivos, se anexa como un subdirectorio al sistema de archivos del usuario. + + + + nombre DNS + + Un nombre que identifica a una computadora en una red. + + + + objeto del fondo de escritorio + + Un icono del fondo del escritorio que se utiliza para abrir archivos, carpetas y aplicaciones. Se pueden utilizar estos objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usan con más frecuencia. + + + + orden de colocación + + El orden en el que las ventanas se colocan apiladas unas encima de otras en la pantalla. + + + + panel + + Un panel es una subdivisión de una ventana. Por ejemplo, la ventana de Nautilus contiene un panel lateral y uno de visualización. + + + + segmento + + La partición de un disco. Se pueden crear segmentos en unidades Zip o Jaz. Para cada segmento, se creará su correspondiente objeto en el fondo del escritorio. + + + + tecla de acceso directo + + Una tecla de acceso directo es un atajo de teclado para iniciar aplicaciones. + + + + tipo MIME + + Un tipo de extensiones multifunción de correo de Internet (MIME) identifica el formato de un archivo. El tipo MIME permite que las aplicaciones lean el archivo. Por ejemplo, una aplicación de correo electrónico puede utilizar el tipo MIME image/png para detectar que un mensaje de correo electrónico lleva anexado un archivo de tipo Portable Networks Graphic (PNG). + + + + URL + + URL (Uniform Resource Locator) es la dirección de un recurso en Internet. + + + + vista + + Un componente de Nautilus que permite mostrar una carpeta de una determinada manera. Por ejemplo, Nautilus tiene una vista de iconos que permite mostrar el contenido de una carpeta en forma de iconos. Nautilus también dispone de una vista que permite mostrar dicho contenido en forma de lista. + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml b/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml new file mode 100644 index 0000000..9787888 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml @@ -0,0 +1,1142 @@ + + + Técnicas básicas + + Este capítulo presenta las técnicas necesarias para trabajar con el escritorio. + + + Uso del ratón + + técnicas básicas + uso del ratón + + + ratón + técnicas básicas + + Aunque esté familiarizado con uso de los dispositivos de ratón, no está demás que conozca las convenciones y la terminología de las acciones del ratón que se usan en este manual. En esta sección se describe también el uso de los punteros del ratón. + + Convenciones de uso de los botones del ratón + + ratón + convenciones de uso de los botones + + Todas las instrucciones de este manual se refieren a los siguientes tipos de ratones: + + + Dispositivos configurados para usuarios diestros. + + + Dispositivos con tres botones. En el caso de usar un ratón con dos botones se debe pulsar ambos simultáneamente para simular el efecto del botón central. + + + A continuación, se muestran las convenciones del uso de los botones del ratón en este manual: + + + + + + + + Botón del ratón + + + Definición + + + + + + + Botón izquierdo + + + Es el botón situado a la izquierda del ratón, configurado para usuarios diestros. + + + + + Botón central + + + Es el botón situado en la parte central del ratón configurado para usuarios diestros + + + + + Botón derecho + + + Es el botón situado a la derecha del ratón configurado para usuarios diestros. + + + + + + Para usuarios zurdos, puede invertirse esta posición mediante AplicacionesPreferenciasRatón y seleccionando las opciones adecuadas. Si cambia la posición de los botones, debe cambiar las convenciones usadas en este manual de la misma forma. + + + Acciones del ratón + + ratón + acciones + + La siguiente tabla describe las acciones que se pueden ejecutar con el ratón: + + + + + + + + Botón del ratón + + + Sintaxis + + + + + + + Botón izquierdo + + + Se usa para: Seleccionar texto. Elegir elementos. Arrastrar elementos. + + + + + Botón central + + + Se usa para: Pegar texto. Mover elementos. + + + + + Botón derecho + + + Abre un menú del objeto seleccionado, si existe. + + + + + + Por ejemplo, para copiar un texto efectúe los pasos siguientes: + + + Seleccione el texto con el botón izquierdo. + + + Mueva el puntero del ratón hacia donde se desea copiar el texto. + + + Haga clic en el botón central. + + + Se puede hacer clic con el botón derecho en el fondo del escritorio para abrir el menú Fondo del escritorio. + + + Terminología usada para las acciones del ratón + + ratón + terminología usada para las acciones + + A continuación, se muestran las convenciones utilizadas en este manual para las acciones del ratón: + + + + + + + + Acción + + + Definición + + + + + + + Hacer clic + + + Pulsar y soltar el botón izquierdo del ratón sin moverlo. + + + + + Hacer clic y mantener pulsado el botón + + + Pulsar y no soltar el botón izquierdo. + + + + + Hacer clic con el botón izquierdo + + + Igual que hacer clic. Se indica expresamente el botón izquierdo para evitar la confusión con acciones que requieren hacer clic en el botón derecho. + + + + + Hacer clic con el botón central + + + Pulsar y soltar el botón central del ratón sin moverlo. + + + + + Hacer clic con el botón derecho + + + Pulsar y soltar el botón derecho del ratón sin moverlo. + + + + + Hacer doble clic + + + Pulsar y soltar el botón izquierdo del ratón dos veces consecutivas sin moverlo. + + + + + Arrastrar + + + Hacer clic, mantener pulsado un botón del ratón y mover el objeto. Por ejemplo, se puede arrastrar una ventana o un icono. Para efectuar las acciones de arrastrar se pueden usar los botones izquierdo y central del ratón. + + + + + Arrastrar y soltar + + + Hacer clic, mantener pulsado un botón del ratón y mover el objeto. Por ejemplo, se puede arrastrar y soltar una ventana o un icono. Soltar el botón para colocar el objeto en la nueva posición. + + + + + Agarrar + + + Apuntar a un elemento que se puede mover, hacer clic y mantener pulsado el botón del ratón. Por ejemplo, se puede agarrar la barra del título de una ventana para arrastrarla a una nueva posición. + + + + + + + + Punteros del ratón + + ratón + punteros + + + punteros + punteros del ratón + + Al utilizar el ratón, el aspecto del puntero puede cambiar. El aspecto del puntero ofrece información acerca de una operación en particular, posición o estado. En la siguiente tabla se muestra una descripción de algunos de los punteros de ratón. + + + + + + + + + Puntero + + + Acción asociada + + + Descripción + + + + + + + + + + + + + Puntero normal. + + + + + + Apuntar a un elemento, elegir un elemento de un menú + + + Puntero normal. El puntero que aparece durante el uso normal del ratón. + + + + + + + + + + + Puntero de movimiento. + + + + + + Arrastrar y soltar + + + Puntero de movimiento. Indica que al soltar el objeto, éste se mueve de la posición anterior a la nueva. + + + + + + + + + + + Puntero de copia. + + + + + + Arrastrar y soltar + + + Puntero de copia. Indica que al soltar el objeto, se crea una copia en la posición donde se suelta. + + + + + + + + + + + Puntero de enlace simbólico. + + + + + + Arrastrar y soltar + + + Puntero de enlace simbólico. Indica que al soltar el objeto, se crea un enlace simbólico con el objeto la posición donde éste se suelta. Un enlace simbólico es un tipo especial de archivo que apunta a otro fichero o carpeta. + + + + + + + + + + + Puntero de pregunta. + + + + + + Arrastrar y soltar + + + Puntero de pregunta. Indica que al soltar el objeto, se abre un menú. Se puede elegir si mover el objeto, copiarlo o crear un enlace simbólico. + + + + + + + + + + + Puntero de no disponible. + + + + + + Arrastrar y soltar + + + Puntero de no disponible. Indica que no se puede soltar el objeto en la posición actual. + + + + + + + + + + + Puntero de mover objeto de panel. + + + + + + Mover objeto de panel + + + Puntero de mover objeto de panel. Indica que se ha seleccionado un objeto de panel para moverlo. + + + + + + + + + + + Puntero de redimensionar horizontalmente. + + + + + + Redimensionar la ventana horizontalmente. + + + Puntero de redimensionar horizontalmente. Indica que se ha seleccionado un borde vertical de la ventana para redimensionarla horizontalmente. + + + + + + + + + + + Puntero de redimensionar verticalmente. + + + + + + Redimensionar la ventana verticalmente. + + + Puntero de redimensionar verticalmente. Indica que se ha seleccionado un borde horizontal de la ventana para redimensionarla verticalmente. + + + + + + + + + + + Puntero de redimensionar marco. + + + + + + Redimensionar la ventana horizontal y verticalmente + + + Puntero de redimensionar marco. Indica que se ha seleccionado la esquina de una ventana para redimensionarla vertical y horizontalmente. + + + + + + + + + + + Puntero de redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla. + + + + + + Redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla + + + Puntero de redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla. Indica que se ha seleccionado una columna de una tabla para redimensionarla. + + + + + + + + + Técnicas del teclado + + técnicas básicas + técnicas del teclado + + + teclado + técnicas básicas + + Casi todas las tareas que se pueden realizar con el ratón, se pueden también realizar con el teclado. Las combinaciones de teclas proporcionan un método rápido para realizar una tarea. + Se pueden utilizar las combinaciones de teclas para trabajar con el escritorio y elementos de interfaz como paneles y ventanas. También se utilizan en las aplicaciones. Para personalizar las combinaciones de teclas, elija AplicacionesPreferenciasAccesos directos del teclado. + También se puede personalizar el escritorio para utilizar las funciones de accesibilidad del teclado. + A continuación, se muestran las combinaciones de teclas que se pueden usar. + + Combinaciones de teclas del escritorio + + combinaciones de teclas + escritorio + + Las combinaciones de teclas permiten utilizar el teclado para efectuar tareas del escritorio. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas del escritorio: + + + + + + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + + + Función + + + + + + + AltF1 + + + Abre el Menú de GNOME. + + + + + AltF2 + + + Muestra el cuadro de diálogo Ejecutar programa. + + + + + + Impr Pant + + + + Captura la pantalla. + + + + + AltImpr Pant + + + Captura la ventana seleccionada. + + + + + CtrlAltflecha derecha + + + Cambia al área de trabajo situada a la derecha de la actual. + + + + + CtrlAltflecha izquierda + + + Cambia al área de trabajo situada a la izquierda de la actual. + + + + + CtrlAltflecha arriba + + + Cambia al área de trabajo situada encima de la actual. + + + + + CtrlAltflecha abajo + + + Cambia al área de trabajo situada debajo de la actual. + + + + + CtrlAltd + + + Minimiza todas las ventanas y sitúa el foco en el fondo del escritorio. + + + + + + F1 + + + + Inicia el navegador de ayuda en línea y muestra la ayuda en línea adecuada. + + + + + + + + Combinaciones de teclas de las ventanas + + combinaciones de teclas + ventana + + Las combinaciones de teclas de las ventanas permiten usar el teclado para gestionar las ventanas. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas de las ventanas: + + + + + + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + + + Función + + + + + + + AltTab + + + Cambia entre diferentes ventanas. Al utilizar estas combinaciones de teclas se muestra una lista de las ventanas que se pueden seleccionar. Se deben soltar las teclas para seleccionar la ventana. + + + + + AltEsc + + + Cambia entre diferentes ventanas. Se deben soltar las teclas para seleccionar la ventana. + + + + + + F10 + + + + Abre el primer menú situado a la izquierda de la barra de menú. + + + + + Altbarra espaciadora + + + Abre el menú de la ventana. + + + + + Teclas de flecha + + + Mueven el foco entre los elementos de un menú. + + + + + + Intro + + + + Elige una opción del menú. + + + + + + Esc + + + + Cierra un menú abierto. + + + + + CtrlAltflecha derecha + + + Cambia al área de trabajo situada a la derecha de la actual. + + + + + CtrlAltflecha izquierda + + + Cambia al área de trabajo situada a la izquierda de la actual. + + + + + CtrlAltflecha arriba + + + Cambia al área de trabajo situada encima de la actual. + + + + + Ctrl Altflecha abajo + + + Cambia al área de trabajo situada debajo de la actual. + + + + + Ctrl Altd + + + Minimiza todas las ventanas y sitúa el foco en el fondo del escritorio. + + + + + + + + Combinaciones de teclas del panel + + combinaciones de teclas + panel + + Las combinaciones de teclas permiten utilizar el teclado para efectuar tareas en el panel. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas para el panel: + + + + + + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + + + Función + + + + + + + Ctrl AltTab + + + Cambia entre los paneles y el fondo del escritorio. Al utilizar estas combinaciones de teclas se muestra una lista de los elementos que se pueden seleccionar. Se deben soltar las teclas para seleccionar un elemento. + + + + + Ctrl AltEsc + + + Cambia entre los paneles y el fondo del escritorio. Se deben soltar las teclas para seleccionar un elemento. + + + + + CtrlF10 + + + Abre el menú emergente del panel seleccionado. + + + + + + Tab + + + + Cambia el foco entre los objetos de un panel. + + + + + + Intro + + + + Selecciona el elemento del panel o del menú. + + + + + MayúsF10 + + + Abre el menú emergente del objeto del panel seleccionado. + + + + + Teclas de flecha + + + Mueve el foco entre los elementos de un menú. También mueve el foco entre los elementos de la interfaz de un applet. + + + + + + Esc + + + + Cierra un menú abierto. + + + + + + F10 + + + + Abre el menú Aplicaciones del Panel con menú, si se selecciona el Panel con menú. + + + + + + + + Combinaciones de teclas de la aplicación + + combinaciones de teclas + aplicación + + Las combinaciones de teclas permiten usar el teclado para gestionar aplicaciones, en algunos casos más rápidamente que mediante el ratón. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas para aplicaciones: + + + + + + + + Combinaciones de teclas + + + Comando + + + + + + + Ctrl N + + + Nuevo + + + + + Ctrl X + + + Cortar + + + + + Ctrl C + + + Copiar + + + + + Ctrl V + + + Pegar + + + + + CtrlZ + + + Deshacer + + + + + CtrlS + + + Guardar + + + + + CtrlQ + + + Salir + + + + + + + + Teclas de acceso + + teclas de acceso + + Una barra de menú es una barra situada en la parte superior de una ventana que contiene los menús de la aplicación. Una tecla de acceso es una letra subrayada en un menú, una barra de menú o cuadro de diálogo que puede utilizarse para realizar una acción. En una barra de menú, la tecla de acceso está subrayada. + Para abrir un menú, se puede presionar Alt y, a continuación, la tecla de acceso. En el menú, la tecla de acceso está subrayada. Para elegir un elemento del menú, se puede pulsar la tecla de acceso correspondiente. En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de teclas de acceso de la aplicación Editor de texto: + + + + + + + + Teclas de acceso + + + Función + + + + + + + AltA + + + Abre el menú Archivo. + + + + + + N + + + + Elige el elemento Nuevo del menú Archivo. + + + + + + Pueden utilizarse también las teclas de acceso para manejar los elementos de un cuadro de diálogo. En un cuadro de diálogo, la mayoría de los elementos que aparecen están subrayados. Para seleccionar un determinado elemento de un cuadro de diálogo, se puede pulsar Alt y, a continuación, la tecla de acceso. En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de teclas de acceso del cuadro de diálogo Preferencias de la aplicación Editor de texto: + + + + + + + + Tecla de acceso + + + Función + + + + + + + AltU + + + Selecciona la casilla de verificación Usar tipografía predeterminada del tema. + + + + + + También se pueden utilizar otras teclas para navegar por una ventana o cuadro de diálogo. + + + + + + + + Tecla + + + Función + + + + + + + + Tab + + + + Mueve el foco de un elemento a otro en una ventana o cuadro de diálogo. + + + + + Teclas de flecha + + + Se utilizan las teclas de flecha para: + + + Moverse de un menú a otro en una barra de menú. Moverse de un elemento de menú al siguiente en un menú abierto. + + + Moverse de una opción a otra para hacer una selección, por ejemplo, en un grupo de botones de selección de un cuadro de diálogo. + + + Cambiar el valor que muestra un cuadro de desplazamiento. + + + + + + + + + + + Uso de ventanas + + técnicas básicas + uso de ventanas + + Este apartado indica cómo utilizar las ventanas. + + Para redimensionar paneles + + ventanas + redimensionar paneles + + + paneles + redimensionar + + Algunas ventanas contienen más de un panel. Un panel es una subdivisión de una ventana. Por ejemplo, la aplicación Nautilus contiene un panel lateral y un panel de visualización. Una ventana que contiene paneles tiene un manejador de dimensión en el borde que separa los paneles. Para redimensionar un panel, arrastre el manejador hasta obtener el tamaño deseado. + + + Uso de tablas + + ventanas + usar tablas + + + tablas + usar + + Algunas ventanas contienen información organizada en una tabla. En esta sección se indica cómo trabajar con las tablas. + Para cambiar la anchura de una columna, arrastre sus bordes verticales. + En algunas tablas, se puede ordenar la información de una determinada columna. Para ordenar la información de una tabla, haga clic en la cabecera situada en la parte superior de la columna por la que desea ordenar. Aparecerá una flecha hacia arriba en la cabecera de la columna por la que se desea ordenar la tabla. La siguiente figura muestra la flecha arriba. + + + + + + + Flecha arriba en una cabecera de columna. + + + + Para invertir el orden, basta con hacer clic otra vez en la cabecera de la columna. La flecha arriba cambiará a flecha abajo. La flecha abajo indica que la información de la columna está en orden inverso. + En algunas tablas, se puede seleccionar más de un elemento. La siguiente tabla muestra cómo seleccionar los elementos de las tablas. + + + + + + + + Tarea + + + Acción + + + + + + + Seleccionar un elemento + + + Hacer clic en el elemento. + + + + + Seleccionar un grupo de elementos contiguos + + + Presionar y mantener pulsada la tecla Mayúsculas. Hacer clic en el primer elemento del grupo y, a continuación, en el último. + + + + + Seleccionar varios elementos + + + Mantener pulsada la tecla Ctrl. Hacer clic en los elementos que desea seleccionar. + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf new file mode 100644 index 0000000..73d3ba5 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias de accesibilidad + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf new file mode 100644 index 0000000..3669b6b --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias de accesibilidad + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml new file mode 100644 index 0000000..48c9aac --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml @@ -0,0 +1,240 @@ + + + Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad + + En este capítulo se describe el uso de las herramientas de preferencias Accesibilidad para personalizar el escritorio. + + + Apertura de una herramienta de accesibilidad + Puede abrir una herramienta de preferencias de Accesibilidad de la siguiente manera: + + + En el menú Preferencias + Elija Aplicaciones PreferenciasAccesibilidad. Elija la herramienta de preferencias que se necesite en el submenú. Se mostrará el cuadro de diálogo de la herramienta. + + + En Empezar aquí + Abra la ventana de Nautilus y elija Ir aEmpezar aquí. También, haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrará la ubicación Empezar aquí. Haga doble clic en el objeto Preferencias del escritorio de la ventana Nautilus y haga doble clic en la carpeta Accesibilidad. + + + + + Configuración de las opciones de accesibilidad del teclado + + AccessX + herramientas de preferencias, accesibilidad del teclado + + + teclado + configurar opciones de accesibilidad + + + accesibilidad + configurar teclado + + + herramientas de preferencias + Accesibilidad del teclado + + Se utiliza la herramienta de preferencias Accesibilidad del teclado para personalizar el teclado. La herramienta de preferencias Accesibilidad del teclado también se conoce como AccessX. + La enumera los valores de accesibilidad del teclado que se pueden modificar. + + Valores de accesibilidad del teclado + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Activar clic del teclado + + + + Seleccione esta opción para activar las características de accesibilidad del teclado. Al seleccionar esta opción, las demás opciones de la herramienta de preferencias se activan. + + + + + + Emitir un pitido al activar/desactivar las características de accesibilidad del teclado + + + + Seleccione esta opción para que se produzca una señal acústica al activar o desactivar opciones como las teclas retenidas o las teclas lentas. + + + + + + Inhabilitar si no se utiliza durante + + + + Seleccione esta opción para desactivar las preferencias de accesibilidad del teclado si éste no se utiliza durante un período de tiempo especificado. Utilice el deslizador para especificar el número de segundos de inactividad del teclado que deben transcurrir para que el sistema inhabilite las preferencias de accesibilidad. Una vez transcurrido dicho número de segundos se inhabilitarán las siguientes preferencias de accesibilidad: + + + Teclas de rebote + + + Teclas de ratón + + + Teclas lentas + + + Teclas retenidas + + + Teclas de conmutación + + + + + + + + Habilitar Teclas de ratón + + + accesibilidad + teclas de ratón + + + + Seleccione esta opción para que el teclado numérico emule el funcionamiento del ratón. Se pueden especificar los siguientes valores de configuración del ratón: + + + Velocidad máxima del puntero: utilice este valor de configuración para especificar la velocidad máxima a la que se moverá el puntero por la pantalla. + + + Tiempo para acelerar a velocidad máxima: utilice este valor para indicar el tiempo de aceleración del puntero. + + + Empezar a mover después de este intervalo posterior a la pulsación de tecla: utilice este valor para indicar el tiempo que pasará entre la pulsación de una tecla y el movimiento del puntero. + + + + + + + + Habilitar Teclas lentas + + + accesibilidad + teclas lentas + + + + Seleccione esta opción para controlar el período de tiempo que se debe mantener pulsada una tecla antes de que se acepte la pulsación. Se puede especificar la siguiente configuración de las teclas lentas: + + + Aceptar pulsación de tecla sólo después de: utilice este valor para especificar el período de tiempo que se debe mantener presionada una tecla antes de que se acepte la pulsación. + + + Emitir un pitido cuando la tecla se ha pulsado: seleccione esta opción para recibir una señal acústica al pulsar una tecla. + + + Emitir un pitido cuando se acepta la tecla: seleccione esta opción para recibir una señal acústica al aceptarse la pulsación de una tecla. + + + Emitir un pitido cuando se rechaza la tecla: seleccione esta opción para recibir una señal acústica al rechazar la pulsación de una tecla. + + + + + + + + Habilitar Teclas de rebote + + + accesibilidad + teclas de rebote + + + + Seleccione esta opción para aceptar la pulsación de las teclas y controlar la repetición. Puede especificar los siguientes valores de las teclas de rebote: + + + Ignorar pulsaciones de teclas durante: utilice este valor para especificar el intervalo de espera entre la pulsación de una tecla y su repetición automática. + + + Emitir un pitido cuando se rechaza la tecla: seleccione esta opción para recibir una señal acústica al rechazar la pulsación de una tecla. + + + + + + + + Habilitar Teclas retenidas + + + accesibilidad + teclas retenidas + + + + Seleccione esta opción para realizar varias pulsaciones simultáneas de teclas de forma secuencial. Puede especificar la configuración de las teclas retenidas: + + + Emitir un pitido cuando se pulsa una tecla modificadora: seleccione esta opción para recibir una señal acústica al pulsar una tecla modificadora. + + + Desactivar Teclas lentas cuando se pulsen dos teclas simultáneamente: seleccione esta opción de forma que cuando se presionen dos teclas simultáneamente, ya no se puedan apretar más de forma secuencial, para realizar varias pulsaciones simultáneas. + + + + + + + + Teclas de Conmutación y Repetición + + + accesibilidad + teclas de conmutación + + + + Seleccione esta opción para recibir una señal acústica al pulsar una tecla de conmutación. Se oirá una señal cuando se active la tecla de conmutación. Se oirán dos señales cuando se desactive la tecla de conmutación. + + + + + + Área de pruebas + + + + El área de pruebas es una interfaz interactiva que permite comprobar, al escribir, la configuración del teclado. Escriba en el área de pruebas para comprobar el efecto de la configuración. + + + + + + Importar archivo de AccessX CDE + + + + Haga clic en este botón para importar un archivo de configuración AccessX de CDE. + + + + +
+ Para obtener más información acerca de la configuración de las preferencias de accesibilidad de teclado, consulte GNOME 2.0 Desktop for the Solaris Operating Environment Accessibility Guide. +
+
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf new file mode 100644 index 0000000..0c7b0f3 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias básicas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf new file mode 100644 index 0000000..daab226 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias básicas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml new file mode 100644 index 0000000..def5bec --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml @@ -0,0 +1,1141 @@ + + + Uso de las herramientas de preferencias básicas + + Las herramientas de preferencias básicas permiten personalizar el fondo del escritorio. Se pueden usar para configurar: los valores del teclado y del ratón, las combinaciones de teclas, las preferencias de sonido y el proxy de la red; también para elegir los estilos y tipos de letra del escritorio, así como personalizar las barras de menú y de herramientas de las aplicaciones. Asimismo, permiten personalizar el comportamiento del foco de la ventana. + Este capítulo describe el uso de las herramientas de preferencias básicas para personalizar el escritorio. + + + Apertura de una herramienta de preferencias básicas + Se puede abrir una de las herramientas de preferencias básicas de diversas maneras: + + + En el menú Preferencias + Elija Aplicaciones Preferencias. Elija la herramienta de preferencias que se necesite en el submenú. Se mostrará el cuadro de diálogo de la herramienta. + + + En Empezar aquí + Abra la ventana de Nautilus y elija Ir aEmpezar aquí. También, haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrará la ubicación Empezar aquí. Haga doble clic en el objeto Preferencias del escritorio en la ventana de Nautilus para ver las herramientas de preferencias. + Haga doble clic en la herramienta que desee. Se mostrará el cuadro de diálogo de la herramienta. + + + + + Personalización del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + personalizar + + + herramientas de preferencias del escritorio + herramientas de preferencias + + + herramientas de preferencias + Fondo + + + fondos + personalizar el fondo del escritorio + + El fondo del escritorio es la parte en la que no hay elementos gráficos de interfaz, como paneles o ventanas. El fondo del escritorio siempre se sitúa detrás de los demás elementos de la interfaz. + Se puede personalizar el fondo del escritorio de diversas maneras: + + + Seleccionar una imagen como fondo del escritorio. La imagen se superpone al color del fondo del escritorio. El color del fondo del escritorio se ve si la imagen es transparente o no lo cubre en su totalidad. + + + Seleccionar el color del fondo del escritorio. Se puede seleccionar un color sólido o crear un efecto de fundido entre dos colores. Un efecto de fundido es un efecto visual en el que un color se transforma gradualmente en otro. + + + Se puede cambiar también el aspecto del fondo del escritorio en el gestor de archivos Nautilus. + La enumera los valores de configuración que se pueden editar. + + Valores de configuración del fondo del escritorio + + + + + + + Elemento + + + Función + + + + + + + + Seleccionar imagen + + + + Seleccione una imagen como fondo de escritorio. Para elegirla, haga clic en el botón Seleccionar imagen. Se mostrará un selector de imágenes. Utilice el cuadro de diálogo para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado la imagen, haga clic en el botón Aceptar. + + + + + + Opciones de imagen + + + + Para indicar cómo mostrar la imagen, seleccione una de entre las opciones siguientes: + + + Papel tapiz: repite la imagen hasta cubrir todo el fondo del escritorio. + + + Centrado: muestra la imagen en medio del fondo del escritorio. + + + Escalado: agranda la imagen hasta encajar con el tamaño de la pantalla manteniendo las dimensiones relativas de la imagen. + + + Estirado: agranda la imagen para que cubra todo el fondo del escritorio, sin mantener las dimensiones relativas de la imagen. + + + Sin imagen: no muestra ninguna imagen. + + + + + + + + Estilo de fondo + + + + Para especificar un esquema de colores, use las opciones de la lista desplegable Estilo de fondo y los botones selectores de color + Puede especificar un esquema de colores de diversas maneras: + + + Elija Color sólido en la lista desplegable Estilo de fondo para escoger un único color para el fondo del escritorio. + Para elegir el color, haga clic en el botón Color. Se mostrará el cuadro de diálogo Elija un Color. Selecciónelo y haga clic en Aceptar. + + + Elija Degradado horizontal en la lista desplegable Estilo de fondo. Esta opción crea un efecto de fundido de izquierda a derecha de la pantalla. + Haga clic en el botón Color izquierdo para mostrar el cuadro de diálogo Elija un color. Escoja el color que desee que aparezca en la parte izquierda. + Haga clic en el botón Color derecho. Elija el color que desee que aparezca en la parte derecha. + + + Elija Degradado vertical en la lista desplegable Estilo de fondo. Esta opción crea un efecto de fundido de la parte superior a la inferior de la pantalla. + Haga clic en el botón Color superior para que aparezca el cuadro de diálogo Elija un color. Escoja el color que desee que aparezca en la parte superior. + Haga clic en el botón Color inferior. Elija el color que desee que aparezca en la parte inferior. + + + + + + +
+
+ + Elección de tipos de letra predeterminados + + herramientas de preferencias + Tipo de letra + + + tipos de letra + fondo del escritorio + + + tipos de letra + aplicaciones + + La herramienta de preferencias Tipo de letra permite seleccionar los tipografía que se desea usar en las aplicaciones y en el fondo del escritorio. + La enumera los valores configurables de los tipos de letra. + + Valores de configuración de Tipos de letra + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Tipografía para las aplicaciones + + + + Haga clic en el botón del tipo de letra que desee usar en las aplicaciones. + + + + + + Tipografía para el escritorio + + + + Haga clic en el botón del tipo de letra que desee usar en el escritorio. + + + + +
+
+ + Configuración del teclado + + herramientas de preferencias + Teclado + + + teclado + configurar preferencias generales + + La herramienta de preferencias Teclado permite configurar los valores de auto-repetición y los eventos de sonido asociados al teclado. + Se pueden personalizar los valores de Teclado en las siguientes áreas funcionales: + + + + Teclado + + + + + Sonido + + + + + Valores de configuración del teclado + Se usa la pestaña Teclado para configurar las preferencias generales del teclado. Para iniciar AccessX, la herramienta de preferencia de accesibilidad del Teclado, haga clic en el botón Accesibilidad. + La enumera los valores que se pueden configurar. + + Configuración del teclado + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + El teclado repite cuando se mantiene pulsada la tecla. + + + + Seleccione esta opción para habilitar la función de repetición del teclado. Si se activa, al mantener pulsada una tecla, la acción asociada a la tecla se ejecuta de forma repetida. Por ejemplo, si mantiene pulsado un carácter, éste se escribe repetidamente. + + + + + + Demora + + + + Seleccione el intervalo entre la pulsación de una tecla y la repetición de la acción. + + + + + + Velocidad + + + + Seleccione la velocidad a la que se repite la acción. + + + + + + El cursor parpadea en los campos de texto + + + + Seleccione esta opción para activar el parpadeo del cursor en los campos y cuadros de texto. + + + + + + Velocidad + + + + Use el deslizador para indicar la velocidad a la que el cursor debe parpadear en los campos y cuadros de texto. + + + + +
+
+ + Configuración de sonidos + + teclado + configurar las preferencias de sonido + + + sonido + configurar las preferencias de sonido + + Use la pestaña Sonido para configurar el sonido del teclado. + Algunas aplicaciones emiten un sonido de campana para indicar un error al introducir datos con el teclado. Use las opciones de la pestaña Sonido para configurar el sonido de la señal. La enumera los valores del sonido del teclado que se pueden configurar + + Configuración del sonido del teclado + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Apagado + + + + Seleccione esta opción para desactivar la señal acústica del teclado. + + + + + + Pitido + + + + Seleccione esta opción para activar la señal acústica del teclado. + + + + +
+
+
+ + Personalización de las combinaciones de teclas + + herramientas de preferencias + Combinaciones de teclas + + + combinaciones de teclas + configurar + + + combinaciones de teclas + configurar + + + teclas de acceso directo + configurar + + Las Combinaciones de teclas proporcionan una alternativa a los procedimientos estándar para ejecutar una acción. + Use la herramienta de preferencias Combinaciones de teclas para ver las combinaciones de teclas predeterminadas. Se pueden personalizar las combinaciones de teclas predeterminadas según sus necesidades. + También puede crear teclas de acceso directo. Una tecla de acceso directo es un atajo de teclado para iniciar aplicaciones. + La enumera los valores de las combinaciones de teclas que se pueden personalizar. + + Valores predeterminados de combinaciones de teclas + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Combinaciones de teclas para editar texto + + + + Seleccione uno de los siguientes valores: + + + Predeterminado: este valor corresponde a las combinaciones de teclas estándar. + + + Emacs: este valor corresponde a las combinaciones de teclas de la aplicación Emacs. + + + + + + + + Combinaciones de teclas para el escritorio + + + + En esta tabla se muestra una lista de combinaciones de teclas y sus acciones. + Para cambiar la combinación de teclas de una acción, haga clic en dicha acción para seleccionarla y a continuación en la combinación de teclas de la misma. Luego pulse las teclas que desea asociar con la acción. + Para inhabilitar la combinación de teclas de una acción, haga doble clic en dicha acción y a continuación haga clic en la combinación de teclas de la misma. Pulse Retroceso. + + + + + + Teclas de acceso directo personalizadas + + + + Para agregar una tecla de acceso directo, siga estos pasos: + + + Haga clic en Nuevo. Aparece el cuadro de diálogo Atajo de teclado personalizado. Escriba el comando que se debe asociar con la tecla de acceso directo en el campo Nuevo Comando. También puede buscar el comando con el botón Examinar. Cuando seleccione el comando, haga clic en Aceptar. El comando se agrega a la sección Teclas de acceso directo personalizadas en la tabla Teclas de acceso directo del escritorio. + + + Haga clic en la columna Acceso directo del comando en la sección Atajos de teclado personalizados de la tabla Teclas de acceso directo del escritorio. Pulse la tecla o combinación de teclas que desea asociar con el comando. + + + Para editar una tecla de acceso directo, selecciónela en la sección Teclas de acceso directo personalizadas de la tabla Teclas de acceso directo del escritorio y, a continuación, haga clic en Editar. Edite el comando en el cuadro de diálogo Atajo de teclado personalizado. + Para quitar una tecla de acceso directo, selecciónela en la sección Teclas de acceso directo personalizadas de la tabla Teclas de acceso directo del escritorio y, a continuación, haga clic en Quitar. + + + + +
+
+ + Personalización de menús y barras de herramientas en las aplicaciones + + barras de herramientas, personalización del aspecto + + + herramientas de preferencias + Menús y Barras de herramientas + + + menús + de aplicaciones, personalizar el aspecto + + Se puede usar la herramienta de preferencia Menús y Barras de herramientas para personalizar el aspecto de los menús, barras de menú y barras de herramientas de las aplicaciones compatibles con GNOME. + La enumera los valores de la barra de menús y de la barra de herramientas que se pueden personalizar en las aplicaciones compatibles con GNOME. + + Personalización de aplicaciones + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Botones + + + + Seleccione una de las siguientes opciones según lo que se desea mostrar en las barras de herramientas de las aplicaciones compatibles con GNOME: + + + Texto debajo de los iconos: seleccione esta opción para que aparezcan las barras de herramientas con texto así como también un icono para cada botón. + + + Texto junto a los iconos: seleccione esta opción para mostrar las barras de herramientas con sólo un icono en cada botón y, además, texto en los botones más importantes. + + + Sólo iconos: seleccione esta opción para mostrar las barras de herramientas con sólo un icono en cada botón. + + + Sólo texto: seleccione esta opción para mostrar las barras de herramientas con texto sólo en cada botón. + + + + + + + + Las barras de herramientas se pueden desprender y mover + + + + Seleccione esta opción si desea mover las barras de herramientas de las ventanas de las aplicaciones a cualquier ubicación del escritorio. Si selecciona esta opción, se mostrarán unas asas en la parte izquierda de las barras de herramientas de las aplicaciones. Para mover la barra de herramientas, haga clic y arrastre por el asa hasta la nueva ubicación en el escritorio. + + + + + + Mostrar iconos en los menús + + + + Seleccione esta opción para mostrar un icono junto a cada elemento de los menús. Algunos elementos de los menús no tienen icono. + + + + +
+
+ + Configuración del ratón + + herramientas de preferencias + Ratón + + + ratón + configuración + + Use la herramienta de preferencias Ratón si desea configurar el uso del ratón para usuarios diestros o zurdos. También se puede indicar la velocidad y sensibilidad del movimiento del ratón. + Se puede personalizar la configuración del ratón en las siguientes áreas: + + + + Botones + + + + + Cursores + + + + + Movimiento + + + + + Configuración de los botones + Use la pestaña Botones para indicar si los botones del ratón se configuran para zurdos. También se puede indicar el lapso necesario entre dos pulsaciones que se interpretan como doble clic. + La enumera los valores configurables de los botones. + + Configuración de los botones del ratón + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Ratón zurdo + + + + Seleccione esta opción si desea configurar el ratón para usuarios zurdos. Al configurar el ratón para zurdos, las funciones del botón izquierdo y del derecho se intercambian. + + + + + + Retraso + + + + Utilice este deslizador para especificar el tiempo que debe pasar entre dos clics de ratón para hacer un doble clic. Si el tiempo transcurrido entre dos clics de ratón es superior a este valor, la acción no se considera doble clic. + + + + +
+
+ + Configuración del puntero + La pestaña Cursores se utiliza para configurar las preferencias en los punteros del ratón. + La enumera los valores configurables del puntero del ratón: + + Configuración de los punteros del ratón + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Tema de cursor + + + + Seleccione en la lista el diseño del cursor que prefiera. + + + + + + Mostrar posición del cursor cuando se pulsa la tecla Control + + + + Seleccione esta opción para activar la animación del puntero del ratón al pulsar y soltar la tecla Ctrl. Esta función permite localizar el puntero del ratón. + + + + +
+
+ + Configuración de movimiento + En la pestaña Movimiento se puede configurar el movimiento del ratón. + La enumera los valores configurables del movimiento del ratón + + Configuración del movimiento del ratón + + + + + + + Valor + + + Función + + + + + + + + Aceleración + + + + Mediante este deslizador, seleccione la velocidad a la que desea que se mueva el puntero del ratón. + + + + + + Sensibilidad + + + + Mediante este deslizador, seleccione la sensibilidad del puntero a los movimientos del ratón. + + + + + + Umbral + + + + Mediante este deslizador, seleccione la distancia mínima que se debe mover un objeto para que se considere un arrastre. + + + + +
+
+
+ + Configuración del proxy de red + + herramientas de preferencias + Proxy de red + + + proxy de red + preferencias de configuración + + + proxy + preferencias de configuración + + La herramienta Red permite configurar la conexión del sistema a una red. Se puede configurar el escritorio para conectarse a un servidor proxy e indicar los detalles correspondientes. Un servidor proxy es un servidor que acepta peticiones que van a otro servidor y las atiende si puede. Se puede indicar tanto el nombre del Servicio de nombres de dominio (DNS) como la dirección del Protocolo de Internet (IP) del servidor proxy. Un nombre DNS es un identificador alfabético exclusivo que identifica una computadora en una red. Una dirección IP es un identificador numérico exclusivo que identifica una computadora en una red. + La enumera los valores configurables del proxy de red. + + Configuración del proxy de red + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Utilizar proxy HTTP + + + + Seleccione esta opción si desea usar un proxy para los servicios por HTTP. + + + + + + Ubicación + + + + Indique el nombre DNS o la dirección IP del servidor proxy que se utiliza para solicitar un servicio por HTTP. + + + + + + Puerto + + + + Indique el número de puerto del servicio por HTTP en el servidor proxy. + + + + + + El proxy requiere un nombre de usuario y contraseña + + + + Seleccione esta opción si el servidor proxy necesita un nombre de usuario y una contraseña. + + + + + + Guardar nombre de usuario y contraseña en disco + + + + Seleccione esta opción para guardar el nombre de usuario y la contraseña. + + + + + + Nombre de usuario + + + + Escriba el nombre de usuario para el servidor proxy. + + + + + + Contraseña + + + + Escriba la contraseña para el servidor proxy. + + + + +
+
+ + Configuración del sonido + + herramientas de preferencias + Sonido + + + sonido + configurar preferencias + + + sonido + asociar eventos con sonidos + + + eventos, asociar sonidos con + + + servidor de sonido + + La herramienta de preferencias Sonido permite controlar cuándo se inicia el servidor de sonido de GNOME. También se pueden configurar los sonidos asociados a un evento en particular. + Se puede personalizar la herramienta de preferencias Sonido en las siguientes áreas: + + + + General + + + + + Eventos de sonido + + + + + Configuración de General + La pestaña General de la herramienta de preferencias Sonido permite especificar cuándo iniciar el servidor de sonido de GNOME. Se pueden habilitar también las funciones de eventos de sonido. + La enumera los valores configurables del sonido. + + Configuración del sonido + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Activar el lanzamiento del servidor de sonido + + + + Seleccione esta opción para iniciar el servidor de sonido de GNOME al iniciar una sesión. Cuando el servidor de sonido está activo, el escritorio puede reproducir sonidos. + + + + + + Sonidos para los eventos + + + + Seleccione esta opción para reproducir un sonido en concreto cuando se produce un evento en el escritorio. Sólo se puede seleccionar si se marca la opción Activar el lanzamiento del servidor de sonido. + + + + +
+
+ + Configuración de los eventos de sonido + La pestaña Eventos de sonido en la herramienta de preferencias Sonido se usa para asociar un sonido con un evento en particular. + + Es necesario seleccionar las opciones Activar el lanzamiento del servidor de sonido y Sonidos para los eventos antes de poder acceder a la pestaña Eventos de sonido. + + La enumera los valores configurables de los eventos de sonido. + + Configuración de eventos de sonido + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + Tabla Sonidos + + + Use la tabla Sonido para asociar un sonido con un evento en particular. + La columna Evento muestra una lista jerárquica de los eventos posibles. Para expandir una categoría, haga clic en la flecha hacia abajo que aparece junto a cada categoría. + En la columna Archivo que se debe reproducir aparece el sonido asociado a cada evento. + + + + + + Reproducir + + + + Haga clic en este botón para reproducir el sonido asociado al evento seleccionado. + + + + + Cuadro de combinación desplegable de archivos de sonido, Navegar + + + Para asociar un sonido con un evento, selecciónelo primero en la tabla Sonido. Escriba el nombre del archivo de sonido que desea asociar con el evento seleccionado en el cuadro de combinación desplegable. También puede hacer clic en Navegar para mostrar el cuadro de diálogo Seleccione un archivo de sonido. Use el cuadro de diálogo para indicar el archivo de sonido que desea asociar con el evento seleccionado. + + Sólo se pueden seleccionar archivos de formato .wav. + + + + + +
+
+
+ + Configuración de temas de escritorio + + temas Gtk+ + temas + + + temas + configurar temas del escritorio + + + temas + configurar temas del marco de ventana + + + ventanas + configurar temas del marco + + + herramientas de preferencias + Tema + + La herramienta Tema permite seleccionar un tema para el escritorio y los marcos de las ventanas. Se puede personalizar la configuración de la herramienta Tema en las siguientes áreas: + + + + Tema del Widget + + + + + Marcos de ventana + + + + Los temas del escritorio y del marco de la ventana no son los únicos que permiten determinar el aspecto del escritorio. Por ejemplo, Nautilus incluye temas que se pueden usar para cambiar el aspecto de las ventanas de Nautilus y del fondo del escritorio. + + Configuración de los temas del escritorio + En la sección Tema del Widget de la herramienta de preferencias Tema se puede seleccionar un tema para el escritorio. El tema del escritorio determina el aspecto de los paneles, applets y ventanas. Así como el de los elementos de la interfaz de las aplicaciones compatibles con GNOME. Por ejemplo, el tema determina el aspecto de los botones, barras de desplazamiento, casillas de verificación, etc. + Pueden elegirse los temas disponibles o instalar otros nuevos. La lista de temas de escritorio disponibles incluye algunos adecuados para usuarios con problemas de accesibilidad. + La enumera los valores configurables de los temas. + + Configuración de temas de escritorio + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + Temas disponibles + + + Seleccione el tema que desee en la lista. + + + + + + Instalar nuevo tema + + + + Puede añadir un nuevo tema a la lista de disponibles. El nuevo tema debe ser una carpeta no comprimida. + Para agregar un tema a la lista de temas disponibles, haga clic en el botón Instalar nuevo tema. Se mostrará un cuadro de diálogo. Escriba el nombre de la carpeta con el tema en el cuadro de combinación desplegable. También puede buscar la carpeta con el botón Examinar. Cuando seleccione la carpeta, haga clic en Aceptar. + Puede encontrar muchos temas GTK en Internet. + + + + + + Ir a la carpeta de temas + + + + Haga clic en este botón para abrir una ventana del administrador de archivos en la carpeta predeterminada de temas. En la ventana del gestor de archivos puede suprimir temas. + + + + +
+
+ + Configuración de marcos de ventana + En la sección Marcos de ventana de la herramienta de preferencias Tema se puede seleccionar un tema para los marcos de las ventanas. Pueden elegirse los temas disponibles o instalar otros nuevos. La lista de temas de escritorio disponibles incluye algunos adecuados para usuarios con problemas de accesibilidad. + La enumera los valores configurables del marco de ventana. + + Configuración de los temas para el marco de la ventana + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + Temas disponibles + + + Seleccione el tema que desee en la lista. + + + + + + Instalar nuevo tema + + + + Puede añadir un nuevo tema a la lista de disponibles. El nuevo tema debe ser una carpeta no comprimida. + Para agregar un tema a la lista de temas disponibles, haga clic en el botón Instalar nuevo tema. Se mostrará un cuadro de diálogo. Escriba el nombre de la carpeta con el tema en el cuadro de combinación desplegable. También puede buscar la carpeta con el botón Examinar. Cuando seleccione la carpeta, haga clic en Aceptar. + + + + + + Ir a la carpeta de temas + + + + Haga clic en este botón para abrir una ventana del administrador de archivos en la carpeta predeterminada de temas. En la ventana del gestor de archivos puede suprimir temas. + + + + +
+
+
+ + Personalización del foco + + Gestor de ventanas Metacity + gestor de ventanas + + + gestor de ventanas + personalizar + + + herramientas de preferencias + Foco de la ventana + + Use la herramienta de preferencias Foco de la ventana para personalizar el comportamiento del foco en el escritorio. + La enumera los valores configurables del comportamiento del foco. + + Configuración del foco de la ventana + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Clic para dar el foco + + + + Seleccione esta opción para enfocar una ventana al hacer clic en ella. La ventana se mantiene enfocada hasta que se haga clic en otra. + + + + + + Punto para dar el foco + + + + Seleccione esta opción para enfocar una ventana al apuntar a ella. La ventana se mantiene enfocada hasta que apunte a otra. + + + + + + Adelantar ventana al obtener el foco + + + + Seleccione esta opción para situar las ventanas en el primer plano al enfocarlas. + + + + +
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf new file mode 100644 index 0000000..b8fb036 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias avanzadas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf new file mode 100644 index 0000000..7e3d6ac --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias avanzadas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml new file mode 100644 index 0000000..fc33615 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml @@ -0,0 +1,1001 @@ + + + Uso de las herramientas de preferencias avanzadas + + Las herramientas de preferencias Avanzadas permiten configurar: el comportamiento y la apariencia de las aplicaciones, paneles y otras interfaces del usuario; los tipos de archivos, las aplicaciones predeterminadas y los paneles. También se pueden utilizar para personalizar las sesiones y los programas de inicio. En este capítulo se describe el uso de las herramientas Avanzadas para personalizar el escritorio. + + + Apertura de las herramientas de preferencias avanzadas + Se puede abrir una herramienta de preferencias Avanzadas mediante alguno de los métodos siguientes: + + + En el menú Preferencias + Elija Aplicaciones PreferenciasAvanzadas. Elija la herramienta que necesite en el submenú. Se mostrará el cuadro de diálogo de la herramienta. + + + En Empezar aquí + Abra la ventana de Nautilus y elija Ir aEmpezar aquí. También, haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrará la ubicación Empezar aquí. Haga doble clic en el objeto Preferencias del escritorio en la ventana de Nautilus y haga doble clic en la carpeta Avanzadas. Se mostrarán las herramientas de preferencias Avanzadas. + Haga doble clic en la herramienta que desee. Se mostrará el cuadro de diálogo de la herramienta. + + + + + Configuración de una base de datos de CD + + herramientas de preferencias + Base de datos en CD + + La herramienta de preferencias Base de datos de CD permite configurar una base de datos de CD que el sistema puede consultar. Una base de datos de CD contiene información acerca de un CD, como el nombre del artista, el título y la lista de pistas. Cuando una aplicación reproduzca un CD, puede consultar la base de datos y mostrar la información allí guardada. + La describe los elementos de la herramienta de preferencias Base de datos de CD. + + Configuración de la base de datos de CD + + + + + + + Elemento + + + Descripción + + + + + + + + No enviar info + + + + Seleccione esta opción para que no se envíe ninguna información al servidor de la base de datos de CD. + + + + + + Enviar info real + + + + Seleccione esta opción para enviar el nombre del usuario y del sistema al servidor de la base de datos del CD. + + + + + + Enviar otra info + + + + Seleccione esta opción para enviar otro nombre de usuario y de sistema al servidor de la base de datos de CD. Escriba el nombre en el campo Nombre. Escriba el nombre del sistema en el campo Host. + + + + + + Servidor round robin del FreeDB + + + + FreeDB es una base de datos de CD. El servidor round robin del FreeDB es una configuración por compartición de carga de servidores FreeDB. Seleccione esta opción para acceder a la base de datos de CD de FreeDB desde este servidor. + + + + + + Otro servidor FreeDB... + + + + Seleccione esta opción para acceder a la base de datos de CD de FreeDB desde otro servidor. Elija el servidor que desee en la tabla de servidores. + + + + + + Actualizar lista de servidores + + + + Haga clic en este botón para actualizar la lista de servidores FreeDB disponibles en la tabla. + + + + + + Otro servidor... + + + + Seleccione esta opción para utilizar otra base de datos de CD. Escriba el nombre del servidor en el que reside la base de datos en el campo Host, así como el número de puerto a través del cual se accede a la base de datos en el campo Puerto. + + + + +
+
+ + Configuración de Tipos de archivos y programas + + herramientas de preferencias + Tipos de archivos y programas + + + tipos de archivos + configurar + + La herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas se utiliza para indicar cómo se crean, muestran y editan los diferentes tipos de archivos. Por ejemplo, se puede indicar que si un archivo es de texto, el escritorio lo abra con un editor de textos. + Nautilus y otras aplicaciones de GNOME comprueban el contenido del fichero para determinar su tipo. Si las primeras líneas no indican el tipo de archivo, entonces la aplicación comprueba la extensión. + La describe los elementos de la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. + + Elementos de la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas + + + + + + + Elemento + + + Descripción + + + + + + + Tabla + + + Para ver los contenidos de una categoría de tipos de archivo, haga clic en la flecha hacia la derecha situada junto al nombre de la categoría. La categoría se expandirá y mostrará una descripción de cada tipo de archivo y la extensión asociada. + Para seleccionar el tipo de archivo con el que desea trabajar, haga clic en el tipo correspondiente. + + + + + + Agregar tipo de archivo + + + + Haga clic en este botón para agregar un tipo de archivo. Para obtener más información, consulte la . + + + + + + Agregar servicio + + + + Haga clic en este botón para agregar un servicio. Para obtener más información, consulte la . + + + + + + Editar + + + + + tipo de archivo + editar + + + servicios + editar + + Para editar un tipo de archivo, un servicio o una categoría de tipo, seleccione el elemento y, a continuación, haga clic en Editar. + + + + + + Quitar + + + + Para quitar un tipo de archivo o un servicio, selecciónelo y haga clic en Quitar. + + + + +
+ + Para agregar un tipo de archivo + + tipos de archivo + agregar + + Para agregar un tipo de archivo: + + + Seleccione AplicacionesPreferenciasAvanzadasTipos de archivos y programas para iniciar la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. + + + Haga clic en el botón Agregar tipo de archivo. Se muestra el cuadro de diálogo Agregar tipo de archivo. + + + Introduzca las propiedades del tipo de archivo en el cuadro de diálogo. A continuación se describen los elementos del cuadro de diálogo que aparecen en Agregar tipo de archivo: + + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Sin icono + + + + Elija un icono para representar el tipo de archivo. Para seleccionar un icono, haga clic en el botón Sin icono. Se mostrará un selector de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de diálogo. Alternativamente, para seleccionar el icono de otro directorio, haga clic en Buscar. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el botón Aceptar. + + + + + + Descripción + + + + Escriba la descripción del tipo de archivo. + + + + + + Tipo MIME + + + + Escriba el tipo MIME del archivo. + + + + + + Categoría + + + + Escriba la categoría a la cual desea que pertenezca el tipo de archivo en la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Haga clic en Elegir... para elegir una categoría en el cuadro de diálogo Elija una categoría de archivo. + + + + + + Extensiones de nombres de archivo + + + + Escriba las extensiones de los nombres de los archivos que asociar con el tipo de archivo. Escriba una extensión de nombre de archivo en el campo de la izquierda y pulse Intro. Para suprimir una extensión de nombre de archivo, selecciónela en el campo de la derecha y haga clic en el botón Eliminar. + + + + + + Componente de visualización + + + + Información que se suministrará en versiones futuras. + + + + + + Acción predeterminada + + + + Información que se suministrará en versiones futuras. + + + + + + Programa que se debe ejecutar + + + + Indique el programa que se debe asociar al tipo de archivo. Escriba el comando para iniciar el programa en este campo. Otro modo de elegir un comando previamente introducido es hacer clic en el botón de flecha hacia abajo y elegir el comando. + También se puede utilizar el botón Buscar para elegir el comando que ejecutar. + + + + + + Ejecutar en terminal + + + + Seleccione esta opción para ejecutar el programa en una ventana de terminal. Elija esta opción para programas que no crean una ventana en la que ejecutarse. + + + + + + + + Haga clic en Aceptar. + + + + + Para agregar un servicio + + servicios + agregar + + Para agregar un servicio, siga estos pasos: + + + Seleccione AplicacionesPreferenciasAvanzadasTipos de archivos y programas para iniciar la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. + + + Haga clic en el botón Agregar servicio. Se mostrará el cuadro de diálogo Agregar servicio. + + + Escriba las propiedades del servicio en el cuadro de diálogo. A continuación se describen los elementos del cuadro de diálogo que aparecen en Agregar servicio: + + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Descripción + + + + Escriba la descripción del servicio. + + + + + + Protocolo + + + + Escriba el protocolo del servicio. + + + + + + Programa + + + + Indique el programa que se debe asociar al servicio. Escriba el comando para iniciar el programa en este campo. Otro modo de elegir un comando previamente introducido es hacer clic en el botón de flecha hacia abajo y elegir el comando. + También se puede utilizar el botón Buscar para elegir el comando que ejecutar. + + + + + + Ejecutar en terminal + + + + Seleccione esta opción para ejecutar el programa en una ventana de terminal. Elija esta opción para programas que no crean una ventana en la que ejecutarse. + + + + + + + + Haga clic en Aceptar. + + + +
+ + Personalización de los paneles + + herramientas de preferencias + Panel + + + paneles + personalizar comportamiento y apariencia + + La herramienta de preferencias Panel permite configurar el comportamiento de los paneles. Todo cambio realizado en la herramienta Panel tiene efecto sobre todos los paneles del escritorio. + + Configuración de los paneles + + + + + + + Valor + + + Función + + + + + + + + Cerrar cajón al hacer clic en el lanzador + + + + Seleccione esta opción si desea que el cajón de un panel se cierre al seleccionar un lanzador allí contenido. + + + + + + Animación + + + + Seleccione esta opción si desea que los paneles aparezcan y se oculten de forma animada. + + + + + + Velocidad de animación + + + + Seleccione la velocidad de la animación en el panel de las listas desplegables. + + + + +
+
+ + Elección de las aplicaciones preferidas + + herramientas de preferencias + Aplicaciones preferidas + + + aplicaciones predeterminadas + aplicaciones preferidas + + La herramienta de preferencias Aplicaciones preferidas se utiliza para indicar las aplicaciones que debe usar el escritorio cuando se le pide arrancar una aplicación. Por ejemplo, se puede configurar Xterm como la aplicación de terminal preferida. Al abrir el menú Fondo del escritorio y elegir Nuevo terminal, se inicia Xterm. + Se pueden personalizar los siguientes valores de Aplicaciones preferidas: + + + + Navegador de web + + + + + Editor de texto + + + + + Terminal + + + + + Configuración del navegador de web + + Aplicaciones preferidas + navegador de web + + + navegador de web, aplicación preferida + + La sección con pestañas Navegador de web se utiliza para configurar el navegador de web preferido. Éste se abrirá al hacer clic en un URL; por ejemplo, al seleccionar un URL en una aplicación o un lanzador de URL en el fondo del escritorio. + La enumera los valores configurables del navegador de web preferido. + + Configuración del navegador de web preferido + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Seleccione un navegador de web + + + + Seleccione esta opción si desea usar un navegador de web estándar. Utilice el cuadro de combinación desplegable para seleccionar el navegador de web preferido. + + + + + + Navegador de web personalizado + + + + Seleccione esta opción si desea usar un navegador de web personalizado. + + + + + + Comando + + + + Escriba el comando que se ejecutará para iniciar el navegador personalizado. Para que el navegador muestre el URL en el que se ha hecho clic, debe incluir “%s” después del comando. + + + + + + Iniciar en una terminal + + + + Seleccione esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal. Elija esta opción para navegadores que no crean una ventana en la que ejecutarse. + + + + +
+
+ + Configuración del editor de textos + + Aplicaciones preferidas + editor de texto + + + editor de texto, aplicación preferida + + Use la pestaña Editor de texto para configurar el editor preferido. + La enumera los valores configurables del editor de textos preferido. + + Configuración del editor de textos preferido + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Seleccione un editor + + + + Seleccione esta opción si desea usar un editor estándar de textos. Utilice el cuadro de combinación desplegable +para indicar el editor preferido. + + + + + + Editor personalizado + + + + Seleccione esta opción si desea usar un editor de texto personalizado. Aparecerá el cuadro diálogo Propiedades del editor personalizado. + + + Nombre: escriba el nombre del editor de texto personalizado. + + + Comando: escriba el comando que se ejecutará para iniciar el editor de textos. + + + Esta aplicación puede abrir múltiples archivos: seleccione esta opción si el editor de textos predefinido puede abrir varios archivos. + + + Se debe ejecutar esta aplicación en un shell: seleccione esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal. Elija esta opción si el editor no crea una ventana en la que ejecutarse. + + + Después de especificar un editor de texto personalizado, haga clic en el botón Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades del editor personalizado. Utilice el cuadro de diálogo para modificar las propiedades del editor de textos personalizado. + + + + + + Usar este editor para abrir archivos de texto en el gestor de archivos + + + + Seleccione esta opción si desea que el administrador de archivos inicie el editor de textos personalizado para ver archivos de texto. + + + + +
+
+ + Configuración del terminal + + Aplicaciones preferidas + terminal + + + terminal, aplicaciones preferidas + + Use la pestaña Terminal para configurar el terminal preferido. + La enumera los valores configurables del terminal preferido. + + Configuración del terminal preferido + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Seleccione un terminal + + + + Elija esta opción si desea usar un terminal estándar. Utilice el cuadro de combinación desplegable +para indicar el terminal preferido. + + + + + + Terminal personalizado + + + + Seleccione esta opción si desea utilizar un terminal personalizado. + + + + + + Comando + + + + Escriba el comando que se ejecutará para iniciar el terminal. + + + + + + Bandera de ejecución + + + + Escriba la opción exec que se debe usar con el comando. + + + + +
+
+
+ + Configuración de sesiones + + herramientas de preferencias + Sesiones + + + sesiones + preferencias + + + aplicaciones de inicio + personalizar + + La herramienta de preferencias Sesiones permite gestionar las sesiones. Se pueden configurar las preferencias de cada sesión y las aplicaciones que se iniciarán. Se pueden configurar las sesiones para guardar el estado de las aplicaciones en un escritorio y restaurar los valores al iniciar otra sesión. También se puede utilizar esta herramienta para gestionar varias sesiones de GNOME. + Se pueden configurar las sesiones en las siguientes áreas: + + + + Propiedades de sesión + + + + + Sesión actual + + + + + Programas de inicio + + + + + Configuración de las propiedades de sesión + + sesiones + configurar opciones + + Use la pestaña Propiedades de sesión para gestionar varias sesiones y configurar los valores de la actual. + La enumera los valores configurables de Propiedades de sesión. + + Configuración de Propiedades de sesión + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Mostrar pantalla incial al iniciar sesión + + + + Seleccione esta opción para ver una pantalla de presentación al iniciar una sesión. + + + + + + Preguntar al cerrar sesión + + + + Seleccione esta opción para ver un cuadro de diálogo de confirmación al cerrar la sesión. + + + + + + Guardar automáticamente los cambios efectuados en la sesión + + + + + aplicaciones de inicio + gestionadas por sesión + + Seleccione esta opción para que el administrador de sesiones guarde el estado actual de la sesión. El administrador guardará las aplicaciones gestionadas por la sesión que están abiertas y sus valores de configuración asociados. La próxima vez que se inicia la sesión, las aplicaciones se inician automáticamente con los valores de configuración guardados. + Si no se selecciona esta opción, al finalizar una sesión aparecerá el cuadro de diálogo Confirmar salida mostrando la opción Guardar configuración actual. + + + + + + Sesiones + + + + Use este área del cuadro de diálogo para gestionar varias sesiones en el escritorio: + + + Para crear una sesión nueva, haga clic en el botón Añadir.... Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar una sesión nueva. Utilice este cuadro de diálogo para indicar el nombre de la sesión. + + + Para cambiar el nombre de una sesión, selecciónela en la tabla Elegir sesión actual. Haga clic en el botón Editar. Se mostrará el cuadro de diálogo Editar nombre de la sesión. Escriba un nuevo nombre para la sesión. + + + Para suprimir una sesión, selecciónela en la tabla Elegir sesión actual. Haga clic en el botón Suprimir. + + + + + + +
+
+ + Configuración de las Propiedades de sesión + + aplicaciones de inicio + gestionadas por sesión + + + sesiones + configurar propiedades + + Use la pestaña Sesión actual para indicar los valores del orden de inicio y los estilos de reinicio de las aplicaciones gestionadas por la sesión actual. + La enumera los valores configurables de la sesión. + + Propiedades de sesión + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Orden + + + + El valor de configuración Orden indica el orden en el que el administrador de sesiones inicia las aplicaciones de inicio gestionadas por sesión. El administrador de sesiones inicia en primer lugar las aplicaciones con los valores más bajos. El valor predeterminado es 50. + Para especificar el orden de inicio de una aplicación, selecciónela en la tabla. Use el cuadro de desplazamiento Orden para indicar el orden de inicio. + + + + + + Estilo + + + + El valor de configuración Estilo determina el estilo de reinicio de una aplicación. Para seleccionar el estilo de reinicio, elija la aplicación de la tabla y, a continuación, elija uno de los siguientes estilos: + + + + Normal + + Arranca automáticamente al iniciar la sesión de GNOME. Use el comando kill para terminar las aplicaciones al reiniciar con este estilo. + + + + Reiniciar + + Reinicia automáticamente siempre que se cierre o termine una aplicación. Se debe elegir este valor si la aplicación debe ejecutarse de forma continua durante la sesión. Para terminar una aplicación con este estilo, seleccione la aplicación de la tabla y, a continuación, haga clic en el botón Quitar. + + + + Papelera + + No se arranca al iniciar una sesión de GNOME. + + + + Configuración + + Arranca automáticamente al iniciar la sesión. Las aplicaciones con este estilo suelen tener un orden de inicio bajo y guardan los valores de configuración de GNOME y las aplicaciones gestionadas por sesión + + + + + + + + Quitar + + + + Haga clic en el botón Quitar para borrar la aplicación seleccionada en la lista. La aplicación se elimina del administrador de sesiones y se cierra. Las aplicaciones suprimidas no se arrancarán la próxima vez en que se inicie la sesión. + + + + + + Aplicar + + + + Haga clic en el botón Aplicar para aplicar los cambios en el orden de inicio y en el estilo de reinicio. + + + + +
+
+ + Configuración de aplicaciones de inicio + + aplicaciones de inicio + no gestionadas por sesión + + En la sección Programas de inicio de la herramienta de preferencias Sesiones, se pueden especificar las aplicaciones de inicio no gestionadas por sesión. Las aplicaciones de inicio son aquellas que se arrancan automáticamente al iniciar una sesión. En la pestaña Programas de inicio se pueden indicar los comandos que ejecutan las aplicaciones no gestionadas por sesión. Estos comandos se ejecutan automáticamente al iniciar la sesión. + También se pueden arrancar automáticamente las aplicaciones gestionadas por sesión. Para obtener más información, consulte . + La enumera los valores configurables de las aplicaciones de inicio. + + Configuración de Programas de inicio + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + Programas de inicio adicionales + + + + Esta tabla se utiliza para administrar las aplicaciones de inicio no gestionadas por la sesión según se indica a continuación: + + + Para añadir una aplicación de inicio, haga clic en el botón Añadir. Aparecerá el cuadro de diálogo Añadir programa de inicio. Introduzca el comando para iniciar la aplicación en el campo Comando de inicio. + Si se indica más de una aplicación de inicio, utilice el cuadro de desplazamiento Prioridad para indicar el orden de inicio de cada aplicación. El orden de inicio es el orden predeterminado de arranque de las aplicaciones al iniciar la sesión. + + + Para editar una aplicación de inicio, selecciónela y haga clic en el botón Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de sesión, donde puede modificar el comando y el orden de inicio de una aplicación. + + + Para suprimir una aplicación de inicio, selecciónela y haga clic en el botón Borrar. + + + + + + +
+
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml new file mode 100644 index 0000000..2a78e9d --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml @@ -0,0 +1,809 @@ + + + Uso del fondo del escritorio + + La aplicación predeterminada que gestiona el fondo del escritorio es el gestor de archivos Nautilus. Si no utiliza Nautilus para gestionar el fondo del escritorio, no lea este capítulo, que describe el uso de Nautilus para gestionar el fondo del escritorio. + + + Introducción al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + introducción + + El fondo del escritorio se sitúa detrás del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. En él se pueden realizar las siguientes tareas: + + + Iniciar las aplicaciones y abrir archivos o carpetas. + Pueden añadirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Por ejemplo, se puede añadir el lanzador de una aplicación. Puede crear un enlace simbólico a un archivo que se utilice con frecuencia y añadirlo al escritorio. También pueden almacenarse archivos y carpetas. + + + Abra el menú Fondo del escritorio. + Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio para abrir el menú Fondo del escritorio que permite realizar acciones en el fondo del escritorio. + + + Trabajar con la Papelera. + Se pueden desplazar objetos a la Papelera y vaciarla. + + + Personalizar el fondo del escritorio. + Se pueden personalizar los colores del fondo del escritorio. + + + De manera predeterminada, el fondo del escritorio contiene tres objetos. + La describe las funciones de los objetos predeterminados del fondo del escritorio. + + Funciones de los objetos predeterminados del fondo del escritorio + + + + + + + + Objeto + + + Componente + + + Función + + + + + + + + + + + + + Icono de la dirección de inicio de Nautilus. + + + + + + + Inicio + + + + Abre una ventana de Nautilus y muestra la ubicación inicial en el panel de visualización. + + + + + + + + + + + Icono Empezar aquí de Nautilus. + + + + + + + Empezar aquí + + + + Proporciona un punto de acceso a algunas de las funciones clave del escritorio de GNOME. + + + + + + + + + + + Icono de Información general de GNOME. + + + + + + + Información general de GNOME + + + + Abre una ventana del navegador de ayuda que muestra información general acerca del escritorio de GNOME. + + + + + + + + + + + Icono de Papelera de Nautilus. + + + + + + + Papelera + + + + Abre una ventana de Nautilus y muestra la Papelera en el panel de visualización. + + + + +
+
+ + Inicio del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + inicio + + Si Nautilus no gestiona el fondo del escritorio, los objetos predeterminados no aparecerán. En ese caso, puede que sea necesario reiniciar el fondo del escritorio. Si los objetos predeterminados no aparecen en el fondo del escritorio, puede ser debido a que: + + + Las preferencias de Nautilus están configuradas de forma que éste no gestiona el fondo del escritorio. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse Nautilus de forma que éste gestione el fondo del escritorio. + + + Se ha cortado un proceso del fondo del escritorio inadvertidamente. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse Nautilus de forma que éste gestione el fondo del escritorio. + + + Se ha eliminado el directorio /.nautilus. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse Nautilus de forma que éste gestione el fondo del escritorio. + + + Para configurar las preferencias de modo que Nautilus gestione el fondo del escritorio: + + + Seleccione AplicacionesCarpeta Inicio. Se mostrará la ventana de Nautilus. + + + Seleccione Editar Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias. Elija Escritorio y Papelera en el cuadro de diálogo Preferencias. + + + Seleccione la opción Usar Nautilus para dibujar el escritorio. + + + Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + Para configurar Nautilus de modo que gestione el fondo del escritorio: + + + Seleccione AplicacionesCarpeta Inicio. Se mostrará el cuadro de diálogo Primera configuración de Nautilus. + + + El cuadro de diálogo Primera configuración de Nautilus permite personalizar el entorno de Nautilus. Siga las instrucciones del cuadro de diálogo Primera configuración de Nautilus. En la pantalla Transición de GMC a Nautilus, seleccione la opción Utilizar Nautilus para dibujar el escritorio. + + + Cuando llegue a la pantalla Finalizado, haga clic en el botón Finalizar. + + + + + Objetos del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + objetos del fondo del escritorio + + Un objeto del fondo del escritorio es un icono que se utiliza para abrir archivos, carpetas y aplicaciones. Todos estos objetos se encuentran en el directorio correspondiente al fondo del escritorio. Al mover objetos al fondo del escritorio, éstos se trasladan a este directorio. Se puede utilizar la carpeta de inicio como directorio del fondo del escritorio. + De manera predeterminada, el fondo del escritorio contiene tres objetos. Se pueden añadir objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se utilizan más frecuentemente. Por ejemplo, se puede añadir una lanzadera para abrir una aplicación que se usa a menudo. + La describe los tipos de objeto que se pueden agregar al fondo del escritorio. + + Tipos de objetos del fondo del escritorio + + + + + + + Tipo de objeto + + + Descripción + + + + + + + Enlace simbólico + + + Un enlace simbólico es un objeto que designa a otro fichero o carpeta. Al hacer clic en uno de estos enlaces, se abre el archivo o carpeta al cual designa. Estos enlaces pueden moverse o copiarse al fondo del escritorio. + Los enlaces simbólicos se identifican fácilmente con un emblema predefinido en forma de flecha que aparece en todos ellos. + + + + + Lanzador + + + Se pueden añadir los siguientes tipos de lanzadores: + + + Aplicación: inicia una determinada aplicación. + + + Enlace: enlaza con un archivo determinado o un URL. + + + + + + + Archivo + + + Pueden añadirse archivos al fondo del escritorio. Los archivos del fondo del escritorio residen en el directorio del fondo del escritorio. + + + + + Carpeta + + + Se pueden mover y crear carpetas en el fondo del escritorio. Las carpetas del fondo del escritorio residen en el directorio del fondo del escritorio. + + + + +
+ Se pueden efectuar los siguientes cambios en los objetos del fondo del escritorio: + + + Ver las propiedades del objeto. + + + Renombrar el objeto. + + + Cambiar los permisos del objeto. + + + Cambiar el icono que representa al objeto. + + + Redimensionar el icono que representa al objeto. + + + Agregar un emblema al objeto. + + + En las siguientes secciones se describe cómo trabajar con los objetos del fondo del escritorio. + + Para seleccionar objetos del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + seleccionar objetos + + + objetos del fondo del escritorio + seleccionar + + Para seleccionar un objeto del fondo del escritorio, haga clic en el objeto. Para seleccionar múltiples objetos, mantenga pulsada la tecla Ctrl y, a continuación, haga clic en los objetos que desea seleccionar. + Se puede marcar un área del escritorio para seleccionar todos los objetos que estén dentro de ella. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón. A continuación seleccione el área que contiene los objetos que desea seleccionar. Al mantener pulsado el botón izquierdo del ratón, aparece un rectángulo gris que marca el área de selección. + Para seleccionar múltiples áreas, mantenga pulsada la tecla Ctrl y, a continuación, seleccione las áreas. + + + Para abrir un objeto del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + abrir objetos + + + objetos del fondo del escritorio + abrir + + Para abrir un objeto del fondo del escritorio, haga doble clic en el objeto. También puede hacer clic con el botón derecho del ratón en el objeto y seleccionar Abrir. Al abrir un objeto, se ejecuta la acción predeterminada para el objeto. Por ejemplo, si el objeto es un archivo de texto, éste se abre en una ventana de Nautilus. Las acciones predeterminadas para los tipos de archivos están especificadas en la herramienta de preferencias de escritorio Tipos de archivos y programas. + Para ejecutar una acción que no sea la predeterminada, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Abrir con. Elija la acción en el submenú Abrir con. + Los elementos del submenú Abrir con se corresponden con los siguientes apartados de la herramienta de preferencias de escritorio Tipos de archivos y programas: + + + Lista desplegable Acción predeterminada del cuadro diálogo Editar tipo de archivo + + + Lista desplegable Componente de visualización del cuadro diálogo Editar tipo de archivo + + + Pueden configurarse las preferencias en una ventana de Nautilus de modo que sólo sea necesario un único clic para ejecutar la acción predeterminada. + + + Para agregar un lanzador al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + agregar lanzadores + + + objetos del fondo del escritorio + lanzadores + + Un lanzador en el fondo del escritorio puede iniciar una aplicación o enlazar con un determinado archivo, carpeta o sitio FTP. + Para agregar un lanzador al fondo del escritorio: + + + Haga clic con el botón de la derecha en el fondo del escritorio y seleccione Nuevo lanzador. Se mostrará el cuadro de diálogo Crear un lanzador. + + + Para obtener más información acerca de cómo introducir las propiedades del lanzador en el cuadro de diálogo Crear lanzador, consulte el capítulo Cómo trabajar con paneles. + El comando que se introduzca para la lanzadera es el comando que se ejecutará automáticamente al utilizar el objeto. En la siguiente tabla se muestran algunos comandos de ejemplo y las acciones que realizan. + + + + + + + + Comando de ejemplo + + + Acción + + + + + + + + gedit + + + + Inicia la aplicación gedit. + + + + + + gedit /usuario123/miarchivo.txt + + + + Abre el archivo /usuario123/miarchivo.txt en la aplicación gedit. + + + + + + nautilus /usuario123/Proyectos + + + + Abre la carpeta /usuario123/Proyectos en una ventana de Nautilus. + + + + + + + + + + Para agregar un enlace simbólico al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + agregar enlaces simbólicos + + + objetos del fondo del escritorio + enlaces simbólicos + + Se pueden crear enlaces simbólicos en el fondo del escritorio para: + + + Abrir un archivo con una aplicación en particular. + + + Abrir una carpeta en una ventana de Nautilus. + + + Ejecutar un archivo binario o un guión. + + + Para crear un enlace simbólico en el fondo del escritorio: + + + Muestre el archivo o carpeta para el cual desea crear el enlace en una ventana de Nautilus. + + + Cree el enlace simbólico para este archivo o carpeta. Para crear un enlace, seleccione el objeto en primer lugar. Seleccione EditarCrear enlace. Se creará un enlace para el archivo o carpeta en el directorio actual. Los enlaces simbólicos se identifican fácilmente con un emblema predefinido en forma de flecha que aparece en todos ellos. A continuación se muestra un enlace simbólico de un archivo: + + + + + + + Icono de archivo con el emblema de enlace simbólico. + + + + + + Arrastre el enlace simbólico al fondo del escritorio. El objeto se traslada al fondo del escritorio. + + + + + Agregación de un archivo o carpeta al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + agregar archivos o carpetas + + + objetos del fondo del escritorio + archivos y carpetas + + A continuación se muestra cómo agregar archivos y carpetas al fondo del escritorio. + + Para mover un archivo o carpeta al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + mover un archivo o carpeta a + + Se puede mover un archivo o carpeta de una ventana de Nautilus al fondo del escritorio. Para hacerlo: + + + Abra una ventana de Nautilus. + + + En el panel de visualización, muestre el archivo o carpeta que desea mover. + + + Arrastre el archivo o carpeta al fondo del escritorio. El icono se traslada al fondo del escritorio. El archivo o carpeta se traslada al directorio del fondo del escritorio. + También puede seleccionar el archivo o carpeta y, a continuación, seleccionar EditarCortar archivos. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier objeto del fondo del escritorio y, a continuación, escoja Pegar archivos. + + + + + + Para copiar un archivo o carpeta al fondo del escritorio + + fondo del escritorio + copiar un archivo o carpeta a + + Se puede copiar un archivo o carpeta de una ventana de Nautilus al fondo del escritorio. Para copiar un archivo o carpeta al fondo del escritorio: + + + Abra una ventana de Nautilus. + + + En el panel de visualización, muestre el archivo o carpeta que desea mover. + + + Mantenga pulsado Ctrl y, a continuación, arrastre el archivo o carpeta al fondo del escritorio. Se crea el icono correspondiente en el fondo del escritorio. Se copia el archivo o carpeta al directorio del fondo del escritorio. + También puede seleccionar el archivo o carpeta y, a continuación, seleccionar EditarCortar archivos. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier objeto del fondo del escritorio y, a continuación, escoja Pegar archivos. + + + + + Para crear una carpeta en el fondo del escritorio + + fondo del escritorio + crear una carpeta en + + Para crear una carpeta, haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo para abrir el menú Fondo del escritorio. Elija Nueva carpeta. Se creará una carpeta sin título en el fondo del escritorio. Escriba el nombre de la nueva carpeta y, a continuación, pulse Intro. Se mostrará la carpeta con el nuevo nombre. La nueva carpeta reside en el directorio del fondo del escritorio. + + + + Para quitar un objeto del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + quitar un objeto de + + + objetos del fondo del escritorio + quitar + + Para quitar un objeto del fondo del escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el objeto y, a continuación, elija Mover a la papelera. También puede arrastrar el objeto a la Papelera. + + + Para eliminar un objeto del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + eliminar un objeto de + + + objetos del fondo del escritorio + eliminar + + Cuando elimina un objeto del fondo del escritorio, no lo mueve a la Papelera, sino que lo elimina por completo. El elemento de menú Eliminar sólo está disponible si previamente se ha seleccionado la opción Incluir a una orden Borrar que ignore la Papelera en Nautilus, en el cuadro de diálogo Preferencias. + Para eliminar un objeto del fondo del escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el objeto y, a continuación, seleccione Eliminar. + +
+ + Uso de la papelera en el fondo del escritorio + + fondo del escritorio + usar Papelera + + + Papelera + usar en fondo del escritorio + + + + + + + + Icono de Papelera de Nautilus. + + + + Puede mover los siguientes elementos a la Papelera: + + + Archivos + + + Carpetas + + + Objetos del fondo del escritorio + + + Si desea recuperar un archivo de la Papelera, ábrala y sáquelo de ella. Al vaciar la Papelera, se eliminan permanentemente sus elementos. + + Para mostrar la Papelera + + Papelera + mostrar + + Puede mostrar el contenido de la Papelera de las siguientes maneras: + + + Desde el fondo del escritorio + Haga doble clic en el objeto Papelera del fondo del escritorio. El contenido de la Papelera se muestra en una ventana de Nautilus. + + + En una ventana de Nautilus + Elija Ir aPapelera. El contenido de la Papelera se muestra en la ventana. + + + + + Para vaciar la Papelera + + Papelera + vaciar + + Puede vaciar el contenido de la Papelera de las siguientes maneras: + + + Desde el fondo del escritorio + Haga clic con el botón de la derecha sobre el objeto Papelera y, a continuación, Vaciar papelera. + + + En una ventana de Nautilus + Elija ArchivoVaciar papelera. + + + + + + Uso del menú Fondo del escritorio + + fondo del escritorio + uso del menú Fondo del escritorio + + + menú Fondo del escritorio + descripción + + + menús + menú Fondo del escritorio + + + + + + + + Menú Fondo del escritorio. El contexto describe el gráfico. + + + + + menú Fondo del escritorio + ilustración + + Para abrir el menú Fondo del escritorio haga clic con el botón de la derecha en un sitio vacío del escritorio. que permite realizar acciones en el fondo del escritorio. + La describe los elementos del menú Fondo del escritorio. + + Elementos del menú Fondo del escritorio + + + + + + + Elemento de menú + + + Función + + + + + + + + Nueva ventana + + + + Abre una ventana Nautilus que muestra el directorio de inicio. + + + + + + Nueva carpeta + + + + Crea una nueva carpeta en el fondo del escritorio. Ésta se crea en el directorio del fondo del escritorio. + + + + + + Nuevo terminal + + + + Inicia un Terminal de GNOME. + + + + + + Nuevo lanzador + + + + Crea un lanzador en el fondo del escritorio. Para obtener más información, consulte la . + + + + + + Secuencias + + + + Abre un submenú de secuencias que se pueden ejecutar. + + + + + + Reordenar por nombre + + + + Ordena alfabéticamente los objetos del fondo del escritorio. + + + + + + Cortar archivos + + + + Elimina los objetos seleccionados de la carpeta o del fondo del escritorio y los almacena en el buffer. + + + + + + Copiar archivos + + + + Copia los archivos seleccionados de la carpeta o fondo del escritorio y los almacena en el buffer. + + + + + + Pegar archivos + + + + Coloca los archivos del buffer en la carpeta seleccionada o el fondo del escritorio. + + + + + + Discos + + + + Permite montar disquetes y otros soportes extraíbles. + + + + + + Cambiar fondo del escritorio + + + + Inicia la herramienta de preferencias de escritorio Fondo para cambiar el aspecto de éste. + + + + + + Utilizar fondo predeterminado + + + + Restaura el fondo del escritorio al último valor escogido en el cuadro de diálogo Fondos y emblemas. Puede acceder al cuadro de diálogo Fondos y emblemas desde Nautilus. + + + + + +
+
+ + Cambiar el patrón o el color del fondo del escritorio + + fondo del escritorio + cambiar el patrón o color + + + fondos + cambiar el fondo del escritorio + + Puede cambiarse el patrón o color del fondo del escritorio según las preferencias del usuario. Nautilus incluye patrones de fondo y colores que se pueden utilizar para cambiar la apariencia del fondo del escritorio. + Se puede cambiar el patrón o el color del fondo del escritorio de las siguientes maneras: + + + Arrastrando un patrón o color de otra ventana o cuadro de diálogo al fondo del escritorio. + Si el fondo del escritorio es un color, se puede crear un efecto de fundido. Un efecto de fundido es un efecto visual en el que un color se transforma gradualmente en otro. Para crearlo en el escritorio, arrastre un color diferente al del fondo a uno de los extremos de la pantalla. El color se mezclará con el otro gradualmente, avanzando desde el lado de la pantalla en que lo haya arrastrado hasta el otro extremo. + Antes de arrastrar un color a un extremo de la pantalla, compruebe si hay un panel lateral en ese lado. Si allí hubiera un panel lateral, deberá ocultarlo antes de arrastrar el color. + + + Utilice la herramienta de preferencias del escritorio Fondo. + + + Escoja un patrón o color para el fondo en el cuadro de diálogo Fondos y Emblemas. Para cambiar el patrón o color del fondo del escritorio: + + + Abra una ventana de Nautilus. + + + Elija EditarFondos y emblemas. Se mostrará el cuadro de diálogo Fondos y emblemas. + + + Para mostrar la lista de patrones disponibles, haga clic en el botón Patrones. Para mostrar la lista de colores disponibles, haga clic en el botón Colores. + + + Para que el fondo del escritorio sea a un patrón, arrastre el patrón al fondo. Para que el fondo del escritorio sea un color, arrastre el color al fondo. + + + Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml new file mode 100644 index 0000000..f598c81 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml @@ -0,0 +1,708 @@ + + + Cómo trabajar con menús + + En este capítulo se describe cómo trabajar con los menús en el escritorio. + + + Introducción a los menús + + menús + introducción + + Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los menús. El Panel de menú contiene menús, de modo que se puede utilizar tanto los menús como los paneles para realizar cualquier tarea. Se pueden también realizar diversos tipos de acciones con los menús propios, como copiar elementos a los paneles. + A través del escritorio se accede a los siguientes menús: + + + Menú Aplicaciones: mediante el menú Aplicaciones se puede acceder a la mayoría de aplicaciones, comandos y opciones de configuración del escritorio. También se puede acceder a las preferencias de escritorio a través del menú Aplicaciones. + + + Menú Acciones: mediante el menú Acciones se puede acceder a varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. Por ejemplo, se puede iniciar la aplicación Herramienta de búsqueda o finalizar la sesión. + + + Menú de GNOME: también se puede acceder a los elementos de los menús Aplicaciones y Acciones desde el Menú de GNOME. Puede haber muchos botones del Menú de GNOME en los paneles. + + + Se puede hacer clic con el botón derecho en el fondo del escritorio para abrir el menú Fondo del escritorio que se utiliza para ejecutar acciones en el fondo del escritorio. + Todos estos menús proporcionan múltiples maneras de realizar tareas y permiten al usuario trabajar como desee. + + + Características de los menús + + menús + características + + Los menús pueden contener los siguientes elementos: + + + Submenús + + + Lanzadores o elementos de menú + + + Una flecha situada a la derecha de un elemento de menú indica que se trata de un submenú. Al apuntar al submenú, éste se abre. Se pueden seleccionar los elementos del submenú. + Al seleccionar un lanzador, éste arranca una aplicación o ejecuta un comando. También se puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre un lanzador para abrir un menú emergente. El menú emergente permite añadir el elemento al panel, así como realizar otras tareas. Para obtener más información acerca del menú emergente, consulte la siguiente sección. + La apariencia de la sesión configura también el aspecto de los menús. Para cambiar la apariencia, seleccione AplicacionesPreferencias Tema. + + Menú emergente de elemento de menú + + menús + menú emergente de elemento de menú + + + menú emergente de elemento de menú + descripción + + Los elementos de los menús llevan asociado un menú emergente que permite realizar las tareas relacionadas. Al hacer clic con el botón derecho en un elemento de un menu se abre el menú emergente asociado al mismo. El menú emergente contiene además un submenú que permite realizar tareas relacionadas con el menú. + El menú emergente del elemento de menú se utiliza para realizar las siguientes tareas: + + + Agregar elementos de menú a paneles en forma de lanzadores. + + + Quitar elementos de menús. + + + Abrir el cuadro de diálogo Ejecutar programa con el comando elemento de menú. + + + Agregar menús a los paneles. Puede agregarse un menú como objeto de menú o como objeto cajón. + + + Agregar nuevos elementos a los menús. + + + Cambiar las propiedades de los submenús y elementos de menú. + + + La muestra el menú emergente. + + menú emergente de elemento de menú + ilustración + +
+ Menú emergente de elemento de menú + + + + + + + Menú emergente de elemento de menú. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ La describe los menús emergentes de elemento de menú. lanzadoresañadir al panel + + Menús emergentes de elemento de menú + + + + + + + Elemento + + + Descripción + + + + + + + + Añadir este lanzador al panel + + + + Agrega el lanzador al panel desde el cual se ha abierto el menú. + + + + + + Quitar este elemento + + + + Elimina el lanzador del menú. + + + + + + Poner en el formulario de ejecución + + + + Muestra el cuadro de diálogo Ejecutar programa con el comando del campo Comando del lanzador en el campo de comandos del cuadro de diálogo Ejecutar programa. + + + + + + Ayuda sobre nombre_aplicación + + + + Abre la ayuda en línea de la aplicación. + + + + + + Propiedades + + + + Muestra un cuadro de diálogo que permite editar las propiedades del lanzador. + + + + + + + Menú completo + Añadir este cajón al panel + + + + + Agrega el submenú como cajón al panel desde el cual se ha abierto el menú. + + + + + + + Menú completo + Añadir este menú al panel + + + + + Agrega el submenú como objeto de menú al panel desde el cual se ha abierto el menú. + + + + + + + Menú completo + Añadir este nuevo elemento a este menú + + + + + Permite añadir un elemento al submenú. + + + + + + + Menú completo + Propiedades + + + + + Muestra un cuadro de diálogo que permite editar las propiedades del submenú. + + + + +
+ + menús + añadir al panel + +
+
+ + Menú Aplicaciones + + menús + menú Aplicaciones + + El menú Aplicaciones está formado por una jerarquía de submenús, a partir de la cual se pueden iniciar las aplicaciones estándar de GNOME y las herramientas de preferencias. El menú Aplicaciones contiene el submenú Preferencias. Las herramientas de preferencias del escritorio se utilizan para configurar casi todas sus funciones. El menú Aplicaciones también incluye el gestor de archivos y el navegador de la ayuda. + Ubicación del menú Aplicaciones: + + + Panel de menú + + + Empezar aquí en Nautilus + + + + Menú de GNOME + + + + + + Menú Acciones + + menús + menú Acciones + + El menú Acciones contiene varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. La describe los comandos del menú Acciones. + + Comandos del menú Acciones + + + + + + + Elemento de menú + + + Función + + + + + + + + Ejecutar programa + + + + Abre el cuadro de diálogo Ejecutar programa. El cuadro de diálogo Ejecutar programa se utiliza para ejecutar comandos. Para obtener más información, consulte la . + + + + + + Buscar archivos + + + + Inicia la aplicación Herramienta de búsqueda. Para obtener más información, consulte el manual de la Herramienta de búsqueda. + + + + + + Captura de pantalla + + + + Realiza una captura de pantalla del escritorio y abre el cuadro de diálogo Captura de pantalla. El cuadro de diálogo Captura de pantalla se utiliza para guardar la captura. + + + + + + Bloquear la pantalla + + + + Bloquea la pantalla. + + + + + + Terminar sesión + + + + Permite finalizar la sesión actual. + + + + +
+ Ubicación del menú Acciones: + + + Panel de menú. + + + Menú de GNOME. Los elementos del menú Acciones están situados en el nivel superior del Menú de GNOME. + + + + Uso del cuadro de diálogo Ejecutar programa + + cuadro de diálogo Ejecutar programa, uso + + El cuadro de diálogo Ejecutar programa proporciona acceso a la línea de comandos. Al ejecutar un comando en el cuadro de diálogo Ejecutar programa, no se recibe la salida de éste. + Para ejecutar un comando desde la línea de comandos efectúe los siguientes pasos: + + + Abra el cuadro de diálogo Ejecutar programa. Puede abrir el cuadro de diálogo Ejecutar programa de diversas maneras:Desde el Panel de menúSeleccione AccionesEjecutar programa.Desde el Menú de GNOMEAbra el Menú de GNOME y, a continuación, seleccione Ejecutar programa.Utilice combinaciones de teclasLa combinación de teclas predeterminada para mostrar el cuadro de diálogo Ejecutar programa es AltF2. Esta combinación se puede cambiar con la herramienta de preferencias Accesos directos del teclado. Para ello, seleccione AplicacionesPreferenciasAccesos directos del teclado.Desde un menú emergente de elemento de menúHaga clic con el botón de la derecha del ratón sobre un elemento del menú y, a continuación, seleccione Poner en el formulario de ejecución en el menú emergente. El cuadro de diálogo Ejecutar programa se abrirá con el correspondiente comando. + Se mostrará el cuadro de diálogo Ejecutar programa. + + + Introduzca el comando que desea ejecutar en el campo en blanco. Para elegir un comando previamente introducido, haga clic en el botón de flecha hacia abajo situado junto al campo y, a continuación, elija el comando que desea ejecutar. + También puede hacer clic en el botón Aplicaciones conocidas para que se muestre una lista de las aplicaciones disponibles. + También se puede utilizar el botón Añadir archivo para elegir un archivo que desea añadir a la línea de comandos. Por ejemplo, puede introducir emacs como comando y, a continuación, el archivo que desea editar. + Seleccione la opción Ejecutar en terminal para ejecutar la aplicación o el comando en una ventana de terminal. Se debe seleccionar esta opción para el caso de aplicaciones o comandos que no crean una ventana en la que ejecutarse. + + + Haga clic en el botón Ejecutar en el cuadro de diálogo Ejecutar programa. + + + + + Para hacer una captura de pantalla + + capturas de pantalla, realizar + + Se puede capturar la pantalla de diversas maneras: + + + Mediante el menú Acciones + Para capturar toda la pantalla, seleccione AccionesCaptura de pantalla. Se mostrará el cuadro de diálogo Captura de pantalla. Para guardar la captura, seleccione la opción Guardar captura de pantalla en archivo. Indique la ruta de acceso y nombre del fichero de la captura en la casilla de combinación desplegable. Para grabar la captura en otro directorio, haga clic en Buscar. Una vez haya seleccionado el directorio, haga clic en Aceptar. + También puede guardarse la captura en el fondo del escritorio. Para grabar la captura en el fondo del escritorio, seleccione la opción Guardar captura de pantalla en escritorio. + + + Utilice combinaciones de teclas + Para hacer una captura de pantalla, se puede utilizar la siguiente combinación de teclas: + + + + + + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + + + Función + + + + + + + + Impr Pant + + + + Captura la pantalla por completo y muestra el cuadro de diálogo Captura de pantalla. Utilice el cuadro de diálogo Captura de pantalla para guardar la captura. + + + + + AltImpr Pant + + + Captura sólo la ventana que está activa y muestra el cuadro de diálogo Captura de pantalla. Utilice el cuadro de diálogo Captura de pantalla para guardar la captura. + + + + + + Puede utilizar la herramienta de preferencias Accesos directos del teclado para cambiar los valores predefinidos de las combinaciones de teclas. + + + Mediante un comando + Se puede utilizar el comando gnome-panel-screenshot para capturar la pantalla. El comando gnome-panel-screenshot captura la pantalla por completo y muestra el cuadro de diálogo Captura de pantalla. Utilice el cuadro de diálogo Captura de pantalla para guardar la captura. + El comando gnome-panel-screenshot dispone de las siguientes opciones: + + + + + + + + Opción + + + Función + + + + + + + + --window + + + + Captura sólo la ventana que está activa y muestra el cuadro de diálogo Captura de pantalla. Utilice el cuadro de diálogo Captura de pantalla para guardar la captura. + + + + + + --delay=segundos + + + + Realiza la captura de pantalla una vez transcurridos los segundos indicados y muestra el cuadro de diálogo Captura de pantalla. El cuadro de diálogo Captura de pantalla se utiliza para guardar la captura. + + + + + + --help + + + + Muestra las opciones del comando. + + + + + + + + +
+ + Menú de GNOME + + menús + Menú de GNOME + Menú de GNOME + + + Menú de GNOME + introducción + + + + + + + + Menú de GNOME desplegado. Elementos del menú: Aplicaciones, Menú de CDE, Ejecutar programa, Buscar archivos, Captura de pantalla, Bloquear pantalla, Terminar sesión. + + + + Mediante el Menú de GNOME se puede acceder a la mayoría de aplicaciones estándar, comandos y opciones de configuración. + El Menú de GNOME contiene los siguientes menús y elementos especiales: + + + Aplicaciones: contiene todas las aplicaciones y herramientas de preferencias. Este menú también incluye el gestor de archivos y el navegador de ayuda. + + + Acciones: contiene comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio, como Bloquear pantalla y Terminar sesión. Los elementos del menú Acciones están situados en el nivel superior del Menú de GNOME. + + + Pueden agregarse botones del Menú de GNOME a los paneles. De manera predeterminada, el Menú de GNOME se representa en los paneles mediante un icono con forma de huella estilizada, como se muestra a continuación: + + + + + + + Icono del Menú de GNOME. + + + + + Para abrir el Menú de GNOME + + Menú de GNOME + abrir + + Puede abrir el Menú de GNOME de las siguientes maneras: + + + En un panel que tenga el Menú de GNOME + Haga clic en el Menú de GNOME. + + + Utilice combinaciones de teclas + También puede abrir el Menú de GNOME mediante una combinación de teclas. Al utilizar una combinación de teclas para abrir el Menú de GNOME, aparecerá el Menú de GNOME en el puntero del ratón. + La combinación de teclas predefinida para abrir el Menú de GNOME es AltF1. Para cambiar la combinación de teclas que abre el Menú de GNOME, seleccione AplicacionesPreferenciasAccesos directos de teclado. + + + + + Para agregar un Menú de GNOME a un panel + + Menú de GNOME + añadir al panel + + Se pueden añadir tantos botones del Menú de GNOME a los paneles como se desee. Para agregar un Menú de GNOME a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel. Seleccione Añadir al panelMenú de GNOME. + + + + Personalización de los menús + + menús + personalizar + + Se puede modificar el contenido de los siguientes menús: + + + Menú Aplicaciones + + + Menú Preferencias + + + Para personalizar los menús se puede usar los siguientes componentes del escritorio: + + + Menús o paneles + + + Gestor de archivos Nautilus + + + Cuando se usan los paneles para personalizar los menús, el menú emergente del elemento de menú es la herramienta apropiada. Para obtener más información, consulte . + Si se usa Nautilus para personalizar los menús, se debe acceder a los menús Aplicaciones o Preferencias dentro de Nautilus. Para acceder a los menús Aplicaciones o Preferencias, abra una ventana de Nautilus. Elija Ir aEmpezar aquí. Haga doble clic en los objetos Aplicaciones o Preferencias. Para obtener más información sobre Nautilus, consulte Gestor de archivos Nautilus. + + Para añadir un menú + + menús + añadir + + Para agregar un menú, siga estos pasos: + + + En la ventana de Nautilus, acceda a la ubicación donde desea agregar el menú. Por ejemplo, para agregar un menú a Aplicaciones, elija Ir aEmpezar aquí, a continuación haga doble clic en el objeto Aplicaciones. + + + Elija ArchivoNueva carpeta. Aparecerá una carpeta sin título en el panel de vista. El nombre aparecerá seleccionado. + + + Escriba el nombre de la carpeta y, a continuación, pulse Intro. + + + La próxima vez que se inicie una sesión, el menú se encontrará en la ubicación asignada. + + + Para añadir un lanzador a un menú + + menús + añadir lanzadores a + + Para añadir un lanzador a un menú: + + + Haga clic con el botón derecho sobre cualquier elemento en el que desee añadir un lanzador. + + + Elija Menú completoAñadir nuevo elemento a este menú. Se mostrará un cuadro de diálogo Crear un lanzador. + + + Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de diálogo. Para obtener más información sobre los elementos del cuadro de diálogo Crear un lanzador, consulte Cómo trabajar con paneles. + + + Haga clic en Aceptar. + + + + Para agregar un lanzador a un menú vacío + Para agregar un lanzador a un menú vacío: + + + Abra la ventana de Nautilus y elija Ir aEmpezar aquí. También, haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrará la ubicación Empezar aquí. + + + En la ventana de Nautilus, haga doble clic sobre el objeto que representa el menú en el que desea añadir el lanzador. + + + Elija ArchivoNuevo lanzador. Se mostrará el cuadro de diálogo Crear un lanzador. + + + Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de diálogo. Para obtener más información sobre los elementos del cuadro de diálogo Crear un lanzador, consulte Cómo trabajar con paneles. + + + Haga clic en Aceptar. + + + + + + Para copiar un lanzador en un menú + + menús + copiar lanzadores en + + Para copiar un lanzador en un menú: + + + En la ventana de Nautilus, acceda a la ubicación desde la que desea copiar el menú. Por ejemplo, para copiar un lanzador desde el menú Aplicaciones, elija Ir aEmpezar aquí, a continuación haga doble clic en el objeto Aplicaciones. + + + Seleccione el lanzador que desea copiar y, a continuación, EditarCopiar archivo. + + + En la ventana de Nautilus, acceda a la ubicación desde la que desea copiar el lanzador. + + + Seleccione EditarPegar archivos. Se añadirá el lanzador a la nueva ubicación. + + + También puede arrastrar el lanzador de una ubicación a otra. + La próxima vez que se inicie una sesión, el lanzador se encontrará en la nueva ubicación. + + + Para editar las propiedades de un menú + + menús + editar propiedades + + Para editar las propiedades de un menú: + + + Haga clic con el botón derecho en cualquier elemento del menú que desea editar. + + + Elija Menú completoPropiedades. Se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades del lanzador. + + + En este cuadro de diálogo puede modificar las propiedades que desee. Para obtener más información sobre los elementos del cuadro de diálogo Propiedades del lanzador, consulte Cómo trabajar con paneles. + + + Haga clic en Aceptar. + + + + + Para editar un elemento de menú + + menús + editar elementos de menús + + Para editar un elemento de menú: + + + Hacer clic con el botón derecho en el elemento que desea editar. + + + Seleccione Propiedades. Se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades del lanzador. + + + En este cuadro de diálogo puede modificar las propiedades que desee. Para obtener más información sobre los elementos del cuadro de diálogo Propiedades del lanzador, consulte Cómo trabajar con paneles. + + + Haga clic en Aceptar. + + + + + Para suprimir un elemento de menú + + menús + suprimir elementos de menús + + Para suprimir un elemento de menú, use el menú emergente del elemento de menú. Para suprimir un elemento de menú: + + + Hacer clic con el botón derecho en el elemento que desea suprimir. + + + Elija Quitar este elemento. + + + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml new file mode 100644 index 0000000..78b1088 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml @@ -0,0 +1,962 @@ + + + Cómo trabajar con ventanas + + Este capítulo contiene información acerca del uso de las ventanas en el escritorio. Se pueden utilizar diferentes tipos de gestores de ventanas con el escritorio GNOME, por ejemplo Metacity y Sawfish. La mayoría de las funciones de Metacity también se encuentran disponibles en Sawfish. En este capítulo se describen las funciones asociadas al gestor de ventanas Metacity. + + + Ventanas y áreas de trabajo + + ventanas + introducción + + + áreas de trabajo + introducción + + En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, que se muestran en subdivisiones del escritorio llamadas áreas de trabajo. Un área de trabajo es un área discreta en la que se puede trabajar. Cada área de trabajo contiene el mismo fondo de escritorio, los mismos paneles y los mismos menús. No obstante, se pueden ejecutar diversas aplicaciones y abrir ventanas en cada área de trabajo. Se puede mostrar sólo un área de trabajo a la vez en el escritorio, pero pueden abrirse múltiples ventanas en otras áreas de trabajo. + El aplique Conmutador de áreas de trabajo muestra una representación visual de las ventanas y áreas de trabajo, como se muestra en la . +
+ Aplique Conmutador de áreas de trabajo + + + + + + + Aplique Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ Se pueden añadir áreas de trabajo en cualquier momento. Para añadir áreas de trabajo al escritorio, haga clic con el botón derecho en el aplique Conmutador de áreas de trabajo y, a continuación, seleccione Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias del conmutador de áreas de trabajo. Utilice el cuadro de deslizamiento Número de áreas de trabajo para indicar el número de áreas de trabajo que se desee. + + Comportamiento del Gestor de ventanas + + ventanas + gestores de ventanas + + Un gestor de ventanas controla el modo en que éstas aparecen y se comportan. El gestor de ventanas se encarga de manejar la localización de las ventanas, qué ventana apunta a un foco y el tema del marco de las ventanas. El borde de la ventana contiene los botones que permiten acciones estándar sobre las ventanas, tales como mover, cerrar y redimensionar. + Se pueden definir algunos valores de configuración del gestor de ventanas con la herramienta de preferencias Gestor de ventanas. Este manual describe las funciones que se asocian con el gestor de ventanas predeterminado, Metacity. La configuración predeterminada se encuentra en la herramienta de preferencias Foco de la ventana. Este manual también describe las funciones predeterminadas del tema Crux. + +
+ + Tipos de ventana + + ventanas + tipos de + + El escritorio posee los siguientes tipos de ventanas: + + + Ventanas de aplicación + Al iniciar una aplicación, se abre su correspondiente ventana de aplicación. El gestor de ventanas aplica un marco a la ventana de la aplicación. De forma predeterminada, el borde superior del marco de una ventana de aplicación contiene una barra de títulos que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. Los botones de una ventana de aplicación permiten realizar acciones como abrir el Menú de la ventana o cerrar la ventana. El Menú de la ventana proporciona un determinado número de acciones que se pueden ejecutar en la ventana. + + + Ventanas de cuadro de diálogo + Una ventana de cuadro de diálogo es una ventana emergente en la que se puede introducir información o comandos. El cuadro de diálogo aparece dentro de un marco de ventana. + Se puede utilizar el borde superior del marco para trabajar con la ventana. Por ejemplo, se puede usar la barra de título para mover el cuadro de diálogo. El borde también contiene botones que permiten: + + + Abrir el Menú de la ventana + + + Cerrar la ventana de cuadro de diálogo + + + Por lo general, una ventana de cuadro de diálogo se abre en una ventana de aplicación. Normalmente, al abrir una ventana de cuadro de diálogo, ésta sube de nivel y aparece en primer plano. Algunas ventanas de cuadro de diálogo no permiten utilizar la aplicación hasta que éste se cierre. + + + + Marcos de ventana + + ventanas + marcos + + El marco de una ventana es el borde que la envuelve. El marco de la ventana contiene una barra de título que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. + + Temas + + ventanas + temas + + Las ventanas puede configurarse según diferentes temas. El tema determina el aspecto del marco. Para seleccionar el tema de todas las ventanas, elija AplicacionesPreferenciasTema. + El tema predeterminado es Crux. Este manual describe las funciones asociadas con el tema Crux. + + + Elementos de control + + ventanas + elementos de control de marco + + Se puede utilizar el marco de la ventana para realizar diversas acciones con ella. En concreto, la barra de titulo contiene varios botones. A continuación, se muestra una barra de títulos de una ventana de aplicación típica. + + + + + + + Barra de título de la ventana. Leyendas: Botón del menú de la ventana, Barra de título, Minimizar, Maximizar, Cerrar ventana. + + + + Las ventanas de cuadro de diálogo también contienen elementos de control del marco. La describe los elementos de control activos en los marcos de ventana, de izquierda a derecha. + + Elementos de control del marco de ventana + + + + + + + Elemento de control + + + Descripción + + + + + + + Botón Menú de la ventana + + + Haga clic en el botón para abrir el Menú de la ventana. + + + + + Barra de título + + + Usos de la barra de título: + + + Para enfocar a la ventana, haga clic en la barra de título. + + + Para mover la ventana, arrástrela hasta la nueva ubicación agarrándola por la barra de título. + + + Para plegar la ventana, haga doble clic en la barra de título. Para desplegarla, haga doble clic en la barra de título. + + + + + + + Botón Minimizar + + + Haga clic en el botón Minimizar para minimizar la ventana. + + + + + Botón Maximizar + + + Haga clic en el botón Maximizar para maximizar la ventana. + + + + + Botón Cerrar la ventana + + + Haga clic en el botón Cerrar la ventana para cerrar la ventana. + + + + + Borde + + + El borde situado alrededor de la ventana. Use el borde para efectuar las acciones siguientes: + + + Para redimensionar la ventana, arrastre el borde con ratón hasta el tamaño deseado. + + + Para abrir el Menú de la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en el borde. + + + + + + + Contenidos de la ventana + + + El área situada dentro de marco de la ventana. Use el contenido de la ventana para efectuar las acciones siguientes: + + + Para mover una ventana, presione y mantenga pulsada la tecla Alt, haga clic en el contenido de la ventana y arrástrela hasta la nueva ubicación. + + + Para redimensionar una ventana, presione y mantenga pulsada la tecla Alt y, a continuación, haga clic en el botón central del ratón cerca de la esquina que se utilizará para redimensionar. Para redimensionar la ventana, muévala agarrando por la esquina sobre la que se hizo clic con el botón central. + + + Para abrir el Menú de la ventana, presione y mantenga pulsada la tecla Alt y, a continuación, haga clic con el botón derecho sobre el contenido de la ventana. + + + + + + +
+
+
+
+ + Menús y apliques para trabajar con ventanas y áreas de trabajo + + ventanas + apliques y menús con los que trabajar + + En esta sección se describen los menús y apliques que se utilizan para trabajar con ventanas y áreas de trabajo. + + Menú Ventana + + + + + + + Menú Ventana. Elementos del menú: Minimizar, Maximizar, Enrollar, Mover, Redimensionar, Cerrar, Poner en todas las áreas de trabajo, Mover a nombre_área_trabajo. + + + + + ventanas + Menú de la ventana + + + menús + Menú de la ventana + + El Menú de la ventana es un menú de comandos de acciones sobre las ventanas. Para abrir el Menú de la ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Haga clic en el botón Menú de la ventana en la ventana con la que desea trabajar. + + + Presione Altbarra espaciadora. + + + Presione y mantenga pulsada la tecla Alt y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en la parte de la ventana en la que desea trabajar. + + + La describe los comandos y submenús del Menú de la ventana. + + Comandos y submenús del Menú de la ventana + + + + + + + Elemento de menú + + + Función + + + + + + + + Minimizar + + + + Minimiza la ventana. + + + + + Maximizar o Restaurar + + + Maximiza la ventana. Si la ventana ya está maximizada, seleccione Restaurar para restaurar la ventana al tamaño anterior. + + + + + Enrollar o Desenrollar + + + Oculta la ventana. Si la ventana ya está plegada, seleccione Desplegar para restaurar la ventana al tamaño anterior. + + + + + + Mover + + + + Permite el uso de las teclas de cursor para mover la ventana. + + + + + + Redimensionar + + + + Permite el uso de las teclas de cursor para redimensionar la ventana. + + + + + + Cerrar + + + + Cierra la ventana. + + + + + Poner en las áreas de trabajo o Sólo en esta área de trabajo + + + Sitúa la ventana en todas las áreas de trabajo. Si la ventana está ya en todas las áreas de trabajo, seleccione Sólo en esta área de trabajo para situar la ventana sólo en el área de trabajo actual. + + + + + Mover a nombre_área_trabajo o Sólo en nombre_área_trabajo + + + Mueve la ventana al área de trabajo seleccionada. Si la ventana está en todas las áreas de trabajo, seleccione Sólo en nombre_área_trabajo para situar la ventana en una determinada área de trabajo. + + + + +
+
+ + Aplique Lista de ventanas + + ventanas + aplique Lista de ventanas + aplique Lista de ventanas + + + aplique Lista de ventanas + introducción + + + listas de ventanas + aplique Lista de ventanas + + + apliques + Lista de ventanas + + La Lista de ventanas muestra un botón para cada ventana abierta. Puede utilizar la Lista de ventanas para efectuar las tareas siguientes: + + + Para minimizar una ventana + Haga clic en el botón que representa la ventana. + + + Para restaurar una ventana minimizada + Haga clic en el botón que representa la ventana. + + + Para activar una ventana + Haga clic en el botón que representa la ventana. + + + Al abrir una ventana, la Lista de ventanas muestra un botón que representa esta ventana. Los botones de la lista de ventanas muestran las ventanas abiertas. Puede verse las ventanas que están abiertas incluso si éstas están minimizadas o tapadas por otra. La Lista de ventanas puede mostrar las ventanas abiertas en el área de trabajo actual o en todas. Para seleccionar esta opción, deben cambiarse las preferencias de la Lista de ventanas. + También se puede hacer clic con el botón derecho en un botón de lista de ventanas para abrir el Menú de la ventana correspondiente a la ventana representada por el botón. Al abrir el Menú de la ventana en la Lista de ventanas, el Menú de la ventana no contiene los comandos del área de trabajo. Para obtener más información acerca de los comandos Menú de la ventana, consulte la . + La muestra la Lista de ventanas cuando las siguientes ventanas están abiertas: + + + + gedit + + + + + Diccionario + + + + + GHex + + + + + Terminal de GNOME + + + +
+ Aplique Lista de ventanas + + + + + + + Aplique Lista de ventanas. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ Los botones del aplique muestran el estado de las ventanas. La explica la información que contienen los botones de la lista de ventanas acerca de la ventana. Los ejemplos de la hacen referencia a la . + + aplique Lista de ventanas + información del estado de la ventana + + + Información del estado de las ventanas en los botones de la Lista de ventanas + + + + + + + + Estado + + + Indica + + + Ejemplo + + + + + + + El botón está pulsado. + + + La ventana está activa. + + + + gedit + + + + + + Título de ventana entre corchetes rectangulares. + + + La ventana está minimizada. + + + + [Diccionario] + + + + + + El botón está sin pulsar y no hay corchetes en el título. + + + Se muestra la ventana y no está minimizada. + + + + ghex + + + + + + Un número en el botón, entre paréntesis. + + + El botón representa un grupo de botones. + + + + Terminal de Gnome (3) + + + + + +
+ + Agrupación de botones + + aplique Lista de ventanas + agrupar botones + + La Lista de ventanas puede agrupar los botones que representan ventanas de la misma clase bajo un botón de lista de ventanas. El botón Terminal de Gnome en la es un ejemplo de un grupo de botones. A continuación, se muestra un ejemplo de Lista de ventanas con un grupo de botones abiertos: + + + + + + + Aplique Lista de ventanas con el grupo de botones abierto. + + + + Para abrir una lista de las ventanas de un grupo, haga clic en el botón de la lista de ventanas que representa el grupo. Se puede hacer clic en los elementos de la lista para enfocar las ventanas, minimizarlas y restaurarlas. + Para abrir el Menú de la ventana en un grupo de botones, haga clic con el botón derecho sobre el botón que representa el grupo. Se mostrará la lista de ventanas del grupo. Para abrir el Menú de la ventana de una ventana del grupo, haga clic en el elemento de la lista. Al abrir el Menú de la ventana en la Lista de ventanas, el Menú de la ventana no contiene los comandos del área de trabajo. Para obtener más información acerca de los comandos Menú de la ventana, consulte la . + +
+ + Aplique Conmutador de áreas de trabajo + + áreas de trabajo + aplique Conmutador de áreas de trabajo + + + apliques + Conmutador de áreas trabajo + + Conmutador de áreas de trabajo muestra una representación visual de las áreas de trabajo, como se ve en la . Ésta muestra el aplique cuando la sesión de GNOME contiene cuatro áreas de trabajo que aparecen como botones en el aplique. El fondo del botón del aplique que representa el área de trabajo actual aparece resaltado. El área de trabajo de la es la situada a la izquierda del aplique. Para cambiar a otra área de trabajo, haga clic en otra área del aplique. +
+ Aplique Conmutador de áreas de trabajo + + + + + + + Aplique Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ Conmutador de áreas de trabajo también muestra las ventanas de aplicaciones y cuadros de diálogos que se abren en las áreas de trabajo. + El aplique muestra las áreas de trabajo ordenadas de izquierda a derecha y de arriba a abajo. En la , el aplique está configurado para mostrar las áreas de trabajo en una sola fila. Puede configurarse el número de filas en las que mostrar las áreas de trabajo en el Conmutador de áreas de trabajo. Se puede cambiar el comportamiento predeterminado del aplique para que muestre los nombres de las áreas de trabajo en el aplique. +
+ + Uso del Panel de menú para trabajar con ventanas + + Panel de menú + icono de lista de ventanas + + + listas de ventanas + Panel de menú + + En el Panel de menú se puede ver una lista de todas las ventanas que están abiertas. También se puede seleccionar una ventana a la que enfocar. Para ver la lista de ventanas, haga clic en el icono en el extremo derecho del Panel de menú. A continuación, se muestra un ejemplo de la lista de ventanas que se muestra en el Panel de menú: + + + + + + + Lista de ventanas en el Panel de menú. + + + + Al cambiar el foco, cambia también el icono en el que se hace clic para mostrar los cambios de la lista de ventanas. El icono representa la ventana que actualmente esta enfocada. Para enfocar una ventana, selecciónela en la lista de ventanas. + La lista de ventana muestra todas las ventanas del área de trabajo. Las otras ventanas del resto de áreas de trabajo se listan bajo una línea de separación. + No se puede mover el icono al extremo derecho del Panel de menú. + +
+ + Manipulación de ventanas + + ventanas + manipular + + En esta sección se indica cómo manipular ventanas. + + Para dirigir el foco a una ventana + + ventanas + dirigir foco a + + + foco, dirigir a una ventana + + Las ventanas que están enfocadas reciben la información de entrada del ratón y el teclado. Sólo se puede enfocar una ventana a la vez. La ventana a la cual está dirigido el foco tiene un aspecto diferente al del resto de ventanas. + Se pueden utilizar los siguientes elementos para dirigir el foco a una ventana: + + + + + + + + Elemento + + + Acción + + + + + + + Ratón + + + Al hacer clic en la ventana, ésta se hace visible. + + + + + Teclas de acceso directo + + + Utilice las teclas de acceso directo para cambiar entre las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, suelte las teclas. Las teclas de acceso directo predeterminadas para cambiar entre ventanas es Alt Tab. + + + + + + Lista de ventanas + + + + Hacer clic en el botón que representa la ventana en la Lista de ventanas. + + + + + + Conmutador de áreas de trabajo + + + + Hacer clic en la ventana a la que desea dirigir el foco en el Conmutador de áreas de trabajo. Si hace clic en una ventana de otra área de trabajo, el Conmutador de áreas de trabajo se cambia a esta área y se dirige el foco a esa ventana. + + + + + Panel de menú + + + Hacer clic en el icono del extremo derecho del Panel de menú. Se mostrará una lista con las ventanas abiertas. Seleccione la ventana de la lista. + + + + + + + + Para minimizar una ventana + + ventanas + minimizar + + + minimizar + ventanas + + Para minimizar una ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Haga clic en el botón Minimizar del marco de la ventana. + + + Abra el Menú de la ventana y, a continuación, seleccione Minimizar. + + + Si la ventana está enfocada, haga clic en el botón que la representa en Lista de ventanas. Si la ventana no está enfocada, haga doble clic en el botón correspondiente. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en Lista de ventanas y, a continuación, seleccione Minimizar en el menú emergente. + + + + + Para maximizar una ventana + + ventanas + maximizar + + + maximizar ventanas + + Al maximizar una ventana, ésta se expande tanto como le es posible. Para maximizar una ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Para maximizar la ventana, haga clic en el botón Maximizar del marco. También puede abrir el Menú de la ventana y, a continuación, seleccionar Maximizar. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en Lista de ventanas y, a continuación, seleccione Maximizar en el Menú de la ventana. + + + + + Para restaurar una ventana + + ventanas + restaurar + + + restaurar + ventanas + + Para restaurar una ventana maximizada efectúe una de las acciones siguientes: + + + Haga clic en el botón Maximizar del marco de la ventana. + + + Abra el Menú de la ventana. Seleccione Restaurar. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en la Lista de ventanas y, a continuación, abra el Menú de la ventana. Seleccione Restaurar. + + + Para restaurar una ventana que está minimizada, haga clic en el botón que la representa en la Lista de ventanas. + + + Para cerrar una ventana + + ventanas + cerrar + + + cerrar ventanas + + Para cerrar una ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Haga clic en el botón Cerrar ventana del marco de la ventana. + + + Abra el Menú de la ventana. Seleccione Cerrar. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en Lista de ventanas y, a continuación, seleccione Cerrar en el Menú de la ventana. + + + Si hubiera datos sin guardar en la ventana, el sistema pediría confirmación para guardarlos + + + Para redimensionar una ventana + + ventanas + redimensionar + + + redimensionar ventanas + + Para redimensionar una ventana efectúe uno de los pasos siguientes: + + + Apunte con el ratón a una esquina de la ventana. El puntero del ratón cambiará indicando que se puede redimensionar la ventana. En esta posición, arrastre la ventana hasta el tamaño deseado. + + + Haga clic con el botón derecho en el botón que representa la ventana en la Lista de ventanas. Seleccione Redimensionar en el Menú de la ventana. Utilice las teclas de cursor para redimensionar la ventana. + + + Presione y mantenga pulsada la tecla Alt y, a continuación, haga clic en el botón central del ratón cerca de la esquina que desea redimensionar. El puntero del ratón cambiará indicando que se puede redimensionar la ventana. Para redimensionar la ventana, muévala agarrando por la esquina sobre la que se hizo clic con el botón central. + + + Para redimensionar una ventana horizontalmente, apunte a los bordes verticales de la ventana. El puntero del ratón cambiará indicando que se puede redimensionar la ventana. Arrastre la ventana hasta el tamaño deseado. + + + Para redimensionar una ventana verticalmente, apunte a los bordes de la parte inferior de la ventana. El puntero del ratón cambiará indicando que se puede redimensionar la ventana. Arrastre la ventana hasta el tamaño deseado. + + + + No se pueden redimensionar ciertas ventanas de cuadro de diálogo. Asimismo, algunas ventanas de aplicación tienen un tamaño mínimo por debajo del cual no se puede hacer mas pequeña la ventana. + + + + Para mover una ventana + + ventanas + mover + + + mover ventanas + + Para mover una ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Arrastre la ventana hasta la nueva ubicación agarrando por la barra de título. + + + Presione y mantenga pulsada la tecla Alt y, a continuación, arrastre la ventana hasta la nueva ubicación. + + + Abra el Menú de la ventana y, a continuación, seleccione Mover. Utilice las teclas de cursor para mover la ventana a la nueva ubicación. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en Lista de ventanas y, a continuación, seleccione Mover en el Menú de la ventana. Utilice las teclas de cursor para mover la ventana hacia la nueva ubicación. + + + + + Para plegar una ventana + + ventanas + plegar + + + plegar ventanas + + Para plegar y desplegar ventanas: + + + + + + + + Enrollar + + + Reducir la ventana de modo que sólo es visible la barra de título. + + + + + Desenrollar + + + Volver al estado normal de una ventana que previamente se había plegado. + + + + + + Para plegar una ventana efectúe una de las acciones siguientes: + + + Haga doble clic en la barra de título de la ventana. Para desplegarla, haga doble clic en la barra de título. + + + Abra el Menú de la ventana. Seleccione Enrollar. Para desplegar la ventana, seleccione Desenrollar. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón que representa la ventana en Lista de ventanas y, a continuación, seleccione Enrollar en el Menú de la ventana. Para desplegar la ventana, seleccione Enrollar. + + + + + Para situar una ventana en todas las áreas de trabajo + + ventanas + situar en todas las áreas de trabajo + + Para situar una ventana en todas las áreas de trabajo, abra el Menú de la ventana. Seleccione Situar en todas las áreas de trabajo. Para que la ventana sólo aparezca en el área de trabajo actual, seleccione Sólo en esta área de trabajo. + + + Para mover una ventana a otra área de trabajo + + ventanas + mover a otra área de trabajo + + + áreas de trabajo + mover ventanas a + + Puede mover una ventana a otra área de trabajo de diferentes maneras: + + + Mediante Conmutador de áreas de trabajo + En el Conmutador de áreas de trabajo, arrastre la ventana hasta el área de trabajo deseada. + + + Mediante el Menú de la ventana + Abra el Menú de la ventana. Para mover la ventana a la siguiente área de trabajo, seleccione Mover a nombre_área_trabajo. + + + + + + Manipulación de áreas de trabajo + + áreas de trabajo + manipular + + En esta sección se indica cómo manipular ventanas. + + Para cambiar entre áreas de trabajo + + áreas de trabajo + cambiar entre + + Puede cambiar entre áreas de trabajo de diferentes maneras: + + + Mediante Conmutador de áreas de trabajo + Haga clic en el área de trabajo a la que desea pasar en el Conmutador de áreas de trabajo. + + + Utilice combinaciones de teclas + Las combinaciones de teclas predeterminadas para cambiar entre áreas de trabajo son: + + + + + + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + + + Función + + + + + + + CtrlAltflecha derecha + + + Selecciona el área de trabajo situada a la derecha de la actual. + + + + + CtrlAltflecha izquierda + + + Selecciona el área de trabajo situada a la izquierda de la actual. + + + + + + + + + + Para agregar áreas de trabajo + + áreas de trabajo + añadir + + Para añadir áreas de trabajo al escritorio, haga clic con el botón derecho en Conmutador de áreas de trabajo y, a continuación, seleccione Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias del conmutador de áreas de trabajo. Utilice el cuadro de deslizamiento Número de áreas de trabajo para indicar el número de áreas de trabajo que se desee. Conmutador de áreas de trabajo añade las nuevas áreas al final de la lista de áreas de trabajo. + + + Para asignar un nombre a las áreas de trabajo + + áreas de trabajo + asignar nombre + + Los nombres predeterminados de las áreas de trabajo son Área de trabajo 1, Área de trabajo 2, Área de trabajo 3, etc... Para asignar nombres a las áreas de trabajo del escritorio, haga clic con el botón derecho en Conmutador de áreas de trabajo y, a continuación, seleccione Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias del conmutador de áreas de trabajo. En la lista Áreas de trabajo indique los nuevos nombres. Seleccione el área de trabajo y, a continuación, escriba el nuevo nombre. + + + Para suprimir áreas de trabajo + + áreas de trabajo + suprimir + + Al suprimir un área de trabajo, las ventanas se mueven automáticamente a otra, y el área de trabajo vacía se elimina. + Para suprimir áreas de trabajo del escritorio, haga clic con el botón derecho en Conmutador de áreas de trabajo y, a continuación, seleccione Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias del conmutador de áreas de trabajo. Utilice el cuadro de deslizamiento Número de áreas de trabajo para indicar el número de áreas de trabajo que se desee. Conmutador de áreas de trabajo suprime las áreas a partir del final de la lista de áreas de trabajo. + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf new file mode 100644 index 0000000..cb405ff --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Gestor de archivos Nautilus + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Gestor de archivos Nautilus de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml new file mode 100644 index 0000000..a2f182c --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml @@ -0,0 +1,3689 @@ + + + Gestor de archivos Nautilus + + Este capítulo describe el uso del gestor de archivos Nautilus + + + Introducción al gestor de archivos Nautilus + + gestor de archivos + introducción + + El administrador de archivos Nautilus proporciona un punto de acceso integrado a los archivos y aplicaciones. Nautilus permite: + + + Mostrar archivos y carpetas. + + + Gestionar archivos y carpetas. + + + Ejecutar secuencias de comandos. + + + Personalizar archivos y carpetas. + + + Nautilus también gestiona el fondo del escritorio. El fondo del escritorio se sitúa detrás del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. + Las ventanas de Nautilus permiten mostrar y gestionar los archivos y carpetas. Las ventanas de Nautilus se pueden abrir de las siguientes maneras: + + + Haga doble clic en el objeto Inicio que está situado en el fondo del escritorio. + + + Elija AplicacionesCarpeta Inicio. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio para abrir el menú Fondo del escritorio. Elija Ventana nueva. + + + La ventana de Nautilus mostrará los contenidos de la carpeta de inicio en el panel de vista. + + + Ventanas de Nautilus + + gestor de archivos + ventanas + + Las ventanas de Nautilus permiten mostrar y gestionar los archivos y carpetas. La muestra una ventana de Nautilus en la que se ven los contenidos de una carpeta. + + gestor de archivos + vista de iconos + ilustración + +
+ Contenido de una carpeta en una ventana de Nautilus + + + + + + + Carpeta en una ventana de Nautilus. Leyenda: Barras de menú, herramientas y de dirección, botones de zoom, panel lateral, panel de vista, solapas. + + + +
+ La describe los componentes de las ventanas de Nautilus. + + Componentes de las ventanas de Nautilus + + + + + + + Componente + + + Descripción + + + + + + + Barra de menú + + + Contiene los menús que se utilizan para ejecutar las tareas en Nautilus. + + + + + Barra de herramientas + + + Contiene los botones que se utilizan para ejecutar las tareas en Nautilus. + + + + + Barra de dirección + + + Contiene los siguientes elementos: + + + Campo Dirección o Ir a: permite indicar el archivo, carpeta o URL que se desea mostrar. + + + Botones de zoom: permite cambiar el tamaño de los elementos del panel de vista. + + + Lista desplegable Ver como: permite elegir cómo mostrar los elementos del panel de vista. + + + + + + + Panel lateral + + + Realiza las siguientes funciones: + + + Permite navegar entre los archivos. + + + Muestra información acerca del archivo o carpeta actual. + + + + + + + Solapas + + + Haga clic en una solapa para abrir un panel con solapas. El panel lateral contiene las siguientes solapas: + + + + Historial + + + + + Notas + + + + + Árbol + + + + + + + + Panel de vista + + + Muestra el contenido de: + + + Determinados tipos de archivos + + + Carpetas + + + Sitios FTP + + + + + + + Barra de cambio de tamaño + + + Por medio de esta barra se puede cambiar el tamaño de los paneles lateral y de vista. + + + + + Barra de estado + + + Muestra información del estado. + + + + +
+ También se puede abrir un menú desplegable en las ventanas de Nautilus. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en una ventana de Nautilus. Los elementos de este menú dependerán del lugar de la ventana en el que se ha hecho clic. Por ejemplo, al hacer clic sobre un archivo o carpeta, se pueden elegir elementos relacionados con ellos. Al hacer clic sobre el fondo de un panel de vista, se pueden elegir elementos relacionados con la visualización de los elementos en este panel. + + Panel de vista + + gestor de archivos + panel de vista + panel de vista + + + panel de vista + introducción + + El panel de vista permite visualizar los contenidos de: + + + Determinados tipos de archivos + + + Carpetas + + + Sitios FTP + + + componentes de visualizaciónNautilus contiene componentes de visualización que permiten mostrar determinados tipos de archivos en el panel de vista. Por ejemplo, se puede utilizar un visor de imágenes para mostrar archivos con formato Portable Network Graphics (PNG) en el panel de vista. La siguiente ilustración muestra un archivo PNG visualizado en el panel de vista. + + + + + + + Ventana de Nautilus con un documento en texto simple visualizado en el panel de vista. + + + + Mostrar un archivo en el panel de vista presenta las siguientes ventajas: + + + Se utilizan menos recursos del sistema que al abrir una aplicación. + + + Se tarda menos tiempo que al iniciar un aplicación. + + + No obstante, no se puede editar un archivo en el panel de vista. + Nautilus también incluye vistas que permiten mostrar los contenidos de las carpetas. Por ejemplo, se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: + + + Vista Icono: muestra los elementos de la carpeta como iconos. + + + Vista Lista: muestra los elementos de la carpeta como una lista. + + + El menú Ver como permite elegir cómo mostrar una carpeta. Para obtener más información acerca de las vistas, consulte la . + + + Panel lateral + + gestor de archivos + panel lateral + introducción + + + panel lateral + gestor de archivos + + El panel lateral puede contener los siguientes elementos: + + + Un icono que representa el archivo o carpeta actual. El panel lateral también contiene información acerca del archivo o carpeta actual. + + + Solapas que permiten la navegación en el sistema de archivos. + + + Cuando se muestra un archivo en el panel de vista, aparecen unos botones en el panel lateral, que permiten ejecutar sobre un fichero acciones diferentes de la acción predeterminada. + + + + + Paneles con solapas + + paneles con solapas + gestor de archivos + + + gestor de archivos + paneles con solapas + introducción + + El panel lateral puede contener los siguientes paneles con solapas: + + + + Historial + + Contiene un historial de los archivos, carpetas y sitios FTP recientemente visitados. + + + + Notas + + Permite agregar notas a las carpetas. + + + + Árbol + + Muestra una representación jerárquica del sistema de archivos. El panel con solapas Árbol permite navegar entre los archivos. + + + La describe cómo trabajar con los paneles con solapas. + + Tareas con un panel con solapas + + + + + + + Tarea + + + Acción + + + + + + + Abrir un panel con solapas. + + + Hacer clic en la solapa. + + + + + Cerrar un panel con solapas. + + + Hacer clic en la solapa. + + + + + Eliminar una solapa del panel lateral. + + + Hacer clic con el botón derecho en el panel lateral y, a continuación, seleccionar en el menú la solapa que se desea eliminar. + + + + + Agregar una solapa al panel lateral. + + + Hacer clic con el botón derecho en el panel lateral y, a continuación, seleccionar en el menú la solapa que se desea agregar. + + + + +
+
+ + Iconos y emblemas + + gestor de archivos + iconos + introducción + + + gestor de archivos + emblemas + introducción + + + emblemas + gestor de archivos + + En la vista de iconos, Nautilus muestra los archivos y carpetas como iconos. Se pueden agregar emblemas a los iconos de archivos y carpetas. Un emblema es un pequeño icono que se puede agregar a un elemento para marcarlo visualmente. Por ejemplo, para marcar un archivo como importante, se puede agregar un emblema de Importante al icono del archivo para crear el siguiente efecto visual: + + + + + + + Icono de archivo con el emblema de importante. + + + + Para obtener más información acerca de cómo agregar un emblema a un icono, consulte la . + La siguiente tabla describe la estructura del icono de un archivo: + + + + + + + + Componente + + + Descripción + + + + + + + + + + + + + Emblema Importante. + + + + + + Emblema. Este emblema es el de Importante. + + + + + + + + + + + Icono de archivo con texto de vista preliminar. + + + + + + El icono que representa el archivo. Este icono contiene una vista previa de los contenidos del archivo. + + + + + + + + + + + Texto del icono + + + + + + Texto del icono. Se pueden modificar los elementos de información que se muestran en el texto del icono. + + + + + + Nautilus incluye emblemas predeterminados para los siguientes tipos de elementos: + + + Enlaces simbólicos + + + Elementos para los cuales se dispone de los siguientes permisos: + + + Sólo permiso de lectura + + + Sin permiso de lectura ni de escritura + + + + + Los emblemas predeterminados cambian según el tema seleccionado. La siguiente tabla muestra los emblemas correspondientes al tema Predeterminado. + + + + + + + + Emblema predeterminado + + + Descripción + + + + + + + + + + + + + Emblema de un enlace simbólico. + + + + + + Enlace simbólico + + + + + + + + + + + Emblema con sólo permiso de lectura. + + + + + + Sólo permiso de lectura + + + + + + + + + + + Emblema sin permiso de lectura ni de escritura. + + + + + + Sin permiso de lectura ni de escritura + + + + + + +
+ + Navegación por el computador + + gestor de archivos + navegar + + Cada ventana de Nautilus muestra los contenidos de un único archivo, carpeta o sitio FTP. En esta sección se describe: + + + Cómo mostrar los elementos en ventanas de Nautilus. + + + Cómo abrir archivos desde las ventanas de Nautilus. + + + Cómo navegar por los archivos y carpetas del sistema de archivos. + + + Cómo navegar por sitios FTP. + + + + Para mostrar la dirección de inicio + + + + + + + Icono de la dirección de inicio de Nautilus. + + + + + gestor de archivos + dirección de inicio + dirección de inicio + + + dirección de inicio + mostrar + + Para mostrar la dirección de inicio: + + + Haga doble clic en el objeto Inicio que está situado en el fondo del escritorio. + + + En una ventana de Nautilus, elija Ir aInicio. + + + En una ventana de Nautilus, haga clic en el botón de la barra de herramientas Inicio. + + + La ventana de Nautilus mostrará el contenido de la dirección de inicio. Para volver a cargar el contenido, haga clic en el botón Recargar. + + + Para mostrar una carpeta + + gestor de archivos + mostrar carpetas + + Se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: + + + Haga doble clic en la carpeta en el panel de vista. + + + En el campo Dirección, escriba la ruta de acceso a la carpeta que desea visualizar y, a continuación, pulse Intro. El campo Dirección incluye una función de autocompletado. Mientras se escribe la ruta de acceso, Nautilus lee en el sistema de archivos. Una vez escritos suficientes caracteres como para identificar unívocamente un directorio, Nautilus completa el nombre del directorio en el campo Dirección. + + + Utilice el panel Árbol. Para obtener más información, consulte la . + + + Mediante los botones de la barra de herramientas Atrás y Adelante se puede buscar en el historial de ubicaciones por las que se ha navegado. + + + Para cambiar a una carpeta que se encuentra a un nivel por encima de la actual, elija Ir aArriba. También puede hacer clic en el botón de la barra de herramientas Arriba. + Para volver a cargar el contenido, haga clic en el botón Recargar. + Si no encuentra una determinada carpeta, puede utilizar la aplicación Herramienta de búsqueda. Para iniciar ésta, elija AccionesBuscar archivos. + + + Uso del panel Árbol + + gestor de archivos + paneles con solapas + Árbol + + + panel árbol, usar + + El panel Árbol muestra una representación jerárquica del sistema de archivos y proporciona una manera cómoda de navegar en el sistema de archivos. De manera predeterminada, este panel no se muestra en el panel lateral; para agregarlo a éste, haga clic con el botón derecho en el panel lateral y, a continuación, seleccione Árbol en el menú emergente. + En el panel Árbol, las carpetas se representan de la siguiente manera: + + + + + + + + Estado de la carpeta + + + Representación gráfica + + + + + + + Carpeta cerrada + + + Flecha derecha + + + + + Carpeta abierta + + + Flecha abajo + + + + + + La describe las tareas que se pueden ejecutar con el panel con solapas Árbol y cómo ejecutarlas. + + Tareas del panel con solapas Árbol + + + + + + + Tarea + + + Acción + + + + + + + Abrir el panel Árbol. + + + Hacer clic en la solapa Árbol. + + + + + Cerrar el panel Árbol. + + + Hacer clic en la solapa Árbol. + + + + + Abrir una carpeta en el panel Árbol. + + + Hacer clic en la flecha situada junto a la carpeta en el panel Árbol. + + + + + Cerrar una carpeta en el panel Árbol. + + + Hacer clic en la flecha situada junto a la carpeta en el panel Árbol. + + + + + Mostrar el contenido de una carpeta en el panel de vista. + + + Seleccionar la carpeta en el panel Árbol. + + + + + Mostrar el contenido de un archivo en el panel de vista. + + + Seleccionar el archivo en el panel Árbol. + + + + +
+ Se puede configurar el panel Árbol de modo que no muestre archivos. Para obtener más información, consulte la . +
+ + Apertura de archivos + + gestor de archivos + abrir archivos + + Al abrir un archivo, Nautilus ejecuta la acción predeterminada de ese tipo de archivo. Las acciones predeterminadas pueden ser: + + + Utilizar un componente visualizador para mostrar el archivo en el panel de vista. + + + Iniciar una aplicación que abra el archivo. + + + Nautilus comprueba el contenido de un archivo para determinar su tipo. Si las primeras líneas no indican el tipo de archivo, entonces Nautilus comprueba la extensión. + Si no encuentra un determinado archivo, puede utilizar la aplicación Herramienta de búsqueda. Para iniciar ésta, elija AccionesBuscar archivos. + + Visualización de archivos en el panel de vista + + gestor de archivos + visualizar archivos en el panel de vista + + + panel de vista + visualizar archivos en + + + componentes de visualización + + Nautilus contiene componentes de visualización que permiten mostrar determinados tipos de archivos en el panel de vista. Por ejemplo, se pueden mostrar los siguientes tipos de archivos en el panel de vista: + + + Archivos simples de texto + + + Archivos Portable Network Graphics (PNG) + + + Archivos Joint Photographic Experts Group (JPEG) + + + Para actualizar el contenido del panel de vista, elija VerRecargar. Para detener la carga de un elemento en el panel de vista, elija VerParar. + Al mostrar un archivo en el panel de vista, el componente de visualización puede agregar elementos a los menús de Nautilus. Estos elementos de menú están relacionados con el tipo de archivo que se muestra. Por ejemplo, al mostrar un archivo PNG, el menú Ver contiene Interpolación, Reducción de color, así como otros submenús. + Así mismo, al mostrar algunos tipos de archivo en el panel de vista, se pueden utilizar los botones de zoom de Nautilus para cambiar el tamaño del elemento. + + + Para ejecutar la acción predeterminada + + gestor de archivos + ejecutar la acción predeterminada de un archivo + + Para ejecutar la acción predeterminada de un archivo, haga doble clic en el archivo. Por ejemplo, si la acción predeterminada para los archivos de texto simple es mostrar el archivo en un visor de texto, cuando haga doble clic en el archivo, éste se mostrará en un visor de texto. + Se pueden configurar las preferencias de Nautilus de modo que sólo haga falta hacer clic una sola vez en un archivo para ejecutar la acción predeterminada. Para obtener más información, consulte la . + + + Para ejecutar acciones no predeterminadas mediante submenús + + gestor de archivos + ejecutar acciones no predeterminadas sobre archivos + + Para ejecutar acciones no predeterminadas sobre un archivo: + + + En el panel de vista, seleccione el archivo sobre el que desea ejecutar la acción Elija Archivo Abrir con. Se abrirá el submenú de Abrir con, cuyos elementos se corresponden con los siguientes valores de la herramienta de preferencias de escritorio Tipos de archivos y programas:Lista desplegable Acción predeterminada del cuadro diálogo Editar tipo de archivoLista desplegable Componente de visualización del cuadro diálogo Editar tipo de archivo + + + Elija la acción en el submenú Abrir con. + + + + + Para ejecutar otras acciones al mostrar un archivo + + gestor de archivos + ejecutar otras acciones sobre archivos + + Al mostrar un archivo en el panel de vista, el panel lateral puede contener botones. La muestra el panel lateral cuando se muestra un archivo de texto en el panel de vista. +
+ Panel lateral cuando se muestra un archivo en el panel de vista + + + + + + + Panel lateral. Contiene: icono de archivo, información del archivo, emblema del archivo, botones Abrir con gedit, Abrir con, solapas. + + + +
+ Los botones representan las acciones definidas en la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Las acciones están definidas en la lista desplegable Acción predeterminada en el cuadro de diálogo Editar tipo de archivo de la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Haga clic en un botón para ejecutar una acción. Por ejemplo, si una acción definida para documentos de texto simple es abrir el archivo con gedit. Si esta acción está definida, aparecerá un botón Abrir con gedit en el panel lateral. Para abrir el archivo con la aplicación gedit, haga clic en el botón Abrir con gedit. + + El botón que representa la acción no aparece en el panel lateral si las acciones fueron excluidas en uno de estos dos cuadros de diálogos Abrir con otra aplicaciónAbrir con otro visualizador + +
+
+ + + Uso de la ubicación Empezar aquí + + + + + + + Icono Empezar aquí de Nautilus. + + + + + gestor de archivos + + ubicación Empezar aquí + + + ubicación Empezar aquí + usar + + La ubicación Empezar aquí proporciona acceso a las siguientes funciones del escritorio: + + + + Aplicaciones + + Haga doble clic en Aplicaciones para acceder a las aplicaciones clave de GNOME. También se puede acceder al menú Aplicaciones a través del Menú de GNOME y del Panel de menú. + + + + Preferencias + + Haga doble clic en Preferencias para personalizar el escritorio. También se puede acceder a las preferencias de escritorio a través del menú Aplicaciones. + + + También permite acceder a los programas que configuran el sistema como servidor u otros valores de configuración. + + + Puede acceder a Empezar aquí como sigue: + + + En una ventana de Nautilus + Seleccione Ir aEmpezar aquí . Se mostrarán los contenidos de la ubicación Empezar aquí en la ventana. + + + Desde el fondo del escritorio + Haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrarán los contenidos de la ubicación Empezar aquí en una ventana de Nautilus. + + + + + Para acceder a sitios FTP + + sitios FTP + acceder + + + gestor de archivos + sitios FTP + sitios FTP + + Nautilus se puede utilizar para acceder a sitios FTP. Para ello, debe introducir el URL correspondiente en la barra de dirección y, a continuación, pulsar Intro. Los contenidos del sitio se mostrarán en el panel de vista. Para copiar un archivo del sitio FTP, arrástrelo a la nueva ubicación. + Para acceder a un sitio FTP que requiere de un nombre de usuario y contraseña, debe introducir el URL de la siguiente manera: + + ftp://nombre_usuario:contraseña@host.dominio + + Para actualizar el sitio FTP del panel de vista, elija VerRecargar. Para detener la carga de un sitio FTP en el panel de vista, elija VerParar. + + + Uso del historial de navegación + + gestor de archivos + lista de historial de navegación + + Nautilus mantiene un historial de archivos, carpetas y sitios FTP que permite navegar por los archivos, carpetas y sitios FTP recientemente visitados. El historial contiene los últimos diez elementos visualizados. Las siguientes secciones describen cómo navegar por la lista de historial. + Para eliminar el historial, elija Ir aBorrar historial. + + Para navegar por el historial mediante el menú Ir a + Para mostrar una lista de elementos previamente visualizados, elija el menú Ir a. La lista del historial se muestra en la parte inferior del menú Ir a. Para abrir un elemento de la lista del historial, elíjalo en el menú Ir a. + + + Para navegar por el historial mediante la barra de herramientas + Para utilizar la barra de herramientas para navegar por el historial: + + + Para abrir el archivo, carpeta o URL anterior en el historial, haga clic en el botón Atrás de la barra de herramientas. + + + Para abrir el siguiente archivo, carpeta o URL del historial, haga clic en el botón Adelante de la barra de herramientas. + + + Para mostrar una lista de elementos previamente visualizados, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del botón Atrás de la barra de herramientas. Para abrir un elemento de esta lista, haga clic sobre él. + + + Para mostrar una lista de elementos que se visualizaron después del elemento actual, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del botón Adelante de la barra de tareas. Para abrir un elemento de esta lista, haga clic sobre él. + + + + + Para navegar por el historial mediante el panel con solapas Historial + + gestor de archivos + paneles con solapas + Historial + + Para mostrar el panel Historial haga clic en la etiqueta Historial del panel lateral. El panel Historial muestra la lista de los elementos previamente visualizados. + Para mostrar un elemento del historial en el panel de vista, haga clic en el elemento en el panel Historial. + + + + Para marcar las direcciones favoritas + + gestor de archivos + marcadores + + Para acceder a un elemento de la lista de marcadores, elíjalo en el menú Marcadores. Se pueden agregar direcciones al menú Marcadores. Se pueden agregar marcadores a los archivos y carpetas del sistema de archivos, además de los sitios FTP. + + Para agregar un marcador + Para agregar un marcador, visualice el elemento que desea marcar en el panel de vista. Elija Marcadores Agregar marcador. + + + Para editar un marcador + Para editar los marcadores siga estos pasos: + + + Elija MarcadoresEditar marcadores. Se mostrará el cuadro de diálogo Editar marcadores. + + + Para editar un marcador, selecciónelo en la parte izquierda del cuadro de diálogo Editar marcadores. Edite los detalles del marcador en la parte derecha del cuadro de diálogo Editar favoritos, como se indica a continuación: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Nombre + + + + Utilice este cuadro de texto para indicar un nombre que identifique el marcador en el menú Marcadores. + + + + + + Ubicación + + + + Utilice este campo para indicar la ubicación del marcador. + + + + + + + + Para suprimir un marcador, selecciónelo en la parte izquierda del cuadro de diálogo. Haga clic en Eliminar. + + + + +
+ + Gestión de archivos y carpetas + + gestor de archivos + gestionar archivos y carpetas + + Esta sección escribe cómo trabajar con los archivos y carpetas. + + La función de arrastrar y soltar en Nautilus + + gestor de archivos + arrastrar y soltar + + Se puede usar la función de arrastrar y soltar en Nautilus para realizar diversas tareas. Al arrastrar y soltar, el puntero del ratón ofrece información acerca de la tarea que se está realizando. La describe las tareas que se pueden hacer con la función de arrastrar y soltar. La tabla también muestra los punteros de ratón que aparecen al arrastrar y soltar. + + La función de arrastrar y soltar en Nautilus + + + + + + + + Tarea + + + Acción + + + Puntero del ratón + + + + + + + Mover un elemento + + + Arrastrar el elemento a la nueva ubicación. + + + + + + + + + Puntero de movimiento. + + + + + + + + Copiar un elemento + + + Arrastrar el elemento y, a continuación, pulsar y mantener pulsada Ctrl. Arrastrar el elemento a la nueva ubicación. + + + + + + + + + Puntero de copia. + + + + + + + + Crear un enlace simbólico a un elemento + + + Arrastrar el elemento y, a continuación, pulsar y mantener pulsadas CtrlMayús. Arrastrar el elemento a la ubicación donde se quiera situar el enlace simbólico. + + + + + + + + + Puntero de enlace simbólico. + + + + + + + + Preguntar qué hacer con el elemento que se arrastra + + + Arrastrar el elemento y, a continuación, pulsar y mantener pulsada Alt. Arrastrar el elemento a la ubicación donde se quiere situar el elemento. Suelte el botón del ratón. Aparecerá un menú desplegable. Elegir cualquiera de los siguientes elementos que aparecerán en el menú desplegable: + + + + Mover aquí + + Mueve el elemento a la ubicación. + + + + Copiar aquí + + Crea una copia del elemento en la ubicación. + + + + Enlazar aquí + + Crea un enlace simbólico al elemento en la ubicación. + + + + Usar como fondo + + Si el elemento es una imagen, la utiliza como fondo del escritorio. Este comando permite configurar el fondo del escritorio y del panel de vista. + + + + Cancelar + + Cancela la operación de arrastrar y soltar + + + + + + + + + + + Puntero de pregunta. + + + + + + + +
+
+ + Para seleccionar archivos y carpetas + + gestor de archivos + seleccionar archivos y carpetas + + Se pueden seleccionar archivos y carpetas de diferentes maneras en Nautilus. La describe cómo seleccionar elementos en las ventanas y en el fondo de escritorio de Nautilus. + + Selección de elementos en Nautilus + + + + + + + Tarea + + + Acción + + + + + + + Seleccionar un elemento + + + Hacer clic en el elemento. + + + + + Seleccionar un grupo de elementos contiguos + + + En la vista de iconos, arrastrar alrededor de los archivos que se desea seleccionar + En la vista de lista, pulsar y mantener pulsada Mayús. Hacer clic en el primer elemento del grupo y, a continuación, en el último. + + + + + Seleccionar varios elementos + + + Mantener pulsada la tecla Ctrl. Hacer clic en los elementos que desea seleccionar. + También, presionar y mantener presionada la tecla Ctrl y, a continuación, seleccionar los archivos que se desea seleccionar. + + + + + Seleccionar todos los elementos de una carpeta + + + Elegir EditarSeleccionar todos los archivos. + + + + +
+ Para ejecutar la acción predefinida sobre un elemento, haga doble clic sobre él. Se pueden configurar las preferencias de Nautilus de modo que pueda trabajar con Nautilus como se indica a continuación: + + + Hacer clic sólo una vez para ejecutar la acción predeterminada. + + + Apuntar a un elemento para seleccionarlo. + + + Para obtener más información, consulte la . +
+ + Para mover un archivo o carpeta + + gestor de archivos + mover archivos y carpetas + + Las siguientes secciones describen cómo mover un archivo o carpeta. + + Arrastrar a la nueva ubicación en un panel de vista + Para arrastrar un archivo o carpeta a la nueva ubicación en un panel de vista: + + + Abra una ventana de Nautilus. Elija ArchivoNueva ventana para abrir una segunda ventana de Nautilus. + + + En una ventana, seleccione la carpeta desde la cual se va a mover el archivo o carpeta. En la otra, seleccione la carpeta hacia la cual se va a mover el archivo o carpeta. + + + Arrastre el archivo o carpeta a la carpeta hacia la cual desea moverlo. + + + Para mover el archivo o carpeta a una carpeta situada un nivel por debajo de la ubicación actual, no hace falta abrir una nueva ventana. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicación en la misma ventana. + + + Cortar y pegar en la nueva ubicación + Se puede cortar un archivo o carpeta para pegarlo en otra carpeta, como se indica a continuación: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea mover y, a continuación, EditarCortar archivos. + + + Abra la carpeta hacia la cual desea mover el archivo o carpeta y, a continuación, elija EditarPegar archivo. + + + + + + + Para copiar un archivo o carpeta + + gestor de archivos + copiar archivos y carpetas + + Las siguientes secciones describen cómo copiar un archivo o carpeta. + + Arrastrar a la nueva ubicación en un panel de vista + Para copiar un archivo o carpeta: + + + Abra una ventana de Nautilus. Elija ArchivoNueva ventana para abrir una segunda ventana de Nautilus. + + + En una ventana, seleccione la carpeta desde la cual se va a copiar el archivo o carpeta. En la otra, seleccione la carpeta en la cual se va a crear la copia del archivo o carpeta. + + + Arrastre el archivo o carpeta, a continuación pulse y mantenga pulsada Ctrl. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicación en otra ventana. + + + Para copiar el archivo o carpeta a una carpeta situada un nivel por debajo de la ubicación actual, no hace falta abrir una nueva ventana. Arrastre el archivo o carpeta, a continuación pulse y mantenga pulsada Ctrl. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicación en la misma ventana. + + + Copiar y pegar en la nueva ubicación + Se puede copiar un archivo o carpeta para pegarlo en otra carpeta, como se indica a continuación: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea copiar y, a continuación, EditarCopiar archivo. + + + Abra la carpeta en la cual desea crear la copia del archivo o carpeta y, a continuación, elija EditarPegar archivo. + + + + + + Para duplicar un archivo o carpeta + + gestor de archivos + duplicar archivos y carpetas + + Para crear una copia de un archivo o carpeta en la carpeta actual: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea duplicar en el panel de vista. + + + Elija EditarDuplicar. También, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuación, elija Duplicar. + Aparecerá una copia del archivo o carpeta en la ubicación actual. + + + + + Para crear una carpeta + + gestor de archivos + crear carpetas + + Para crear una carpeta: + + + Seleccione la carpeta en la que desea crear la nueva carpeta. + + + Elija ArchivoNueva carpeta. También, haga clic con el botón derecho en el fondo del panel de vista y, a continuación, elija Nueva carpeta. + Aparecerá una carpeta llamada sin título en el panel de vista. El nombre aparecerá seleccionado. + + + Escriba el nombre de la carpeta y, a continuación, pulse Intro. + + + + + Para renombrar un archivo o carpeta + + gestor de archivos + renombrar carpetas + + Para renombrar un archivo o carpeta: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea renombrar en el panel de vista. + + + Elija EditarRenombrar. También, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuación, elija Renombrar. + El nombre del archivo o carpeta aparecerá seleccionado. + + + Escriba el nuevo nombre de la carpeta o archivo y, a continuación, pulse Intro. + + + + + Para mover archivos o carpetas a la Papelera + + gestor de archivos + Papelera + Papelera + + + Papelera + mover archivos y carpetas a + + Para mover un archivo o carpeta a la Papelera: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea mover a la Papelera en el panel de vista. + + + Elija EditarMover a la Papelera. También, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuación, elija Mover a la Papelera. + + + También se puede arrastrar el archivo o carpeta del panel de vista al objeto Papelera situado en el escritorio + + + Para eliminar un archivo o carpeta + + gestor de archivos + eliminar archivos o carpetas + + Al borrar un archivo o carpeta, éstos no se mueven a la Papelera si no que se eliminan del sistema inmediatamente. El elemento del menú Eliminar sólo está disponible si se seleccionó previamente la opción Incluir una orden Eliminar que no utilice la Papelera en Nautilus, en el cuadro de diálogo Preferencias. + Para eliminar un archivo o carpeta: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea eliminar en el panel de vista. + + + Elija EditarEliminar. También, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuación, elija Eliminar. + + + + + Para crear un enlace simbólico a un archivo o carpeta + + gestor de archivos + crear enlace simbólico + + Un enlace simbólico es un tipo especial de archivo que apunta a otro fichero o carpeta. Al ejecutar una acción sobre un enlace simbólico, ésta se ejecuta sobre el archivo o carpeta al que apunta. No obstante, al borrar un enlace simbólico sólo se borra éste y no el archivo o carpeta a los que apunta. + Para crear un enlace, seleccione el objeto en primer lugar. Elija EditarCrear enlace. Se creará un enlace para el archivo o carpeta en el directorio actual. + También, arrastre el elemento donde quiera crear el enlace y, a continuación, pulse y mantenga pulsadas CtrlMayús. Arrastre el elemento a la ubicación donde se quiere situar el enlace. + De manera predeterminada, Nautilus agrega un emblema a los enlaces simbólicos. + + + Para cambiar permisos + + gestor de archivos + cambiar permisos + + Para cambiar los permisos de un archivo o carpeta: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea cambiar. + + + Elija ArchivoPropiedades. Se mostrará un cuadro de diálogo de propiedades. + + + Haga clic en la solapa Permisos. En la sección Permisos, utilice la lista desplegable y las casillas de verificación para cambiar los permisos del archivo o carpeta. + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + + + Uso de la Papelera + + + + + + + Icono de Papelera de Nautilus. + + + + + Papelera + introducción + + Puede mover los siguientes elementos a la Papelera: + + + Archivos + + + Carpetas + + + Objetos del fondo del escritorio + + + Si desea recuperar un archivo de la Papelera, abra ésta y muévalo fuera de ella. Al vaciar la Papelera, se eliminan permanentemente los elementos que contiene. + + Para mostrar la Papelera + + Papelera + mostrar + + Puede mostrar el contenido de la Papelera de las siguientes maneras: + + + En una ventana de Nautilus + Elija Ir aPapelera. El contenido de la Papelera se muestra en la ventana. + + + Desde el fondo del escritorio + Haga doble clic en el objeto Papelera del fondo del escritorio. + + + + + Para vaciar la Papelera + + Papelera + vaciar + + Puede vaciar el contenido de la Papelera de las siguientes maneras: + + + En una ventana de Nautilus + Elija ArchivoVaciar papelera. + + + Desde el fondo del escritorio + Haga clic con el botón de la derecha sobre el objeto Papelera y, a continuación, Vaciar papelera. + + + + + + Agregación de notas a carpetas + + gestor de archivos + paneles con solapas + Notas + + + notas, agregar a carpetas + + La solapa Notas se utiliza para agregar una nota a una carpeta. Para agregar una nota a una carpeta: + + + Visualice la carpeta en el panel de vista. + + + Haga clic en la solapa Notas para abrir el panel Notas. Se mostrará en panel con solapas Notas. + + + Escriba la nota en el panel Notas. + + + +
+ + Ejecución de secuencias de comandos desde Nautilus + + gestor de archivos + ejecutar secuencias de comandos + + + secuencias de comandos, ejecutar desde el gestor de archivos + + Nautilus incluye una carpeta especial para guardar las secuencias de comandos. Al agregar un archivo ejecutable a esta carpeta, éste se añade al submenú Secuencias de comandos. Para ejecutar una secuencia de comandos elija ArchivoSecuencias y, a continuación, la secuencia de comandos que desea ejecutar en el submenú. + Para ejecutar una secuencia de comandos sobre un archivo determinado, seleccione éste primero en el panel de vista. Elija ArchivoSecuencias y, a continuación, la secuencia que desea ejecutar en el submenú. Se pueden seleccionar varios archivos sobre los cuales ejecutar las secuencias de comandos. + Para ver el contenido de la carpeta de secuencias de comandos, elija ArchivoSecuenciasAbrir la carpeta Secuencias. + + + Modificación de la presentación de archivos y carpetas + + gestor de archivos + modificar la presentación de archivos y carpetas + + Nautilus permite modificar la presentación de los archivos y carpetas de múltiples formas, como se describe a continuación: + + Para agregar un emblema a un archivo o carpeta + + gestor de archivos + emblemas + agregar + + Para agregar un emblema a un elemento: + + + Seleccione el elemento al cual desea agregar el emblema. + + + Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el applet y, a continuación, seleccione Propiedades. Se mostrará un cuadro de diálogo de propiedades. + + + Haga clic en la solapa Emblemas para mostrar la pestaña Emblemas. + + + Seleccione el emblema que desea agregar al elemento. + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + + + Para modificar el icono de un archivo o carpeta + + gestor de archivos + iconos + modificar + + Para cambiar el icono que representa un determinado archivo o carpeta: + + + Seleccione el archivo o carpeta que desea cambiar. + + + Elija ArchivoPropiedades. Se mostrará un cuadro de diálogo de propiedades. + + + En la solapa Básico, haga clic en el botón Seleccionar icono personal. Se mostrará el cuadro de diálogo Elija un icono. + + + Utilice el cuadro de diálogo Elija un icono para seleccionar el icono que representa al archivo o carpeta. + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + Para cambiar el icono que representa a un tipo de archivos, utilice la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Para abrir la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas, elija AplicacionesPreferenciasAvanzadasTipos de archivos y programas. + Para volver a recuperar un icono original que se cambió con la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono y, a continuación, elija Eliminar icono personal. También puede hacer clic en el botón Eliminar icono personal del cuadro de diálogo Propiedades. + + + Para cambiar el tamaño de los elementos en una vista + + gestor de archivos + ampliar y reducir + + Se puede cambiar el tamaño de los elementos en una vista. Se puede cambiar el tamaño si la vista muestra un archivo o carpeta. Para cambiar el tamaño: + + + Para hacer más grandes los elementos de una vista, elija VerAmpliar. + + + Para hacer más pequeños los elementos de una vista, elija VerReducir. + + + Para volver a ver los elementos en su tamaño normal, elija VerTamaño normal. + + + También se pueden utilizar los botones para ampliar y reducir situados en la barra de dirección para cambiar el tamaño de los elementos de una vista. La describe cómo utilizar los botones de ampliación/reducción. + + Botones de ampliación/reducción + + + + + + + + Botón + + + Nombre del botón + + + Descripción + + + + + + + + + + + + + Botón de reducción. + + + + + + Botón Reducir + + + Haga clic en este botón para cambiar el tamaño de los elementos de una vista. + + + + + + + + + + + Botón para recuperar el tamaño normal. + + + + + + Botón Tamaño normal + + + Haga clic en este botón para volver a ver el tamaño normal de los elementos de una vista. + + + + + + + + + + + Botón de ampliación. + + + + + + Botón Ampliar + + + Haga clic en este botón para ampliar el tamaño de los elementos de una vista. + + + + +
+ Nautilus recuerda el tamaño de los elementos de una carpeta. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, los elementos se ven en el tamaño seleccionado. O sea, al cambiar el tamaño de los elementos de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que presenta los elementos al tamaño seleccionado. Para volver al tamaño original de los elementos, según está configurado en las Preferencias, elija VerRestablecer vista predeterminada. +
+ + Uso de las vistas para mostrar archivos y carpetas + + componentes de visualización + + + gestor de archivos + vistas + introducción + + Nautilus proporciona varias formas de mostrar el contenido de los archivos. Nautilus incluye componentes de visualización que permiten mostrar determinados tipos de archivo en el panel de vista. Por ejemplo, se puede utilizar un visualizador de páginas web para mostrar archivos HTML en el panel de vista. Análogamente, se puede utilizar un visor de archivos de texto para mostrar los archivos de texto simple en el panel de vista. + También puede utilizarse Nautilus para abrir un archivo con una aplicación adecuada. Para obtener más información, consulte la . + Nautilus también incluye vistas que permiten mostrar los contenidos de las carpetas de diferentes maneras: Por ejemplo, se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: + + + Vista icono + Muestra los elementos de la carpeta como iconos. La muestra los elementos de una carpeta como iconos. + + + Vista lista + Muestra los elementos de la carpeta como una lista. La muestra los elementos de una carpeta como una lista. + + gestor de archivos + vista como lista + ilustración + +
+ Vista como lista de la ventana de Nautilus + + + + + + + Carpeta en una ventana de Nautilus, el contenido se muestra en una lista. + + + +
+
+
+ El menú Ver permite elegir cómo visualizar los archivos o carpetas. También se puede mostrar la lista desplegable Ver como para elegir la vista de un archivo o carpeta. Al mostrar una carpeta, se puede indicar cómo ordenar los elementos de la carpeta. Se puede cambiar el tamaño de los elementos en el panel de vista. La siguientes secciones describen cómo trabajar con la vista de iconos, de lista y las vistas de los archivos. + + Para elegir una vista en la que mostrar un archivo o carpeta + + gestor de archivos + vistas + elegir + + Elija el tipo de vista con el que mostrar los contenidos de un archivo o carpeta en el menú Ver. + También, para elegir una vista, seleccione VerVer como. Seleccione la vista que desea utilizar en el cuadro de diálogo Abrir con otro visualizador y, a continuación, haga clic en el botón Elegir. + También se puede elegir el tipo de vista en la lista desplegable Ver como. La lista desplegable Ver como está situada a la derecha de la barra de dirección. + Se pueden mostrar diferentes carpetas con diferentes vistas. Nautilus recuerda la vista que se escoge para una carpeta en particular. La próxima vez que se visualice la carpeta, Nautilus la mostrará con esa vista. Para volver la vista al valor predeterminado indicado en las Preferencias, elija VerRestablecer vista predeterminadas. + + + Para organizar los archivos en la vista como iconos + + gestor de archivos + vista como iconos + organizar los archivos en + + Al mostrar los contenidos de una carpeta como iconos, se puede indicar cómo organizarlos. Para indicar cómo ordenar los elementos, elija VerOrganizar elementos. El submenú Organizar elementos contiene las siguientes sesiones: + + + La sección situada en la parte superior contiene una opción que permite organizar los archivos manualmente. + + + La sección situada en la parte intermedia permite organizar los archivos automáticamente. + + + La sección situada en la parte inferior permite modificar cómo se organizan los archivos automáticamente. + + + Elija las opciones adecuadas en el submenú, como se indica en la siguiente tabla: + + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Manualmente + + + + Seleccione esta opción para organizar los elementos manualmente. Para ello, arrástrelos a la ubicación deseada dentro del panel de vista. + + + + + + Por nombre + + + + Seleccione esta opción para ordenar los elementos alfabéticamente por el nombre. Este orden no distingue mayúsculas de minúsculas. Si se configura Nautilus para que muestre archivos ocultos, éstos se mostrarán siempre al final. + + + + + + Por tamaño + + + + Seleccione esta opción para ordenar los elementos por tamaño, con el más grande en primer lugar. Al ordenar los elementos por tamaño, las carpetas se ordenan por el número de elementos que contienen. Las carpetas no se ordenan por el tamaño total de los elementos de la carpeta. + + + + + + Por tipo + + + + Seleccione esta opción para ordenar los elementos alfabéticamente por el tipo de objeto. Los elementos se ordenan alfabéticamente según la descripción de su primer tipo MIME en la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. El tipo MIME identifica el formato de un archivo y permite que las aplicaciones lo lean. Por ejemplo, una aplicación de correo electrónico puede utilizar el tipo MIME image/png para detectar que un mensaje de correo electrónico lleva anexado un archivo de tipo Portable Networks Graphic (PNG). + + + + + + Por fecha de modificación + + + + Seleccione esta opción para ordenar los elementos por la fecha en la que fueron modificados por última vez. El elemento modificado más recientemente se muestra en primer lugar. + + + + + + Por emblemas + + + + Seleccione esta opción para ordenar los elementos por los emblemas que se puedan haber agregado a los elementos. Los elementos se ordenarán alfabéticamente por el nombre del emblema. Los elementos sin emblema se mostrarán en último lugar. + + + + + + Distribución compacta + + + + Seleccione esta opción para organizar los elementos de modo que se sitúen lo más juntos posible + + + + + + Orden inverso + + + + Seleccione esta opción para invertir el orden de la opción según la cual se han ordenado los elementos. Por ejemplo, si se ordenó los elementos por el nombre, seleccione la opción Orden inverso para ordenar los elementos de forma alfabética inversa. + + + + + + Nautilus recuerda cómo se ordenaron los elementos de una carpeta en particular. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, los elementos se ven en el orden seleccionado. O sea, al cambiar la organización de los elementos de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que presenta los elementos organizados de esa manera. Para que la carpeta vuelva a la configuración predeterminada especificada en las Preferencias, elija VerRestablecer vista predeterminada. + + + Para cambiar el tamaño de un icono + + gestor de archivos + iconos + cambiar tamaño + + Se puede cambiar el tamaño del icono que representa a uno de los elementos. Para cambiar el tamaño de un elemento: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el elemento que desea redimensionar y, a continuación, elija Estirar icono. Aparecerá un rectángulo alrededor del elemento, con un asa en cada esquina. + + + Agarre una de las asas y redimensione el icono al tamaño deseado. + Para devolver el icono a su tamaño original, haga clic en el icono y, a continuación, elija Restaurar el tamaño original del icono. + + + También se pueden redimensionar iconos en el fondo del escritorio.. + + + Para modificar el comportamiento de una vista + + gestor de archivos + vistas + modificar comportamiento + + Para modificar el comportamiento de una vista, se puede: + + + Indicar que la vista es la predeterminada de un determinado archivo o carpeta. + + + Indicar que la vista es la predeterminada de un determinado tipo de archivo o todas las carpetas. + + + Indicar que la vista es un elemento del submenú Ver como de un determinado archivo o carpeta. + + + Indicar que la vista es un elemento del submenú Ver como de un tipo de archivos o todas las carpetas. + + + Indicar que la vista no es un elemento del submenú Ver como de un determinado archivo o carpeta. + + + Para modificar el comportamiento de una vista: + + + Elija VerVer como. Se mostrará un cuadro de diálogo Abrir con otro visualizador. + + + Seleccione la vista que desea modificar en la tabla del cuadro de diálogo. + + + Haga clic en el botón Modificar. Se mostrará el cuadro de diálogo Modificar. La siguiente tabla describe las opciones del cuadro de diálogo Modificar: + + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Incluir en el menú para los elementos de tipo nombre_elemento + + + + Seleccione esta opción para incluir la vista en el submenú Ver como de este tipo de elemento. + + + + + + Usar como predeterminado para todos los elementos nombre_elemento + + + + Seleccione esta opción para utilizar la vista como la predeterminada para ese tipo de elemento. + + + + + + Incluir en el menú para nombre_elemento solamente + + + + Seleccione esta opción para incluir la vista en el submenú Ver como sólo para este tipo de elemento. + + + + + + Utilizar como predeterminado para nombre_elemento solamente + + + + Seleccione esta opción para definir la vista como la predeterminada sólo para este elemento. + + + + + + No incluir en el menú para los elementos nombre_elemento + + + + Seleccione esta opción para no incluir esta vista en el submenú Ver como para este tipo de elemento. + + + + + + + + Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo Abrir con otro visualizador. + + + + También se pueden modificar las acciones asociadas con un determinado tipo de archivo en la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Para abrir la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas, haga clic en el botón Ir ahí. + + +
+
+ + Asignación de acciones a archivos + + gestor de archivos + asignar acciones a archivos + + Al abrir un archivo, Nautilus ejecuta la acción predeterminada de ese tipo de archivo. La herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas contiene una tabla de tipos de archivos, sus extensiones asociadas y sus acciones predeterminadas. Esta tabla indica qué sucede al hacer doble clic sobre un archivo en una ventana de Nautilus. + También se puede utilizar Nautilus para modificar las acciones asociadas a un determinado archivo o tipo de archivo. + Se puede utilizar la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas para: + + + Indicar la acción predeterminada de un determinado tipo de archivo. También se puede cambiar la acción predeterminada de un tipo de archivo en Nautilus. + + + Asociar un tipo de archivo con una o más aplicaciones. La acción predeterminada puede indicar la apertura del archivo en una aplicación asociada con el tipo de archivo. + + + Asociar un tipo de archivo con un visualizador. La acción predeterminada puede indicar la vista previa del archivo con un visualizador relacionado con el tipo de archivo. + + + Asociar una extensión de archivo con un tipo MIME. Éste indica el formato del archivo, de modo que los navegadores de Internet y las aplicaciones de correo electrónico puedan leerlo. + + + + Para modificar las acciones + + gestor de archivos + modificar acciones + + Se pueden modificar las acciones asociadas con un archivo o tipo de archivos. Se puede: + + + Indicar que la acción es la predeterminada para un determinado archivo. + + + Indicar que la acción es la predeterminada para un determinado tipo de archivo. + + + Indicar que la acción es un elemento del submenú Abrir con para un determinado archivo. + + + Indicar que la acción es un elemento del submenú Abrir con para un determinado tipo de archivo. + + + Indicar que la acción no es un elemento del submenú Abrir con para un determinado tipo de archivo. + + + Para modificar las acciones asociadas con un archivo o tipo de archivos: + + + En el panel de vista, seleccione el archivo cuya acción desea modificar. Si desea modificar una acción asociada con un tipo de archivo, seleccione un archivo de ese tipo. + + + Elija Archivo Abrir con. Realice uno de los siguientes pasos: + + + Elija Otra aplicación. Se mostrará el cuadro de diálogo Abrir con otra aplicación. + + + Elija Otro visualizador. Se mostrará un cuadro de diálogo Abrir con otro visualizador. + + + + + En la tabla del cuadro de diálogo, seleccione la aplicación o el visualizador para los que desea modificar el comportamiento. + + + Haga clic en el botón Modificar. Se mostrará el cuadro de diálogo Modificar. La siguiente tabla describe las opciones del cuadro de diálogo Modificar: + + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Incluir en el menú para los elementos de tipo tipo_archivo + + + + Seleccione esta opción para incluir la aplicación o visualizador en el submenú Abrir con para este tipo de archivo. + + + + + + Usar como predeterminado para todos los elementos tipo_archivo + + + + Seleccione esta opción para usar la aplicación o visualizador como la acción predeterminada de este tipo de archivo. + + + + + + Incluir en el menú para nombre_elemento solamente + + + + Seleccione esta opción para incluir la aplicación o visualizador en el submenú Abrir con para este archivo pero no para el resto de archivos de este tipo. + + + + + + Utilizar como predeterminado para nombre_elemento solamente + + + + Seleccione esta opción para utilizar la aplicación o visualizador como la acción predeterminada para este archivo pero no para el resto de archivos de este tipo. + + + + + + No incluir en el menú para los elementos tipo_archivo + + + + Seleccione esta opción para excluir la aplicación o visualizador del submenú Abrir con para este tipo de archivo. + + + + + + + + Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + + También se pueden modificar las acciones asociadas con un determinado tipo de archivo en la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas. Para abrir la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas, haga clic en el botón Ir ahí. + + + + + Personalización de Nautilus + + gestor de archivos + personalizar + + Se puede personalizar Nautilus para adaptarse a los requisitos y preferencias del usuario. Esta sección describe cómo personalizar Nautilus. + + Configuración de las preferencias + + gestor de archivos + preferencias + introducción + + + preferencias, gestor de archivos + preferencias del gestor de archivos + + Utilice el cuadro de diálogo Preferencias para configurar las ventanas y el escritorio de Nautilus. Para mostrar el cuadro de diálogo Preferencias, seleccione EditarPreferencias. + Se pueden configurar las preferencias según las categorías: + + + Valores predeterminados de vistas. + + + Aspecto de las ventanas de Nautilus +y el fondo del escritorio. + + + El comportamiento y los componentes visibles de las ventanas nuevas de Nautilus. + + + El comportamiento del fondo del escritorio y de la Papelera. + + + El comportamiento de los elementos en las vistas como iconos y como lista. + + + La información que se muestra en los textos de los iconos. + + + Los elementos mostrados en el panel lateral. + + + Las opciones para mejorar el rendimiento de Nautilus. + + + + Para configurar las preferencias de las vistas + + gestor de archivos + preferencias + vistas + + Se puede especificar una vista predeterminada y los valores predeterminados de ver como iconos y como lista. Para indicar los valores de vista predeterminados de las ventanas de Nautilus , elija EditarPreferencias. Seleccione Vistas en el cuadro de diálogo Preferencias. + La enumera los valores de configuración de las vistas que se pueden modificar. El cuadro de diálogo Preferencias contiene un cuadro de grupo Vista de icono predeterminada y otro cuadro de Vista de lista predeterminada. Ambos cuadros de grupo contienen elementos muy similares. Cada elemento de diálogo se describe en la . + + Preferencias de vistas + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Ver carpetas nuevas utilizando + + + + Seleccionar la vista predeterminada de las carpetas. Al abrir una carpeta, ésta se muestra con la vista seleccionada. + + + + + + Organizar elementos + + + + Seleccionar las características a partir de las cuales se desea ordenar los elementos mostrados en esta vista. + + + + + + Nivel de zoom predeterminado + + + + Seleccionar el nivel de ampliación predeterminado de las carpetas que se mostrarán en esta vista. El nivel de ampliación hace referencia al tamaño de los elementos en la vista. + + + + + + Ordenación inversa + + + + Seleccionar esta opción para invertir el orden en el que los elementos se organizan es esta vista. Si se selecciona esta opción, el orden según la característica seleccionada en Organizar elementos se invierte. Por ejemplo, si se seleccionó Por nombre en la lista desplegable Organizar elementos, se puede seleccionar Ordenación inversa para mostrar los elementos en orden alfabético inverso. + + + + + + Utilizar distribución compacta + + + + Sólo para vista como iconos. Seleccionar esta opción para organizar los elementos en la carpeta de modo que se sitúen lo más juntos posible + + + + +
+
+ + Para seleccionar un tema de Nautilus + + gestor de archivos + preferencias + tema + + + temas + Nautilus + + Nautilus incluye temas que se puede utilizar para cambiar la presentación compatible de las ventanas de Nautilus y el fondo del escritorio. Para configurar las preferencias del tipo de letra y tema de las ventanas de Nautilus y el fondo del escritorio, seleccione EditarPreferencias. Elija Aspecto en el cuadro de diálogo Preferencias. + enumera los valores configurables de tipos de letra y tema. + + Preferencias de apariencia + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Temas de Nautilus + + + + Para cambiar un tema de Nautilus elíjalo en la lista. + + + + + + Agregar tema + + + + Para agregar un nuevo tema de Nautilus haga clic en el botón Agregar nuevo tema. Se mostrará un cuadro de diálogo. que puede utilizar para encontrar el nuevo tema. + + + + +
+
+ + Configuración de las preferencias para nuevas ventanas + + gestor de archivos + preferencias + nuevas ventanas + + Para configurar las preferencias de las nuevas ventanas de Nautilus, seleccioneEditarPreferencias. Seleccione Ventanas en el cuadro de diálogo Preferencias. + La enumera los valores de configuración de ventanas que se pueden modificar. + + Preferencias de nueva ventana + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Abrir cada archivo o carpeta en una ventana nueva + + + + Seleccionar esta opción para abrir una nueva ventana cada vez que se abra un archivo o carpeta. + + + + + + Mostrar panel lateral + + + + Seleccionar esta opción para mostrar el panel lateral en las nuevas ventanas. + + + + + + Mostrar barra de herramientas + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la barra de herramientas en las nuevas ventanas. + + + + + + Mostrar barra de dirección + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la barra de dirección en las nuevas ventanas. + + + + + + Mostrar barra de estado + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la barra de estado en las nuevas ventanas. + + + + +
+
+ + Para configurar las preferencias del fondo del escritorio y la Papelera + + gestor de archivos + preferencias + Papelera + + + gestor de archivos + preferencias + fondo del escritorio + + + fondo del escritorio + preferencias + + + Papelera + preferencias + + En Nautilus, para configurar el fondo del escritorio y la Papelera, seleccione EditarPreferencias. Elija Escritorio y Papelera en el cuadro de diálogo Preferencias. + enumera los valores modificables de fondo del escritorio y la Papelera. + + Preferencias de las ventanas y del fondo del escritorio + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Usar Nautilus para dibujar el escritorio + + + + Seleccionar esta opción para que Nautilus gestione el fondo del escritorio. Si no se utiliza Nautilus, no se podrá: + + + Utilizar el menú Fondo de escritorio. + + + Utilizar Nautilus para cambiar el patrón o el color del fondo del escritorio. + + + Utilizar los lanzadores de NautilusInicio y Papelera. Los lanzadores Inicio y Papelera no se muestran en el escritorio. + + + + + + + + Usar su carpeta de usuario como escritorio + + + + Seleccionar esta opción para utilizar el directorio de inicio como el directorio del fondo del escritorio, en vez del directorio predeterminado. Si seleccionó esta opcion, se mostará el contenido del directorio de inicio en forma de objetos de fondo del escritorio. + + + + + + Ask before emptying the Trash or +deleting files + + + + Select this +option to display a confirmation message before Trash +is emptied, or files are deleted. + + + + + + Include a Delete +command that bypasses Trash + + + + Select this option to add a Delete +menu item to the following menus: + + + The Edit menu. + + + The popup menu that is displayed when you right-click on a +file, folder, or desktop background object. + + + When you select an item then choose the Delete menu item, the item is deleted from your file system +immediately. + + + + +
+
+ + To Set Icon and List Views Preferences + + file manager + preferences + icon and list views + + + file +manager + views + preferences + + + file manager + icon view + preferences + + + file manager + list view + preferences + + To set your preferences for items in icon views +and list views, choose Edit ? Preferences. Choose Icon & List Views from the Preferences dialog. + lists the settings +that you can modify for items in icon views and list views. + + Icon and List Views Preferences + + + + + + + Option + + + Description + + + + + + + + Activate items with a single click + + + + Select this option to +perform the default action for an item when you click on the item. When this +option is selected, and you point to an item, the title of the item is underlined. + + + + + + Activate items +with a double click + + + + Select this option to perform the default action for an item when you double-click +on the item. + + + + + + Execute files +when they are clicked + + + + Select this option to run an executable file when you choose the executable +file. An executable file is a text file that can execute, that is, a shell +script. + + + + + + Display files +when they are clicked + + + + Select this option to display the contents of an executable file when you +choose the executable file. + + + + + + Ask each time + + + + Select +this option to display a dialog when you choose an executable file. The dialog +asks whether you want to execute the file or display the file. + + + + + + Hidden files + + + + Select this option to display +hidden files in the view pane. The first character in a hidden file name is +a period (.). + + + + + + Backup files + + + + Select this option to display +backup files in the view pane. The last character in a backup file name is +a tilde (~). + + + + + + Special flags in Properties dialog + + + + Select this option to +show the following special flags in the Permissions tab +on a properties dialog: + + + + Set User ID + + + + + Set Group ID + + + + + Sticky + + + + + + + + + Folders before +files + + + + Select this option to list folders before files when you sort a folder. + + + + +
+
+ + To Set Icon Captions Preferences + + file manager + icons + caption preferences + + + file manager + preferences + icon captions + + An icon caption displays the name of a file or folder in +an icon view. The icon caption also includes three additional items of information +on the file or folder. The additional information is displayed after the file +name. Normally only one item of information is visible, but when you zoom +in on an icon, more of the information is displayed. You can modify what additional +information is displayed in icon captions. + To set your preferences for icon captions, choose Edit ? Preferences. +Choose Icon Captions from the Preferences +dialog. + Select the items of information that you want to display +in the icon caption from the three drop-down lists. Select the first item +from the first drop-down list, select the second item from the second drop-down +list, and so on. The following table describes the items of information that +you can select: + + + + + + + + Information + + + Description + + + + + + + + Size + + + + Choose this option to display +the size of the item. + + + + + + Type + + + + Choose this option to display +the description of the MIME type of the item from the File Types +and Programs preference tool. + + + + + + Date modified + + + + Choose +this option to display the last modification date of the item. + + + + + + Date changed + + + + Choose this option to display +the last modification date of the inode of the item. +An inode is a data structure that contains information about individual files +in UNIX file systems. Each file has one inode. An inode contains the node, +type, owner, and location of a file. + + + + + + Date accessed + + + + Choose +this option to display the date that the item was last accessed. + + + + + + Owner + + + + Choose this option to display +the owner of the item. + + + + + + Group + + + + Choose this option to display +the group to which the owner of the item belongs. + + + + + + Permissions + + + + Choose this option to display +the permissions of the item as three sets of three characters, for example -rwxrw-r--. + + + + + + Octal permissions + + + + Choose +this option to display the permissions of the item in octal notation, for +example 764. + + + + + + MIME type + + + + Choose this option to display +the MIME type of the item. + + + + + + None + + + + Choose this option to display +no information for the item. + + + + + + + + + Para configurar las preferencias del panel lateral + + gestor de archivos + preferencias + panel lateral + + + gestor de archivos + panel lateral + preferencias + + Para configurar las preferencias del panel lateral, seleccione EditarPreferencias. Elija Paneles laterales en el cuadro de diálogo Preferencias. + enumera los valores configurables del panel lateral. + + Preferencias del panel lateral + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Historial + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la solapa Historial en el panel lateral. + + + + + + Notas + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la solapa Notas en el panel lateral. + + + + + + Árbol + + + + Seleccionar esta opción para mostrar la solapa Árbol en el panel lateral. + + + + + + Mostrar sólo carpetas + + + + Seleccionar esta opción para mostrar las carpetas sólo en el panel Árbol. + + + + +
+
+ + Para configurar las preferencias de rendimiento + + gestor de archivos + preferencias + rendimiento + + Algunas funciones de Nautilus pueden afectar la velocidad a la que Nautilus responde a las solicitudes del usuario. Se puede modificar el comportamiento de algunas de estas funciones para mejorar la velocidad de Nautilus. Para cada opción de rendimiento, se puede seleccionar una de las opciones indicadas en esta tabla: + + + + + + + + Opción + + + Descripción + + + + + + + + Siempre + + + + Ejecutar la acción tanto para archivos locales, como para archivos en otros sistemas. + + + + + + Sólo archivo local + + + + Ejecutar la acción sólo para los archivos locales. + + + + + + Nunca + + + + Nunca se ejecutará la acción. + + + + + + Para configurar las preferencias de compromiso entre velocidad y presentación, seleccione EditarPreferencias. Elija Rendimiento en el cuadro de diálogo Preferencias. + enumera los valores configurables de rendimiento. + + Preferencias de rendimiento + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Mostrar texto en los iconos + + + + Seleccione una opción para indicar cuándo previsualizar el contenido de archivos de texto en el icono que representa el archivo. + + + + + + Mostrar en las carpetas el número de elementos + + + + Seleccione una opción para indicar cuándo mostrar el número de elementos en las carpetas. + + + + + + Ver miniaturas para los archivos de imágenes + + + + Seleccione una opción para mostrar vistas previas de archivos de imágenes. Nautilus guarda los archivos de muestras de cada carpeta en un directorio .thumbnails situado un nivel por debajo de la carpeta. + No generar miniaturas para archivos mayores de: Indique el tamaño máximo de los archivos para los cuales Nautilus creará la muestra. + + + + + + Escuchar previamente los archivos de sonido + + + + Seleccione una opción para indicar cuándo realizar la escucha previa de archivos de sonido. + + + + +
+
+
+ + Cambio de los fondos + + gestor de archivos + cambiar fondos + + + fondos + cambiar componente de pantalla + + Nautilus incluye fondos que se pueden utilizar para cambiar la presentación compatible de los siguientes componentes: + + + Fondo de escritorio de Nautilus + + + Panel lateral + + + Panel de vista + + + Paneles, excepto el panel de Menú + + + Para cambiar el fondo de un componente de pantalla: + + + Elija EditarFondos y emblemas. Se mostrará el cuadro de diálogo Fondos y emblemas. + + + Para mostrar una lista de patrones que se pueden utilizar para el fondo, haga clic en el botón Fondos. Para mostrar una lista de colores que se pueden utilizar para el fondo, haga clic en el botón Colores. + + + Para que el fondo del escritorio sea un patrón, arrástrelo al fondo. Para que el fondo del escritorio sea un color, arrástrelo al fondo. + + + Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo. + + + También, se puede hacer clic con el botón derecho del ratón en el fondo de los paneles laterales o de vista y, a continuación, elegir Cambiar fondo. Se mostrará el cuadro de diálogo Fondos y emblemas. Para restaurar el panel del fondo al valor predeterminado, haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del panel y, a continuación, seleccione Usar el fondo predeterminado. + Al cambiar el fondo de un panel lateral o de vista de una determinada carpeta, Nautilus recuerda el fondo escogido. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, se visualiza el fondo seleccionado. O sea, al cambiar el fondo de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que muestra el fondo seleccionado. + + Para agregar un fondo + + fondos + agregar fondos + + Para agregar un fondo a los utilizados por los componentes de pantalla, seleccione Editar Fondos y emblemas. Haga clic en el botón Fondos y, a continuación, haga clic en el botón Agregar un nuevo fondo. Se mostrará un cuadro de diálogo. que puede utilizar para buscar el nuevo fondo. Haga clic en Aceptar para agregar el fondo al cuadro de diálogo Fondos y emblemas. + + + Para agregar un color + + fondos + agregar colores + + Para agregar un color a los utilizados por los componentes de pantalla, seleccione EditarFondos y emblemas. Haga clic en el botón Colores y, a continuación, en Agregar nuevo color. Se mostrará un selector de colores. Utilice la rueda de color o los deslizadores para elegir el color. Haga clic en Aceptar para agregar el nuevo color al cuadro de diálogo Fondos y emblemas. + + + + Para mostrar y ocultar componentes de ventana + + gestor de archivos + componentes de ventana, mostrar y ocultar + + Se pueden mostrar y ocultar los componentes de ventana de Nautilus: + + + Para ocultar el panel lateral, seleccione VerPanel lateral. Para volver a mostrar el panel lateral, seleccione VerPanel lateral. + + + Para ocultar la barra de herramientas, seleccione VerBarra de herramientas. Para volver a mostrar la barra de herramientas, seleccione VerBarra de herramientas. + + + Para ocultar la barra de dirección, selección VerBarra de dirección. Para volver a mostrar la barra de dirección, seleccione VerBarra de dirección. + + + Para ocultar la barra de estado, seleccione VerBarra de estado. Para volver a mostrar la barra de estado, seleccione VerBarra de estado. + + + Para suprimir una solapa del panel lateral, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel lateral. Elija la solapa que desea suprimir del menú emergente. Para agregar la solapa al panel lateral de nuevo, selecciónela en el menú emergente. + + + +
+ + Uso de soportes extraíbles + + soportes extraíbles + introducción + + Nautilus admite los siguientes tipos de soportes extraíbles: + + + Disquetes + + + CD-ROM + + + Discos Iomega Zip + + + Discos Iomega Jaz + + + Disco de vídeo digital (DVD) + + + Cuando Nautilus detecta un nuevo soporte, crea su objeto correspondiente en el escritorio. Se puede mostrar el contenido del soporte en una nueva ventana de Nautilus. Se pueden arrastrar y soltar archivos entre las carpetas y los soportes extraíbles. + Se puede proteger y dar formato a un soporte. Se pueden crear también segmentos en unidades Zip o Jaz. Un segmento es una partición de un disco. Para cada segmento, se creará su correspondiente objeto en el fondo del escritorio. + + El gestor de soportes extraíbles sólo funciona en Solaris 9. + + + Para mostrar el contenido de un soporte extraíble + + soportes extraíbles + mostrar el contenido + + Puede mostrar el contenido de los soportes de las siguientes maneras: + + + Haga doble clic en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio. + + + Haga clic con el botón derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuación, seleccione Abrir. + + + Se abrirá una ventana de Nautilus que muestra el contenido del soporte. Para volver a cargar el contenido, haga clic en el botón Recargar. + + + Para mostrar las propiedades del soporte + + soportes extraíbles + mostrar propiedades + + Para mostrar las propiedades de los soportes extraíbles, haga clic con el botón derecho sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuación, elija Propiedades del soporte. Se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades del soporte. + Para visualizar información general acerca del soporte, seleccione la opción Información. La siguiente tabla muestra los elementos de Información en el cuadro de diálogo Propiedades del soporte: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Alias + + + + Muestra el nombre del soporte. + + + + + + Id del producto + + + + Muestra el tipo de soporte. + + + + + + Protegido contra escritura + + + + Indica si el soporte está protegido contra escritura. + + + + + + Protegido por contraseña + + + + Indica si el soporte está protegido por una contraseña. + + + + + + Sistema de archivos + + + + Muestra el sistema de archivos en el cual el soporte está formateado. + + + + + + Punto de montaje + + + + Muestra el sistema de archivos con el cual el dispositivo está asociado. + + + + + + Capacidad total + + + + Muestra la capacidad de almacenamiento total del soporte. + + + + + + Para ver la cantidad de almacenamiento utilizada y la disponible, seleccione la opción Capacidad de almacenamiento. Los detalles de la capacidad de almacenamiento se muestran en el cuadro de diálogo Propiedades del soporte. + + + + Para formatear el soporte + + soportes extraíbles + formatear + + Formatear un soporte es prepararlo para utilizarlo con un determinado sistema de archivos. Al formatear un soporte, se sobrescribe cualquier información existente. Se pueden formatear los siguientes soportes: + + + Disquetes + + + Discos Zip + + + Discos Jaz + + + Para formatear: + + + Haga clic con el botón derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuación, seleccione Formatear. Se mostrará un cuadro de diálogo de Formatear soporte. + + + Seleccione las opciones de formateo en el cuadro de diálogo Formatear soporte. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de diálogo: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Formato rápido + + + + Seleccione esta opción para formatear sin certificación o con una certificación limitada de algunas pistas del soporte. + + + + + + Formato largo + + + + Seleccione esta opción para realizar un formateo completo. En algunos dispositivos, esto puede implicar la certificación del soporte por parte de la unidad. + + + + + + Tipo de sistema de archivos + + + + Seleccione el tipo de sistema de archivos en el que desea formatear el soporte. Seleccione entre las siguientes opciones: + + + PCFS (DOS): seleccione esta opción si desea utilizar el soporte en un entorno de MS-DOS. + + + UFS (UNIX): seleccione esta opción si desea utilizar el soporte en un entorno UNIX. + + + UDFS (UNIX): seleccione esta opción si desea formatear el soporte con formato Universal Disk File System (UDFS). + + + NEC (DOS): seleccione esta opción si desea formatear el soporte con formato NEC. + + + + + + + + Etiqueta del volumen + + + + Escriba el nombre para el soporte en el cuadro de texto. + + + + + + Editor de segmentos + + + + Haga clic en este botón si desea segmentar un disco Zip o Jaz. Este botón sólo está disponible si se selecciona previamente el formato UFS en la lista desplegable Tipo de sistema de archivos. Para obtener más información, consulte la siguiente sección. + + + + + + + + Haga clic en Formatear para formatear el soporte. + + + + + Para crear segmentos + + soportes extraíbles + crear segmentos + + + segmentos, soportes extraíbles + + + particiones + segmentos + + Sólo se puede modificar o eliminar segmentos como parte del proceso de formato. Se pueden segmentar los siguientes soportes: + + + Discos Zip + + + Discos Jaz + + + No se pueden crear más de siete segmentos en un soporte. En el proceso de creación del segmento, se crea uno de recuperación. El segmento adicional siempre toma el identificador numérico 2. El segmento 2 sólo existe a efectos del sistema. El segmento 0 debe utilizar siempre el formato UFS. + Para segmentar un disco Zip o Jaz: + + + Haga clic con el botón derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuación, seleccione Formatear. + + + Seleccione las opciones de formateo en el cuadro de diálogo Formatear soporte. Sólo se pueden crear particiones si se selecciona previamente el formato UFS en la lista desplegable Tipo de sistema de archivos. Para obtener más información acerca de las opciones de formato, consulte la sección anterior. + + + Haga clic en el botón Editor de segmentos. Se mostrará el cuadro de diálogo Editor de segmentos. + + + Para crear segmentos automáticamente, haga clic en el botón Segmentar automáticamente. Se mostrará un cuadro de diálogo. Escriba el número de segmentos que desea formatear en el sistema. Haga clic en Aceptar. Los segmentos se crearán con un tamaño similar en el sistema. + + + Para crear un segmento manualmente, introduzca las opciones de segmentación en el cuadro de diálogo Editor de segmentos y, a continuación, haga clic en el botón Nuevo. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de diálogo: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + Tabla de segmentos + + + Muestra los segmentos que hay actualmente en el soporte. + + + + + + Suprimir + + + + Para suprimir un segmento, selecciónelo en la tabla Segmentos y, a continuación, haga clic en Suprimir. + + + + + + Tamaño + + + + Escriba el tamaño del segmento. + + + + + Lista desplegable de unidades de tamaño + + + Seleccione las unidades en las que quiere mostrar el tamaño de los segmentos + + + + + + Iniciar + + + + Para editar un segmento, escriba su identificador numérico en este cuadro de texto. + + + + + + Prevenir solapamientos + + + + Seleccione esta opción para evitar que los segmentos se superpongan. + + + + + + Etiquetas + + + + Seleccione una etiqueta para el segmento. Las etiquetas de la lista desplegable son etiquetas que describen el uso típico de los segmentos. + + + + + + Sistema de archivos + + + + Seleccione el sistema de archivos del segmento. Los valores posibles son UFS o UDFS. El segmento 0 siempre debe estar en el formato UFS. + + + + + + Indicadores + + + + Seleccione los indicadores que desea aplicar al segmento. Seleccione entre las siguientes opciones: + + + Lectura: seleccione esta opción para que se pueda leer el segmento. + + + Escritura: seleccione esta opción para que se pueda escribir en el segmento. + + + Montable: seleccione esta opción para que se pueda montar el segmento. Para montar un soporte se ha de conseguir que el sistema de archivos del soporte sea accesible. Cuando se monta un soporte, el sistema de archivos de éste se anexa como un directorio al sistema de archivos del usuario. + + + + + + + + + + Para editar un segmento, introduzca las opciones en el cuadro de diálogo Editor de segmentos y, a continuación, haga clic en el botón Cambiar. + + + Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Editor de segmentos. + + + + + Para proteger los soportes + + soportes extraíbles + proteger + + Se pueden proteger los soportes extraíbles de operaciones de escritura o de lectura-escritura. Se puede proteger un soporte con o sin una contraseña: Se pueden proteger los siguientes soportes: + + + Discos Jaz + + + Discos Zip + + + Para mostrar las protección del soporte, haga clic con el botón derecho sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuación, elija Propiedades del soporte. + Nautilus reconoce la protección del soporte. Nautilus muestra emblemas en los objetos del fondo del escritorio que representan el soporte y el nivel de protección que le es válido. Nautilus también reconoce si un disquete está protegido contra escritura. + Para proteger el soporte contra acciones de escritura, haga clic con el botón derecho en el objeto que representa el soporte en el fondo del escritorio. Elija Proteger contra escritura. + Para proteger el soporte contra acciones de lectura y de escritura, siga estos pasos: + + + Haga clic con el botón derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuación, seleccione Proteger contra lectura/escritura. Se mostrará un cuadro de diálogo de protección. + + + Seleccione una de las siguientes opciones en el cuadro de diálogo: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Inhabilitar protección + + + + Seleccione esta opción para eliminar cualquier protección en el soporte. Si el soporte está protegido por una contraseña, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña. Escriba la Contraseña en el campo correspondiente y, a continuación, haga clic en Aceptar. + Esta opción sólo estará disponible si el soporte está protegido. + + + + + + Protección contra escritura sin contraseña + + + + Seleccione esta opción para proteger el soporte de operaciones de escritura pero sin contraseña. + + + + + + Protección contra escritura con contraseña + + + + Seleccione esta opción para proteger el soporte de operaciones de escritura con una contraseña. + + + + + + Protección contra lectura-escritura con contraseña + + + + Seleccione esta opción para proteger con una contraseña el soporte de operaciones de lectura y escritura. + + + + + + + + Haga clic en Aceptar. + Si se ha seleccionado las opciones Protección contra escritura con contraseña o Protección contra lectura-escritura con contraseña se mostrará el cuadro de diálogo Introducir contraseña del soporte. Escriba la contraseña del soporte y, a continuación, vuelva a escribirla para verificarla. Haga clic en Aceptar para configurar la contraseña. + Para cambiar la contraseña de protección de un soporte, primero debe inhabilitar la protección y, a continuación, volver a realizar el proceso de asignación de contraseña. + + + Para inhabilitar la protección del soporte, haga clic con el botón derecho en el objeto que representa el soporte en el fondo del escritorio. Elija Inhabilitar protección. + + + Para expulsar un soporte + + soportes extraíbles + expulsar + + Para expulsar un soporte, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuación, elija Expulsar . Si el dispositivo del soporte es motorizado, se expulsará el soporte automáticamente. En caso contrario, se mostrará un mensaje indicando que ya se puede expulsar manualmente el soporte. + Al utilizar el comando Expulsar, el soporte se desmonta automáticamente. + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml b/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml new file mode 100644 index 0000000..554ee6f --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml @@ -0,0 +1,691 @@ + + + Visión general del escritorio + + Este capítulo contiene información acerca de los componentes y funciones principales del escritorio de GNOME. Antes de empezar a trabajar con el escritorio, conviene leer y familiarizarse con las diversas características y funcionamiento de los componentes del escritorio. El escritorio ofrece muchas posibilidades de configuración, así que este capítulo trata sólo de la configuración predeterminada típica. Se tratarán los temas siguientes: + + + Introducción a los componentes del Escritorio + + componentes del escritorio, introducción + + Al iniciar por primera vez la sesión en el escritorio, se verá la pantalla de arranque predeterminada, con paneles, ventanas y diversos iconos. La muestra un escritorio típico. +
+ Un escritorio típico + + + + + + + Escritorio típico. Leyendas: Menú, Panel de menú, Fondo del escritorio, Ventanas, aplique Lista de ventanas, Panel del borde inferior, aplique Conmutador de áreas de trabajo. + + + +
+ Los componentes principales del escritorio son: PanelesLos paneles son áreas del escritorio en las cuales se puede acceder a todas las aplicaciones del sistema y los menús. Los paneles ofrecen muchas posibilidades de configuración. Un panel particularmente importante es el Panel de menú () , que ocupa el ancho del borde superior del escritorio. El Panel de menú tiene dos menús especiales:Menú Aplicaciones: contiene todas las aplicaciones y las herramientas de preferencias. Este menú también incluye el gestor de archivos y el navegador de ayuda.Menú Acciones: contiene varios comandos que permiten ejecutar funciones de escritorio, como Bloquear pantalla y Terminar sesión. Haga clic en el icono en el extremo derecho del Panel de menú para mostrar una lista de todas las ventanas abiertas.MenúsSe puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los menús. El Panel de menú contiene menús, de modo que se puede utilizar tanto los menús como los paneles para realizar cualquier tarea. Los menús Aplicaciones y Acciones se utilizan para acceder a la mayoría de aplicaciones estándar, comandos y opciones de configuración. Mediante el Menú de GNOME también se puede acceder a la mayoría de aplicaciones estándar, comandos y opciones de configuración. Se puede acceder a los elementos de los menús Aplicaciones y Acciones en el Menú de GNOME. Se puede agregar el Menú de GNOME a los paneles en forma de botón.VentanasSe pueden mostrar varias ventanas al mismo tiempo y en cada una de ellas se pueden ejecutar diferentes aplicaciones. El gestor de ventanas proporciona marcos y botones para cada ventana y permite que se ejecuten acciones estándar, como mover, cerrar y redimensionar ventanas. Áreas de trabajoEl escritorio se puede subdividir en diferentes áreas de trabajo. Un área de trabajo es un área definida del escritorio en la que se trabaja. Se puede especificar el número de áreas de trabajo del escritorio. Se puede cambiar a un área de trabajo diferente, pero sólo puede mostrarse una cada vez por pantalla. Gestor de archivos NautilusEl administrador de archivos Nautilus proporciona un punto de acceso integrado a los archivos y aplicaciones. Se puede visualizar el contenido de los archivos mediante una ventana de Nautilus o abrir archivos con la aplicación correcta desde el propio Nautilus. El gestor de archivos de Nautilus también se utiliza para administrar los archivos y carpetas. Fondo del escritorioEl fondo del escritorio se sitúa detrás del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. Se puede añadir objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se utilizan más frecuentemente. También se puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre un lanzador para abrir un menú. Ubicación Empezar aquíEmpezar aquí es el punto de acceso a algunas de las funciones claves del escritorio de GNOME. Empezar aquí permite acceder a las aplicaciones y herramientas de configuración de GNOME. También permite acceder a los programas que configuran el sistema como un servidor u otros valores de configuración.PreferenciasEl escritorio de GNOME contiene herramientas de preferencias específicas. Cada herramienta controla un aspecto particular del comportamiento del escritorio. Para iniciar una herramienta de preferencias, seleccione AplicacionesPreferencias. Seleccione el elemento que desee configurar en los submenús. + Las características más importantes del escritorio son su alto grado de configurabilidad y las múltiples maneras que ofrece para ejecutar tareas. + El escritorio proporciona interoperabilidad entre sus componentes. Por lo general, una misma acción se puede ejecutar de más de una manera. Por ejemplo, se pueden iniciar aplicaciones desde paneles, menús o el fondo del escritorio. + El administrador del sistema puede realizar cambios en la configuración para adaptar el sistema, con lo que el escritorio puede no ser igual al descrito en este capítulo. De cualquier modo, este capítulo proporciona una guía útil y rápida de cómo trabajar con el escritorio. +
+ + Paneles + + paneles + información general + + Se pueden añadir y suprimir paneles cuando se desee. Al iniciar una sesión por primera vez, el escritorio suele contener al menos dos paneles: + + + Panel de menú + + + El panel de borde del fondo del escritorio + + + Acciones que se pueden realizar con los paneles: + + + Crear paneles. + + + Suprimir paneles. + + + Ocultar paneles. + + + Añadir objetos a los paneles. + + + Manipular objetos de un panel. + + + + Para crear paneles + Para crear paneles: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier panel y, a continuación, seleccione Nuevo panel. + + + Seleccione el tipo de panel que desea crear en el submenú. Se añadirá el panel al escritorio. + + + Se pueden crear tantos paneles como se desee. No obstante, sólo se puede crear un Panel de menú. Pueden crearse diferentes tipos de paneles según sean necesarios. Se puede personalizar el aspecto y el comportamiento de los paneles. Por ejemplo, se les puede cambiar el fondo. + + + Para suprimir paneles + Para suprimir un panel, haga clic con el botón derecho del ratón sobre él y, a continuación, seleccione Suprimir este panel. + + + Para ocultar paneles + Excepto el Panel de menú los paneles pueden tener botones de ocultación a cada lado. Haciendo clic sobre ellos, se oculta o se vuelve a mostrar el panel. + + + Para añadir objetos a los paneles + Un panel puede contener diferentes tipos de objetos. El panel en la contiene cada tipo de objeto de panel posible. +
+ Un panel con los diferentes tipos de objetos + + + + + + + Panel con diferentes tipos de objetos. Leyendas: lanzador de calculadora, Menú, aplique del lector de CD, Cajón, Bloquear la pantalla. + + + +
+ Puede añadir cualquiera de los siguientes objetos a todos los tipos de paneles: + + + Apliques + + apliques + visión general + + Los apliques son aplicaciones, pequeñas e interactivas que residen en un panel, por ejemplo el Lector de CD en la . Cada aplique dispone de una interfaz simple de usuario con la que se puede trabajar mediante el ratón o el teclado. A continuación, se muestran los apliques predeterminados en los paneles: + + + Lista de ventanas: muestra un botón para cada ventana abierta. Se puede hacer clic en un botón de esta lista para minimizar y restaurar ventanas. De manera predeterminada, la Lista de ventanas aparece en el panel del borde inferior del escritorio. + + + Conmutador de áreas de trabajo: muestra una representación visual de las áreas de trabajo. El Conmutador de áreas de trabajo permite cambiar entre las diferentes áreas de trabajo. De manera predeterminada, el Conmutador de áreas de trabajo aparece en el panel del borde inferior del escritorio. + + + Para añadir un aplique a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panel. Seleccione el aplique deseado de uno de los siguientes submenús: + + + Accesorios + + + Entretenimientos + + + Red + + + Multimedia + + + Utilidad + + + + + Lanzadores + Un lanzador inicia una aplicación en particular, ejecuta un comando o abre un archivo. El icono de la calculadora () es un lanzador de la aplicación Calculadora. Puede residir en un panel o en un menú. Haga clic en el lanzador para ejecutar la acción asociada. + Se pueden crear lanzadores propios para las aplicaciones. Por ejemplo, se puede crear un lanzador para un procesador de texto usado habitualmente y situarlo en un panel para facilitar su acceso. Para añadir un nuevo lanzador a un panel, haga clic con el botón derecho en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panelLanzador. + Alternativamente, haga clic con el botón derecho en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panelLanzador desde menú. Seleccione el lanzador que se debe añadir en los submenús. + + + Menús + Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los menús. Los paneles predeterminados contienen menús, de modo que se puede utilizar tanto los menús como los paneles para realizar cualquier tarea. Para abrir un menú en un panel, haga clic en el icono que lo representa. Para abrir un menú en el Panel de menú, haga clic en el texto que lo representa. + Los menús que se añaden a los paneles se representan con un icono con una flecha. La flecha indica que el icono corresponde a un menú. El icono de la es el que se muestra al añadir el menú Preferencias a un panel. + También se puede añadir el Menú de GNOME a cualquier panel. Para añadir el Menú de GNOME a un panel, haga clic con el botón derecho en un espacio vacío y, a continuación, seleccione Agregar al panelMenú de GNOME. + + + Cajones + Los cajones son extensiones deslizantes de un panel que se pueden o abrir mediante un icono de cajón, como se muestra en la . Los cajones permiten organizar el trabajo al trabajar con múltiples aplicaciones simultáneamente. Se puede colocar los mismos elementos funcionales en un cajón que en cualquier otro tipo de panel. + Para añadir un cajón a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío y, a continuación, seleccione Agregar al panelCajón. + Para abrir un cajón, haga clic sobre él. Para cerrarlo, vuelva a hacer clic. + + + Botones Bloquear y Terminar sesión + El botón Bloquear permite bloquear la pantalla. El icono de un candado () es el botón Bloquear. El botón Terminar sesión permite finalizar la sesión. + Para añadir botones a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panel. A continuación, elija el botón que desee. + + +
+ + Para manipular objetos de un panel + Se pueden manipular los objetos de un panel de las siguientes maneras: + + + Mover los objetos dentro del panel o a otro panel. + Pueden moverse los objetos a otra ubicación en el mismo panel. También se pueden mover a otro panel. Utilice el botón intermedio del ratón para arrastrar el objeto de panel a la nueva ubicación. + + + Copiar elementos del menú a un panel + Arrastre el elemento del menú al panel. Si, en cambio, el elemento es un lanzador, haga clic con el botón derecho sobre él y, a continuación, seleccione Añadir este lanzador al panel. + + + +
+ + Menús + + menús + visión general + + Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los menús. Los paneles predeterminados contienen menús, de modo que se puede utilizar tanto los menús como los paneles para realizar cualquier tarea. El Panel de menú contiene los menús Aplicaciones y Acciones. También se puede añadir el Menú de GNOME a cualquier panel. + Los menús Aplicaciones y Acciones se utilizan para acceder a la mayoría de aplicaciones estándar, comandos y opciones de configuración. También se puede acceder a los elementos de los menús Aplicaciones y Acciones en el Menú de GNOME. Los elementos del menú Acciones están situados en el nivel superior del Menú de GNOME. + Para añadir el Menú de GNOME a un panel, haga clic con el botón derecho en un espacio vacío y, a continuación, seleccione Agregar al panelMenú de GNOME. El Menú de GNOME se representa con una huella estilizada, como se muestra a continuación: + + + + + + + Icono del Menú de GNOME. + + + + Haga clic en el botón de Menú de GNOME en un panel para abrir el Menú de GNOME. + Se pueden añadir tantos menús como se desee a cualquier panel del escritorio. Para abrir un menú en un panel, haga clic en el icono que lo representa. Se puede, también, realizar diversos tipos de acciones con los propios menús, como copiar elementos de menú a los paneles. + + + Ventanas del escritorio + + ventanas + visión general + + En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, Cada ventana tiene un marco que incluye los elementos de control activos que se utilizan para trabajar con ella. + + Tipos de ventana + El escritorio posee los siguientes tipos de ventanas: + + + Ventanas de aplicación + Al ejecutar una aplicación en el escritorio, aparece en una ventana normalmente rodeada de un marco cuyo borde superior contiene una barra de títulos que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. Los botones de una ventana de aplicación permiten realizar acciones como abrir el Menú de la ventana o cerrar la ventana. El Menú de la ventana proporciona un determinado número de acciones que se pueden ejecutar en la ventana. + + + Ventanas de cuadro de diálogo + Las ventanas de cuadro de diálogo se asocian con procesos interactivos del escritorio. Una ventana de cuadro de diálogo está formada por un marco y un único panel interactivo que proporciona información y controles al usuario. En este manual se utiliza el cuadro de diálogo para referirse a la parte interactiva de la ventana de cuadro de diálogo. El marco de una ventana de aplicación contiene botones que permiten realizar acciones como abrir el Menú de la ventana o cerrar la ventana. + + + + + + Para manipular ventanas + El marco de una ventana de aplicación o de cuadro de diálogo se utiliza para ejecutar diversas acciones sobre ella. La mayoría de los elementos de control están situados en el borde superior del marco. La muestra el borde superior del marco de una ventana típica de aplicación. +
+ Borde superior del marco de una ventana típica de aplicación + + + + + + + Borde superior de un marco de ventana de aplicación. Leyendas: botones de Menú de la ventana, Minimizar, Maximizar y Cerrar ventana; Barra de título. + + + +
+ Los controles activos del marco de una ventana son los siguientes: + + + + + + + + Elemento de control + + + Descripción + + + + + + + Botón Menú de la ventana + + + Haga clic en el botón Menú de la ventana para abrir el Menú de la ventana. + + + + + Barra de título + + + Se utiliza para mover y plegar la ventana. + + + + + Botón Minimizar + + + Haga clic en el botón Minimizar para minimizar la ventana. + + + + + Botón Maximizar + + + El botón Maximizar se utiliza para maximizar y restaurar ventanas. + Haga clic en el botón Maximizar para maximizar la ventana. Haga otra vez clic en el botón Maximizar para restaurar la ventana. + + + + + Botón Cerrar la ventana + + + Haga clic en el botón Cerrar ventana para cerrar la ventana. + + + + + Borde + + + Para abrir el Menú de la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en el borde de la ventana. + + + + + + Para cambiar el tamaño de una ventana, arrastre desde el borde pero no desde la barra de título. Arrástrela hasta obtener el tamaño deseado. +
+ + Para dirigir el foco a una ventana + Las ventanas que están enfocadas reciben la información de entrada del ratón y el teclado. Sólo se puede enfocar una ventana a la vez. La ventana a la cual está dirigido el foco tiene un aspecto diferente al del resto de ventanas. + Se pueden utilizar los siguientes elementos para dirigir el foco a una ventana: + + + + + + + + Elemento + + + Acción + + + + + + + Ratón + + + Al hacer clic en la ventana, ésta se hace visible. + + + + + Teclas de acceso directo + + + Utilice las teclas de acceso directo para cambiar entre las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, suelte las teclas. Las teclas de acceso directo predeterminadas para cambiar entre ventanas es Alt Tab. + + + + + + Lista de ventanas + + + + Haga clic en el botón que representa la ventana en la Lista de ventanas. + + + + + + Conmutador de áreas de trabajo + + + + Haga clic en la ventana a la que desea dirigir el foco en el Conmutador de áreas de trabajo. + + + + + + +
+ + Áreas de trabajo + + áreas de trabajo + visión general + + En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, que se muestran en subdivisiones del escritorio llamadas áreas de trabajo. Un área de trabajo es un área discreta en la que se puede trabajar. + Cada área de trabajo contiene el mismo fondo de escritorio, los mismos paneles y los mismos menús. No obstante, se pueden ejecutar diversas aplicaciones y abrir ventanas en cada área de trabajo. Se puede mostrar sólo un área de trabajo a la vez en el escritorio, pero pueden abrirse múltiples ventanas en otras áreas de trabajo. + Las áreas de trabajo permiten organizar el escritorio al ejecutar más de una aplicación simultáneamente. Al llenar el área de trabajo con diversas ventanas, se puede seguir trabajando en una nueva área. Se puede también cambiar a otra área de trabajo y iniciar más aplicaciones. + Las áreas de trabajo se muestran en el aplique Conmutador de áreas de trabajo. En la , el Conmutador de áreas de trabajo tiene cuatro áreas de trabajo. Las primeras tres contienen ventanas abiertas. La última no contiene ninguna activa. +
+ Áreas de trabajo que aparecen en el Conmutador de áreas de trabajo + + + + + + + Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ + Para cambiar entre áreas de trabajo + + áreas de trabajo + cambiar entre + + Puede cambiar entre áreas de trabajo de la siguiente forma: + + + Haga clic en el área de trabajo a la que desea pasar en el Conmutador de áreas de trabajo. + + + Presione CtrlAlt flecha derecha para cambiar al área de trabajo situada a la derecha de la actual. + + + Presione CtrlAlt flecha izquierda para cambiar al área de trabajo situada a la izquierda de la actual. + + + + + Para agregar áreas de trabajo + + áreas de trabajo + indicar número de + + Para añadir áreas de trabajo al escritorio, haga clic con el botón de la derecha en el aplique Conmutador de áreas de trabajo y, a continuación, seleccione Preferencias. Se mostrará el cuadro de diálogo Preferencias del conmutador de áreas de trabajo. Utilice el cuadro de deslizamiento Número de áreas de trabajo para indicar el número de áreas de trabajo que se desee. + +
+ + Gestor de archivos Nautilus + + gestor de archivos Nautilus + gestor de archivos + + + gestor de archivos + visión general + + El gestor de archivos Nautilus proporciona un punto de acceso integrado a los archivos, aplicaciones e Internet. Para abrir una ventana de Nautilus , seleccione AplicacionesCarpeta de inicio. A continuación se muestra un ejemplo de Nautilus que muestra los contenidos de una carpeta. + + + + + + + Ejemplo de ventana de Nautilus. El contexto describe el gráfico. + + + + Una ventana de Nautilus contiene los siguientes paneles: + + + Panel lateral + Permite navegar entre los archivos. Este panel también muestra información acerca del fichero o carpeta actual. El panel lateral se encuentra en la parte izquierda de la ventana. + + + Panel de vista + Muestra el contenido de archivos y carpetas. El panel de vista se encuentra en la parte derecha de la ventana. + + + Nautilus permite: + + + Visualizar archivos y carpetas + Se pueden visualizar los archivos y carpetas como iconos o en una lista. Se pueden ver los contenidos de algunos tipos de archivos en una ventana de Nautilus. Estos archivos también se pueden abrir desde Nautilus con la aplicación adecuada. + + + Administrar archivos y carpetas + Nautilus se puede utilizar para crear, mover, copiar, renombrar y eliminar archivos y carpetas. + + + Ejecutar secuencias + Pueden ejecutarse secuencias desde Nautilus y se pueden seleccionar los archivos y carpetas que se deben ejecutar con ellas. + + + Personalizar archivos y carpetas + Se pueden añadir emblemas a los archivos y carpetas para indicar estados concretos. Por ejemplo, se puede añadir un emblema de Importante a un archivo para resaltar su importancia. También se pueden personalizar las carpetas de las siguientes maneras: Añadir una nota a una carpeta.Especificar un patrón de fondo personalizado.Especificar un valor de zoom. + + + Nautilus también crea el fondo del escritorio. + + Para abrir archivos en el gestor de archivos Nautilus + Para navegar hasta la carpeta donde está situado el archivo que desea abrir, haga doble clic en los iconos de las carpetas en el panel de vista. Cuando lo encuentre, haga doble clic en el icono del archivo para abrirlo. + + + Para mover archivos entre carpetas + Se pueden mover archivos entre diferentes carpetas abriendo dos o más ventanas de Nautilus. Abra una carpeta diferente en cada ventana y arrastre los archivos de una carpeta a otra. + + + + Fondo del escritorio + + Fondo del escritorio de Nautilus + fondo del escritorio + + + fondo del escritorio + visión general + + El fondo del escritorio es un componente activo del escritorio. Usos del fondo del escritorio: + + + Iniciar las aplicaciones y abrir archivos o carpetas. + Pueden añadirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Por ejemplo, se puede añadir el lanzador de una aplicación que se usa habitualmente + + + Abra el menú Fondo del escritorio. + Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio para abrir el menú Fondo del escritorio que permite realizar acciones en el fondo del escritorio. + + + El gestor de archivos Nautilus administra el fondo del escritorio. + + Para abrir objetos del fondo del escritorio + Para abrir un objeto del fondo del escritorio, haga doble clic en el objeto. Pueden configurarse las preferencias en una ventana de Nautilus de modo que sólo sea necesario un único clic sobre un objeto para ejecutar la acción predeterminada. + + + Para añadir un objeto al fondo del escritorio + Pueden añadirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Maneras de añadir objetos al fondo del escritorio: + + + Utilice el menú Fondo de escritorio para añadir un lanzador al fondo del escritorio. + + + Arrastre un objeto de una ventana del gestor de archivos al fondo del escritorio. Por ejemplo, puede crear un enlace simbólico a un archivo que se utilice con frecuencia y añadirlo al fondo del escritorio. El icono del enlace se mueve al fondo del escritorio. Para abrir el archivo, haga doble clic sobre él. También se pueden arrastrar archivos y carpetas al fondo del escritorio. + + + Arrastre un lanzador de aplicación de un menú al fondo del escritorio. Por ejemplo, se puede abrir un menú que contenga un lanzador de una aplicación utilizada habitualmente y arrastrarlo al fondo del escritorio. + + + + + + La ubicación Empezar aquí + + + + + + + Icono Empezar aquí. + + + + + ubicación Empezar aquí + visión general + + + gestor de archivos + ubicación Empezar aquí + ubicación Empezar aquí + + La ubicación Empezar aquí proporciona acceso a las siguientes funciones del escritorio: + + + + Aplicaciones + + Haga doble clic en Aplicaciones para acceder a las aplicaciones clave de GNOME. También se puede acceder al menú Aplicaciones a través del Menú de GNOME y del Panel de menú. + + + + Preferencias + + Haga doble clic en Preferencias para personalizar el escritorio. + + + También permite acceder a los programas que configuran el sistema como servidor u otros valores de configuración. + + + Puede acceder a Empezar aquí como sigue: + + + En una ventana de Nautilus + Seleccione Ir aEmpezar aquí . Se mostrarán los contenidos de la ubicación Empezar aquí en la ventana. + + + Desde el fondo del escritorio + Haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se mostrarán los contenidos de la ubicación Empezar aquí en una ventana de Nautilus. + + + + + Preferencias + + herramientas de preferencias + visión general + + Las herramientas de preferencias del escritorio se utilizan para configurar casi todas sus funciones. Cada herramienta controla un aspecto particular del comportamiento del escritorio. Por ejemplo, se puede utilizar una de estas herramientas para seleccionar un tema de escritorio. Un tema es un conjunto de valores coordinados que configuran el aspecto visual de la interfaz. + Para mayor comodidad, estas herramientas se agrupan como: + + + Básicas + + + + Accesibilidad + + + + + Avanzadas + + + + Las herramientas de preferencias del escritorio se pueden abrir de diversas maneras: + + + Seleccione AplicacionesPreferencias. Seleccione la herramienta que necesite en el submenú + + + Haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se abrirá una ventana de Nautilus que mostrará el contenido de Empezar aquí. Haga doble clic en el objeto Preferencias en la ventana Nautilus para ver las herramientas de preferencias. Haga doble clic en el elemento que desee. + + + + + Aplicaciones + + aplicaciones + visión general + + Las aplicaciones suministradas con el escritorio de GNOME comparten diversas características. Por ejemplo, las aplicaciones tienen un aspecto similar. Las características son iguales porque se comparten las mismas bibliotecas de programación. Una aplicación que utiliza las bibliotecas estándar de GNOME se llama aplicación compatible con GNOME. Por ejemplo, Nautilus y el editor de texto gedit son aplicaciones compatibles con GNOME. + GNOME suministra librerías propias, además de las del sistema operativo, que permiten a GNOME ejecutar las aplicaciones ya existentes y, además, las compatibles con GNOME. Por ejemplo, si el sistema operativo del sistema está basado en UNIX, pueden ejecutarse las aplicaciones X11 y Motif en el escritorio de GNOME. + Algunas características de las aplicaciones compatibles con GNOME son las siguientes: + + + Aspecto coherente + Las aplicaciones compatibles con GNOME tienen un aspecto similar, ya que utilizan el del tema seleccionado en las herramientas de preferencias del escritorio. Para cambiar el aspecto de las aplicaciones compatibles con GNOME:Aplicaciones PreferenciasMenús y barras de herramientas Aplicaciones PreferenciasTema + + + Barras de menú, de herramientas y de estado. + La mayoría de las aplicaciones compatibles con GNOME poseen una barra de menú, una de herramientas y una de estado. La barra de menú siempre contiene un menú Archivo y uno de Ayuda. El menú Archivo siempre contiene el elemento Salir y el de Ayuda siempre contiene el elemento Acerca de. + La barra de herramientas es una barra que aparece debajo de la de menú; contiene los botones de los comandos utilizados habitualmente. La barra de estado está situada en la parte inferior de una aplicación y muestra el estado de lo que se ve en la ventana. Las aplicaciones compatibles con GNOME pueden tener otras barras. Por ejemplo, Nautilus contiene una barra de ubicación. + Algunas barras de las aplicaciones compatibles con GNOME se pueden quitar. Esto es, la barra tiene un asa que se puede agarrar para poder arrastrarla a otra ubicación. Puede arrastrarse esta barra para situarla en otra parte de la ventana o del escritorio. Por ejemplo, las barras de menú, herramientas y dirección del gestor de archivos Nautilus se pueden quitar. + + + Combinaciones de teclas predeterminadas + Las aplicaciones compatibles con GNOME utilizan una misma combinación de teclas para realizar una misma acción. Por ejemplo, para salir de una aplicación compatible con GNOME, pulse CtrlQ. Para deshacer una acción, pulse CtrlZ. + + + Arrastrar y soltar + Las aplicaciones compatibles con GNOME utilizan el mismo protocolo para implementar las operaciones de arrastrar y soltar. Por tanto, las aplicaciones compatibles con GNOME proporcionan una respuesta similar al arrastrar y soltar elementos. + Al utilizar el mismo protocolo, las aplicaciones compatibles con GNOME poseen un alto grado de interoperabilidad. Por ejemplo, las aplicaciones compatibles con GNOME reconocen el formato de los elementos arrastrados. Al arrastrar un archivo HTML de una ventana de Nautilus a un navegador, el archivo se visualiza en el formato HTML. No obstante, al arrastrar el mismo archivo a un editor de texto, éste se mostrará en formato de texto plano. + + + + + Para profundizar más + + ayuda + cómo encontrar + + El escritorio ofrece ayuda adicional si desea ampliar sus conocimientos acerca de las áreas siguientes: + + + Temas de ayuda del escritorio + + + Apliques + + + Aplicaciones + + + + Para profundizar más acerca de los temas de ayuda del escritorio + + ayuda + iniciar el sistema de ayuda + + + ayuda + temas de ayuda del escritorio + + Puede profundizar más acerca de un tema de ayuda del escritorio en el sistema de ayuda integrado Yelp. Para iniciar el sistema de ayuda Yelp, seleccione AplicacionesAyuda. + + + Para profundizar más acerca de los apliques + + apliques + obtener ayuda + + + ayuda + apliques + + Para profundizar más acerca de un aplique, haga clic con el botón derecho sobre él y, a continuación, seleccione Ayuda. + + + Para profundizar más acerca de las aplicaciones + + aplicaciones + ayuda + + + ayuda + aplicaciones + + Para profundizar más acerca de una aplicación específica, inicie la aplicación y, a continuación, seleccione AyudaContenido. También puede iniciar la aplicación y, a continuación, presionar F1. + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml b/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml new file mode 100644 index 0000000..bc26a28 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml @@ -0,0 +1,1543 @@ + + + Cómo trabajar con paneles + + La información de este capítulo describe el uso de los paneles. + + + Introducción a los paneles + + paneles + introducción + + El panel es un área del escritorio en el que se pueden ejecutar aplicaciones y apliques, además de realizar otras tareas. Al iniciar una sesión por primera vez, el escritorio contiene los siguientes paneles: + + + Panel de menú + + + El panel de borde del fondo del escritorio + + + Las siguientes secciones describen estos paneles. + + Panel de menú + + panel de menú + introducción + + + paneles + panel de menú + panel de menú + + El Panel de menú se extiende a lo ancho del borde superior de la pantalla. El Panel de menú incluye menús de texto, en vez de gráficos. La muestra el Panel de menú. El administrador del sistema puede haber modificado el Panel de menú predeterminado para adaptar el sistema a sus necesidades, así que ciertos aspectos quizás no coincidan con los descritos aquí. +
+ Panel de menú típico + + + + + + + Panel de menú predeterminado. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ + Panel de menú + contenido predeterminado + + Un Panel de menú típico contiene los siguientes elementos: + + + + + + + + Objeto + + + Descripción + + + + + + + Menú Aplicaciones + + + El menú Aplicaciones contiene las aplicaciones estándar de GNOME. + + + + + Menú Acciones + + + El menú Acciones contiene varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. + + + + + Lanzador de la carpeta de inicio + + + Haga clic en este lanzador para abrir la carpeta de inicio de la ventana del gestor de archivos Nautilus. + + + + + Lanzador Terminal + + + Haga clic en este lanzador para iniciar la aplicación Terminal. Terminal proporciona acceso a la línea de comandos de UNIX. + + + + + Aplique Control de volumen + + + Control de volumen permite controlar el volumen del altavoz del sistema. + + + + + Aplique Reloj + + + Reloj muestra la hora actual. Haga clic en el reloj para mostrar los comandos de menú correspondientes. + + + + + + Panel de menú + icono de lista de ventanas + + Icono de lista de ventanas + + + La lista de ventana enumera todas las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, haga clic en el icono situado en la parte inferior derecha del Panel de menú y, a continuación, seleccione la ventana. + + + + + + A diferencia de otros tipos de panel, sólo puede haber un Panel de menú abierto a la vez en el escritorio. +
+ + Panel del borde inferior + + paneles + panel del borde inferior + panel del borde inferior + + + panel del borde inferior + introducción + + Al iniciar sesión, el panel del borde se expande a lo ancho de la parte inferior del escritorio. La muestra un panel del borde inferior típico. El administrador del sistema puede haber modificado el menú del panel para adaptar el sistema a sus necesidades, así que ciertos aspectos quizás no coincidan con los descritos aquí. +
+ Panel del borde inferior típico + + + + + + + Panel del borde inferior. El contexto describe el gráfico. + + + +
+ + panel del borde inferior + contenido predeterminado + + El panel del borde inferior contiene los siguientes apliques: + + + Lista de ventanas: muestra un botón para cada ventana abierta. La Lista de ventanas permite minimizar y restaurar ventanas. + + + Conmutador de áreas de trabajo: permite la navegación entre áreas de trabajo. + + + Puede cambiarse tanto el aspecto como el comportamiento del panel del borde inferior para satisfacer las necesidades del usuario. También se pueden añadir o suprimir objetos del panel del borde inferior. Se pueden crear múltiples paneles y seleccionar diferentes propiedades, objetos y fondos para cada uno de ellos. También se pueden ocultar los paneles. +
+
+ + Gestión de los paneles + + paneles + gestionar + + La información de esta sección describe cómo gestionar los paneles. + + Para agregar un nuevo panel + + paneles + agregar nuevo + + Pueden agregarse diferentes tipos de paneles al escritorio. La enumera los tipos de paneles que se pueden agregar y sus características. + + Tipos de panel + + + + + + + + Tipo de panel + + + Alineación + + + Tamaño + + + + + + + Panel de esquina + + + Se alinea con uno de los bordes de la pantalla pero sólo al centro o a una esquina. + + + Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel. + + + + + Panel lateral + + + Se alinea con uno de los bordes de la pantalla. El panel de inicio en la parte inferior del escritorio es un ejemplo de panel lateral. + + + Se expande tanto como el borde al que el panel se alinea. + + + + + Panel flotante + + + No se puede alinear. Un panel flotante se puede situar en cualquier parte del escritorio. + + + Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel. + + + + + Panel deslizante + + + Se alinea con uno de los bordes de la pantalla, en cualquier punto del borde. + + + Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel. + + + + + Panel de menú + + + Se alinea con el borde superior de la pantalla. El Panel de menú no se puede mover. + + + Se expande tanto como la longitud total del borde superior de la pantalla. Sólo puede haber un Panel de menú en el escritorio. + + + + +
+ Para agregar un panel, siga estos pasos: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier panel y, a continuación, seleccione Panel nuevo. + + + Seleccione el tipo de panel que desea agregar. Se añadirá el panel nuevo al escritorio. El panel nuevo no contendrá ningún objeto, excepto el Panel de menú. + Puede personalizar el panel nuevo como desee. + + +
+ + Para interaccionar con un panel + + paneles + interaccionar con + + Para interaccionar con un panel, primero debe hacer clic con cualquier botón del ratón en un espacio vacío del panel. Si el panel no tuviera ningún espacio vacío, puede hacer clic con el botón central o derecho del ratón en uno de los botones de ocultación a fin de seleccionar el panel. Si los botones de ocultación no fueran visibles, modifique antes las propiedades del panel para que pueda acceder a ellos. + Usos de los botones del ratón para interaccionar con los paneles: + + + + + + + + Hacer clic con el botón central + + + Permite arrastrar y luego soltar el panel a una nueva ubicación. + + + + + Hacer clic con el botón derecho + + + Abre el menú emergente del panel + + + + + + + + Para mover un panel + + paneles + mover + + Los paneles se pueden mover a diferentes ubicaciones del escritorio. Para mover un panel, haga clic con el botón central de ratón en cualquier espacio vacío del panel y, a continuación, arrastre el panel y suéltelo en la nueva ubicación. + Al arrastrar un panel, éste sigue el movimiento del puntero del ratón. El panel no se alineará con ningún elemento del escritorio. Al arrastrar un panel de esquina, un panel lateral o uno deslizante, se alinean automáticamente con un borde de la pantalla. + + El Panel de menú no se puede mover. + + + + Para ocultar un panel + + paneles + ocultar + + Se puede ocultar o mostrar todos los paneles, excepto el Panel de menú. Para ocultar un panel, utilice el botón de ocultación. Si los botones de ocultación no fueran visibles, modifique antes las propiedades del panel para que pueda acceder a ellos. + Los botones de ocultación se encuentran a ambos lados del panel. Los botones de ocultación contienen un icono de flecha opcional. La siguiente ilustración muestra los botones de ocultación. + + + + + + + Un panel horizontal y uno vertical con botones de ocultación. + + + + Para ocultar un panel, haga clic en uno de los botones de ocultación. El panel se oculta en la dirección de la flecha del botón de ocultación. El botón de ocultación permanece visible en el otro lado del panel. + Para volver a mostrar el panel, haga clic en el botón de ocultación que queda visible. El panel se expande en la dirección de la flecha del botón de ocultación. Ahora, ambos botones de ocultación son visibles. + Puede configurar el panel para que se oculte automáticamente. Al configurar el panel para que se oculte automáticamente, éste se oculta automáticamente cuando el ratón no apunta al panel. El panel reaparece al apuntar el ratón a la parte de la pantalla donde se encontraba. Para que el panel se oculte automáticamente, modifique sus propiedades. + + En un panel de esquina, el comportamiento de los botones de ocultación es algo diferente. Si el panel está en una de las esquinas de la pantalla, puede utilizar los botones de ocultación de la siguiente manera: + + + Para ocultar el panel, haga clic en el botón de ocultación más cercano al borde de la pantalla, como en el caso anterior. + + + Para mover el panel a la esquina opuesta de la pantalla, haga clic en el botón de ocultación más lejano al borde de la pantalla. + + + + + + Para modificar las propiedades de un panel + + paneles + modificar propiedades + + Para modificar las propiedades de todos los paneles, seleccione AplicacionesPreferenciasAvanzadasPanel y, a continuación, realice los cambios necesarios. Por ejemplo, se pueden configurar el aspecto y el comportamiento de los objetos del panel. + También se pueden modificar las propiedades de un panel por separado. Se pueden modificar las características de cada panel, tales como el tipo, el comportamiento para ocultarse y el aspecto visual. + + No se pueden modificar las propiedades del Panel de menú. + + Para modificar las propiedades de un panel, efectúe los pasos siguientes: + + + Haga clic en un espacio vacío del panel y, a continuación seleccione Propiedades para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de panel. + El cuadro de diálogo Propiedades del panel contiene las siguientes pestañas: + + + + Panel tipo_panel + + + + + Fondo + + + + + + Para modificar el tamaño, posición y propiedades de ocultación de un panel, haga clic en la pestaña Panel tipo_panel. A continuación se muestran los diferentes elementos del cuadro de diálogo para cada pestaña de Panel tipo_panel: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Posición + + + + Seleccione la posición del panel en el escritorio. Haga clic en la posición deseada. + + + + + + Tamaño + + + + Seleccione el tamaño del panel. + + + + + + Orientar horizontalmente + + + + Sólo para paneles flotantes. Seleccione esta opción para mostrar el panel horizontalmente. + + + + + + Orientar verticalmente + + + + Sólo para paneles flotantes. Seleccione esta opción para mostrar el panel verticalmente. + + + + + + Desplazamiento horizontal + + + + Sólo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia del panel con respecto al borde izquierdo del escritorio. + + + + + + Desplazamiento vertical + + + + Sólo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia del panel con respecto al borde superior del escritorio. + + + + + + Desplazamiento desde el borde de la pantalla + + + + Sólo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia en píxeles entre el panel y el borde de la pantalla. + + + + + + Ocultar automáticamente + + + + Seleccione esta opción para habilitar la ocultación automática. + + + + + + Mostrar botones de ocultación + + + + Seleccione esta opción para mostrar los botones de ocultación en el panel. + + + + + + Flechas en los botones de ocultación + + + + Seleccione esta opción para mostrar flechas en los botones de ocultación, si éstos están activados. + + + + + + + + Para modificar el fondo del panel, haga clic en la pestaña Fondo. La pestaña Fondo contiene los siguientes elementos: + + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Tipo de fondo + + + + Puede seleccionar el tipo de fondo del panel. Las posibilidades son: + + + Predeterminado: el tipo de fondo predeterminado. El fondo estándar depende de los valores asignados en AplicacionesPreferencias Tema. + + + Color: permite seleccionar el color del fondo del panel. + + + Imagen: permite seleccionar una imagen para el fondo del panel. + + + + + + + + Color de fondo + + + + Si el Tipo de fondo es un Color, haga clic en el botón Color que usar para mostrar el cuadro de diálogo de selección de color. Seleccione el color en este cuadro de diálogo. + + + + + + Imagen + + + + Si el Tipo de fondo es una Imagen, seleccione la imagen para el fondo del panel. Especifique los siguientes valores de configuración para la imagen del fondo: + + + + + + No escalar imagen para ajustar + + + + Seleccione esta opción para hacer un mosaico con la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel. + + + + + + Escalar imagen + + + + Seleccione esta opción para redimensionar la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel. La proporción entre altura y anchura se mantendrá. + + + + + + Estirar imagen + + + + Seleccione esta opción para estirar la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel. La proporción entre altura y anchura no se mantendrá. + + + + + + Rotar imagen para paneles verticales + + + + Seleccione esta opción para rotar la imagen del fondo en un panel vertical. + + + + + + También se puede arrastrar un color o imagen al panel para definir el fondo. Para obtener más información, consulte la . + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del panel. + + + + Para arrastrar un color o imagen al fondo de un panel + + paneles + cambiar el fondo + + Se puede arrastrar un color o imagen al panel para definir el fondo. Puede arrastrarse el color o la imagen desde múltiples aplicaciones. Por ejemplo, se puede arrastrar un color del gestor de archivos Nautilus al panel para definir el color como el fondo del panel. También se puede arrastrar el color desde cualquier selector de color. + Puede arrastrarse una imagen al panel para que defina el fondo. También se pueden arrastrar las imágenes desde la aplicación del gestor de archivos Nautilus para definir el fondo del panel. + + + + Para suprimir un panel + + paneles + suprimir + + Para suprimir un panel del escritorio, haga clic con el botón derecho sobre el panel que desea eliminar y, a continuación, seleccione Suprimir este panel. + + Como mínimo debe haber siempre un panel en el escritorio. Si sólo hay un panel en el escritorio, éste no se podrá suprimir. + + +
+ + Objetos de panel + + paneles + objetos de panel + objetos de panel + + En esta sección se describen los objetos que se pueden añadir a los paneles y cómo utilizarlos desde allí. + + Interacción con objetos de panel + + objetos de panel + interaccionar con + + Puede utilizar los botones del ratón para interaccionar con un objeto de panel de la siguiente manera: + + + + + + + + Hacer clic con el botón izquierdo + + + Lanza el objeto del panel. + + + + + Hacer clic con el botón central + + + Permite arrastrar y luego soltar el panel a una nueva ubicación. + + + + + Hacer clic con el botón derecho + + + Abre el menú emergente del objeto de panel. + + + + + + Se interacciona con los apliques de los objetos del panel de múltiples maneras. Para obtener más información, consulte la . + + + Para añadir un objeto a un panel + + objetos de panel + añadir + + Se puede añadir un objeto a un panel de diferentes maneras: + + + Desde el menú emergente del panel + Haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel para abrir el menú emergente del panel. El menú contiene un submenú Agregar al panel. El submenú Agregar al panel permite añadir los siguientes tipos de objetos a los paneles: Apliques de accesoriosApliques de entretenimientoApliques de InternetApliques de multimediaApliques de utilidadesLanzadoresLanzadores desde menúsMenú de GNOMECajonesBotón Terminar sesiónBotón Bloquear + + + Desde cualquier menú + Al hacer clic con el botón derecho del ratón sobre un lanzador en un menú, se abre el menú emergente correspondiente. Se puede utilizar este menú emergente para añadir el lanzador a un panel. + También se pueden arrastrar menús, lanzadores y apliques de los menús a los paneles. + + + Desde el gestor de archivos + Cada lanzador y aplique se corresponde con un archivo .desktop. Puede arrastrarse el archivo .desktop a los paneles para añadir el lanzador o el aplique al panel. + + Cada menú se corresponde con un directorio. Se puede arrastrar el directorio a un panel para añadirlo como objeto. + + + + + Para modificar las propiedades de un objeto + + objetos de panel + modificar propiedades + + Algunos objetos de panel poseen un conjunto de propiedades asociadas que son diferentes para cada tipo de objeto y permiten especificar ciertos detalles, como: El comando que inicia una aplicación de lanzador.La ubicación de los archivos fuente de un menú.El icono que representa al objeto. + Para modificar las propiedades de un objeto: + + + + menú emergente del objeto de panel, ilustración + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el objeto del panel para abrir el menú emergente del objeto, como se muestra en la . +
+ Menú emergente del objeto de panel + + + + + + + >Menú emergente del objeto de panel. Elementos del menú: Propiedades, Ayuda, Eliminar del panel, Mover. + + + +
+
+ + Seleccione Propiedades. Utilice el cuadro de diálogo Propiedades para modificar las propiedades según sea necesario. Las propiedades del cuadro de diálogo Propiedades dependen del tipo de objeto seleccionado en el paso 1. + + + Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y, a continuación, cierre el cuadro de diálogo Propiedades. + +
+
+ + Para mover un objeto de panel + + objetos de panel + mover + + Puede mover los objetos de panel dentro del panel o a otro. También se pueden mover objetos entre paneles y cajones. + Para mover un objeto de panel, haga clic en el botón central para arrastrarlo a la nueva ubicación. Al soltar el botón, el objeto se sitúa en la nueva ubicación. + También puede utilizar el menú emergente del objeto de panel para moverlo, como se indica a continuación: + + + Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el objeto y, a continuación, seleccione Mover. + + + Apunte con el ratón en la nueva ubicación del objeto, haga clic con cualquier botón del ratón y el objeto se situará en la nueva ubicación. Esta ubicación puede estar en cualquier panel del escritorio. + + + El movimiento del objeto afecta a la posición del resto de objetos del panel. Para controlar el movimiento de los objetos de un panel, puede especificarse un modo de movimiento. Para indicar el modo de movimiento, pulse una de las siguientes teclas al moverlos: + + + + + + + + + Tecla + + + Modo de movimiento + + + Descripción + + + + + + + Sin presionar tecla + + + Movimiento con intercambio + + + El objeto intercambia la posición con el resto de objetos. Éste es el modo de movimiento predeterminado. + + + + + Tecla Alt + + + Movimiento libre + + + El objeto salta por encima del resto de objetos al siguiente espacio vacío del panel. + + + + + Tecla Mayús + + + Movimiento de empuje + + + El objeto empuja al resto de objetos a lo largo del panel. + + + + + + + + Para eliminar un objeto de panel + + objetos de panel + eliminar + + Para eliminar un objeto de un panel, haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú emergente y, a continuación, seleccione Eliminar del panel. + +
+ + Apliques + + apliques + introducción + + + objetos de panel + apliques + apliques + + Un aplique es una pequeña aplicación cuya interfaz reside en un panel. El objeto de panel del aplique se utiliza para interaccionar con el aplique. Por ejemplo, en la siguiente figura se muestran los siguientes apliques, de izquierda a derecha: + + + Lista de ventanas: muestra la ventana actualmente abierta en el sistema. + + + Lector de CD : controla el reproductor de CD del sistema. + + + Control de volumen: permite controlar el volumen del altavoz del sistema. + + + + + + + + + Apliques de ejemplo. El contexto describe el gráfico. + + + + + Para añadir un objeto a un panel + + apliques + añadir al panel + + Se puede añadir un aplique a un panel desde el menú emergente del panel. Haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel para abrir el menú emergente. Seleccione Agregar al panel y, a continuación, seleccione el aplique que desea añadir en cualquiera de los siguientes submenús: + + + + Accesorios + + + + + Entretenimientos + + + + + Red + + + + + Multimedia + + + + + Utilidad + + + + También puede arrastrar el aplique del submenú al panel. + + + Para seleccionar un aplique + + apliques + seleccionar + + Para modificar las propiedades de un aplique, primero debe hacer clic en el botón derecho del ratón en el aplique para mostrar el menú emergente de objeto de panel. Para mover un aplique, haga clic con el botón central en él. + Existen ciertas restricciones sobre el lugar donde se puede hacer clic en un aplique para abrir el menú emergente de objeto de panel o para moverlo: + + + Algunos apliques contienen menús emergentes de comandos específicos del aplique que también se abren al hacer clic en zonas específicas. Por ejemplo, el aplique Lista de ventanas tiene un asa vertical a la izquierda y botones que representan las ventanas a la derecha. Para abrir el menú emergente del aplique Lista de ventanas, se debe hacer clic con el botón derecho en el asa. Al hacer clic con el botón derecho en el lado derecho, aparecerá el menú emergente del botón. + + + Algunos apliques tienen áreas que no se pueden utilizar para seleccionarlo. Por ejemplo, el aplique Línea de comandos tiene un campo en el que se introducen los comandos. No se puede hacer clic con el botón derecho o central del ratón en este campo para seleccionarlo. Sólo se puede hacer clic con el botón derecho o central en otra parte del aplique. + + + + + Para modificar las preferencias de un aplique + + apliques + modificar preferencias + + Para modificar las preferencias de un aplique, efectúe los siguientes pasos: + + + Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el aplique y, a continuación, seleccione Preferencias. Utilice el cuadro de diálogo Preferencias para modificarlas según se necesite. Las preferencias suelen ser diferentes para cada tipo de aplique. + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias. + + + + + + Lanzadores + + objetos de panel + lanzadores + lanzadores + + Al hacer clic en un lanzador, sucede una de las siguientes acciones: + + + Inicia una determinada aplicación. + + + Ejecuta un comando. + + + Abre una carpeta en una ventana del gestor de archivos. + + + Abre el navegador en una determinada dirección Uniform Resource Locator (URL). El URL es la dirección de una ubicación específica en Internet. + + + Pueden encontrarse lanzadores en las siguientes partes del escritorio: + + + Paneles: en los paneles, los lanzadores se representan por iconos. + + + Menús: en los menús, los lanzadores se representan por elementos de menú. Por lo general, los elementos del menú tienen un icono junto a su nombre. + + + Fondo del escritorio: en el fondo del escritorio, los lanzadores se representan por iconos. + + + Las propiedades de un lanzador se pueden modificar. Por ejemplo, las propiedades de un lanzador incluyen el nombre, el icono que lo representa y su modo de ejecución. + + Para añadir un lanzador a un panel + + lanzadores + añadir al panel + + Puede añadir un lanzador a un panel como sigue: + + + Desde el menú emergente del panel + Para crear un nuevo lanzador a un panel, haga clic con el botón derecho en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panelLanzador. Se mostrará un cuadro de diálogo Crear un lanzador. Para obtener más información acerca de cómo trabajar con este cuadro de diálogo, consulte la . + De forma alternativa, para añadir un lanzador ya existente al panel, puede seleccionar Agregar al panelLanzador de menú en el menú emergente. Seleccione el lanzador que desea añadir del menú. + + + Desde cualquier menú + Para añadir un lanzador a un panel desde cualquier menú, efectúe los siguientes pasos:Abra el menú que contiene el lanzador desde el panel donde lo desea añadir. Haga clic con el botón derecho en el nombre del lanzador. Seleccione Añadir este lanzador al panel. Abra un menú que contenga el lanzador. Arrastre el lanzador hacia el panel. + + + Desde el gestor de archivos + Para añadir un lanzador a un panel desde el gestor de archivos, encuentre el archivo .desktop para el lanzador en el sistema de archivos. Para añadirlo, arrastre el archivo .desktop al panel. + + + + Para crear un lanzador con el cuadro de diálogo Crear un lanzador + Para crear un lanzador con el cuadro de diálogo Crear un lanzador, efectúe los pasos siguientes: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel para abrir el menú emergente del panel. Seleccione Agregar al panel Lanzador para mostrar el cuadro de diálogo Crear lanzador. El cuadro de diálogo mostrará la pestaña Básico + + + Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de diálogo. A continuación, se muestran los elementos de cuadro de diálogo que aparecen en Básico: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Nombre + + + + Utilice este cuadro de texto para indicar el nombre del lanzador. Utilice la pestaña Avanzado para añadir traducciones del nombre. Éste es el nombre que aparecerá cuando se añada el lanzador a un menú o al escritorio. + + + + + + Usuario + + + + Utilice este cuadro de texto para indicar el tipo de aplicación a la cual pertenece el lanzador. Por ejemplo, escriba Editor de texto en este cuadro de texto si la aplicación fuera gedit. Utilice la pestaña Avanzado para añadir traducciones del nombre genérico. + + + + + + Comentario + + + + Utilice este cuadro de texto para anotar una descripción breve del lanzador. El comentario será lo que se muestre como ayuda al apuntar con el ratón al icono del panel. Utilice la pestaña Avanzado para añadir traducciones del comentario. + + + + + + Comando + + + + Utilice este cuadro de texto para indicar el comando que se ejecutará al hacer clic en el lanzador. + + + + + + Tipo + + + + Utilice el cuadro de combinación desplegable +para indicar el tipo de lanzador. Se puede seleccionar: + + + Aplicación: seleccione esta opción para crear un lanzador que inicie una aplicación. + + + Enlace: seleccione esta opción para crear un lanzador que enlace a un archivo, carpeta o sitio FTP. + + + + + + + + Icono + + + + Seleccione un icono para representar el lanzador. Para seleccionar un icono, haga clic en el botón Sin icono. Se mostrará un selector de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de diálogo. Alternativamente, para seleccionar el icono de otro directorio, haga clic en Buscar. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el botón Aceptar. + + + + + + Ejecutar en terminal + + + + Seleccione esta opción para ejecutar el comando o aplicación en una ventana de terminal. Se debe seleccionar esta opción para el caso de aplicaciones o comandos que no crean una ventana en la que ejecutarse. + + + + + + + + Para configurar las propiedades avanzadas del lanzador, haga clic en la etiqueta Avanzado. El cuadro de diálogo Propiedades del lanzador mostrará la pestaña Avanzado. + + + Introduzca las propiedades avanzadas del lanzador en el cuadro de diálogo. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de diálogo en la parte superior de la pestaña Avanzado: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Intente esto antes de usarlo + + + + Introduzca aquí un comando para probarlo antes de iniciar el lanzador. Si el comando es ejecutable y se encuentra en la ruta de acceso, el lanzador aparecerá en el panel + + + + + + Documentación + + + + Introduzca la ruta de acceso al archivo de ayuda del lanzador. Si introduce en este campo una ruta de acceso, se añadirá un elemento Ayuda sobre nombre_lanzador al menú emergente del lanzador. + + + + + + + + También se puede añadir una traducción de los campos Nombre, Usuario y Comentario de la pestaña Básico. Para añadir una traducción, introduzca los detalles en la tabla Nombre/Comentario de las traduccione como se indica a continuación: + + + + + + + + Campo + + + Descripción + + + + + + + Primer campo + + + Introduzca el código de dos letras del idioma para el cual desea añadir una traducción. + + + + + Segundo campo + + + Introduzca la traducción del Nombre del lanzador. + + + + + Tercer campo + + + Introduzca la traducción del Usuario del lanzador. + + + + + Cuarto campo + + + Introduzca la traducción del Comentario del lanzador. + + + + + + Y, a continuación, haga clic en el botón Añadir/Poner. + Para editar una traducción, selecciónela. El texto traducido aparecerá en la parte inferior de este cuadro de diálogo. Edite los campos según sea necesario y, a continuación, haga clic en el botón Añadir/Poner. + Haga clic en el botón Quitar para eliminar una traducción previamente seleccionada. + + + Para crear el lanzador y cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del lanzador, haga clic en Aceptar. + + + + + + Para modificar las propiedades de un lanzador + + lanzadores + modificar propiedades + + Para modificar las propiedades de un lanzador: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel para abrir el menú emergente del panel. + + + Seleccione Propiedades. Utilice el cuadro de diálogo Propiedades del lanzador para modificar las propiedades según sea necesario. Para obtener más información acerca del cuadro de diálogo Propiedades del lanzador, consulte la . + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del lanzador. + + + + + + Menús + + menús + añadir al panel + + + objetos de panel + menús + + Se pueden añadir los siguientes tipos de menús a los paneles: + + + Menús de sistema: los menús de sistema contienen las aplicaciones y herramientas estándar que se pueden utilizar en el escritorio. Los menús Aplicaciones y Acciones son menús de sistema. Para añadir un menú de sistema a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón un lanzador del menú y, a continuación, seleccione Menú completoAñadir el menú al panel. + + + Menú de GNOME: mediante el Menú de GNOME se puede acceder a la mayoría de aplicaciones estándar, comandos y opciones de configuración. Para añadir un Menú de GNOME a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panelMenú de GNOME. Se pueden añadir tantos objetos del Menú de GNOME a los paneles como se desee. De manera predeterminada, el Menú de GNOME se representa en los paneles mediante un icono con forma de huella estilizada, como se muestra a continuación: + + + + + + + Icono del Menú de GNOME. + + + + + + Los menús que se añaden a los paneles se representan con un icono con una flecha. La flecha indica que el icono representa un menú o un cajón. La muestra cómo los menús aparecen normalmente en los paneles. +
+ Objetos de menú habituales en un panel + + + + + + + Objetos de menú habituales en un panel. + + + +
+
+ + Cajones + + objetos de panel + cajones + cajones + + Un cajón es una extensión de un panel. Se puede abrir y cerrar un cajón de la misma manera que se oculta y se vuelve a mostrar un panel. Un cajón puede contener los mismos objetos que un panel, como lanzadores, menús, apliques y otros objetos, además de otros cajones. Al abrir el cajón, se pueden utilizar los objetos de la misma manera que en un panel. + La siguiente figura muestra un cajón abierto que contiene dos objetos de panel. + + + + + + + Cajón abierto. El contexto describe el gráfico. + + + + La flecha del icono del cajón indica que el icono representa un menú o un cajón. + Se pueden mover, añadir y quitar objetos de un cajón de la misma forma que con los paneles. + + Para abrir y cerrar un cajón + + cajones + abrir + + + cajones + cerrar + + Para abrir un cajón, haga clic en el objeto cajón de un panel. Puede cerrar un cajón de diferentes formas: + + + Hacer clic en el cajón. + + + Hacer clic en el botón de ocultación del cajón. + + + + + Para añadir un cajón a un panel + + cajones + añadir al panel + + Puede añadir un cajón a un panel de diferentes formas: + + + Desde el menú emergente del panel + Haga clic con el botón derecho en un espacio vacío del panel y, a continuación, seleccione Agregar al panelCajón. + + + Desde cualquier menú + Se puede añadir un menú como cajón a un panel. + Para añadir el submenú como cajón a un panel, abra el menú en el panel. Haga clic con el botón de la derecha sobre cualquier lanzadera en el menú y, a continuación, seleccione Menú completoAñadir este cajón al panel. + + + + + Para añadir un objeto a un cajón + + cajones + añadir objetos a + + Se puede añadir un objeto a un cajón del mismo modo que a un panel. Para obtener más información, consulte la . + + + Para modificar las propiedades de un cajón + + cajones + modificar propiedades + + Para modificar las preferencias de todos los paneles y cajones, seleccione AplicacionesPreferenciasAvanzadasPanel y, a continuación, efectúe los cambios necesarios. Por ejemplo, se pueden seleccionar diversas opciones relacionadas con el aspecto y el comportamiento de los objetos en paneles y cajones. También se pueden seleccionar opciones que sólo afecten a los cajones. Por ejemplo, se puede seleccionar una opción para cerrar los cajones al hacer clic en un lanzador de uno de ellos. + También se pueden modificar otras propiedades para cada cajón por separado. Se pueden cambiar las características de cada cajón, como por ejemplo, el aspecto visual y si hay botones de ocultación. + Para modificar las propiedades de un cajón, efectúe los siguientes pasos: + + + Haga clic con el botón derecho en el cajón y, a continuación, seleccione Propiedades para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades del panel. El cuadro de diálogo mostrará la pestaña Cajón. + + + Seleccione las propiedades del cajón en el cuadro de diálogo. A continuación se describen los elementos de la pestaña Cajón: + + + + + + + + Elemento de la ventana de diálogo + + + Descripción + + + + + + + + Tamaño + + + + Seleccione el tamaño del cajón. + + + + + + Consejo/Nombre + + + + Utilice el cuadro de texto para indicar un nombre para el cajón. El nombre aparecerá como un mensaje de ayuda al apuntar al cajón en el panel. + + + + + + Icono + + + + Seleccione un icono para representar el cajón. Haga clic en el botón Icono para mostrar un cuadro de diálogo de selección de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de diálogo. También puede seleccionar el icono de otro directorio haciendo clic en Buscar. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el botón Aceptar. + + + + + + Activar el botón de ocultación + + + + Seleccione esta opción para mostrar un botón de ocultación cuando se abre un cajón. + + + + + + Activar flecha del botón de ocultación + + + + Seleccione esta opción para mostrar flechas en los botones de ocultación, si éstos están activados. + + + + + + + + Se puede utilizar la pestaña Fondo para configurar el fondo del cajón. Para saber cómo completar la pestaña Fondo consulte la . También se puede arrastrar un color o imagen al cajón para definir el color o imagen del fondo del cajón. Para obtener más información, consulte la . + + + Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del panel. + + + + + + Botón Terminar sesión + + + + + + + Icono de Terminar sesión. + + + + + objetos de panel + botón Terminar sesión + + + botón Terminar sesión + + El botón Terminar sesión inicia el proceso para cerrar la sesión de GNOME. + Para agregar un botón Terminar sesión a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel. Elija Agregar a panelBotón Terminar sesión. Para cerrar la sesión o cerrar el sistema, haga clic en el botón Terminar sesión. + + + Botón Bloquear + + + + + + + La imagen muestra el icono de un candado que representa la función Bloquear pantalla. + + + + + objetos de panel + botón Bloquear + + + botón Bloquear + + + bloquear pantalla + + El botón Bloquear bloquea la pantalla y activa el salvapantallas. Para volver a la sesión, se debe volver a introducir la contraseña. Para bloquear la pantalla correctamente, el salvapantallas tiene que estar habilitado. + Para agregar un botón Bloquear a un panel, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío del panel. Elija Agregar al panelBotón para bloquear pantalla. + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón Bloquear para abrir un menú de comandos relacionados con el salvapantallas. La describe los comandos disponibles en el menú. + + Elementos del menú Bloquear pantalla + + + + + + + Elemento de menú + + + Función + + + + + + + + Salvapantallas + + + + Activa de inmediato el salvapantallas pero no bloquea la pantalla. + + + + + + Bloquear la pantalla + + + + Bloquea la pantalla de inmediato. Este comando realiza la misma función que el botón Bloquear. + + + + + + Cancelar el daemon del salvapantallas + + + + Termina el proceso del salvapantallas. Después de terminar este proceso, no se puede bloquear la pantalla. + + + + + + Reiniciar el daemon del salvapantallas + + + + Termina y reinicia el proceso del salvapantallas. Utilice este comando después de cambiar la contraseña. Al reiniciar el proceso del salvapantallas, sólo será válida la nueva contraseña. + + + + + + Propiedades + + + + Muestra un cuadro de diálogo XScreenSaver que se puede utilizar para configurar el salvapantallas. + + + + +
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml new file mode 100644 index 0000000..2a682ab --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml @@ -0,0 +1,540 @@ + + + Sesiones de escritorio + + Este capítulo contiene información acerca de cómo empezar, gestionar y finalizar sesiones de escritorio. + + + Inicio de una sesión de escritorio + + sesiones + iniciar + + La sesión de escritorio es el período de tiempo entre el inicio y el final de sesión en el escritorio. La pantalla de entrada al sistema, que muestra el Gestor de inicio, es la puerta de acceso del usuario al escritorio. La pantalla de entrada al sistema dispone de unos campos para introducir el nombre de usuario y la contraseña. El menú Opciones en la pantalla de entrada sirve para especificar opciones de sesión como, por ejemplo, el idioma de la sesión. + Un sesión se inicia cuando se entra en el sistema. El gestor de sesión se inicia después de que el Gestor de inicio autentique el usuario y la contraseña. El administrador de sesiones permite gestionar la sesión. Por ejemplo, se puede guardar el estado de la sesión más reciente y recuperarlo la próxima vez que se vuelva a iniciar. El gestor de sesión guarda y permite restaurar: + + + Los valores de aspecto y funcionamiento, por ejemplo, valores de fuentes, colores y del ratón. + + + Las aplicaciones que se estaban ejecutando como, por ejemplo, las ventanas del gestor de archivos y del editor de texto. No obstante, no se pueden guardar ni restaurar aplicaciones no gestionadas por el gestor de sesión. Por ejemplo, si inicia el editor vi desde una línea de comandos en una ventana Terminal, el Administrador de sesiones no podrá restaurar la sesión de edición. + + + + Para iniciar una sesión de escritorio + + sesiones + iniciar + + + iniciar + + Para iniciar una sesión de escritorio: + + + Elija Opciones Sesión. Elija el escritorio de GNOME en la lista de entornos de escritorio disponibles. + + + Introduzca su nombre de usuario en el campo del diálogo Gestor de inicio y, a continuación, haga clic en Aceptar. + + + Introduzca la contraseña en el campo del diálogo Gestor de inicio y, a continuación, haga clic en Aceptar. + + + Si el usuario y la contraseña son válidos, el gestor iniciará la sesión. Si ésta fuera la primera vez que se inicia sesión, se iniciará una sesión nueva. Si ya se inició una sesión con anterioridad, el administrador de sesiones restaurará a la sesión anterior. + + + Para iniciar una sesión de trabajo en un idioma diferente + + sesiones + diferente, iniciar sesión en idioma + + + idioma diferente, iniciar sesión en + + Para iniciar sesión en un idioma diferente: + + + En el cuadro de diálogo de entrada, elija OpcionesSesión. Elija el escritorio de GNOME en la lista de entornos de escritorio disponibles. + + + En el cuadro de diálogo de entrada, elija OpcionesIdioma. + + + Elija el grupo de idiomas que incluye el idioma que necesita. + + + Elija un idioma. + + + Inicie la sesión. + + + El administrador del sistema configura el idioma predeterminado del sistema. El menú Opciones del cuadro de diálogo Gestor de inicio permite seleccionar otros idiomas. Al elegir un idioma en el menú Opciones, el sistema configura la variable LANG para la sesión. El sistema volverá al idioma predeterminado al final de la sesión. + + + + Bloqueo de la pantalla + Esta sección contiene información sobre cómo bloquear la pantalla y configurar el salvapantallas. + + Para bloquear la pantalla + + + + + + + La imagen muestra el icono de un candado que representa la función Bloquear la pantalla. + + + + + sesiones + bloquear pantalla + + + bloquear pantalla + + + botón Bloquear + + Para bloquear la pantalla: + + + Elija Acciones Bloquear la pantalla. + + + Haga clic en el botón Bloquear si aparece en un panel. + Para agregar el botón Bloquear, haga clic con el botón derecho en el panel. Elija Agregar al panelBotón para bloquear pantalla. + + + Al bloquear la pantalla, se inicia el salvapantallas. Para desbloquear la pantalla, mueva el ratón y se mostrará el cuadro de diálogo de pantalla bloqueada. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña en este cuadro de diálogo y presione Intro. + + Para bloquear la pantalla correctamente, el salvapantallas tiene que estar habilitado. + + + + Para configurar el salvapantallas + + sesiones + configurar salvapantallas + + + salvapantallas, configurar + + + XScreenSaver + salvapantallas + + El salvapantallas es una aplicación que se utiliza para reemplazar la imagen de la pantalla, cuando ésta no está en uso. Cómo utilizar los salvapantallas: + + + Activar después de un determinado período de inactividad. + + + Activar al bloquear la pantalla. + + + Gestionar la energía que el monitor utiliza cuando el sistema está inactivo. + + + Para configurar la aplicación del salvapantallas: + + + Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón Bloquear y, a continuación, elija Propiedades en el menú emergente. Se mostrará el cuadro de diálogo XScreenSaver. + Si el botón Bloquear no está en un panel, se puede añadir. Para agregar el botón Bloquear, haga clic con el botón derecho en el panel. Escoja Agregar al panel Botón para bloquear pantalla. + + + Para configurar la aplicación del salvapantallas, utilice los elementos de la sección Modos de visualización. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de diálogo de la pestaña Modos de visualización: + + + + + + + + Valor + + + Función + + + + + + + + Modo + + + + Utilice la lista desplegable para especificar el comportamiento del salvapantallas. Seleccione entre las siguientes opciones: + + + Inhabilitar salvapantallas: seleccione esta opción si no se desea utilizar el salvapantallas. + + + Activar sólo protector de pantalla: seleccione esta opción para utilizar una pantalla en blanco al bloquearse. + + + Sólo un salvapantallas: seleccione esta opción si desea mostrar un solo salvapantallas de los de la lista cuando la pantalla se bloquee. + + + Salvapantallas al azar: seleccione esta opción para mostrar un salvapantallas aleatorio de los de la lista cuando la pantalla se bloquee. + + + + + + + Mostrar lista + + + Seleccione el salvapantallas que prefiera en la lista. + + + + + + Activar protector después de + + + + Indique cuánto tiempo se ha de esperar después del último uso de ratón o teclado para activar el salvapantallas. + + + + + + Establecer un ciclo después de + + + + Indique cuánto tiempo mostrar un salvapantallas antes de cambiar al siguiente. + + + + + + Bloquear pantalla después de + + + + Seleccione esta opción para que la pantalla se bloquee al activarse el salvapantallas. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar el tiempo que transcurrirá entre la activación del salvapantallas y el bloqueo de pantalla. + + + + + + Vista preliminar + + + + Haga clic en este botón para ver la vista preliminar del salvapantallas seleccionado. Para pararla, basta con pulsar cualquier tecla o hacer clic con algún botón del ratón. + + + + + + Configuración + + + + Haga clic en este botón para configurar las opciones del salvapantallas seleccionado. + + + + + + + + Para configurar las opciones avanzadas, haga clic en la etiqueta Avanzadas . En la siguiente tabla se muestran los elementos de diálogo de la pestaña Avanzadas: + + + + + + + + Valor + + + Función + + + + + + + + Capturar imágenes del escritorio + + + + Algunos salvapantallas capturan el escritorio y lo manipulan para crear la imagen. Seleccione esta opción para permitir al salvapantallas tomar una captura del escritorio. + + + + + + Capturar imágenes de vídeo + + + + Algunos salvapantallas puede capturar una imagen de un vídeo y manipularla para crear la imagen. Si el sistema dispone de una tarjeta de captura de vídeo, seleccione esta opción para permitir capturar una imagen. + + + + + + Seleccionar imagen al azar + + + + Seleccione esta opción para que el salvapantallas utilice imágenes de un directorio. Escriba la ruta de acceso del directorio en el campo. También, haga clic en Buscar para mostrar un cuadro de diálogo desde el cual puede seleccionar un directorio. + + + + + + Diagnósticos detallados + + + + Seleccione esta opción para mostrar información de diagnóstico del salvapantallas. + + + + + + Mostrar errores de subprocesos + + + + Seleccione esta opción para mostrar los errores relacionados con los subprocesos del salvapantallas. + + + + + + Mostrar pantalla de presentación en el arranque + + + + Seleccione esta opción si desea que Xscreensaver muestre un diálogo de presentación al iniciar Xscreensaver. + + + + + + Gestor de energía habilitado + + + + Seleccione esta opción para habilitar la gestión de energía del monitor. La gestión de energía reduce el consumo del monitor cuando éste no se utiliza. + + + + + + Pausa después de + + + + Indique cuánto tiempo esperar para que el monitor se quede en modo de pausa. En este modo, la pantalla del monitor queda en negro. + + + + + + Suspender después de + + + + Indique cuánto tiempo esperar para que el monitor se quede en estado de suspendido. + + + + + + Apagar después de + + + + Indique cuánto tiempo esperar antes de apagar el monitor. + + + + + + Instalar mapa de color + + + + Seleccione esta opción para instalar un mapa de colores privado al activar el salvapantallas. El uso del mapa de colores puede mejorar la calidad del color a la hora de ejecutarse el salvapantallas. + + + + + + Fundir en negro al activarse + + + + Seleccione esta opción para realizar un fundido en negro al activarse el salvapantallas. + + + + + + Iluminar lentamente al desactivar el salvapantallas + + + + Seleccione esta opción para que la pantalla pase gradualmente a los contenidos desde la pantalla en blanco cuando se para el salvapantallas. + + + + + + Duración + + + + Indique la duración del fundido a negro cuando se activa el salvapantallas. + + + + + + + + Haga clic en la botón del marco Cerrar ventana para cerrar el diálogo XScreenSaver. + + + + + + Gestión de la sesión + + herramientas de preferencias + Sesiones + + + sesiones + gestionar + + Para configurar la gestión de la sesión del escritorio de GNOME, elija AplicacionesPreferenciasAvanzadasSesiones. La herramienta de preferencias Sesiones reconoce los siguientes tipos de aplicaciones: + + + + aplicaciones de inicio + gestionadas por sesión + + Aplicaciones gestionadas por sesión. Al guardar los valores de configuración de sesión, el administrador de sesiones guarda los de las aplicaciones gestionadas por sesión. Al cerrar la sesión y volver a iniciarla, el administrador de sesiones automáticamente inicia de nuevo las aplicaciones gestionadas por sesión. + + + Aplicaciones que no se gestionan por la sesión. Al guardar los valores de configuración de sesión, el administrador de sesiones no guarda los de las aplicaciones no gestionadas por sesión. Al cerrar la sesión y volver a iniciarla, el administrador de sesiones automáticamente no inicia de nuevo las aplicaciones no gestionadas por sesión. Estas aplicaciones deben iniciarse manualmente. También, se puede utilizar la herramienta de preferencias Sesiones para especificar las aplicaciones no gestionadas por sesión que se desean iniciar automáticamente. + + + + Definición del comportamiento de la sesión al iniciar y cerrarla. + + sesiones + comportamiento al iniciar sesión + + + sesiones + comportamiento al cerrar sesión + + Para configurar el comportamiento de la sesión al iniciarla y cerrarla, elija Aplicaciones PreferenciasAvanzadasSesiones. Haga los cambios necesarios en la pestaña Propiedades de la sesión. Por ejemplo, se puede mostrar una pantalla de presentación al iniciar la sesión. + + + Para usar aplicaciones de inicio + + programas de inicio + aplicaciones de inicio + + + sesiones + usar aplicaciones de inicio + + + aplicaciones de inicio + no gestionadas por sesión + + Se pueden configurar las sesiones de manera que inicien aplicaciones no gestionadas por sesión. Para configurar las aplicaciones de inicio no gestionadas por sesión, escoja AplicacionesPreferenciasAvanzadasSesiones. Utilice la pestaña Programas de inicio para agregar, editar y eliminar aplicaciones. Si se guardan los nuevos valores y se cierra sesión, la próxima vez que ésta se inicie las aplicaciones indicadas se ejecutarán automáticamente. + + + Para buscar aplicaciones en la sesión actual + + sesiones + buscar aplicaciones + + Para buscar las aplicaciones en la sesión actual, escoja AplicacionesPreferenciasAvanzadasSesiones. En la pestaña Sesión actual se listan: + + + Todas las aplicaciones de GNOME que están funcionando actualmente, que pueden conectarse al administrador de sesiones y que pueden guardar su estado. + + + Todas herramientas de preferencias del escritorio que se pueden conectar al administrador de sesiones y que pueden guardar su estado. + + + La pestaña Sesión actual permite realizar un número limitado de acciones sobre las propiedades de sesión de una aplicación o herramienta de preferencia. Por ejemplo, se puede editar el orden de inicio y el estilo de cualquier aplicación de GNOME o herramienta de preferencias de la lista. + + + Para guardar los valores de configuración de la sesión + + sesiones + guardar valores + + Para guardar los valores de configuración: + + + Configure la sesión para grabar automáticamente la configuración al terminar la sesión. Para configurar la sesión, elija AplicacionesPreferenciasAvanzadasSesiones. Se iniciará la herramienta de preferencias Sesiones. Seleccione la opción Guardar automáticamente los cambios efectuados en la sesión en la pestaña Propiedades de la sesión. + + + Cierre la sesión. + + + Si no se selecciona la opción Guardar automáticamente los cambios efectuados en la sesión un diálogo preguntará si desea guardar la configuración actual al cerrar la sesión. Para guardar la sesión, seleccione la opción y, a continuación, prosiga con el cierre de sesión. + + + + Cerrar sesión + + sesiones + finalizar + + + sesiones + cerrar sesión + + + cerrar sesión + + + + + + + + Icono de Terminar sesión. + + + + Para finalizar la sesión, cierre todos los procesos activos y, a continuación, elija una de las siguientes acciones: + + + Hacer clic en el botón Terminar sesión . + + + Elegir AccionesTerminar sesión. + + + Abrir Menú de GNOME y, a continuación, elegir Terminar sesión. + + + Antes de finalizar una sesión de escritorio, puede ser necesario guardar los valores actuales de configuración para restaurar la sesión después. Durante el proceso de cierre de sesión, un diálogo pregunta si se desea guardar la configuración actual. En la herramienta de preferencias Sesiones se puede seleccionar una opción para guardar la configuración automáticamente. + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/legal.xml b/gnome2-user-guide/es/legal.xml new file mode 100644 index 0000000..3aa23a3 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/legal.xml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + Se concede autorización para copiar, distribuir o modificar + este documento según los términos de la GFDL (GNU Free + Documentation Licence), Versión 1.1, o cualquier otra versión + posterior publicada por Free Software Fundation sin secciones + invariables, textos de portada ni textos de contraportada. + Podrá encontrar una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS + distribuido con este manual. + + Este manual forma parte de una colección de manuales + de GNOME distribuidos con la GFDL. Si desea distribuir este + manual independientemente de la colección, puede hacerlo + añadiendo al manual una copia de la licencia, como se describe + en el apartado 6 de la licencia. + + + + Muchos de los nombres utilizados por las empresas para + diferenciar sus productos y servicios son marcas comerciales. + Cuando estos nombres aparecen en cualquier documentación de + GNOME y dichas marcas comerciales se ponen en conocimiento de + los miembros del Proyecto de documentación de GNOME, entonces + los nombres aparecen en mayúsculas o con la inicial en mayúsculas. + + + + El DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE + PROPORCIONAN CON SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO + BIEN ENTENDIDO, ADEMÁS, QUE: + + + + + EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS + DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, + SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO + O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO CAREZCAN DE DEFECTOS, + SEA COMERCIALIZABLE, ADECUADO PARA UNA FINALIDAD + DETERMINADA O QUE NO CONSTITUYA NINGUNA INFRACCIÓN. + TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y + UTILIDAD DEL DOCUMENTO O DE CUALQUIER VERSIÓN + MODIFICADA DEL MISMO LE CORRESPONDE A USTED. EN CASO + DE QUE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA + RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER SENTIDO, SERÁ USTED + (Y NO EL REDACTOR INICIAL, NI EL AUTOR NI CUALQUIER + PERSONA QUE HAYA CONTRIBUIDO) QUIEN ASUMIRÁ EL COSTE + DE CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN + NECESARIOS. ESTA LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS CONSTITUYE + UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA + NINGÚN USO DE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA + DEL MISMO SI NO ES CON SUJECIÓN A ESTA LIMITACIÓN DE + LAS GARANTÍAS; Y + + + + EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEGÚN NINGÚN + ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS CULPOSOS + (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O + DE OTRO TIPO, NI EL AUTOR, NI EL REDACTOR + INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER + DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA + DEL MISMO, NI CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA + DE DICHAS PARTES, SERÁN RESPONSABLES, ANTE + NINGÚN TERCERO, DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO + DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O + CONSIGUIENTE DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, SIN + LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE + COMERCIO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL + FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICO, NI CUALQUIER OTRO DAÑO + O PÉRDIDA DERIVADOS DEL USO DEL DOCUMENTO Y LAS + VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O RELACIONADO CON + ELLO, INCLUSO SI SE HABÍA COMUNICADO A AQUELLA PARTE + LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf b/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf new file mode 100644 index 0000000..0eee653 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Parte I: componentes de GNOME + + + 11-04-2003 + + + + + Parte I de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/part1.xml b/gnome2-user-guide/es/part1.xml new file mode 100644 index 0000000..0d83603 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/part1.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + +Un paseo por el escritorio de GNOMEEste apartado presenta los componentes del núcleo central de GNOME. También proporciona información para empezar a trabajar con el escritorio. El escritorio es ampliamente configurable, por lo que esta sección cubre sólo las características funcionales principales. Si desea implementar todas las posibilidades de configuración que se mencionan en este capítulo, consulte Personalización del escritorio de GNOME. Esta sección contiene los siguientes capítulos: Técnicas básicasEste capítulo contiene información acerca del uso del ratón, las teclas de acceso directo y las técnicas básicas para trabajar con las ventanas y los cuadros de diálogo. Información general acerca del escritorioEste capítulo contiene información acerca de los componentes y las funciones principales del escritorio. Si no desea leer todo el manual, consulte como mínimo este capítulo.Sesiones de escritorioEste capítulo contiene información acerca de cómo empezar, gestionar y terminar sesiones de escritorio. Cómo trabajar con panelesEste capítulo amplía la información acerca del uso de los paneles. Los paneles son componentes clave del escritorio. En este capítulo se indica cómo utilizar las diferentes partes de los paneles y cómo invocar las funciones disponibles en el escritorio a través de ellos.Cómo trabajar con menúsEste capítulo amplía la información acerca del uso de los menús. Cómo trabajar con ventanasEste capítulo amplía la información acerca del uso de los ventanas; se describen funciones básicas de éstas, como mover y cambiar el tamaño, así como los controles que se usan con ellas. Gestor de archivos NautilusEste capítulo contiene información acerca del gestor de archivos Nautilus; se explica cómo utilizarlo para trabajar con el sistema de archivos y cómo personalizarlo.Uso del fondo del escritorioEste capítulo contiene información acerca de cómo usar el fondo del escritorio; se describe cómo utilizar éste para iniciar aplicaciones y abrir archivos o carpetas. También se hace hincapié en cómo utilizar la Papelera y el menú Fondo del escritorio y en cómo personalizar el fondo del escritorio.&gosbasic; +&gosoverview; +&gosstartsession; +&gospanel; +&goseditmainmenu; +&gosmetacity; +&gosnautilus; +&gosdeskback; diff --git a/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf b/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf new file mode 100644 index 0000000..5638939 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Parte II: preferencias + + + 11-04-2003 + + + + + Parte II de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/part2.xml b/gnome2-user-guide/es/part2.xml new file mode 100644 index 0000000..c0c5e00 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/part2.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + +Personalización del escritorio de GNOMESe pueden personalizar muchas de las características del escritorio. La personalización de cada aspecto del escritorio se controla mediante una herramienta de software especializada llamada Herramienta de preferencias del escritorio. Para mayor comodidad, las herramientas de preferencias del escritorio están agrupadas en:BásicasAccesibilidadAvanzadasLas herramientas de preferencias del escritorio se pueden abrir de diversas maneras: Seleccione AplicacionesPreferencias. Seleccione la herramienta que necesite en los submenús. Haga doble clic en el objeto Empezar aquí del fondo del escritorio. Se abrirá una ventana de Nautilus que mostrará el contenido de Empezar aquí. Haga doble clic en el objeto Preferencias en la ventana de Nautilus para ver las herramientas de preferencias. Haga doble clic en la herramienta que desee. Esta sección describe cómo configurar el escritorio en los siguientes capítulos. Uso de las herramientas de preferencias básicasLea este capítulo para aprender a personalizar el fondo del escritorio. Contiene información acerca de cómo configurar los valores del teclado y del ratón. Describe cómo configurar las teclas de acceso, las preferencias de sonido y el proxy de red. Explica cómo seleccionar un tema y el tipo de letra del escritorio; cómo personalizar las barras de menú y herramientas de las aplicaciones; y cómo personalizar el comportamiento del foco de la ventana. Uso de las herramientas de preferencias avanzadasEste capítulo describe cómo configurar los tipos de archivos, las aplicaciones preferidas y los paneles. También contiene información acerca de cómo personalizar las sesiones y los programas de inicio. Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidadLea este capítulo para aprender a utilizar las funciones de accesibilidad del escritorio. También cómo utilizar las funciones de accesibilidad del teclado. &goscustdesk; +&goscustlookandfeel; +&goscustaccess; diff --git a/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf b/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf new file mode 100644 index 0000000..2da2522 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Guía del usuario + + + 11-04-2003 + + + + + Guía del usuario de GNOME 2.0. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml b/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml new file mode 100644 index 0000000..4c67bb8 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + Escritorio de GNOME &gnomeversion;: Guía del usuario + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + + Proyecto de documentación de GNOME + &LEGAL; + + + + Sun + Equipo de documentación de GNOME + + Sun Microsystems + + + + + + + Guía del usuario del escritorio de GNOME &gnomeversion; V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Escritorio de GNOME 2.0 V2.3.1: Guía del usuario + Abril 2003 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Escritorio de GNOME 2.0 V2.3: Guía del usuario + Noviembre 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Escritorio de GNOME 2.0 V2.2: Guía del usuario + Septiembre 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Escritorio de GNOME 2.0 V2.1: Guía del usuario + Septiembre 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Escritorio de GNOME 2.0 V1.0: Guía del usuario + Junio 2002 + + Sun Microsystems + Proyecto de documentación de GNOME + + + + Este manual describe la versión &gnomeversion; del escritorio de GNOME. + + + Comentarios + Para informar de un defecto o hacer sugerencias sobre el escritorio de GNOME o este manual, siga las instrucciones de GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf new file mode 100644 index 0000000..c15603e --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + Glosario de la Guía del usuario + + + 11-04-2003 + + + + + Glosario de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml b/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml new file mode 100644 index 0000000..7b3464d --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + +]> + +
+&content; +
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf new file mode 100644 index 0000000..652708c --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Técnicas básicas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Técnicas básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml new file mode 100644 index 0000000..6c47296 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf new file mode 100644 index 0000000..5c04268 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias de accesibilidad + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml new file mode 100644 index 0000000..408d728 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf new file mode 100644 index 0000000..87d58bb --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias básicas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml new file mode 100644 index 0000000..1fe8f10 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf new file mode 100644 index 0000000..7e784d4 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Preferencias avanzadas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml new file mode 100644 index 0000000..cf94fab --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + +]> + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf new file mode 100644 index 0000000..99323e3 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Fondo del escritorio + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Uso del fondo del escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml new file mode 100644 index 0000000..30987ff --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf new file mode 100644 index 0000000..1150efe --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Menús + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Cómo trabajar con menús de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml new file mode 100644 index 0000000..ae976f5 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf new file mode 100644 index 0000000..40e22d9 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Ventanas + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Cómo trabajar con ventanas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml new file mode 100644 index 0000000..86c0719 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf new file mode 100644 index 0000000..efcac01 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Gestor de archivos Nautilus + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Gestor de archivos Nautilus de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml new file mode 100644 index 0000000..ff6dc8a --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf new file mode 100644 index 0000000..4bcf3da --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Visión general + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Visión general del escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml new file mode 100644 index 0000000..0e5892c --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf new file mode 100644 index 0000000..260196a --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Paneles + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Cómo trabajar con paneles de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml b/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml new file mode 100644 index 0000000..b905d3e --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf new file mode 100644 index 0000000..c63efbc --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Sesiones + + + 11-04-2003 + + + + + Capítulo Sesiones de escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario. + + + guía del usuario + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml new file mode 100644 index 0000000..d1631a0 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + +]> + + +&FRONT; +&content; + -- cgit